Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
A használati utasítás/Garancia
Dampfbügelstation
Stoomstrijkijzer • Station fer à repasser
Estación para planchar a vapor • Aparelho de engomar a vapor
Ferro da stiro con caldaia a vapore • Steam Ironing Unit
Gőzölős vasaló
DBS 2781
05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 1
23.06.2005, 10:54:38 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic DBS 2781

  • Página 1 Stoomstrijkijzer • Station fer à repasser Estación para planchar a vapor • Aparelho de engomar a vapor Ferro da stiro con caldaia a vapore • Steam Ironing Unit Gőzölős vasaló DBS 2781 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 1 23.06.2005, 10:54:38 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guarantee ............38 Indice Página Tartalom Oldal Indicación de los elementos de manejo..3 A kezelő elemek áttekintéseé......3 Instrucciones de servicio .......20 A hasznalati utasítás........40 Datos técnicos..........23 Műszaki adatok ..........43 Garantia............23 Garancia............43 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 2 23.06.2005, 10:54:41 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Overview of the Components A kezelő elemek áttekintéseé 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 3 23.06.2005, 10:54:42 Uhr...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    1,0 Liter kaltes Wasser in den Wassertank! • Knicken Sie nicht den Verbindungsschlauch (4)! • Bügeln Sie mit diesem Gerät nur Kleidungsstücke! • Bitte verwenden Sie destilliertes Wasser. Verwenden Sie keine Entkalkungsmittel! Diese zerstören das Gerät! 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 4 23.06.2005, 10:54:42 Uhr...
  • Página 5: Benutzung Des Gerätes

    I (8) leuchtet. Achten Sie bitte darauf, dass der Betriebsschalter II (9) auf Position Aus geschaltet ist. 5. Die Kontrollleuchte (5) des Bügeleisens zeigt den Heizvorgang an. Sobald diese erlischt, ist die Betriebstemperatur erreicht. Nun können Sie mit dem Bügeln beginnen. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 5 23.06.2005, 10:54:43 Uhr...
  • Página 6 Bitte öffnen Sie den Wassertankverschluss niemals während des Gebrauchs. Beim Bügeln mit niedrigen Temperaturen, achten Sie bitte darauf, die Dampfmen- ge zu reduzieren oder bügeln Sie ohne Dampf. Vertikal Steam ermöglicht den Dampfstoß in vertikaler Stellung. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 6 23.06.2005, 10:54:44 Uhr...
  • Página 7: Technische Daten

    Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten- loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 7 23.06.2005, 10:54:45 Uhr...
  • Página 8: Nach Der Garantie

    Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 8 23.06.2005, 10:54:45 Uhr...
  • Página 9 Ersatzkannen, Staubsaugerfi lterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender E-mail-Adresse bestellen: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 9 23.06.2005, 10:54:46 Uhr...
  • Página 10: Algemene Veiligheidsinstructies

    Zorg dat de verbindingsslang (4) niet wordt geknikt! • Strijk alléén kledingstukken met dit apparaat! • Gebruik a.u.b. gedestilleerd water. Gebruik géén ontkalkingsmiddelen. Deze leiden tot onherstelbare schade aan het apparaat! 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 10 23.06.2005, 10:54:46 Uhr...
  • Página 11: Ingebruikname Van Het Apparaat

    5. Het controlelampje (5) van het strijkijzer geeft de verwarmingsprocedure aan. Zodra het lampje dooft, is de bedrijfstemperatuur bereikt. U kunt nu met het strijken beginnen. 6. Trek na gebruik van het apparaat altijd de netsteker uit de contactdoos. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 11 23.06.2005, 10:54:46 Uhr...
  • Página 12 Vertical Steam maakt een stoomstoot in verticale positie mogelijk. Zelfreiniging (self-cleaning) Kalkresten die zich in de zoolplaat vormen, worden door de grote hitte en de stoomdruk vanzelf verwijderd. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 12 23.06.2005, 10:54:47 Uhr...
  • Página 13: Technische Gegevens

    Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 13 23.06.2005, 10:54:48 Uhr...
  • Página 14 In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 14 23.06.2005, 10:54:48 Uhr...
  • Página 15: Conseils Généraux De Sécurité

    Ne tordez pas le tuyau de raccordement (4)! • Ne repassez avec cet appareil que des vêtements! • Il est recommandé d’utiliser de l’eau distillée. N’utilisez en aucun cas de pro- duit détartrant! Risque d’endommagement de l’appareil! 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 15 23.06.2005, 10:54:48 Uhr...
  • Página 16: Description Des Éléments De Commande

    5. La lampe témoin (5) du fer indique la montée en chaleur de l’appareil. La température de fonctionnement est atteinte dès que la lampe s’éteint. Vous pouvez maintenant commencer à repasser. 6. Débranchez toujours l’appareil après utilisation. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 16 23.06.2005, 10:54:49 Uhr...
  • Página 17 La fonction vapeur verticale permet le jet de vapeur en position verticale. Autonettoyage (Self-cleaning) Grâce à la chaleur élevée et à la pression de vapeur, les dépôts calcaires se trouvant dans la semelle du fer sont automatiquement éliminés. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 17 23.06.2005, 10:54:50 Uhr...
  • Página 18: Données Techniques

    être effectués. En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 18 23.06.2005, 10:54:50 Uhr...
  • Página 19 L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 19 23.06.2005, 10:54:51 Uhr...
  • Página 20: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡No doble el tubo fl exible de unión (4)! • ¡Planche con este aparato solamente prendas de vestir! • Por favor utilice agua destilada. ¡Se ruega no utilizar medios descalcifi cantes! ¡Estos destrozan el aparato! 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 20 23.06.2005, 10:54:51 Uhr...
  • Página 21: Vista General De Los Elementos De Mando

    5. La lámpara de control (5) de la plancha indica el proceso de calentamiento. Cuando ésta se haya apagado, se ha alcanzado la temperatura de funciona- miento. Ahora puede comenzar a planchar las prendas. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 21 23.06.2005, 10:54:52 Uhr...
  • Página 22 Autolimpieza (Self-Cleaning) Por motivos del gran calor y la presión del vapor se eliminarán de forma autónoma los residuos de cal que se forman en la suela de la plancha. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 22 23.06.2005, 10:54:52 Uhr...
  • Página 23: Limpieza

    En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 23 23.06.2005, 10:54:53 Uhr...
  • Página 24: Después De La Garantía

    En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 24 23.06.2005, 10:54:53 Uhr...
  • Página 25: Instruções Gerais De Segurança

    Não dobre o tubo de ligação (4)! • Utilize o aparelho apenas para engomar peças de vestuário! • Por favor utilize água destilada. Não utilize quaisquer produtos de descalcifi ca- ção! Estes destruiriam o aparelho! 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 25 23.06.2005, 10:54:54 Uhr...
  • Página 26: Utilização Do Aparelho

    5. A lâmpada de controle (5) do ferro de engomar indicará que este está em fase de aquecimento. Logo que esta lâmpada se apagar, o ferro terá a temperatura correcta. Poderá então começar a engomar. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 26 23.06.2005, 10:54:54 Uhr...
  • Página 27 Quando estiver a engomar a temperaturas baixas, reduza a quantidade de vapor ou engome sem ele. O vapor vertical possibilitará a nuvem de vapor quando o ferro se encontrar em posição vertical. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 27 23.06.2005, 10:54:55 Uhr...
  • Página 28: Características Técnicas

    O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 28 23.06.2005, 10:54:56 Uhr...
  • Página 29 Em muitos países da UE, será proibido depositar aparelhos eléctricos e electróni- cos usados no lixo doméstico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 29 23.06.2005, 10:54:56 Uhr...
  • Página 30: Norme Di Sicurezza Generali

    Quando non viene utilizzato il ferro da stiro dovrebbe essere custodito in uno spazio adeguato. • Prima di riempire il serbatoio con acqua togliere la spina principale. Non mette- re mai più di 1,0 litro d’acqua nel serbatoio. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 30 23.06.2005, 10:54:56 Uhr...
  • Página 31: Lista Dei Componenti

    3. Posizionare il ferro da stiro sulla superfi cie di appoggio (12). 4. Connessione elettrica: Assicurarsi che il voltaggio del ferro sia corrispondente a quello della presa di corrente. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 31 23.06.2005, 10:54:57 Uhr...
  • Página 32 Non aprire mai la chiusura di sicurezza quando l’apparecchio è in funzione! Quando si stira a basse temperature, assicurarsi che la quantità di vapore o che la funzione vapore sia esclusa. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 32 23.06.2005, 10:54:58 Uhr...
  • Página 33: Dati Tecnici

    Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 33 23.06.2005, 10:54:58 Uhr...
  • Página 34 In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 34 23.06.2005, 10:54:59 Uhr...
  • Página 35: General Safety Instructions

    Do not bend the connecting hose (4)! • Only clothes are to be ironed with this machine! • Please use distilled water. Do not use any decalcifi cation agents! These will destroy the machine! 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 35 23.06.2005, 10:55:06 Uhr...
  • Página 36: List Of Parts

    5. The control lamp of the iron (5) shows it is being heated up. As soon as the control lamp goes off the operating temperature has been reached. Now you can start ironing. 6. Always remove the mains plug after using the machine. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 36 23.06.2005, 10:55:07 Uhr...
  • Página 37 This can be used to produce a jet of steam in a vertical direction. Self-Cleaning Any lime residues which form in the sole plate are automatically removed due to the heat and steam pressure. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 37 23.06.2005, 10:55:08 Uhr...
  • Página 38: Technical Data

    *) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 38 23.06.2005, 10:55:09 Uhr...
  • Página 39: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 39 23.06.2005, 10:55:09 Uhr...
  • Página 40: Általános Biztonsági Rendszabályok

    • Ne törje meg az összekötő tömlőt (4)! • Csak ruhanemű vasalására használja a készüléket! • Desztillált vizet használjon! Ne használjon vízkőoldó szereket! Ezek tönkretes- zik a készüléket. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 40 23.06.2005, 10:55:09 Uhr...
  • Página 41: A Kezelőelemek Áttekintése

    5. A vasaló ellenőrző lámpája (5) jelzi a felfűtési folyamatot. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi hőmérsékletet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz. 6. Használat után húzza ki a készüléket a konnektorból! 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 41 23.06.2005, 10:55:10 Uhr...
  • Página 42 A Vertikal Steam lehetővé teszi, hogy a gőz függőleges helyzetben lövelljen ki. Öntisztítás (Self-Cleaning) A vasalótalpban képződő vízkőmaradványok a magas hőmérséklet és a gőznyomás következében maguktól eltávolodnak. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 42 23.06.2005, 10:55:11 Uhr...
  • Página 43: Műszaki Adatok

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 43 23.06.2005, 10:55:13 Uhr...
  • Página 44: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 44 23.06.2005, 10:55:14 Uhr...
  • Página 45 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 45 23.06.2005, 10:55:14 Uhr...
  • Página 46 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-DBS 2781 NEU 3 inkl. I 46 23.06.2005, 10:55:14 Uhr...

Tabla de contenido