Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

APC4603
Használati útmutató
Gebrauchsanweisung Haarschneidemaschine
Mode d'emploi tondeuse
7W, 230V ~ 50Hz
Instruction manual trimmer
Istruzioni per l'uso rasoio
Manual del usuario cortapello

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestron APC4603

  • Página 1 APC4603 Használati útmutató Instruction manual trimmer Gebrauchsanweisung Haarschneidemaschine Istruzioni per l’uso rasoio Mode d’emploi tondeuse Manual del usuario cortapello 7W, 230V ~ 50Hz...
  • Página 3 Használati utasítás Biztonsági utasítások - Általános információk Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű •...
  • Página 4: Vágás - Általános

    Használati utasítás Működés - Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem. 1. Fésűtartozék 1 (3 mm) 2. Fésűtartozék 2 (6 mm) 3. Fésűtartozék 3 (9 mm) 4. Fésűtartozék 4 (12 mm) 5. Tápkábel és dugó 6. Olaj 7.
  • Página 5: Vágás - Oldalt

    Használati utasítás Ne használja a készüléket tovább 10 percnél. Vágás - Nyak 4. Helyezze fel a szükséges fésűt, például fésű 1 (3 mm), vagy 2 (6 mm). 5. Tartsa a hajvágót a fésűkkel felfelé, és vágja le a hajat a nyaka aljáról. 6.
  • Página 6: Garancia Feltételek

    10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra. Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13.
  • Página 7: Veiligheidsvoorschriften - Algemeen

    Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Página 8: Werking - Algemeen

    Handleiding Werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Opzetkam 1 (3 mm) 2. Opzetkam 2 (6 mm) 3. Opzetkam 3 (9 mm) 4. Opzetkam 4 (12 mm) 5. Stekker en snoer 6.
  • Página 9: Trimmen - Nek

    Handleiding Het apparaat mag max. 10 min. aan een stuk gebruikt worden. triMMen - nek 4. Bevestig de gewenste opzetkam, bijvoorbeeld kam 1 (3 mm) of 2 (6 mm). 5. Houd de snijkam omhoog gericht en begin onderaan de nek met trimmen. 6.
  • Página 10: Garantiebepalingen

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Página 11: Sicherheitsbestimmungen - Elektrizität Und Wärme

    gebrauchsanweisung sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
  • Página 12: Funktion - Allgemein

    gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Aufsatz 1 (3 mm) 2. Aufsatz 2 (6 mm) 3. Aufsatz 3 (9 mm) 4. Aufsatz 4 (12 mm) 5. Stecker und Kabel 6.
  • Página 13: Schneiden - Nacken

    gebrauchsanweisung Das Gerät darf nicht länger als 10 Minuten bei einer Strecke genutzt werden. scHneiden - nacken 4. Befestigen Sie den gewünschten Aufsatz, zum Beispiel Kamm 1 (3 mm) oder 2 (6 mm). 5. Halten Sie den Schneidekamm so, dass er nach oben zeigt und beginnen Sie im unteren Nackenbereich mit dem Schneiden.
  • Página 14: Ce-Konformitätserklärung

    Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Página 15: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Página 16: Fonctionement - Avant La Première Utilisation

    Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Peigne de coupe 1 (3 mm) 2. Peigne de coupe 2 (6 mm) 3. Peigne de coupe 3 (9 mm) 4. Peigne de coupe 4 (12 mm) 5.
  • Página 18: Tondeuse - Nuque

    Mode d’emploi Le dispositif ne doit pas dépasser 10 minutes d’affilée être utilisé. tondeuse - nuque 4. Fixez le peigne de coupe voulu, par exemple le peigne 1 (3 mm) ou 2 (6 mm). 5. Dirigez le peigne de taille vers le haut et commencez à couper au bas de la nuque. 6.
  • Página 19: Conditions De Garantie

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Página 20: Safety Instructions - Electricity And Heat

    instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 21: Operation - General

    instruction manual oPerAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Comb attachment 1 (3 mm) 2. Comb attachment 2 (6 mm) 3. Comb attachment 3 (9 mm) 4. Comb attachment 4 (12 mm) 5.
  • Página 22: Trimming - Neck

    instruction manual Do not use the appliance for more than 10 min. triMMing - neck 4. Fit the required comb attachment, for example comb 1 (3 mm) or 2 (6 mm). 5. Keep the cutting comb face upwards, and trim the hair in your neck from the bottom. 6.
  • Página 23: Guarantee Terms

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Página 24: Prescrizioni Di Sicurezza - Elettricità E Calore

    istruzioni per l’uso PrescriZioni di sicureZZA - generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Página 25: Funzionamento - Avvertenze General

    istruzioni per l’uso funZionAMento - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1. Pettine guida 1 (3 mm) 2. Pettine guida 2 (6 mm) 3. Pettine guida 3 (9 mm) 4. Pettine guida 4 (12 mm) 5.
  • Página 26: Taglio E Modellatura - Nuca

    istruzioni per l’uso Il dispositivo non deve superare i 10 minuti ad un tratto essere utilizzato. tAglio e ModellAturA - nuca 4. Inserire sulla lama il pettine guida desiderato, ad esempio il pettine 1 (3 mm) o 2 (6 mm). 5.
  • Página 27: Condizioni Di Garanzia

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 28: Normas De Seguridad - General

    Manual del usuario norMAs de seguridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
  • Página 29: Funcionamiento - Generalidades

    Manual del usuario funcionAMiento - generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Peine de altura 1 (3 mm) 2. Peine de altura 2 (6 mm) 3. Peine de altura 3 (9 mm) 4. Peine de altura 4 (12 mm) 5.
  • Página 30: Cortar El Pelo - Cuello

    Manual del usuario El aparato no debe superar los 10 minutos en un tramo de ser utilizado. cortAr el Pelo - cuello 4. Fije el peine de altura deseado, p.e. el peine 1 (3 mm) o el 2 (6 mm). 5.
  • Página 31: Disposiciones De Garantía

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.

Tabla de contenido