Resumen de contenidos para König Electronic DVB-T FTA22
Página 1
D V B - T F TA 2 2 D V B - T F TA 2 2 W MANUAL (p. 9) ANLEITUNG (S. 25) FULL HD FTA RECEIVER FULL HD FTA RECEIVER MODE D’EMPLOI (p. 43) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 61) RÉCEPTEUR DE CANAL GRATUIT VOLLEDIGE HD FTA-ONTVANGER ENTIÈREMENT HD...
Contents ENGLISH..........................9 GENERAL INFORMATION ........................9 Main Features..........................9 For your safety:..........................9 General information: ........................10 General Operation: ........................10 Remote control: ..........................11 INSTALLATION ............................ 12 INSTALLATION GUIDE........................13 MAIN MENU ............................14 1. Program: ............................ 14 2. Picture ............................16 3.
Página 3
1. Program : ........................... 49 2. Image (Picture) .......................... 51 3. Recherche de canal........................52 4. Heure (Time)..........................52 5. Option ............................53 6. Système............................. 54 7. USB ............................55 8. Touche de fonction........................57 DÉPANNAGE ............................59 NEDERLANDS ........................61 ALGEMENE INFORMATIE ........................
Página 4
ESPAÑOL ........................... 95 INFORMACIÓN GENERAL ......................... 95 Características principales......................95 Por su seguridad: .......................... 96 Información general: ........................97 Funcionamiento general: ....................... 97 Mando a distancia:......................... 98 INSTALACIÓN............................99 GUÍA DE INSTALACIÓN........................100 MENÚ PRINCIPAL ..........................101 1. Programa: ..........................101 2.
ENGLISH FULL HD FTA RECEIVER GENERAL INFORMATION This Digital Terrestrial Receiver (DTR) will bring you into the new and exciting world of digital television world of crystal clear widescreen pictures, digital sound, more information and new services. All this and more is on “Free to Air” digital television. To make full use of your new DTR, please take the time to familiarise yourself with the extensive features of the unit detailed in this User's Guide.
Do not expose the receiver to sunlight and keep it Do not block the ventilation holes of the receiver away from any heat source. so that air can circulate freely. When this occurs you must cut off the power Do not touch the receiver during thunderstorms, immediately.
Please be aware that new software may change the functionality of the receiver. Should you experience any difficulties with the operation of your receiver, please consult the relevant section of this manual, including the Trouble Shooting secton. If this does not have the desired effect, please call your dealer or a customer service adviser.
INSTALLATION Rear panel: CONNECT TO DIGITAL AMPLIFIER POWER CABLE CONNECT TO TV USING A SCART CABLE CONNECT TO TV’S HDMI INPUT CONNECT TO USB DEVICE ANT IN: CONNECT TO ANTENNA LOOP OUT: CONNECT TO ANOTHER RECEIVER Connecting to TV using SCART support: Antenna...
Connecting to digital amplifier Antenna DIGITAL AUDIO CONVERTOR OR AMPLIFIER SPEAKER INSTALLATION GUIDE When powering on for the first time, the Installation Guide will display as below. Press PR+ and PR− to move the highlighted bar to select OSD language, Country and Channel Search. Press to move the cursor to choose your choice.
MAIN MENU When you press [MENU], you enter the Main Menu. This menu consists of 7 major sub-menus as follows. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: This menu consists of 4 major sub-menus as follow: - Program edit - EPG - Sort...
Página 15
4. Select the programme and press the green key to mark this program with the skip icon. You can cancel this mark by pressing the green key once more. 5. Select the program and press the blue key to pop up a warning dialogue box: “Do you want to delete this?”...
1.3 SORT Select by service ID, LCN, ONID or service name. 1.4 LCN Select between On and Off. 2. Picture This menu consists of 4 major sub-menus as follows: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio Select between 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen and Auto.
3.2 Manual search Frequency channel: Press to select the channel. Frequency: Press the number key to input. Bandwidth: Press to select between 6, 7 and Through two colour bars at the bottom of the search window, users can see the signal quality and strength of the current channel.
5. Option There are 5 sub-menus in this menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language Press to select the language in the circle. 5.2 Subtitle language Press to select the language in the circle. 5.3 Audio language Press to select the language in the circle.
6.2 Set password Input the old password: Input the password by pressing the number keys 0-9. Input the new password: Input the password by pressing the number keys 0-9. Confirm the new password: Press the number keys 0-9 to input the new password again. Note: The default password is: 000000.
7. USB This menu has 5 sub-menus such as: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration and Record. 7.1 Multimedia There are 4 sub-menus in this menu. - Music - Photo - Movie - PVR These menus will be disabled when no USB device is plugged in.
7.1.4 PVR In normal mode, press the RECORD on RCU, then will appear on the screen. It means you are recording the program now. Press “■” and a dialogue box will pop up: “Do you want to stop recording?” Press OK to stop recording and save it or press EXIT to continue recording.
Página 22
8.2 TV/Radio In normal mode, press TV/RADIO to switch between TV mode and Radio mode. 8.3 Up/down Press PR+, PR- to change the channel up or down. 8.4 Left/Right (VOL +/-) Press or VOL+, VOL- to change the volume. Press to decrease the volume, or press to increase the volume.
8.11 Info Press INFO to enter the information window. 8.12 FAV 1. Press the FAV to pop up the favourite group window. 2. Press to select the desired favourite group. Press PR+, PR- to select the channel up or down. Press OK at the selected channel to view it in full screen.
Problem Possible causes What to do Connect a signal attenuator to Signal is too strong. the antenna input. Bad picture/blocking error. Change to an antenna with lower Antenna noise factor too high. noise factor. The antenna is faulty. Change the antenna. Check the UHF channel fixed in The picture is not displayed on The system is connected by RF...
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet and product test report. Please contact our customer service desk for support: via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-mail: service@nedis.com via telephone: +31 (0)73-5993965 (during office hours) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS...
• Wiedergabe/Pause/Stopp • Schneller Vorlauf / Schneller Rücklauf 2/4/8/16/32 Für Ihre Sicherheit: Durch das selbstständige Öffnen des Gehäuses Stellen Sie den Receiver nicht in die Nähe von können Sie einen Stromschlag erleiden. Das Blumenvasen, Flüssigkeitsbehältnissen, Gehäuse darf nur von qualifiziertem Fachpersonal Waschbecken usw., um ihn nicht zu beschädigen.
Allgemeine Informationen: 1 Fernbedienung 2x AAA-Batterien 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Informationen zum Betrieb: Mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung werden Sie feststellen, dass der alltägliche Betrieb Ihres Receivers auf einer Reiher benutzerfreundlicher Menüs und Darstellungen auf dem Display basiert. Dieser Menüs führen Sie durch die Einrichtung des Gerätes, die Programmierung der Sender, der Wiedergabe und viele andere Funktionen und helfen Ihnen, alle Möglichkeiten Ihres Receivers auszuschöpfen.
Fernbedienung: Taste: Funktion: Schaltet das Gerät EIN/AUS Stummschalten Wahl des Menüpunktes oder des Senders Wahl zwischen TV und Radio SHIFT Shift-Funktionstaste Die Favoritenliste wird angezeigt FIND Das Fenster „FIND“ wird angezeigt INFO Informationen werden angezeigt Drücken Sie diese Taste einmal, um das MENU MENU auf dem Bildschirm anzuzeigen Zum Hoch-/Herunterscrollen der Seite in der Liste...
INSTALLATION Rückseite: AN DIGITALEN VERSTÄRKER ANSCHLIESSEN NETZKABEL AN TV MIT HILFE EINES SCARTKABELS ANSCHLIESSEN AN TV ÜBER HDMI-AUSGANG/-EINGANG ANSCHLIESSEN AN USB-GERÄT ANSCHLIESSEN ANT IN: MIT ANTENNENANSCHLUSS VERBINDEN LOOP OUT: ANDEREN EMFPÄNGER ANSCHLIESSEN Anschluss an TV über Scart-Anschluss: Antenne...
Anschluss an digitalen Verstärker Antenne DIGITALER AUDIOUMWANDLER ODER -VERSTÄRKER LAUTSPRECHER INSTALLATIONSANLEITUNG Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, sehen Sie die Installationsanleitung wie folgt. Drücken Sie die Tasten PR+, PR−, um die Optionen OSD Sprache, und Kanalsuche zu wählen. Drücken Sie die Tasten den Cursor wie gewünscht zu bewegen und die Auswahl zu treffen.
HAUPTMENÜ wenn Sie die Taste [MENU] drücken gelangen Sie in das Hauptmenü. Das Hauptmenü besteht aus sieben verschiedenen Untermenüs. - Programme - Bild - Kanalsuche - Zeit - Option - System - USB 1. Programme: Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: - Bearbeiten von Programmen - EPG...
Página 32
markieren. Drücken Sie die gelbe Taste erneut und das Symbol erlischt wieder. 4. Wählen Sie das Programm und drücken Sie die grüne Taste, um dieses Programm mit dem Symbol zum Überspringen zu markieren. Entfernen Sie diese Markierung, indem Sie die grüne Taste erneut drücken. 5.
Drücken Sie die Taste OKum ein Programm zu wählen. Das gewählte Programm erscheint in der Buchungsliste. Um auf die Buchungsliste zuzugreifen, drücken Sie im EPG-Modus die Taste INFO. Alle gespeicherten Programme erscheinen in der Auflistung. Drücken Sie die rote Taste, um ein Programm zur Buchungsliste hinzuzufügen und drücken Sie die grüne Taste, um das Programm zu bearbeiten.
3. Sendersuche Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: - Automatische Suche - Manuelle Suche - Land - Antennenspannung 3.1 Automatischer Suchlauf Drücken Sie bei Automatische Suche die Taste OK, um Sender zu suchen. Beim ersten Suchlauf werden alle gesuchten TV- und Radiosender in ihrer Reihenfolge in der Auflistung angezeigt.
Página 35
Manuell können Sie dem Punkt Zeitzone bearbeiten, der Punkt Länderregion wird grau unterlegt. 4.2 Land Region Drücken Sie für die Wahl die Tasten 4.3 Zeitzone Drücken Sie die Tasten , um GMT-12 bis GMT+12 zu wählen 4.4 Sleep Wählen Sie mit den Tasten zwischen Aus , 1 Stunde oder 12 Stunden.
6. System Dieser Menüpunkt besteht aus fünf Untermenüs. - Kindersicherung - Passwort einrichten - Werkseinstellung wiederherstellen - Information - Software Update 6.1 Kindersicherung Mit dieser Funktion können Sie ein Alter von 4-18 Jahren oder Aus wählen. 6.2 Passwort einrichten Altes Passwort eingeben: Benutzen Sie die Ziffertasten 0-9, um das Passwort einzugeben.
6.5 Software Upgrade Es gibt zwei Updatemöglichkeiten: OTA Update und USB Update. 6.5.1 OTA Upgrade 1. Status: Wählen Sie zwischen Ein und Aus. Wenn Sie Aus wählen, wird die Start Time grau unterlegt. 2. Startzeit: Wählen Sie einen Wert zwischen 00:00 bis 23:00.
Página 38
7.1.2 oto Wählen Sie ein Bild und drücken Sie die Taste , um in den Modus Diaschau zu gelangen. Drücken Sie die blaue Taste, um in den Grid Show Modus zu gelangen. Wählen Sie in diesem Modus das Bild und drücken Sie die Taste OKum dieses im Vollbildmodus betrachten zu können.
7.2 Foto Konfiguration 1. Zeit Dia Show: Wählen Sie einen Wert zwischen 1 s – 8 2. Dia Schau-Modus: Wählen Sie 0 – 59 oder Random. 3. Bildformat: Wählen Sie zwischen keep und discard. 7.3 Filmeinstellungen: 1. Untertitel Spezifisch: Wählen Sie Normal, Gross oder Klein.
Página 40
8.7 Suchfunktion Drücken Sie die rote Taste (Finden), um das Suchfenster zu öffnen. Drücken Sie zur Buchstabeneingabe die Tasten 8.8 OK 1. Drücken Sie während der Wiedergabe von Musik oder Filmen OK, um sich die TV-Programmliste bzw. die Radio-Programmliste anzeigen zu lassen. 2.
3. Wenn Sie keine Favoriten abgespeichert haben, erhalten Sie die Mitteilung „Kein Favoritenprogramm!“, sobald Sie die Taste FAV drücken. 8.13 EPG Bitte beachten Sie 1.2 EPG für weitere Informationen. 8.14 Untertitel Drücken Sie die Taste , um das Untertitelfenster zu öffnen.
Página 42
Problem Mögliche Ursachen Was zu tun ist Es wurden Koaxkabel verwendet um den Receiver an das Ändern Sie den UHF Kanal oder Beim terrestrischen Programm TV-Gerät anzuschließen. Das schließen Sie den Reiver über oder dem Videosignal kommt es Ausgangssignal wird von einem ein Scart Kabel an das TV Gerät zu Störungen.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst: per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm per E-Mail: service@nedis.com per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE FRANÇAIS RÉCEPTEUR DE CANAL GRATUIT ENTIÈREMENT HD INFORMATION GÉNÉRALE Ce récepteur numérique terrestre vous permet d'entrer dans le monde excitant et nouveau de la télévision numérique.
Pour votre sécurité : Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas Tenir le récepteur loin de vases de fleurs, de ouvrir le boîtier, consulter exclusivement une baignoires, de bassins, etc. afin d'éviter personne qualifiée. d'endommager l'équipement. Ne pas exposer le récepteur aux rayons directs du Ne pas bloquer les trous d'aération du récepteur soleil et le tenir loin des sources de chaleur.
Information générale : 1 télécommande 2 x piles de type AAA 1 manuel d'utilisateur Fonctionnement général : Tout au long de ce manuel, vous remarquerez que les opérations de tous les jours avec le récepteur sont à base d'une série de menus et d'affichages sur l'écran conviviaux. Ces menus vous permettent d'obtenir le meilleur de votre récepteur, en vous guidant à...
Télécommande : Touche : Fonction : Alimentation ON/OFF Coupure du son (muet) Pour sélectionner le numéro de menu ou la chaîne à regarder Basculer entre la TV et la radio SHIFT Touche de fonction de décalage horaire (Décalage) Afficher la liste des groupes de chaînes préférées FIND Afficher la fenêtre «...
INSTALLATION Panneau arrière : CONNEXION À L'AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE CABLE D'ALIMENTATION CONNEXION AU TÉLÉVISEUR EN UTILISANT UN CÂBLE PÉRITEL CONNEXION À L'ENTRÉE HDMI-OUT D'UN ENSEMBLE TV CONNEXION À UN DISPOSITIF USB ANT IN : CONNEXION À L'ANTENNE LOOP OUT : CONNEXION À UN AUTRE RÉCEPTEUR Connexion à...
Connexion à l'amplificateur numérique Antenne Récepteur CONVERTISSEUR AUDIO NUMÉRIQUE OU AMPLIFICATEUR ENCEINTE GUIDE D'INSTALLATION Lors de la première utilisation, le Guide d'installation s'affiche comme ci-après. Appuyez les touches PR+, PR− pour mettre en surbrillance et sélectionner OSD language (langue OSD) Country (Pays) et Channel Search (Recherche des chaînes).
MENU PRINCIPAL Lorsque vous appuyez sur la touche [MENU], vous entrez dans le Main Menu (Menu principal). Ce menu est composé de 7 sous-menus principaux comme ci-après. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1.
Página 50
3. Sélectionnez le programme et appuyez la touche jaune pour marquer ce programme avec l'icône Lock (Verrouillage). Vous pouvez éliminer cette icône en appuyant la touche jaune une fois de plus. 4. Sélectionnez le programme et appuyez la touche vertepour marquer ce programme avec l'icône « Skip » (Ignorer).
Appuyez la touche OK pour sélectionner le programme. Vous verrez le programme choisi dans la liste de programmation. En mode EPG, vous pouvez appuyer la touche INFO pour entrer dans la liste de programmation. Tous les programmes sélectionnés seront présents dans la programmation.
3. Recherche de canal Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme ci-après : - Auto Search - Manual Search - Country - Antenna Power 3.1 Recherche automatique (Auto search) Appuyez la touche OK sur Auto Search (Recherche automatique) pour lancer la recherche des chaînes. À la fin de la première recherche, la liste de toutes les chaînes TV et Radio détectées est affichée dans l'ordre.
Página 53
Choisissez entre Auto (Automatique) et Manual (Manuel). Si vous choisissez Automatique, l'option du fuseau horaire est grisée, si vous choisissez Manuel, vous pouvez modifier le fuseau horaire, mais l'option de région de pays sera grisée. 4.2 Région de pays (Country Region) Appuyez les touches pour la sélection.
6. Système 5 sous-menus sont présents dans ce menu. - Parental Guidance - Set Password - Restore Factory Default - Information - Software update 6.1 Contrôle parental (Parental guidance) L'utilisateur peut sélectionner un âge entre 4-18 ou Off. 6.2 Réglage du mot du passe (Set password) Input the old password (Saisir l'ancien mot de passe) : Saisissez le mot de passe en appuyant les touches numériques 0-9.
6.5 Mise à niveau du logiciel (Software upgrade) Il existe 2 modes d'Update (mise à jour) : Mise à jour OTA et USB. 6.5.1 Mise à jour OTA (OTA upgrade) 1. Status (État) : Sélectionnez entre On et Off. Si vous sélectionnez Off, l'option Start Time (Heure de début) est grisée.
Página 56
7.1.2 Photo Sélectionnez l'image et appuyez la touche pour exécuter le mode d'affichage de présentation. Appuyez la touche bleue pour exécuter le mode d'affichage en grille. Dans ce mode, choisissez l'image et appuyez la touche OK pour l'afficher en plein écran. 7.1.3 Film (Movie) Sélectionnez le film que vous voulez regarder et appuyez la touche rouge pour exécuter le mode d'affichage plein...
7.2 Configuration Photo 1. Intervalle de défilement : choisissez entre 1 s et 8 s. 2. Mode de défilement : Choisissez entre 0 et 59 ou random (aléatoire). 3. Rapport d'écran : Choisissez entre keep (maintenir) et discard (ignorer). 7.3 Configuration Film : 1.
Página 58
8.7 Recherche (Find) Appuyez la touche rouge (find) pour afficher la fenêtre Find. Appuyez les touches pour saisir un caractère. 8.8 OK 1. Lors de la vision ou de l'écoute, appuyez la touche OK pour afficher la listes des programmes TV programme ou la listes des programmes radio.
8.13 Guide des programmes électroniques (EPG) Veuillez consulter le paragraphe 1.2 EPG pour les explications. 8.14 Sous-titre (Subtitle) Appuyez la touche pour appeler la fenêtre de sous-titre à l'écran. DÉPANNAGE Problème Causes possibles Que faire Vérifiez que le câble L'afficheur sur le panneau avant Le câble d'alimentation secteur d'alimentation secteur est ne s'allume pas.
Problème Causes possibles Que faire Les piles sont usées. Remplacez les piles. Dirigez la télécommande vers le La télécommande ne fonctionne La télécommande est dirigée de récepteur ou vérifiez que rien pas. manière incorrecte. n'obstacle le panneau avant du récepteur. Remarque : Si vous avez essayé...
NEDERLANDS VOLLEDIGE HD FTA-ONTVANGER ALGEMENE INFORMATIE Deze Digital Terrestrial Receiver (DTR) zal u in de nieuwe en spannende wereld van digitale televisie brengen. Een wereld van kristalheldere breedbeeld foto's, digitaal geluid, meer informatie en nieuwe diensten. Dit alles en meer is op “Free to Air” digitale televisie. Om volledig van uw nieuwe DTR gebruik te maken, neem even de tijd om uzelf vertrouwd te maken met de uitgebreide functies van de eenheid die in deze gebruikershandleiding zijn beschreven.
Voor uw veiligheid: Om het risico van een elektrische schok te Om beschadiging van de apparatuur te voorkomen, open de behuizing niet. Verwijs door voorkomen, houd de ontvanger uit de buurt van naar bevoegd onderhoudspersoneel. bloemenvazen, kuipen, wastafels, enz. Stel de ontvanger niet bloot aan zonlicht en houd Blokkeer de ventilatieopeningen van de ontvanger hem uit de buurt warmtebronnen.
Algemene informatie: 1x Afstandsbediening 2x AAA batterijen 1 gebruikershandleiding Algemene bediening: In deze handleiding zult u merken dat de dagelijkse bediening van de ontvanger op een reeks gebruikersvriendelijke on screen displays en menu's is gebaseerd. Deze menu's zullen u helpen om het meeste uit uw ontvanger te halen, u door de installatie te begeleiden, de kanalen te organiseren en te bekijken, en vele andere functies.
Afstandsbediening: Toets: Functie: Zet het apparaat AAN/UIT Demp het geluid Om het nummer te selecteren van het menu of het kanaal om naar te kijken Schakel tussen TV en radio SHIFT Tijdverschuiving-functietoets Toont de lijst van favoriete groepen FIND Geeft het “FIND”-venster weer INFO Informatie weergeven Druk eenmaal om het “MENU”...
INSTALLATIE Achterpaneel: AANSLUITEN OP EEN DIGITALE VERSTERKER VOEDINGSKABEL MET EEN SCART-KABEL OP EEN TV AANSLUITEN AANSLUITEN OP DE HDMI-INGANG VAN EEN TV AANSLUITEN OP EEN USB-APPARAAT ANT IN: AANSLUITEN OP EEN ANTENNE LOOP OUT: AANSLUITEN OP EEN ANDERE ONTVANGER Aansluiten op een TV met SCART-ondersteuning: Antenne...
Aansluiten op een digitale versterker Antenne DIGITALE AUDIO-OMVORMER OF VERSTERKER LUIDSPREKER INSTALLATIEGIDS Wanneer voor de eerste keer ingeschakeld wordt, zal de Installatiehandleiding zoals hieronder worden weergegeven. Druk op “PR+”- en “PR−” om de markering te verplaatsen om “OSD language”, “Country” en “ Channel Search” te selecteren.
HOOFDMENU Wanneer u op de [MENU] drukt, opent u het hoofdmenu. Dit menu bestaat uit 7 belangrijke submenu’s als volgt. - Programme - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programma: Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’s als volgt: - Programme edit - EPG - Sort...
Página 68
4. Selecteer het programma en druk op de groene toets om dit programma met het “Skip”-pictogram te markeren. U kunt dit programma annuleren door nogmaals op de groenetoets te drukken. 5. Selecteer het programma en druk op de blauwe toets om een waarschuwingsdialoogvenster op te roepen: “Do you want to delete this?”...
1.3 SORTEREN Selecteer “By service ID”, “LCN”, “ONID” of “Service name”. 1.4 LCN Selecteer tussen “On” en “Off”. 2. Beeld Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’s als volgt: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspectratio Selecteer tussen “16:9 Pillar Box”, “16:9 Pan&Scan”, “4:3 Letter Box”, “4:3 Pan&Scan”, “4:3 Full”, “16:9 Wide Screen”...
3.2 Handmatig zoeken Frequency channel: Druk op “ ” om de zender te selecteren. Frequency: Druk op de numerieke toetsen om in te voeren. Bandwidth: Druk op “ ” om tussen “6M”, “7M” en “8M” te kiezen. Via twee kleurbalken aan de onderkant van het zoekvenster, kunnen gebruikers de signaalkwaliteit van het huidige kanaal zien.
5. Optie Er zijn 5 submenu's in dit menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-taal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.2 Ondertitelingstaal Druk op “ ”...
6.2 Wachtwoord instellen Input the old password: Voer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Input the new password: Voer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Confirm the new password: Druk op de numerieke toetsen 0-9 om het nieuwe wachtwoord opnieuw in te voeren.
7. USB Dit menu heeft 5 submenu's, zoals: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration en Record. 7.1 Multimedia Er zijn 4 submenu's in dit menu. - Music - Photo - Movie - PVR Deze menu's worden uitgeschakeld wanneer er geen USB-apparaat is aangesloten.
Página 74
7.1.4 PVR Druk in de normale modus op “RECORD” op de afstandsbediening, vervolgens zal “ ” op het scherm verschijnen. Het betekent dat u nu het programma opneemt. Druk op de “■”-toets en een dialoogvenster verschijnt: “Do you want to stop recording?” Druk op “OK” om de opname te stoppen en op te slaan of druk op “EXIT”...
8. Sneltoets 8.1 Nummer Gebruik de numerieke toetsen (0-9) om het nummer van het gewenste kanaal in te voeren. Als het ingevoerde getal buiten het geldige kanaalnummer ligt, zal het systeem “Invalid number” weergeven, druk op de “OK” om dit bericht te sluiten. 8.2 TV/Radio Druk in de normale modus op “TV/RADIO”...
8.11 Info Druk op “INFO” om het informatievenster te openen. 8.12 FAV 1. Druk op “FAV” om het favoriete groepsvenster te openen. 2. Druk op “ ” om de gewenste favoriete groep te selecteren. Druk op “PR+”- en “PR-”- om het kanaal omhoog of omlaag te selecteren.
Página 77
Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen Controleer de kabelverbindingen, antenne en Geen geluid of beeld. Geen signaal of zwak signaal. andere apparatuur aangesloten tussen de antenne en de ontvanger. Sluit een signaalverzwakker op Signaal is te sterk. de antenne-ingang aan. Slecht beeld/blokkeerfout.
Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden.
• Supporto FAT16/FAT32/FAT12,NTFS (Opzione) • File MP3/ JPEG/ BMP/ OGG • Con 2 ore predefinite, l'utente può impostare il tempo di fine (con supporto sottotitoli), registrare programmi codificati e non • Blocco/Cancellazione/Rinomina, Anteprima, Riproduzione, Sfogliare le informazioni dei file di registrazione •...
Spegnere il ricevitore quando non si vuole farlo Assicurarsi di spegnere il ricevitore e funzionare per un periodo di tempo prolungato. disconnettere l'alimentazione prima della pulizia. Utilizzare solo acqua con detergenti non corrosivi e strizzando bene il panno. Informazioni generali: 1 Telecomando 2x batterie AAA 1 manuale utente...
Telecomando: Tasto: Funzione: ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Silenziamento suono Per selezionare il numero del menu o del canale da vedere Passa da TV a Radio SHIFT Tasto funzione Time shift Mostra la lista del gruppo favoriti FIND Mostra la finestra “TROVA” INFO Mostra le informazioni Premere una volta per visualizzare a schermo il MENU...
INSTALLAZIONE Pannello posteriore: CONNESSIONE ALL'AMPLIFICATORE DIGITALE CAVO DI ALIMENTAZIONE CONNESSIONA ALLA TV UTILIZZANDO UN CAVO SCART CONNESSIONE AL GRUPPO TV HDMI USCITA - INGRESSO CONNESSIONE AD UN DISPOSITIVO USB ANT IN: CONNESSIONE AD UN'ANTENNA LOOP OUT: CONNESSIONE AD UN ALTRO RICEVITORE Connessione ad una TV utilizzando un supporto SCART: Antenna...
Connessione ad un amplificatore digitale Antenna CONVERTITORE AUDIO DIGITALE O AMPLIFICATORE CASSA GUIDA ALL'INSTALLAZIONE Quando si accende per la prima volta, la Guida di installazione verrà mostrata come segue. Premere i tasti PR+, PR− per muovere la selezione su OSD language (Lingua OSD), Country (Paese) e Channel Search (Ricerca Canale).
MENU PRINCIPALE Quando premete il tasto [MENU], accederete al Menu Principale. Questo menu consiste di 7 sotto menu principali come segue. - Program (Programma) - Picture (Immagine) - Channel Search (Ricerca Canale) - Time (Ora) - Option (Opzione) - System (Sistema) - USB 1.
Página 85
4. Selezionare il programma e premere il tasto verde per selezionare questo programma con l'icona di Passaggio. Potete cancellare questa icona premendo il pulsante verde nuovamente. 5. Selezionare il programma e premere il tasto blu per far apparire la finestra di dialogo delle avvertenze: “Volete cancellare?”...
1.3 FILTRA Selezione per ID di servizio, LCN, ONID o nome di servizio. 1.4 LCN Selezione tra On e Off. 2. Immagine Questo menu consiste di 4 sotto menu principali come segue: - Aspect Ratio (Rapporto immagine) - Resolution (Risoluzione) - TV Format (Formato TV) - Video Output (Uscita video) 2.1 Rapporto immagine...
3.2 Ricerca Manuale Frequency channel (Canale Frequenza): Premere il tasto per selezionare il canale. Frequency (Frequenza): Premere il tasto numerico per inserire. Bandwidth (Banda): Premere i tasti selezionare tra 6, 7 e 8M. Attraverso due barre colore sul fondo della finestra di ricerca, gli utenti possono conoscere l’intensità...
5. Opzione Vi sono 5 sotto menu in questo menu - OSD Language (Lingua OSD) - Subtitle Language (Lingua sottotitoli) - Audio Language (Lingua Audio) - Digital Audio (Audio digitale) - Audio Description (Descrizione audio) 5.1 Lingua OSD Premere i tasti per selezionare la lingua nel cerchio.
6.2 Impostare la password Input the old password (Inserire la vecchia password): Inserire la password premendo i tasti 0-9. Input the new password (Inserire la nuova password): Inserire la password premendo i tasti 0-9. Confirm the new password (Confermare la nuova password): Premere i tasti numerici 0-9 per inserire la nuova password nuovamente.
7. USB Questo menu ha 5 sotto menu come: Multimedia, Photo Configuration (Configurazione Foto), Movie Configuration (Configurazione Film), PVR configuration (Configurazione PVR) e Record (Registrazione). 7.1 Multimedia Vi sono 4 sotto menu in questo menu. - Music (Musica) - Photo (Foto) - Movie (Film) - PVR Questi menu saranno disabilitati quando non vi è...
Página 91
7.1.4 PVR In modalità normale, premete il tasto RECORD sul RCU, quindi apparirà il simbolo sullo schermo. Significa che state registrando il programma in questo momento. Premere il tasto “■” e apparirà la finestra di dialogo: “Volete interrompere la registrazione?” Premere il tasto OK per interrompere la registrazione e salvarla o il tasto EXIT per continuare la registrazione.
8. Tasti veloci 8.1 Numero Utilizzare i tasti numerici (0-9) per inserire il numero del canale desiderato. Se il numero inserito è oltre il numero canale valido, il sistema leggera “numero invalido”, premere il tasto OK per chiudere questo messaggio. 8.2 TV/Radio In modalità...
8.11 Info Premere il tasto INFO per accedere alla finestra informazioni. 8.12 FAV 1. Premere il tasto FAV per far apparire la finestra del gruppo favorito. 2. Premere i tasti per selezionare il gruppo favorito desiderato. Premere i tasti PR+, PR- per cambiare il canale su e giù.
Problema Cause possibili Cosa fare Controllare le connessioni dei Nessun segnale o segnale cavi, antenna ed altri dispositivi Nessun suono o immagine. debole. connessi tra l'antenna ed il ricevitore. Collegare ad un attenuatore di Segnale troppo forte. segnale sull'ingresso antenna. Cattive immagini/ errori di Il fattore di rumore antenna è...
Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità...
• Con 2 horas por defecto, el usuario puede fijar la hora final (compatible con subtítulos), grabar programas codificados y descodificar programas • Bloquear / Borrar / Renombrar/ Realizar una vista preliminar, buscar información de archivos grabados • Reproducir/Hacer una pausa/ Parar •...
Información general: 1 mando a distancia 2 pilas AAA 1 manual de usuario Funcionamiento general: En este manual observará que el funcionamiento diario del receptor se basa en una serie de menús y pantallas de fácil uso. Estos menús lo ayudarán a sacar el máximo partido a su receptor, guiándole a través de la instalación, organización de canales, visionado y muchas otras funciones.
Mando a distancia: Tecla: Función: Enciende / apaga la alimentación Silencia el sonido Para seleccionar el número del menú o el canal que ver Cambia entre TV y radio SHIFT Tecla de función de cambio de hora Muestra la lista de grupos favorita FIND Muestra la ventana “FIND”...
INSTALACIÓN Panel posterior: CONEXIÓN A AMPLIFICADOR DIGITAL CABLE DE ALIMENTACIÓN CONEXIÓN AL TV USANDO UN CABLE SCART CONEXIÓN A UNA ENTRADA SALIDA DE TV HDMI CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO USB ANT IN: CONEXIÓN A UNA ANTENA LOOP OUT: CONEXIÓN A OTRO RECEPTOR Conexión a un TV usando soporte SCART: Antena...
Conexión a un amplificador digital Antena AMPLIFICADOR O CONVERSOR DE AUDIO DIGITAL ALTAVOZ GUÍA DE INSTALACIÓN Cuando se enciende por primera vez, la guía de instalación aparecerá de la forma siguiente. Pulse las teclas PR+, PR− para resaltar y seleccionar OSD language, Country y Channel Search.
MENÚ PRINCIPAL Cuando pulse la tecla [MENU] entra en el Menú principal. Este menú consiste en 7 submenús principales de la forma siguiente. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programa: Este menú...
Página 102
4. Seleccione el programa y pulse la tecla verde para marcar este programa con el icono salir. Puede cancelar esta marca pulsando la tecla verde una vez más. 5. Seleccione el programa y pulse la tecla azul para que aparezca un cuadro de diálogo de advertencia: “Do you want to delete this?”...
1.3 CLASIFICAR Selecciona según service ID, LCN, ONID o service name. 1.4 LCN Selecciona entre On y Off. 2. Imagen Este menú consiste en 4 submenús principales de la forma siguiente: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Ratio de aspecto Selecciona entre 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen y Auto.
la tecla EXIT para cancelarla. Tras la búsqueda, pulse la tecla EXIT para volver al modo normal. 3.2 Búsqueda manual Frequency channel: Pulse la tecla para seleccionar el canal. Frequency: Pulse la tecla numérica para entrar. Bandwidth: Pulse las teclas para seleccionar entre 6, 7 y 8M.
4.5 Alimentación conectada / desconectada Power On/Off: Selecciona activar o desactivar. Cuando se selecciona activar puede editar Power On/Off Time pulsando las teclas numéricas. Power On/Off Time: Pulse la tecla numérica para entrar. 5. Opción Este menú consiste en 5 submenús principales que son los siguientes - OSD Language - Subtitle Language...
6.1 Guía paterna El consumidor puede seleccionar una edad entre 4-18 u Off. 6.2 Fijar contraseña Input the old password: Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9. Input the new password: Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9. Confirm the new password: Pulse las teclas numéricas 0-9 para volver a introducir la contraseña.
7. USB Este menú consiste en 5 submenús principales que son los siguientes: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration y Record. 7.1 Multimedia Este menú consiste en 4 submenús principales que son los siguientes. - Music - Photo - Movie - PVR Estos menús se desactivarán cuando no se conecte ningún dispositivo USB.
7.1.4 PVR En modo normal, pulse la tecla RECORD en el RCU, posteriormente aparecerá el símbolo en la pantalla. Indica que ahora está grabando el programa. Pulse la tecla “■” y aparecerá un cuadro de diálogo: “Do you want to stop recording?” Pulse la tecla OK para detener la grabación y guardarla o pulse la tecla EXIT para continuar grabando.
8. Tecla caliente 8.1 Número Use las teclas numéricas (0-9) para introducir el número del canal que desee. Si el número introducido es superior al número válido de canales, el sistema leerá “Invalid number”; pulse la tecla OK para cerrar este mensaje. 8.2 TV/Radio En modo normal, pulse la tecla TV/RADIO para cambiar entre modo TV y modo Radio.
8.11 Info Pulse la tecla INFO para entrar en la ventana de información. 8.12 FAV 1. Pulse la tecla FAV para que aparezca la ventana de grupos favoritos. 2. Pulse las teclas para seleccionar el grupo favorito que desee. Pulse las teclas PR+, PR- para seleccionar un canal más o un canal menos.
Problema Posibles causas Qué hacer Compruebe las conexiones de No hay señal o la señal es muy cables, antena y otro equipo No hay ni imagen ni sonido. débil. conectado entre la antena y el receptor. Conecte un atenuador de señal La señal es muy fuerte.
Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea.
• Predefinição de 2 horas; o utilizador pode definir a hora de fim (Suporte de legendas), gravar programa codificado e programa descodificado • Bloquear/Eliminar/Mudar o Nome, Pré-visualizar reprodução, Percorrer informações dos ficheiros de gravação • Reproduzir/Pausar/Parar • Avanço Rápido/Retrocesso Rápido 2/4/8/16/32 Para sua segurança: Para evitar o risco de choque eléctrico, não abra o Mantenha o receptor afastado de jarras com...
Informações gerais: 1 Controlo remoto 2x pilhas AAA 1 manual de utilizador Funcionamento Geral: Ao longo deste manual, irá reparar que o funcionamento diário do receptor se baseia numa série de apresentações no ecrã e menus fáceis de utilizar. Estes menus irão ajudá-lo a obter o máximo do seu receptor, guiando-o através da instalação, organização de canais, visualização e muitas outras funções.
Controlo remoto: Tecla: Função: LIGA/DESLIGA a alimentação Descativar som Para seleccionar o número do menu ou canal para Alterne entre TV e rádio SHIFT Tecla de função de mudança de hora Apresenta a lista de grupos favoritos FIND Apresenta a janela “LOCALIZAR” INFO Mostrar informações MENU...
INSTALAÇÃO Painel posterior: LIGAR AO AMPLIFICADOR DIGITAL CABO DE ALIMENTAÇÃO LIGAR À TV UTILIZANDO UM CABO SCART LIGAR À ENTRADA HDMI DA TV LIGAR AO DISPOSITIVO USB ANT IN: LIGAR À ANTENA LOOP OUT: LIGAR A OUTRO RECEPTOR Ligar à TV utilizando suporte SCART: Antena...
Ligar ao amplificador digital Antena CONVERSOR OU AMPLIFICADOR DE ÁUDIO DIGITAL ALTIFALANTE MANUAL DE INSTALAÇÃO Quando ligar pela primeira vez, o Manual de Instalação será apresentado conforme abaixo. Prima PR+ e PR− para mover a barra realçada para seleccionar Idioma OSD, País e Procura de Canal. Prima para mover o cursor e seleccionar.
MENU PRINCIPAL Quando prime [MENU], entra no Menu Principal. Este menu consiste em 7 submenus principais, conforme o que se segue. - Programa - Imagem - Procura de Canal - Hora - Opção - Sistema - USB 1. Programa: Este menu consiste em 4 submenus principais, conforme o seguinte: - Edição do programa - EPG...
Página 119
4. Seleccione o programa e prima a tecla verde para marcar este programa com o ícone para ignorar. Pode cancelar esta marca premindo a tecla verde mais uma vez. 5. Seleccione o programa e prima a tecla azul para apresentar uma caixa de diálogo de aviso: “Pretende eliminar isto?”...
1.3 ORDENAR Seleccione por ID, LCN, ONID ou nome do serviço. 1.4 LCN Seleccione entre Ligar e Desligar. 2. Imagem Este menu consiste em 4 submenus principais, da seguinte forma: - Razão de Aspecto - Resolução - Formato da TV - Saída de Vídeo 2.1 Razão de Aspecto Seleccione entre 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Inteiro, 16:9 Ecrã...
3.2 Procura manual Canal de frequência: Prima para seleccionar o canal. Frequência: Prima a tecla numérica para introduzir. Largura de banda: Prima para seleccionar entre 6, 7 e 8M. Através de duas barras de cores na parte inferior da janela de procura, os utilizadores podem ver a qualidade e a intensidade do sinal do canal actual.
5. Opção Existem 5 submenus neste menu - Idioma OSD - Idioma das Legendas - Idioma de Áudio - Áudio Digital - Descrição de Áudio 5.1 Idioma OSD Prima para seleccionar o idioma no círculo. 5.2 Idioma das legendas Prima para seleccionar o idioma no círculo.
6.2 Definir palavra-passe Introduza a palavra-passe antiga: Introduza a palavra-passe premindo as teclas numéricas 0-9. Introduza a nova palavra-passe: Introduza a palavra-passe premindo as teclas numéricas 0-9. Confirme a nova palavra-passe: Prima as teclas numéricas 0-9 para introduzir novamente a nova palavra-passe.
7. USB Este menu tem os seguintes 5 submenus: Multimédia, Configuração de Fotografia, Configuração de Filme, Configuração de PVR e Gravação. 7.1 Multimédia Existem 4 submenus neste menu. - Música - Fotografia - Filme - PVR Estes menus ficarão desactivados quando não existir nenhum dispositivo USB ligado.
Página 125
7.1.4 PVR No modo normal, prima RECORD no RCU e, em seguida, será apresentado no ecrã. Significa que está a gravar o programa neste momento. Prima “■” para apresentar uma caixa de diálogo: “Pretende parar a gravação?” Prima OK para parar a gravaçãoe guardá-la ou prima EXIT para continuar a gravar.
8. Tecla de atalho 8.1 Número Utilize as teclas numéricas (0-9) para introduzir o número do canal pretendido. Se o número introduzido ultrapassar o número de canal válido, o sistema indicará “Número inválido”, pelo que prima OK para fechar esta mensagem. 8.2 TV/Rádio No modo normal, prima TV/RADIO para alternar entre o modo de TV e o modo de Rádio.
8.10 Invocar Prima para mudar o canal actual para o canal anterior. 8.11 Informações Prima INFO para entrar na janela de informações. 8.12 FAV 1. Prima FAV para apresentar a janela de grupos favoritos. 2. Prima para seleccionar o grupo de favoritos pretendido.
Problema Causas possíveis O que fazer Verifique as ligações de cabo, Não existe sinal ou o sinal está antena e outros equipamentos Não existe som ou imagem. fraco. ligados entre a antena e o receptor. Ligue um atenuador de sinal à O sinal está...
Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda. Mediante pedido, será...
• Lejátszás/szünet/stop • Gyors előre/gyors vissza 2/4/8/16/32 Saját biztonsága érdekében: Az áramütésveszély elkerülése végett ne nyissa Vigyázzon, hogy ne legyen a készülék közelében fel a készülék burkolatát; a javítást bízza virágváza, bögre, lavór, stb., hogy ne kerülhessen szakemberekre. folyadék a belsejébe. Óvja a vevőkészüléket közvetlen napsütéstől és A készülék szellőzőnyílásait hagyja szabadon, hőforrásoktól.
Általános ismertető: 1 távirányító 2x AAA elem 1 felhasználói kézikönyv Általános használat: A kézikönyv a készülék használatát felhasználóbarát képernyőábrákkal és menükkel szemlélteti. A menük követésével könnyen megismerheti a készülék üzembehelyezését, a csatornák rendezését, a műsornézést és minden más funkciót. Minden funkció elérhető a távirányító gombjaival, egyes funkciók az előlapon található helyi gombokkal A vevőkészülék könnyen használható, mindig rendelkezésére áll, és programfrissítéssel idővel új funkciókkal bővíthető.
A távirányító: Gomb: Funkció: Be- és kikapcsolja a készüléket Némítja a hangot Itt választható ki a kívánt menü száma vagy a nézendő csatorna A TV és a rádió üzemmód között vált SHIFT Az időeltolás funkció gombja Megjeleníti a kedvencek csoport listáját FIND Megjeleníti a „FIND”...
ÜZEMBEHELYEZÉS Hátoldal: DIGITÁLIS ERŐSÍTŐHÖZ CSATLAKOZTASSA HÁLÓZATI KÁBEL A TV-HEZ CSATLAKOZTASSA, SCART KÁBELLEL A TV HDMI-OUT BEMENETÉHEZ USB ESZKÖZHÖZ ANT IN: ANTENNACSATLAKOZÓ LOOP OUT: CSATLAKOZTATÁS MÁSIK VEVŐKÉSZÜLÉKHEZ Csatlakoztatás TV készülékhez, SCART kábellel: Antenna...
CSATLAKOZTATÁS DIGITÁLIS ERŐSÍTŐHÖZ Antenna DIGITÁLIS HANGKONVERTÁLÓ VAGY ERŐSÍTŐ HANGSZÓRÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Az első bekapcsoláskor az Üzembehelyezési útmutató az alábbi képernyővel jelentkezik be. A PR+, PR− gombbal válassza ki az OSD language, Country és Channel Search lehetőséget. gombokkal állítsa a kurzort a kívánt pontra. Állítsa a kiemelőt a Channel Search lehetőségre, majd az OK gombbal keressen csatornákat A menüből az [EXIT] gomb léptet ki.
FŐMENÜ A [MENU] gomb léptet a Main Menu főmenübe. Ez a menü a következő 7 almenüből áll. - Programme - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programme: Ez a menü a következő 4 almenüből áll: - Programme edit - EPG - Sort...
Página 136
4. A programnak az átugrás ikonnal való megjelöléséhez jelölje ki a programot és nyomja meg a zöld gombot. A megjelölés törléséhez nyomja meg ismét a zöld gombot. 5. Jelölje ki a programot és nyomja meg a kék gombot; ekkor előugrik egy figyelmeztető párbeszédpanel: „Do you want to delete this?”...
1.3 SORT A rendezést by service ID, LCN, ONID vagy service name szerint végezheti. 1.4 LCN Az On és Off (Be és Ki) lehetőség közül választhat. 2. Kép Ez a menü a következő 4 almenüből áll: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio (Oldalarány)
3.2 Manual search (Kézi keresés) Frequency channel: A csatorna kiválasztásához nyomja meg a gombot. Frequency: Beadásához nyomja meg a szám gombot. Bandwidth: A gombokkal választhatja a 6, 7 vagy 8M értéket. A keresőablak alján két színes sáv mutatja az aktuális csatorna jelminőségét és térerejét.
5. Opció Ennek a menünek 5 almenüje van - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language (A képernyőmenü nyelve) gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.2 Subtitle language (Felirat nyelve) gombokkal válassza ki a nyelvet a körben.
Página 140
6.2 Set password (Jelszó beállítása) Input the old password: A 0 – 9 számjegygombokkal írja be a régi jelszót. Input the new password: A 0 – 9 számjegygombokkal írja be a régi jelszót. Confirm the new password: A 0 – 9 számjegygombokkal írja be ismét az új jelszót.
7. USB Ebben a menüben a következő 5 almenü található: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration és Record. 7.1 Multimedia (Multimédia) Ennek a menünek 4 almenüje van. - Music - Photo - Movie - PVR A fenti menük le vannak tiltva, ha nincs bedugaszolt USB eszköz.
Página 142
7.1.4 PVR (Felvétel) Normál módban nyomja meg a távirányító RECORD (Felvétel) gombját; ekkor megjelenik a szimbólum a képernyőn. Azt jelzi, hogy folyik a műsor felvétele. A „■” gomb megnyomásakor párbeszédpanel ugrik elő: „Do you want to stop recording?” (Leállítja a felvételt?) OK gombbal leállítja és elmenti, EXIT gombbal folytatja a felvételt.
8. Gyorsbillentyű 8.1 Szám A számjegygombokkal (0-9) írhatja be a kívánt csatorna számát. Ha érvénytelen számot írt be, megjelenik az „Invalid number” üzenet, amely az OK gombbal zárható be. 8.2 TV/Radio Normál módban a TV/RADIO gombbal válthat a TV és rádió üzemmód között. 8.3 Fel/le A PR+, PR- gombokkal léptetheti felfelé...
8.11 Info Az INFO gomb megnyitja a tájékoztató ablakot. 8.12 FAV 1. A FAV gomb a kedvenccsoportok ablakát nyitja meg. 2. A gombokkal választhat kedvenccsoportot. A PR+, PR- gombokkal lépegethet felfelé és lefelé a csatornák között. A kiválasztott csatornát az OK gombbal nézheti teljes képernyőn.
Hiba Valószínű okok Az elhárítás módja Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat, az Nincs hang vagy kép. Nincs vagy gyenge a jel. antennát és az antenna és a vevőkészülék közé kapcsolt eszközöket. Kössön csillapítót az Túl erős a jel. antennabemenetre. Rossz a kép / blokkolási hiba. Túl nagy az antenna Használjon kisebb zajtényezőjű...
Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek. Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve.
• Toista/keskeytä/pysäytä • Siirtyminen eteen/taaksepäin nopeuksilla 2/4/8/16/32 Turvallisuusohjeet: Sähköiskun välttämiseksi älä itse avaa laitetta, Älä aseta vastaanotinta maljakoiden, vaan jätä se ammattitaitoiselle huoltohenkilölle. kylpyammeen, käsienpesualtaan, jne. läheisyyteen laitteen vahingoittumisen estämiseksi. Älä pidä laitetta suorassa auringonvalossa tai Älä tuki vastaanottimen tuuletusaukkoja, jotta ilma lähellä...
Yleiset tiedot: 1 Kaukosäädin 2 x AAA-paristoa 1 käyttöopas Yleiset käyttöohjeet: Tästä käyttöoppaasta ilmenee, että vastaanottimen päivittäiset toiminnot perustuvat käyttäjäystävällisiin ruudulla näkyviin valikoihin. Näiden valikoiden kautta saat laitteestasi parhaan hyödyn. Ne opastavat asennuksessa, kanavien järjestämisessä, katselussa ja monissa muissa toiminnoissa. Kaikkia toimintoja voidaan käyttää...
Kaukosäädin: Painike: Toiminto: Kytkee virran päälle/pois Vaimentaa äänen Valikon kohdan tai katseltavan kanavan valinta Vaihtaa TV:stä radioon ja päinvastoin SHIFT Ajansiirto Näyttää suosikkilistan FIND Näyttää ”FIND” (haku) ikkunan INFO Ohjelmatiedot Paina kerran avataksesi ”MENU” (valikko) MENU näkymän Siirtyy listalla ylös/alas Vaihtaa takaisin edelliselle kanavalle Vahvistaa valinnan valikosta tai syöttää...
Yhdistetään digitaaliseen vahvistimeen Antenni DIGITAALINEN ÄÄNENKORJAIN TAI VAHVISTIN KOVAÄÄNINEN ASENNUSOPAS Kun laitteeseen kytketään virta ensimmäistä kertaa, alla oleva asennusnäkymä tulee näkyviin. Paina PR+, PR− -painikkeita valitaksesi OSD language (OSD-kieli), Country (maa) tai Channel Search (kanavahaku). Paina -painikkeita siirtääksesi osoitin haluamaasi kohtaan.
PÄÄVALIKKO Pääset päävalikkoon painamalla [MENU]. Päävalikko sisältää seuraavat alavalikot. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program (Ohjelma): Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Program edit (ohjelman muokkaus) Avaa Input Password -valintaikkuna painamalla OK.
Página 153
4. Valitse ohjelma ja paina vihreätä painiketta ohjelman merkitsemiseksi ohituskuvakkeella. Voit peruuttaa tämän merkinnän painamalla vihreätä painiketta vielä kerran. 5. Valitse ohjelma ja paina sinistä painiketta saadaksesi näkyviin varoitusikkunan: ”Do you want to delete this?” Paina OK -painiketta ohjelman poistamiseksi ja EXIT-painiketta poistamisen peruuttamiseksi.
1.3 SORT (lajittelu) Valitse käyttämällä service ID, LCN, ONID tai service name. 1.4 LCN Valitse On tai Off. 2. Picture (picture) Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio (kuvasuhde) Valitse 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen tai Auto.
3.2 Manual search (manuaalinen haku) Frequency channel (taajuuskanava): Paina -painiketta valitaksesi kanavan. Frequency (taajuus): Syötä numeronäppäimillä. Bandwidth: Paina -painikkeita valitaksesi 6, 7 tai Hakuikkunan alareunan kahdesta palkista näkyvät kyseisen kanavan signaalin laatu ja voimakkuus. Asennuksen jälkeen paina OK -painiketta palataksesi hakuikkunaan.
5. Option (valinnat) Tässä valikossa on 5 alavalikkoa - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language (OSD-kieli) Paina -painikkeita valitaksesi ympyröity kieli. 5.2 Subtitle language (tekstityskieli) Paina -painikkeita valitaksesi ympyröity kieli. 5.3 Audio language (äänen kieli) Paina -painikkeita valitaksesi ympyröity kieli.
Página 157
6.2 Set password (salasanan asetus) Input the old password: Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Input the new password: Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Confirm the new password: Vahvista uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Huomaa: Oletussalasana on: 000000. Tallenna uusi salasana. Jos unohdat uuden salasanasi, ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.
7. USB Tässä valikossa on 5 alavalikkoa: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration ja Record. 7.1 Multimedia Tässä valikossa on 4 alavalikkoa. - Music (musiikki) - Photo (valokuvat) - Movie (elokuvat) - PVR Nämä valikot eivät ole käytettävissä, ellei USB-laitetta ole kytketty vastaanottimeen.
Página 159
7.1.4 PVR Paina normaalitilassa RECORD -painiketta kaukosäätimestä ja -kuvake tulee näkyviin ruudulle. Tämä tarkoittaa, että ohjelmaa tallennetaan. Paina ■ -painiketta ja seuraava valintaikkuna näkyy ruudulla: ”Do you want to stop recording?” (haluatko lopettaa tallennuksen?) Paina OK lopettaaksesi tallennuksen ja säästääksesi sen tai paina EXIT jatkaaksesi tallennusta.
8. Hotkey (monitoimintopainike) 8.1 Number (numero) Käytä numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi haluamasi kanavan. Jos syötetty numero on suurempi kuin suurin kanavan numero, teksti ”Invalid number” tulee näkyviin, paina OK -painiketta sulkeaksesi viestin. 8.2 TV/Radio Pain normaalitilassa TV/RADIO -painiketta vaihtaaksesi TV-tilasta radiotilaan. 8.3 Ylös/alas Paina PR+, PR- -painikkeita siirtyäksesi kanavissa etten tai taakse päin.
8.11 Tiedot Paina INFO -painiketta päästäksesi tietoikkunaan. 8.12 FAV 1. Paina FAV -painiketta avataksesi suosikkiryhmien ikkunan. 2. Paina -painikkeita valitaksesi suosikkiryhmän. Paina PR+, PR- -painikkeita siirtyäksesi kanavissa etten tai taakse päin. Paina OK -painiketta nähdäksesi valitsemasi kanavan koko näytöllä. Paina EXIT - painiketta poistuaksesi näkymästä.
Página 162
Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Tarkista kaapeliliitännät, antenni Ei signaalia tai signaali on ja muut antennin ja Ei ääntä tai kuvaa. heikko. vastaanottimen välille liitetyt laitteet. Yhdistä signaalin mukautin Signaali on liian vahva. antennituloon. Huono kuva / estovirhe. Vaihda antenniin, jonka kohina Antennin kohina liian suuri.
Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset. Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta: Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.
• Spela/Paus/Stopp • Snabbspolning framåt/snabbspolning bakåt 2/4/8/16/32 För din säkerhet: För att undvika risk för elektriska stötar ska du inte Placera inte mottagaren i närheten av blomvaser, öppna skåpet, låt endast behörig personal göra badkar, tvättställ etc. för att undvika skador på detta.
Allmänna upplysningar: En fjärrkontroll 2 st AAA-batterier En bruksanvisning Allmän användning: I hela denna manual kommer du att märka att den dagliga användningen av mottagaren baseras på en serie av användarvänliga bilder och menyer på skärmen. Dessa menyer hjälper dig att få ut det mesta av din mottagare, vägleda dig genom installationen, organisera kanaler, visning och många andra funktioner.
Fjärrkontroll: Knapp: Funktion: Slår på/av Inget ljud För att välja numret på den meny eller kanal som du ska titta på Växla mellan TV och radio ÄNDRA Funktionstangent för tidsändring Visar favoritlista FIND Visar fönstret ”FIND” INFO Visa information MENU Tryck en gång för att köra MENU på...
INSTALLATION Bakre instrumenttavla: ANSLUT TILL EN DIGITAL FÖRSTÄRKARE ELSLADD ANSLUT TILL TV VIA SCART-KABEL ANSLUT TILL TV-SETHDMI-OUT INPUT ANSLUT TILL USB-ENHET ANT IN: ANSLUT TIL ANTENN LOOP OUT: ANSLUT TILL ANNAN MOTTAGARE Anslutning till TV:n med SCART-stöd: Antenn...
Ansluta till en digital förstärkare Antenn DIGITAL LJUDOMVANDLARE ELLER FÖRSTÄRKARE HÖGTALARE INSTALLATIONSANVISNINGAR När du slår på för första gången kommer installationsguiden att visas som nedan. Tryck på tangenterna PR+, PR- för att flytta markeringen för att välja OSD language, Country och channel Search. Tryck på...
MAIN MENU När knappen [MENU] trycks ned kan du gå in på Main Menu. Denna meny består av 7 stora undermenyer enligt följande. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denna meny består av 4 stora undermenyer enligt följande: - Program edit - EPG...
Página 170
4. Välj program och tryck på grön knapp för att markera det här programmet med ikonen hoppa över. Du kan avbryta markeringen genom att trycka på grön knapp en gång till. 5. Välj program och tryck på blå knapp för att få upp en dialogruta för varning: ”Do you want to delete this?”...
1.3 SORT Välj by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Välj mellan On och Off. 2. Bild Denna meny består av 4 stora undermenyer enligt följande: Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Bildförhållande Välj mellan 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen och Auto.
3.2 Manuell sökning Frequency channel: Tryck på knappen för att välja kanalen. Frequency: Tryck på siffran för att mata in. Bandwidth: Tryck på knapparna för att välja mellan 6, 7 och 8M. Genom två färgfält längst ned sökfönstret kan användarna se aktuell kanals signalkvalitet och styrka.
5. Alternativ Det finns 5 undermenyer i menyn - OSD Language - Subtitle Language - Subtitle Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-språk Tryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.2 Textningsspråk Tryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.3 Ljudspråk Tryck på...
6.2 Ange lösenord Input the old password: Mata in lösenordet genom att trycka på siffertangenterna 0-9. Input the new password: Mata in lösenordet genom att trycka på siffertangenterna 0-9. Confirm the new password: Tryck på sifferknapparna 0-9 för att mata in det nya lösenordet igen. Obs: Det förinställda lösenordet är: 000000.
7. USB Denna meny har 5 undermenyer som: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration och Record. 7.1 Multimedia Det finns 4 undermenyer i menyn. - Music - Photo - Movie - PVR Dessa menyer inaktiveras när ingen USB-enhet är inkopplad.
Página 176
7.1.4 PVR I normalläget trycker du på knappen RECORD på fjärrkontrollen, då visas symbolen på skärmen. Det betyder att du spelar in programmet nu. Tryck på knappen ”■” och en dialogruta kommer att visas: ”Do you want to stop recording?” Tryck på OK för att stoppa inspelningen och spara den eller tryck på...
8. Kortkommando 8.1 Siffra Använd sifferknapparna (0-9) för att mata in önskad kanals nummer. Om det inmatade numret överskrider giltigt kanalnummer, kommer systemet att läsa ”Invalid number”, tryck på OK för att stänga meddelandet. 8.2 TV/Radio I normalläget, tryck på knappen TV/RADIO för att växla mellan läge för TV och Radio. 8.3 Upp/ner Tryck på...
8.11 Info Tryck på INFO för att öppna musikfönstret. 8.12 FAV 1. Tryck på knappen FAV för att få upp favoritgruppfönstret. 2. Tryck på knapparna för att välja önskad favoritgrupp. Tryck på knapparna PR+, PR- för att ändra kanal uppåt eller nedåt. Tryck på knappen OK på den vald kanalen för att visa den i helskärm.
Página 179
Problem Möjliga orsaker Gör så här Kontrollera kabelanslutningarna, antennen och annan utrustning Inget ljud eller bild. Ingen signal eller svag signal. kopplad mellan antennen och mottagaren. Anslut en signaldämpare till Signalen är för stark. antenningången. Dålig bild/blockeringsfel. Byt till en antenn med lägre Antennbrusfaktorn är för hög.
Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regler i försäljningslandet. Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till: Deklaration om överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad, produkttestrapport.
Všeobecné informace: 1 Dálkové ovládání 2x AAA baterie 1 návod k použití Základní instrukce: Pročtením tohoto návodu se naučíte používat přijímač velmi jednoduchým způsobem prostřednictvím obrazovkových nabídek. Tyto nabídky vám pomohou v maximálním využití přijímače, provázejí vás během instalace, organizováním kanálů, sledováním a poskytují mnoho dalších funkcemí. Všechny funkce se obsluhují...
Dálkové ovládání: Tlačítko: Funkce: ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Vypnutí zvuku Pro výběr čísla nabídky nebo kanálu Přepínání mezi TV a rádiem SHIFT Tlačítko funkce časového posunu Zobrazuje seznam oblíbených FIND Zobrazí okno „FIND“ (vyhledávání) INFO Zobrazení informací MENU Stiskněte jednou k zobrazení MENU na obrazovce Posun stránky v seznamu nahoru/dolů...
INSTALACE Zadní panel: PŘIPOJENÍ K DIGITÁLNÍMU ZESILOVAČI NAPÁJECÍ KABEL PŘIPOJENÍ K TV POMOCÍ SCART KABELU PŘIPOJENÍ TV K HDMI VSTUPU VÝSTUPU PŘIPOJENÍ K USB ZAŘÍZENÍ ANT IN: PŘIPOJENÍ K ANTÉNĚ LOOP OUT: PŘIPOJENÍ K DALŠÍMU PŘIJÍMAČI Podpora připojení k TV pomocí SCART: Anténa...
Připojení k digitálnímu zesilovači Anténa DIGITÁLNÍ ZVUKOVÝ KONVERTOR NEBO ZESILOVAČ REPRODUKTOR INSTALAČNÍ PRŮVODCE Při prvním zapnutí se objeví níže uvedený instalační průvodce. Stiskněte PR+, PR− k posunu zvýraznění a výběru OSD language, Country a Channel Search. Stiskněte tlačítka k posunu kurzoru k vaší volbě. Posuňte zvýraznění...
HLAVNÍ NABÍDKA Po stisku tlačítka [MENU] vstoupíte do Hlavního Menu. Tato nabídka se skládá ze 7 hlavních následujících podnabídek. - Program - Obrázky - Vyhledávání kanálů - Čas - Volby - Systém - USB 1. Program: Tato nabídka se skládá ze 4 hlavních podnabídek: - Editace programů...
Página 187
4. Vyberte program a stiskněte zelené tlačítko pro označení tohoto programu s ikonou pro přeskočení. Toto označení můžete zrušit opětovným stiskem zeleného tlačítka. 5. Vyberte program a stiskněte modré pro zobrazení dialogového okna upozornění: „Do you want to delete this?“ Stiskněte OK tlačítko pro vymazání a stiskněte EXIT tlačítko pro zrušení.
1.3 TŘÍDĚNÍ Zvolte podle služby ID, LCN, ONID nebo podle servisního jména. 1.4 LCN Zvolte mezi ZAP a VYP. 2. Obraz Tato nabídka se skládá ze 4 hlavních následujících podnabídek: - Poměr stran - Rozlišení - TV formát - Video výstup 2.1 Poměr stran Zvolte si mezi 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen a Auto.
3.2 Ruční ladění Frekvence kanálu: Stiskněte tlačítko k výběru kanálu. Frekvence: Stiskněte číselné tlačítko k zadání vstupu. Šířka pásma: Stiskněte tlačítka k výběru mezi 6, 7 a 8M. Ve spodní části vyhledávacího okna uvidíte dva barevné pruhy, kde můžete sledovat kvalitu signálu a intenzitu aktuálního kanálu.
5. Volby V této nabídce je 5 podnabídek - OSD jazyk - Jazyk titulků - Jazyky pro zvuk - Digitální zvuk - Zvukový popis 5.1 OSD jazyk Stiskněte tlačítka k sekvenčnímu výběru jazyka. 5.2 Jazyk titulků Stiskněte tlačítka k sekvenčnímu výběru jazyka. 5.3 Jazyk zvuku Stiskněte tlačítka k sekvenčnímu výběru jazyka.
7. USB Tato nabídka má 5 následujících podnabídek: Multimedia, Photo Configuration, Nastavení filmu, PVR nastavení a Záznam. 7.1 Multimédia V této nabídce je 4 podnabídek. - Hudba - Fotografie - Film - PVR Jestliže nebude USB zařízení připojeno k přijímači, tyto nabídky budou deaktivovány.
Página 193
7.1.4 PVR V normálním režimu stiskněte ZÁZNAM tlačítko na dálkovém ovládání symbol se objeví na obrazovce. To znamená, že nyní program nahráváte. Stiskněte „■“ tlačítko a objeví se dialogové okno: „Do you want to stop recording?“ Stiskněte OK k zastavení záznamu a jeho uložení...
8. Rychlá klávesa 8.1 Čísla Použijte číselná tlačítka (0-9) k vložení čísla požadovaného kanálu. Není-li vložené číslo platným číslem kanálu, systém oznámí „Invalid number“, stiskněte OK tlačítko k uzavření této zprávy. 8.2 TV/Rádio V normálním režimu stiskněte TV/RADIO tlačítko k přepínání mezi režimem TV a Radio. 8.3 Nahoru/dolů...
8.11 Info Stiskněte INFO tlačítko k vstupu do okna informací. 8.12 OBLÍBENÉ 1. Stiskněte FAV tlačítko k zobrazení okna skupiny oblíbených. 2. Stiskněte tlačítka k výběru požadované skupiny oblíbených. Stiskněte PR+, PR- tlačítka k výběru kanálu nahoru nebo dolů. Stiskněte OK tlačítko k zobrazení...
Problém Možné příčiny Náprava problému Zkontrolujte kabelová připojení, Není slyšet zvuk nebo není vidět anténu nebo jiné vybavení Žádný signál nebo slabý signál. obraz. připojené mezi anténou a přijímačem. Připojte k vstupu antény Signál je příliš silný. zeslabovač signálu. Špatný obraz/blokování. Faktor šumu antény je příliš...
Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy v zemi prodeje. Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace produktu), materiálový...
• Redare/ pauză/oprire • Derulare rapidă înainte/derulare rapidă înapoi 2/4/8/16/32 Pentru siguranţa dumneavoastră: Pentru a evita riscul şocurilor electrice, nu Păstraţi receptorul la distanţă de vaze cu flori, desfaceţi aparatul, apelaţi doar la personal căzi, chiuvete pentru a evita deteriorarea calificat.
Informaţii generale: 1 telecomandă 2 x baterii AAA 1 manual de utilizare Funcţionare generală: În acest manual, veţi observa că funcţionarea zilnică a receptorului se bazează pe o serie de meniuri şi ecrane uşor de utilizat. Aceste meniuri vă vor ajuta să obţineţi maximul de la receptorul dumneavoastră, ajutându-vă...
Telecomandă: Tastă: Funcţie: ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE) Oprire sunet Pentru selectarea numărului meniului sau canalului de urmărit Pentru comutarea între TV şi radio Tasta SHIFT Tastă pentru deplasarea momentului Tasta FAV Afişează lista cu programe preferate Tasta FIND Afişează fereastra „FIND” INFO Afişează...
INSTALARE Panoul posterior: CONECTAREA LA AMPLIFICATORUL DIGITAL CABLUL DE ALIMENTARE CONECTAREA LA TV UTILIZÂND UN CABLU SCART CONECTAREA LA INTRAREA HDMI A TELEVIZORULUI CONECTAREA LA DISPOZITIVUL USB ANT IN: CONECTAREA LA ANTENĂ LOOP OUT: CONECTAREA LA ALT RECEPTOR Conectarea la televizor utilizând suportul SCART: Antenă...
Conectarea la amplificatorul digital Antenă AMPLIFICATOR CONVERTOR DIGITAL AUDIO DIFUZOR MANUAL DE INSTALARE Atunci când îl porniţi prima dată, ghidul de instalare va afişa imaginea de mai jos. Apăsaţi tastele PR+, PR− pentru a deplasa cursorul pentru a selecta OSD language, Country şi Channel Search. Apăsaţi tastele pentru a deplasa cursorul pentru a selecta alegerea dumneavoastră.
MAIN MENU (MENIUL PRINCIPAL) Atunci când apăsaţi tasta [MENU] , veţi intra în Main Menu. Acest meniu consistă din 7 sub-meniuri principale după cum urmează. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1.
Página 204
4. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta verde skip. Puteţi anula această pictogramă prin apăsarea tastei verde încă o dată. 5. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta albastră pentru a activa căsuţa de dialog: „Do you want to delete this?” Apăsaţi tasta OKpentru a şterge şi apăsaţi tasta EXIT pentru a anula.
1.3 CLASIFICARE Selectaţi în funcţie de serviciu ID, LCN, ONID sau service name. 1.4 LCN Selectaţi între On şi Off. 2. Imagine Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri principale după cum urmează: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Raportul aspectului Selectaţi între 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide...
3.2 Căutare manuală Frequency channel: Apăsaţi tasta pentru a selecta canalul. Frequency: Apăsaţi tasta numerică pentru a intra. Bandwidth: Apăsaţi tastele pentru a selecta între 6, 7 şi 8M. Prin cele două bare colorate de la capătul ferestrei de căutare, utilizatorii pot vedea calitatea semnalului canalului curent.
5. Opţiune Există 5 sub-meniuri în acest meniu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 Limbaj OSD Apăsaţi tastele pentru a selecta limbajul din cerc. 5.2 Limba subtitrării Apăsaţi tastele pentru a selecta limbajul din cerc. 5.3 Limbajul audio Apăsaţi tastele pentru a selecta limbajul din cerc.
Página 208
6.2 Setaţi parola Input the old password: Introduceţi parola prin apăsarea tastelor numerice 0-9. Input the new password: Introduceţi parola prin apăsarea tastelor numerice 0-9. Confirm the new password: Apăsaţi tastele numerice 0-9 pentru a introduce din nou noua parolă. Notă: Parola implicită...
7. USB Acest meniu are 5 sub-meniuri precum: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration and Record. 7.1 Multimedia Există 4 sub-meniuri în acest meniu. - Music - Photo - Movie - PVR Aceste meniuri vor fi dezactivate atunci când nu este introdus nici un dispozitiv USB.
Página 210
7.1.4 PVR În modul normal, apăsaţi tasta RECORD pe RCU, apoi simbolul va apărea pe ecran. Înseamnă că acum înregistraţi acest program. Apăsaţi tasta „■”, iar o căsuţă de dialog se va activa: „Do you want to stop recording?” Apăsaţi OK pentru a opri înregistrarea şi pentru a o salva sau apăsaţi EXIT pentru a continua înregistrarea.
8. Tastă rapidă 8.1 Număr Utilizaţi tastele numerice (0-9) pentru a introduce numărul canalului dorit. Dacă numărul introdus este mai mare decât numărul de canale valabil, sistemul va afişa „Invalid number”, apăsaţi tasta OK pentru a închide mesajul. 8.2 TV/Radio În modul normal, apăsaţi tasta TV/RADIO pentru a comuta între modul TV şi modul Radio.
8.11 Informaţii Apăsaţi tasta INFO pentru a selecta fereastra cu informaţii. 8.12 Tasta FAV 1. Apăsaţi tasta FAV pentru a activa fereastra grupului de selecţii preferate. 2. Apăsaţi tastele pentru a selecta grupul dorit de selecţii preferate. Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a selecta canalul sus sau jos.
Página 213
Problemă Cauza posibilă Ce trebuie făcut Verificaţi conexiunile cablului, Nu există semnal sau semnalul Nu există sunet sau imagine. antena şi alt echipament conectat este slab. între antenă şi receptor. Conectaţi un atenuator de semnal Semnalul este prea puternic. la intrarea antenei. Imagine proastă/eroare de Zgomotul antenei este prea Schimbaţi cu o antenă...
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde. Documentaţia originală...
• Με προεπιλεγμένη ρύθμιση στις 2 ώρες, ο χρήστης μπορεί να ορίσει το χρόνο λήξης (υποστήριξη υποτίτλων), την εγγραφή κρυπτογραφημένων προγραμμάτων και την αποκρυπτογράφηση προγραμμάτων • Κλείδωμα/Διαγραφή/Μετονομασία, Προεπισκόπηση αναπαραγωγής, Περιήγηση στις πληροφορίες των αρχείων εγγραφής • Αναπαραγωγή/Παύση/Διακοπή • Γρήγορα μπροστά/Γρήγορα πίσω 2/4/8/16/32 Για...
Γενικές πληροφορίες: 1 τηλεχειριστήριο 2x μπαταρίες AAA 1 εγχειρίδιο χρήστη Γενική λειτουργία: Σε αυτό το εγχειρίδιο θα παρατηρήσετε ότι η καθημερινή χρήση του δέκτη βασίζεται σε μια σειρά φιλικών προς το χρήστη μηνυμάτων οθόνης και μενού. Αυτά τα μενού θα σας βοηθήσουν να εκμεταλλευτείτε...
Τηλεχειριστήριο: Κουμπί: Λειτουργία: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Σίγαση Επιλογή του αριθμού μενού ή του καναλιού που θέλετε να παρακολουθήσετε Εναλλαγή μεταξύ τηλεόρασης και ραδιοφώνου SHIFT Κουμπί χρονικής μετατόπισης Προβολή της λίστας αγαπημένων FIND Προβολή του παραθύρου «FIND» (ΕΥΡΕΣΗ) INFO Προβολή πληροφοριών Πιέστε μία φορά για να εμφανιστεί στην οθόνη το MENU MENU (ΜΕΝΟΥ) Μετακίνηση...
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Πίσω πίνακας: ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΨΗΦΙΑΚΟ ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΚΑΛΩΔΙΟ SCART ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ/ΕΞΟΔΟ HDMI ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ USB ANT IN: ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΚΕΡΑΙΑ LOOP OUT: ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΑΛΛΟ ΔΕΚΤΗ Σύνδεση σε τηλεόραση με υποστήριξη SCART: Κεραία...
Σύνδεση σε ψηφιακό δέκτη Κεραία ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΗΧΟΥ Ή ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ ΗΧΕΙΟ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κατά την πρώτη ενεργοποίηση, θα εμφανιστεί ο Οδηγός Εγκατάστασης ως εξής. Πιέστε τα κουμπιά PR+, PR− για να μετακινήστε τη σήμανση και να επιλέξετε OSD language (γλώσσα OSD), Country (Χώρα) και...
ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ Πιέζοντας το κουμπί [MENU], εισέρχεστε στο Main Menu (Βασικό μενού). Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρακάτω 7 κύρια υπομενού. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program (Πρόγραμμα): Αυτό...
Página 221
3. Επιλέξτε το πρόγραμμα και πιέστε το κίτρινο κουμπί για να επισημάνετε το συγκεκριμένο πρόγραμμα με το εικονίδιο Lock (κλείδωμα). Μπορείτε να καταργήσετε το εικονίδιο πιέζοντας άλλη μία φορά το κίτρινο κουμπί. 4. Επιλέξτε το πρόγραμμα και πιέστε το πράσινο κουμπί για...
Πιέστε το κουμπί OK για να επιλέξετε το πρόγραμμα. Μπορείτε να δείτε το επιλεγμένο πρόγραμμα στη λίστα αποθηκευμένων. Από τη λειτουργία EPG μπορείτε να πιέσετε το κουμπί INFO για να μεταβείτε στη λίστα αποθηκευμένων. Όλα τα αποθηκευμένα προγράμματα θα εμφανίζονται στο χρονοδιάγραμμα.
3. Channel search (Αναζήτηση καναλιών) Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρακάτω 4 κύρια υπομενού: - Auto Search - Manual Search - Country - Antenna Power 3.1 Auto search (Αυτόματη αναζήτηση) Πιέστε το κουμπί OK από το μενού Auto Search (Αυτόματη αναζήτηση) για...
4. Time (Ώρα) Αυτό το μενού περιλαμβάνει 5 υπομενού - Time Offset - Country region - Time zone - Sleep - Power On/Off Επιλέξτε μεταξύ Auto (Αυτόματα) και Manual (Μη αυτόματα). Αν επιλέξετε Auto, το στοιχείο ζώνης ώρας θα γίνει γκρι, ενώ αν επιλέξετε Manual, μπορείτε να επεξεργαστείτε...
5.3 Audio language (Γλώσσα ήχου) Πιέστε τα κουμπιά για να επιλέξετε τη γλώσσα στο κυκλάκι. 5.4 Digital audio (Ψηφιακός ήχος) Πιέστε τα κουμπιά για να επιλέξετε μεταξύ PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM και Off. 5.5 Audio description (Ηχητική περιγραφή) Επιλέξτε μεταξύ 1-31 και Off. 6.
6.4 Information (Πληροφορίες) Όταν εισέρχεστε στο μενού Information, στην οθόνη εμφανίζονται οι πληροφορίες δέκτη, όπως π.χ. model (μοντέλο), SW version (έκδοση λογισμικού) κτλ. Πιέστε το κουμπί [EXIT] για να βγείτε από το μενού. 6.5 Software upgrade (Αναβάθμιση λογισμικού) Υπάρχουν 2 λειτουργίες Update: OTA update και USB update.
Página 227
7.1.1 Music (Μουσική) Πιέστε το κουμπί OK για να εισέλθετε στο παράθυρο Music. Πιέστε τα κουμπιά PR+, PR- για να μετακινήσετε τον κέρσορα πάνω ή κάτω. Πιέστε τα κουμπιά για να επιστρέψετε στο φάκελο. Επιλέξτε τραγούδι και πιέστε το κουμπί OK για αναπαραγωγή. Πιέστε τα κουμπιά και...
Πιέστε τα κουμπιά για γρήγορη μετάβαση μπροστά ή πίσω. 7.2 Photo configuration (Ρύθμιση παραμέτρων φωτογραφιών) 1. Slide time (Χρόνος εναλλαγής): επιλέξτε μεταξύ 1 s – 8 s. 2. Slide mode (Λειτουργία εναλλαγής): Επιλέξτε μεταξύ 0 – 59 ή random (τυχαία). 3.
Página 229
8.5 Mute (Σίγαση) Πιέστε το κουμπί για σίγαση. Πιέστε ξανά το κουμπί για να επαναφέρετε την ένταση ή τα κουμπιά για να επαναφέρετε την ένταση. 8.6 Teletext Πιέστε το κουμπί Text για να εμφανιστεί στην οθόνη το teletext. 8.7 Find (Εύρεση) Πιέστε...
8.12 FAV (Αγαπημένα) 1. Πιέστε το κουμπί FAV για να εμφανιστεί το παράθυρο αγαπημένων. 2. Πιέστε τα κουμπιά για να επιλέξετε την επιθυμητή ομάδα αγαπημένων. Πιέστε τα κουμπιά PR+, PR- για να μεταβείτε στο επόμενο ή το προηγούμενο κανάλι. Πιέστε το κουμπί OK για να δείτε το επιλεγμένο κανάλι...
Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αντιμετώπιση Συνδέστε έναν εξασθενητή Πολύ δυνατό σήμα. σήματος στην είσοδο κεραίας. Κακή εικόνα/σφάλμα Τοποθετήστε κεραία με αποκλεισμού. Πολύ δυνατός θόρυβος κεραίας. χαμηλότερο συντελεστή θορύβου. Η κεραία είναι ελαττωματική. Αλλάξτε την κεραία. Δεν εμφανίζεται εικόνα στην Ελέγξτε το κανάλι UHF του Το...
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης. Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα εξής: Δήλωση...
• Spil / Pause / Stop • Hurtigt frem / Hurtigt tilbage 2/4/8/16/32 Af hensyn til din sikkerhed: For at undgå risiko for elektrisk stød må du aldrig Hold modtageren borte fra blomstervaser, kar, åbne kabinettet; du henvises til at kontakte en håndvaske osv.
Generelle oplysninger: 1 fjernbetjening 2 x AAA batterier 1 brugsanvisning Generel brug: I hele denne brugsanvisning vil du bemærke, at du i den daglige brug af modtageren hjælpes af en række brugervenlige skærmmeddelelser og menuer. Disse menuer hjælper dig til at udnytte din modtager på...
Fjernbetjening: Tast: Funktion: TÆND/SLUK-knap Lyd slukket Til valg af menunummer eller kanalnummer Skift mellem tv og radio SKIFT Funktionstast for tidsskift Viser favoritgruppelisten FIND Viser ”FIND”-vinduet INFO Viser information Tryk én gang for at bruge den pågældende MENU MENU på skærmen Bevæger sig en side op/ned i en liste Skifter tilbage til den forrige kanal Udfører det valgte punkt i menuen på...
INSTALLATION Bagpanel: TILSLUT TIL DIGITAL HØJTTALER STRØMFORSYNINGSKABEL TILSLUT TIL TV VHA. SCART-KABEL TILSLUT TIL FJERNSYN HDMI-OUT INPUT TILSLUT TIL USB-ENHED ANT IN: TILSLUT TIL ANTENNE LOOP OUT: TILSLUT TIL EN ANDEN MODTAGER Tilslut til tv ved hjælp af SCART-support: Antenne...
Tilslutter til digital højttaler Antenne DIGITAL AUDIOKONVERTER ELLER HØJTTALER HØJTTALER INSTALLATIONSVEJLEDNING: Når du tænder enheden for første gang, vises installationsguiden som herunder. Tryk på PR+, PR− tasterne for at flytte markeringen, så du kan vælge OSD language, Country og Channel Search. Tryk på...
HOVEDMENU Når du trykker på [MENU] tasten, går du ind i hovedmenuen, Main Menu. Denne menu består af 7 større undermenuer som følger. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: - Program edit - EPG...
Página 239
4. Vælg programmet og tryk på den grønne tast for at markere det pågældende program med ikonet for at springe over. Du kan slette denne markering ved at trykke på den grønne tast endnu en gang. 5. Vælg programmet og tryk på den blå tast for at få vist en advarsels-dialogboks: ”Do you want to delete this?”...
1.3 SORTÉR Vælg by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Vælg mellem On og Off. 2. Billede Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspektomfang Vælg mellem 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen og Auto.
3.2 Manuel søgning Frequency channel: Tryk på tasten for at vælge kanalen. Frequency: Tryk på taltasten for at indtaste. Bandwidth: Tryk på tasterne for at vælge mellem 6, 7 og 8M. Brugeren kan på de to farvesøjler nederst i søgevinduet se signalkvaliteten og -styrken for den aktuelle kanal.
5. Valgmulighed Der er 5 undermenuer i denne menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-sprog Tryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.2 Sprog for undertekster Tryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen.
Página 243
6.2 Indstil adgangskode Input the old password: Indtast adgangskoden ved at trykke på taltasterne 0-9. Input the new password: Indtast adgangskoden ved at trykke på taltasterne 0-9. Confirm the new password: Tryk på taltasterne 0-9 for at indtaste den nye adgangskode igen. Bemærk: Enhedens standardkode er: 000000.
7. USB Denne menu har 5 undermenuer som følger: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration og Record. 7.1 Multimedia Der er 4 undermenuer i denne menu. - Music - Photo - Movie - PVR Disse menuer deaktiveres, hvis der ikke er tilsluttet en USB-enhed.
Página 245
7.1.4 PVR I normal funktion kan du trykke på RECORD tasten på fjernbetjeningen og herefter bliver symbolet vist på skærmen. Dette betyder, at du er ved at optage programmet. Tryk på ”■” tasten, så vises der en dialogboks: ”Do you want to stop recording?”...
8. Hotkey 8.1 Tal Brug de numeriske taster (0-9) til at indtaste nummeret på den ønskede kanal. Hvis det indtastede nummer er lavere end det gyldige kanalnummer, viser systemet ”Invalid number”, tryk herefter på OK tasten for at lukke denne meddelelse. 8.2 TV/Radio I normal funktion trykker du på...
8.11 Info Tryk på INFO tasten for at gå ind i informationsvinduet. 8.12 FAV 1. Tryk på FAV tasten for at se en boks med dine favoritgrupper. 2. Tryk på tasterne for at vælge den ønskede favoritgruppe. Tryk på PR+, PR- tasterne for at vælge kanal opad eller nedad.
Página 248
Problem Mulige årsager Det kan du gøre Kontrollér dine kabeltilslutninger, antennen og andet tilsluttet Ingen lyd eller billede. Intet signal eller svagt signal. udstyr mellem antenne og modtager. Tilslut en signaldæmper til Signalet er for stærkt. antenneindgangen. Dårlig billede / blokeringsfejl. Skift til en antenne med en Antennestøjen er for høj.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges. Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til: Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
• Spill av/pause/stopp • Spol fremover/Spol tilbake 2/4/8/16/32 For din sikkerhets skyld: For å unngå faren for elektriske støtet, ikke åpne Hold mottakeren vekk fra blomstervaser, badekar, kabinettet. Henvis deg kun til kvalifisert personell. vasker, osv., for å unngå skade på utstyret. Ikke utsett mottakeren for direkte sollys og hold Ikke blokker ventilasjonshullene til mottakeren, slik den unna en hver varmekilde.
Generell informasjon: 1 fjernkontroll 2x AAA-batterier 1 brukerveiledning Generelt om drift: Gjennom denne veiledningen vil du legge merke til at hverdagsbruk av mottakeren er basert på en rekke brukervennlige skjermvisninger og menyer. Disse menyene vil hjelpe deg med å få det meste ut av mottakeren din, veilede deg gjennom installasjon, kanalorganisering, visning og innehar mange andre funksjoner.
Fjernkontroll: Tast: Funksjon: Slår strømmen PÅ/AV Lydløs For å velge menytallet eller hvilken kanal du ønsker å se på Veksle mellom TV og radio FORSKYVING Tast for tidsforskyvingsfunksjon Viser favorittgruppe-listen FINN Viser ”FIND”-vinduet INFO Viser informasjon MENY Trykk én gang for å få MENU på skjermen Beveger opp/ned en side i listen Veksle tilbake til den forrige kanalen Utfører det valgte elementet i menylisten eller...
INSTALLASJON Bakpanel: KOBLE TIL EN DIGITAL FORSTERKER STRØMKABEL KOBLE TIL TV VED BRUK AV EN SCART-KABEL KOBLE TIL TV-SETT VIA HDMI-UTGANG KOBLE TIL USB-ENHET ANT IN: ANTENNETILKOBLING LOOP OUT: KOBLE TIL EN ANNEN MOTTAKER Koble til en TV ved å bruke SCART-støtte: Antenne...
Koble til en digital forsterker Antenne DIGITAL LYDKONVERTERING- SFORSTERKER HØYTTALER INSTALLASJONSVEILEDNING Når du slår på mottakeren for første gang vil installasjonsveiledningen vises som nedenfor. Trykk på PR+, PR−-tastene for å flytte på markøren eller for å velge OSD language, Country og Channel Search. Trykk på...
HOVEDMENY Når du trykker på [MENU]-tasten, entrer du Main Menu. Denne menyen består av 7 større undermenyer, og er som følger. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denne menyen består av 4 større undermenyen, og er som følger: - Program edit - EPG...
Página 256
4. Velg programmet og trykk på den grønne tasten for å markere dette programmet med hoppe over-ikonet. Du kan kansellere denne markeringen ved å trykke på den grønne tasten én gang til. 5. Velg programmet og trykk på den blå tasten for å få frem en varselstekstboks: ”Do you want to delete this?”...
1.3 SORTER Velg by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Velg mellom On og Off. 2. Bilde Denne menyen består av 4 større undermenyer, og er som følger: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Bildeformat Velg mellom 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen og Auto.
3.2 Manuelt søk Frequency channel: Trykk på -tasten for å velge kanal. Frequency: Benytt deg av talltastene for fylle inn. Bandwidth: Trykk på -knappene for å velge mellom 6, 7 og 8M. Gjennom to fargelinjer i bunnen av søkevinduet kan brukere se signalkvaliteten og styrken til den aktuelle kanalen.
5. Alternativer Det er 5 undermenyer i denne menyen, og de er som følger - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 Tekst på skjermen Trykk på -tastene for å velge språket i sirkelen. 5.2 Undertekstspråk Trykk på...
6.2 Angi passord Input the old password: Tast inn passordet ved å bruke talltastene 0-9. Input the new password: Tast inn passordet ved å bruke talltastene 0-9. Confirm the new password: Benytt deg av talltastene igjen for å bekrefte det nye passordet. Merk: Standardpassordet er: 000000.
7. USB Denne menyen har 5 undermenyer, og de er som følger: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration og Record. 7.1 Multimedia Det er 4 undermenyen i denne menyen, og de er som følger. - Music - Photo - Movie - PVR Disse menyene vil være deaktiverte når det ikke er tilkoblet noen USB-enhet.
Página 262
7.1.4 PVR I normal modus, trykk på RECORD-tasten på fjernkontrollen, deretter vil -symbolet dukke opp på skjermen. Dette vil si at du tar opp programmet i dette øyeblikk. Trykk på ”■”-tasten og det vil dukke opp en tekstboks: ”Do you want to stop recording?” Trykk på OK for å stanse opptaket og lagre det, eller trykk på...
8. Snarveier 8.1 Tall Bruk de numeriske tastene (0-9) for å fylle inn sifferet til den ønskede kanalen. Dersom det innfylte sifferet er under det gyldige kanalnummeret, vil systemet vise ”Invalid number”. Trykk på OK-tasten for å lukke denne meldingen. 8.2 TV/radio I normal modus, trykk på...
8.11 Informasjon Trykk på INFO-tasten for å entre informasjonsvinduet. 8.12 FAV 1. Trykk på FAV-tasten for å få frem favorittgruppevinduet. 2. Trykk på -tastene for å velge den ønskede favorittgruppen. Trykk på PR+, PR- -tastene for å endre kanalen opp eller ned. Trykk på OK -tasten når du er ved den ønskede kanalen for å...
Página 265
Problem Mulige årsaker Løsning Koble en signaldemper til Signalet er for sterkt. antenneinngangen. Dårlig bilde/blokkeringsproblem. Bytt til en antenne med en lavere Antennestøyfaktoren er for høy. støyfaktor. Antennen fungerer ikke. Bytt ut antennen. Kontroller UHF-kanalen som er Bildet vises ikke på skjermen når Systemet er koblet med integrert i systemet ditt og juster den er påslått.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
• По умолчанию 2 часа, пользователь может установить время окончания (поддержка субтитров), программу шифрования записи и программу расшифровки • Блокировать/Удалить/Переименовать, Предварительный просмотр, Просмотр информации по записанным файлам • Воспроизведение/Пауза/Остановка • Быстрая перемотка вперед/Быстрая перемотка назад 2/4/8/16/32 Для вашей безопасности: Чтобы избежать поражения электрическим Запрещается...
Общая информация: 1 Пульт 2x AAA 1 руководство дистанционного батарейки пользователя управления Общие указания по эксплуатации: В этом руководстве вы заметите, что регулярная работа с ресивером выполняется через удобный интерфейс и меню. Эти меню помогут вам по-максимуму использовать ваш ресивер, проведут...
Пульт дистанционного управления: Кнопка: Функции: Включает/выключает ресивер Отключение/включение звука Выбор номера меню или канала для просмотра Переключение между сигналом телевизора и радио SHIFT Функция смещения времени Отображает список любимых групп FIND Отображает окно «FIND» INFO Показ информации MENU Нажмите для вывода на экран MENU Перемещение...
Установка Задняя панель: ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЦИФРОВОМУ УСИЛИТЕЛЮ ЗВУКА ШНУР ПИТАНИЯ ПОДКЛЮЧИТЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ, ИСПОЛЬЗУЯ КАБЕЛЬ SCART ПОДКЛЮЧИТЕ К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА HDMI-OUT ПОДКЛЮЧИТЕ К УСТРОЙСТВУ USB ANT IN: ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ LOOP OUT: ПОДКЛЮЧИТЕ К ДРУГОМУ РЕСИВЕРУ Подключение к телевизору, используя поддержку SCART: Антенна...
Подключение к цифровому усилителю Антенна Цифровой спутниковый ресивер ЦИФРОВОЙ АУДИО КОНВЕРТЕР ИЛИ УСИЛИТЕЛЬ КОЛОНКА ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ При первичном включении, руководство по установке будет отображаться как показано ниже. Нажмите PR+, PR− чтобы перемещать маркер для выбора OSD language, Country и Channel Search. Нажимайте...
ГЛАВНОЕ МЕНЮ При нажатии кнопки [MENU], вы входите в Main Menu. Это меню состоит из 7 главных подменю. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Это меню состоит из 4 главных подменю: - Program edit - EPG - Sort...
Página 273
можете убрать этот значок, нажав на желтую кнопку еще раз. 4. Выберете программу и нажмите зеленую кнопку, чтобы отметить эту программу значком «пропустить». Вы можете убрать этот значок, нажав на зеленую кнопку еще раз. 5. Выберете программу и нажмите синюю кнопку, чтобы...
1.3 SORT Выбор по service ID, LCN, ONID или service name. 1.4 LCN (Логический номре канала) Выберете On или Off. 2. Picture (Изображение) Это меню состоит из 4 главных подменю: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio (Формат...
После поиска нажмите на кнопку EXIT, чтобы вернуться в нормальный режим. 3.2 Manual search (Ручной поиск) Frequency channel: Нажмите кнопку для выбора канала. Frequency: Нажмите на кнопку номера для ввода. Bandwidth: Нажмите кнопки для выбора 6, 7 или 8M. Благодаря двум цветным полосам в нижней части окна поиска, пользователи...
4.5 Power On/Off (Включение/выключение питания) Power On/Off: Выберете «деактивировать» или «активировать». При выборе «активировать» можно редактироватьPower On/Off Time нажатием на номерные кнопки. Power On/Off Time: Нажмите номерную кнопку для ввода. 5. Option (Опция) Это меню состоит из 5 подменю - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio...
Página 277
6.1 Parental guidance (Родительский контроль) Пользователь может выбрать возраст от 4-18 или Off. 6.2 Set password (Установка пароля) Input the old password (: Введите пароль, нажимая номерные кнопки от 0-9. Input the new password (Введите новый пароль): Введите пароль, нажимая номерные кнопки от 0-9. Confirm the new password (Подтвердите...
6.5.1 OTA upgrade (Обновление через OTA) 1. Status: Выберете On или Off. При выборе Off, элемент Start Time становится серым. 2. Время начала: Выберете между 00:00 до 23:00. 6.5.2 Обновление USB Нажмите OK, чтобы произвести обновление через устройство USB. 7. USB Это...
Página 279
7.1.3 Видео Выберете фильм, который вы хотите посмотреть и нажмите красную кнопку для входа в полноэкранный режим. 7.1.4 PVR В обычном режиме нажмите на кнопку RECORD на пульте ДУ, затем на экране появится символ. Это означает, что в данный момент вы записываете...
7.3 Конфигурация видео: 1. Специальные установки субтитров: Выберете normal, big или small. 2. Фон субтитров: Выберете transparent, grey, white, и Yellow green. 3. Цвет шрифта субтитров: Выберете red, white, black, blue и green. 7.4 Конфигурация PVR 1. Устройство записи: Здесь вы видите информацию об...
Página 281
8.8 OK 1. Во время просмотра или прослушивания, нажмите кнопку OK, чтобы открыть список ТВ или радио программ. 2. Нажмите на кнопки PR+, PR- для выбора предыдущего или следующего канала, а зачем нажмите кнопку OK для воспроизведения этого канала в полноэкранном режиме. 3.
8.13 Электронный программный гид Пожалуйста за подробным объяснением обратитесь к разделу 1.2 EPG . 8.14 Субтитры Нажмите кнопку , чтобы открыть на экране окно с субтитрами. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Что делать Убедитесь, что шнур питания Дисплей передней панели не Не...
Página 283
Проблема Возможные причины Что делать Система соединена Измените выходную радиочастотным шнуром и программу ресивера на более На спутниковой программе или выходная программа ресивера подходящую программу, или видео сигнале помехи. дает помеху существующей подключите систему с спутниковой программе или помощью кабелей SCART. видео...
Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов: через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm по электронной почте: service@nedis.com по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ) TÜRKÇE FULL HD FTA ALICI GENEL BİLGİLER Bu Sayısal Karasal Alıcı...
Güvenliğiniz için: Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için cihazın Cihazın zarar görmesini önlemek için alıcıyı çiçek kabinini açmayın, sadece uzman personel vazolarından, küvetlerden, lavabolardan vb. uzak açmalıdır. tutun. Alıcıyı güneş ışığına maruz bırakmayın ve tüm ısı Alcının havalandırma deliklerini kapatmayın kaynaklarından uzak tutun. böylece hava sorunsuzca dolaşır.
Genel bilgiler: 1 adet uzaktan 2 adet AAA pil 1 adet kullanma kılavuzu kumanda Genel Kullanım: Bu kullanma kılavuzu vasıtasıyla alıcının günlük kullanımının bir dizi kullanıcı dostu ekran üstü görüntü ve menülere dayandığını göreceksiniz. Bu menüler, kurulum, kanal düzenleme, izleme ve diğer birçok fonksiyon vasıtasıyla dizi yönlendirerek alıcınızdan en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı...
Uzaktan kumanda: Tuş: Fonksiyon: AÇMAK/KAPATMAK için Sesi kapatmak için Menü numarasını veya seyretmek üzere kanal numarasını seçmek için TV ve radyo arasında geçiş yapmak için SHIFT Zaman kaydırma fonksiyon tuşu Favori grup listesini görüntüler FIND “BUL” penceresini görüntüler INFO Bilgileri gösterir Ekranda MENU seçeneğini görüntülemek için bir MENU kez basın...
KURULUM Arka panel: DİJİTAL AMPLİFİKATÖRE BAĞLANIR GÜÇ KABLOSU BİR SKART KABLO KULLANILARAK TV'YE BAĞLANIR TV’NİN HDMI GİRİŞİNE BAĞLANIR USB CİHAZINA BAĞLANIR ANT IN: ANTENE BAĞLANIR LOOP OUT: BAŞKA BİR ALICIYI BAĞLANIR SKART desteği kullanılarak TV'ye bağlanılması: Anten...
Dijital amplifikatöre bağlanılması Anten DİJİTAL SES DÖNÜŞTÜRÜCÜ VEYA AMPLİFİKATÖR HOPARLÖR KURULUM KILAVUZU Cihazı ilk kez açarken Kurulum Kılavuzu aşağıdaki gibi görüntülenir. PR+ ve PR− tuşlarına basarak aydınlatılmış çubuğu hareket ettirerek OSD dili, Ülke ve Kanal Arama seçeneklerini seçin. Seçiminiz seçmek üzere imleci hareket ettirmek için tuşuna basın.
ANA MENÜ [MENU] tuşuna bastığınızda Ana Menüye girersiniz. Bu menü aşağıda gösterildiği gibi 7 ana alt menüden oluşur. - Program - Resim - Kanal Arama - Saat - Seçenek - Sistem - USB 1. Program: Bu menü aşağıda gösterildiği gibi 4 ana alt menüden oluşur: - Program düzenleme - EPG...
Página 291
4. Programı seçin ve bu programı geç simgesiyle işaretlemek için yeşiltuşa basın. Bu işareti yeşil tuşa bir kez daha basarak iptal edebilirsiniz. 5. Programı seçin ve uyarı iletişim kutusunu açmak için mavi tuşa basın: “Bunu silmek istiyor musunuz?” Silmek için OK tuşuna ve iptal etmek için EXIT tuşuna basın. 6.
1.3 SIRALAMA Hizmet Kimliğine, LCN'ye, ONID'e veya hizmet adına göre seçin. 1.4 LCN Açık ve Kapalı arasında seçim yapın. 2. Resim Bu menü aşağıda gösterildiği gibi 4 ana alt menüden oluşur: - Görüntü Oranı - Çözünürlük - TV Formatı - Video Çıkışı 2.1 Görüntü...
3.2 Manüel arama Kanal frekansı: Kanal seçmek için tuşuna basın. Frekans: Girmek için sayı tuşuna basın. Bant genişliği: 6, 7 ve 8M arasından seçim yapmak için tuşuna basın. Arama penceresinin alt kısmında bulunan iki renkli çubuk vasıtasıyla kullanıcılar mevcut kanalın sinyal kalitesini ve gücünü...
5. Seçenek Bu menüde 5 alt menü bulunmaktadır - OSD Dili - Altyazı Dili - Ses Dili - Dijital Ses - Sesli Anlatım 5.1 OSD dili Döngüsel olarak dili seçmek için tuşuna basın. 5.2 Altyazı dili Döngüsel olarak dili seçmek için tuşuna basın.
6.2 Şifre belirleme Eski şifreyi girin: 0-9 sayı tuşlarına basarak şifreyi girin. Yeni şifreyi girin: 0-9 sayı tuşlarına basarak şifreyi girin. Yeni şifreyi tekrar girin: Yeni şifreyi tekrar girmek için 0-9 sayı tuşlarına basın. Not: Varsayılan şifre: 000000. Lütfen yeni şifrenizi kaydedin.
Página 296
7.1 Mültimedya Bu menüde 4 alt menü bulunmaktadır. - Müzik - Fotoğraf - Film - PVR Bu menüler USB cihazı takılı değilken görüntülenir. 7.1.1 Müzik Müzik penceresine girmek için OK tuşuna basın. İmleci yukarı ve aşağı hareket ettirmek için PR+ ve PR- tuşlarına basın.
PVR menüsünde kaydettiğiniz programı görebilirsiniz. Tam ekran moduna geçmek için kırmızı tuşa basın ve ön izleme moduna geri gitmek için exit tuşuna basın. Programı silmek için sarı tuşa basın. Programı yeniden adlandırmak için yeşil tuşa basın. Programı oynatmak için OK veya ► tuşuna basın.
Página 298
8.5 Sessiz Sesi kapatmak için tuşuna basın. Ses seviyesini geri almak için tuşuna bir kez daha basın ya tuşuna basın. 8.6 Teleteks Ekranda teleteks açmak için Text tuşuna basın. 8.7 Bul Bul penceresini açmak için kırmızı (bul) tuşa basın. Karakter girmek için tuşuna basın.
8.12 FAVORİ 1. Favori grubu penceresini açmak için FAV tuşuna basın. 2. İstediğiniz favori grubunu seçmek için tuşuna basın. Kanalı yukarı veya aşağı seçmek için PR+, PR- tuşlarına basın. Tam ekran izlemek için seçili kanal üzerinde OK tuşuna basın. Çıkmak için EXIT tuşuna basın.
Sorun Olası nedenler Yapılması gereken Sisteminizde sabit olan UHF Cihaz açıldığında görüntü Sistem RF uçlarıyla bağlı. kanalını kontrol edin ve UHF ekranda gösterilmiyor. kanalını uygun şekilde aratın. Sistem RF kablolarıyla bağlı ve Alıcı çıkış programını daha Karasal programda veya video alıcının çıkış...