Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2005-2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
The Power Source for DJ's
Version: 1.2
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JB Systems T3

  • Página 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2005-2007 by BEGLEC cva. The Power Source for DJ’s Version: 1.2 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Página 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Página 3: Before Use

     Because of its two start/stop buttons the T3 turntable can be used in both traditional and battle style setups: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage”...
  • Página 4: Controls And Functions

    10. SINGLE ADAPTER: Place this adapter on the platter for playing 7” records with large center holes. 11. POWER ON/OFF SWITCH: Used to turn the turntable on an off. 12. POWER CORD CONNECTOR: Used to connect to the mains, using the supplied power cord. JB SYSTEMS 3/30 T3 TURNTABLE JB SYSTEMS 4/30 T3 TURNTABLE ®...
  • Página 5: Avant L'utilisation

    Driving Method: Direct Drive Starting Torque: More than 1.8kgf / cm ® Nous vous remercions et félicitons pour l'achat de ce produit JB SYSTEMS . Nous vous prions de lire ce Starting Time: less than 1sec second Braking Time: less than 1sec second mode d'emploi afin d'utiliser cet appareil convenablement.
  • Página 6: Controles Et Fonctions

    5. BOUTONS DE SELECTION DE VITESSE: Sélection de la vitesse souhaitée.   Grâce à ses 2 boutons de démarrage, la platine T3 peut être utilisée de manière traditionnelle ou lors Pousser sur le bouton “33” pour sélectionner la vitesse de 33 tours. ...
  • Página 7 Laisser la protection sur la cellule pendant la manipulation. Connecter les fils comme suit: Blanc (L+) Canal gauche+ Bleu (L-) Canal gauche- Rouge (R+) Canal droit+ Vert (R-) Canal droit- JB SYSTEMS® 9/30 T3 TURNTABLE JB SYSTEMS® 10/30 T3 TURNTABLE...
  • Página 8: Voor Gebruik

     Dankzij zijn 2 start/stop toetsen kan de T3 draaitafel zowel op een traditionele als op een “battle” manier Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt.
  • Página 9: Bedieningen En Functies

    6. REVERSE TOETS: Druk op deze toets om de rotatie van de draaiplateau om te keren, druk nogmaals 21. CELHOUDER: Installeer de cel hierop. Let op deze toets om het omgekeerd draaien te annuleren. hiervoor aanwijzingen JB SYSTEMS 13/30 T3 TURNTABLE JB SYSTEMS 14/30 T3 TURNTABLE ® ®...
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Wit (L+)Linkerkanaal + Blauw (L-) Linkerkanaal - ® Danke, das Sie sich für ein JB SYSTEMS -Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Rood (R+) Rechterkanaal + Bedienungsanleitung durch, um dieses Produkt richtig bedienen und handhaben zu können. Wenn Sie sich...
  • Página 11 Da der Plattenspieler zwei Start/Stop Tasten hat, kann er für den herkömmlichen Gebrauch und im 5. GESCHWINDIGKEITSAUSWAHL-TASTEN: Wählen Sie aus: senkrechten Battle-Style betrieben werden:  Drücken Sie “33” für Auswahl 33rpm.  Drücken Sie “45” für Auswahl 45rpm. JB SYSTEMS® 17/30 T3 TURNTABLE JB SYSTEMS® 18/30 T3 TURNTABLE...
  • Página 12: Technische Daten

    Plattenteller fällt und dadurch die Nadel beschädigt wird. 20. HEADSHELL VERSCHLUSS: Montieren Sie das System, indem Sie es auf das vordere Ende Tonarmes stecken Bajonettverschluss im Uhrzeigersinn verriegeln. JB SYSTEMS® 19/30 T3 TURNTABLE JB SYSTEMS® 20/30 T3 TURNTABLE...
  • Página 13: Caracteristicas

    Tener cuidado al usar la platina con un flying case. electrocución.  Gracias a sus 2 botones de arranque 'start/stop', la platina T3 puede ser utilizada de manera tradicional o para concursos: El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta el usuario sobre la presencia de importantes instrucciones y/o del mantenimiento en el manual de uso.
  • Página 14: Controles Y Funciones

    10. ADAPTADOR DE SIMPLES: Colocar éste para discos de 7" con un gran agujero central. 11. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ON/OFF: Encender / apagar la platina. 12. CABLE DE ALIMENTACIÓN: conectar a una fuente 230V AC con el cable de alimentacíon. JB SYSTEMS® 23/30 T3 TURNTABLE JB SYSTEMS® 24/30 T3 TURNTABLE...
  • Página 15: Especificaciones

    Direct Drive Starting Torque: Mas de 1.8kg / cm ® Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems . De modo a tirar total proveito das possibilidades Tiempo de arranque: menos de 1segundo deste produto, por favor leia este manual com atenção.
  • Página 16: Controlos E Funções

    Pressione o botão “33” e “45” simultaneamente para seleccionar 78rpm.  Uma vez que o gira-discos T3 tem dois botões start / stop, esta unidade pode ter duas configurações, 6. BOTÃO REVERSE: pressione este botão para inverter a rotação do prato, pressione novamente o tradicional e battle: botão para voltar à...
  • Página 17: Especificações

    Coloque os fios da seguinte forma: Branco (L+) Canal Esquerdo + Azul (L-) Canal Esquerdo - Vermelho (R+) Canal Direito + Verde (R-) Canal Direito - JB SYSTEMS 28/30 T3 TURNTABLE JB SYSTEMS 29/30 T3 TURNTABLE ® ®...

Tabla de contenido