Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Towbar
6091
Mercedes Benz
GLC
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 6091

  • Página 1 Towbar 6091 Mercedes Benz Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load :...
  • Página 3 M8 (10) 25Nm 6091/4 M14x40 (10.9) 160Nm M14x40 (10.9) 200Nm M12x60 (10.9) Existing nut 75Nm M12x60 (10.9) 6091/3 75Nm 6091/2 M12x50 (10.9) M8 (10) 25Nm 110Nm 6091/4 9520092 9530964 609180 Existing nut M14x40 (10.9) 6091/3 160Nm M12x65 (10.9) 110Nm M14x40 (10.9) 200Nm M12x50 (10.9)
  • Página 4 M8 (10) 25Nm 6091/4 M14x40 (10.9) 160Nm M14x40 (10.9) 175Nm M12x60 (10.9) 75Nm Existing nut 6091/3 M12x60 (10.9) 75Nm 6091/2 M8 (10) 25Nm M12x50 (10.9) 110Nm 6091/4 9520092 9530964 609180 Existing nut M14x40 (10.9) 6091/3 160Nm M12x65 (10.9) 95Nm M14x40 (10.9) M12x50 (10.9)
  • Página 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken rem- en brandstofleidingen niet worden geraakt. welke schets in de handleiding van toepassing is. FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to determi- ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
  • Página 6 * Should this installation process entail the cutting of the bumper – conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Página 7 * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen beschädigt werden können. Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. REMARQUE: INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque signaléti-...
  • Página 8 MONTERINGSANVISNINGAR: * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleled- ningarna inte skadas. Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som ska använ- das. MONTAGEVEJLEDNING: Inden du starter montage, skal du se på typeskiltet, hvilken tegning i vejledningen der skal anvendes.
  • Página 9 Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til køretøjet Rådfør for montage og montagemidler skitsen. BEMÆRK: * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange. Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y mon- taje de piezas del vehículo. Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
  • Página 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. N.B.: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettri- determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. ci, i cavi del freno e i condotti del carburante.
  • Página 11 ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni- kiem warsztatowym. Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. WSKAZóWKI: * Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znaj- dują...
  • Página 12: Pokyny K Montáži

    TÄRKEÄÄ: * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. DŮLEŽITÉ: * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, POKYNY K MONTÁŽI: brzdových a palivových kontaktů.
  • Página 13 * Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az üzemanyag-vezetékeket. РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. A jármű...
  • Página 14 Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. ВНИМАНИЕ: * При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и линии тормозной цепи и подачи горючего.
  • Página 15 Disconnect Disconnect...
  • Página 19 DA COMPILARE PER IL COLLAUDO...
  • Página 20 Smart position sticker 6091 Place on outside bumper Cut out Bumperedge Cut out Bumperedge Cut out Bumperedge...