Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CELESTE
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunstech CELESTE

  • Página 1 CELESTE User Manual...
  • Página 2 1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 2. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. 3. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. 4. DO NOT insert any foreign objects into the device.
  • Página 3 as it can damage the device. Keep it away from heat sources. 7. DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C(104°F). The internal operating temperature for this device is from 20°C(68°F) to 60°C(140°F). 8. DO NOT use the device in the rain. 9.
  • Página 4 11. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only use accessories specified by the manufacturer. 12. Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth slightly before cleaning.
  • Página 5 certified service technician should perform repair. 16. The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result. 17. Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction.
  • Página 6 Content Buttons location and usages Basic Operation Power on and off Music Movie Picture FM Radio Record Setting Technical Specification...
  • Página 7: Buttons Location And Usages

    Buttons location and usages Next / Forward Function Return button Previous / Backward function Volume / Volume Play/Pause/function select Micro SD card slot Earphone jack On / Off button USB port...
  • Página 8: Basic Operation

    HOW CHARGE THE UNIT. To charge the unit ,connect a power adaptor to the USB mini slot. The unit Also can also be charged through of a PC , connect the unit Celeste in the PC and select Remove to Safely Hardware...
  • Página 9: Important

    and the unit will start charge . IMPORTANT: To charge the unit must be with the unit switch in position "ON". Operation of Music Mode Press to select “Music” and press button to enter the page. Now Playing Press button to select Now Playing and press button to resume playing the current song.
  • Página 10 Press button to select Genre to browse different genres. Press button to enter the genre that you’ve chosen and press button to start playing a song in that genre. Dir list Press button to select Dir list to browse all list of your songs.
  • Página 11 all songs that you’ve added. Press button to select desire song list and press button to start playing the selected song. Volume Press V button to select the volume and then press button to adjust the volume. Previous / Next Press to jump to the next song, and press to jump back...
  • Página 12 Play Mode Press to choose Play Mode and press to choose from Sequence/ Repeat One/Repeat All/ Shuffle/ Shuffle + Repeat / Intro. Once you’ve selected, press to confirm and press M to return to sub-menu. Set Rating Press to select Set Rating and press to choose from 1-star to 5-star.
  • Página 13 button to set the starting point of the AB Repeat, then press again to set the ending point. To cancel AB repeat mode, press again. Delete For delete the song. Advanced Replay times / Replay interval / Scan speed / Fade IN-OUT Equalizer setting.
  • Página 14 Notice: When the bluetooth is activated the video option is not available. Operation of Pictures Mode Press button to select “Photo” on the main menu and press to enter the photo mode. Once you’ve entered the photo mode. Photo Browsing Press to select Dir List and browse all photos.
  • Página 15 second. Slide Effect Hold M button to enter the sub-menu and select “Slide Effect” , then press button to select effect from Random / Fly in / Chessboard / Cut / Erase / Louver / Random line / Water wave / Cube / Rotate / Off.
  • Página 16 Operation of Radio Mode Note: Some options are not available when Bluetooth is enabled. Press to select “Radio” on the main menu and press to enter the radio menu Radio Sub-menu Hold M to enter the sub-menu and press to choose from Delete channel / Auto search / Channel list / FM record / Record quality / Record Gain / Save Path / FM Sensitivity / User Channel list / Tuner Region / Mute.
  • Página 17 Save Channel: Press to choose save channel and press Play/ Pause to confirm. Select a channel from CH01-CH20 and press to save the current channel. Auto Search: Press to choose anto search and press to confirm. Press button to start searching the channel and preset channel automatically.
  • Página 18 Operation of Recorder Mode Press to select “Recorder” and press button to enter the recording mode. Basic Voice recorder Control Press Play/ Pause button to voice record and press Play/ Pause again to pause the voice recording. Press M during the recording to save the file.
  • Página 19 Operation of Setting Mode Press to select Set up and press to enter the Set up menu. Bluetooth: Press to enter the bluetooth menu, and press select the bluetooth in On mode, then search the device with bluetooth function and match with it. Use the other device with support bluetooth to pair and then play the music, you can enjoy the music from bluetooth speakers or other bluetooth devices.
  • Página 20 Sleep Time: Press to choose from Off/ 10 Minutes/ 30 Minutes/ 1 Hour/ 2 Hours/ 3 Hours/ 4 Hours/ 5 Hours and press to confirm setting. Date & Time Adjust time: Press to adjust the time and hold “ “ to change the selection and press to confirm.
  • Página 21: Technical Specification

    Technical Specification Flash Memory MP3 compressed rate MP3 / WMA / WAV supported Video format supported FLV/ AVI Photo format supported JPEG/BMP/GIF Bluetooth Support Battery 300mAh Interface USB2.0 high speed Display 1.8” Color TFT display Weight Dimensions 41(W) * 8.5(D) * 92(H) mm Made in China...
  • Página 22 You should check the volume first. If the volume has been turned down completely, please try raising the volume. Or maybe the memory format of the device is incorrect.. NOTE: Please note that the CELESTE doesn't include a CD ROM . But you can upload files into the player.
  • Página 23: Warranty Conditions

    Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use.
  • Página 24: Declaration Of Conformity

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona Type of equipment: MP4 Player SUNSTECH Trade: Model no.: CELESTE We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standard(s) (Signature) Víctor Planas Bas (Full name)
  • Página 25 CELESTE Manual de usuario...
  • Página 26 1. NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. 2. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos. 3. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable. 4. NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato. 5.
  • Página 27 Manténgalo apartado de superficies calientes. 7. NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40 ºC (104 ºF). La temperatura interna de funcionamiento de este aparato es de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F). 8. NO utilice el aparato bajo la lluvia. 9.
  • Página 28 CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia corresponde a la capacidad. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necesario, humedezca ligeramente el paño antes de limpiar.
  • Página 29: Equipamiento Enchufable

    de servicio autorizado debe realizar las reparaciones. 16. El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a funcionar mal. 17. Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones.
  • Página 30 Contenido Lugar y uso de los botones Funcionamiento básico Encendido y apagado Música Película Imagen Radio FM Grabación Configuración Especificaciones técnicas...
  • Página 31: Lugar Y Uso De Los Botones

    Lugar y uso de los botones Función Siguiente/Avance Botón de retroceso Función Anterior/Atrás Volumen /Volumen Play/Pause/selección de funciones Ranura de la tarjeta Micro SD Clavija para auriculares Botón de encendido/apagado Puerto USB...
  • Página 32: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Cómo introducir y extraer la tarjeta Micro SD Introducción : ponga la tarjeta Micro SD boca arriba y empújela ligeramente adentro de la ranura . Extracción : Empuje ligeramente la tarjeta Micro SD hacia adentro y, a continuación, podrá sacarla. Cuidado : Debe introducir y extraer la tarjeta SD con el aparato apagado.
  • Página 33: Importante

    La unidad también puede cargarse a través de un ordenador, conecte la unidad Celeste al ordenador y seleccione " Remover hardware con seguridad" y la unidad empezará a cargarse. IMPORTANTE: Para cargar la unidad esta debe estar en la posición “ON”.
  • Página 34 pulse para empezar la reproducción. Género Pulse el botón para seleccionar el género y buscar entre los distintos géneros. Pulse el botón para entrar en el género que ha elegido y pulse el botón para reproducir una canción de dicho género. Dir list (lista del directorio) Pulse el botón para seleccionar “Dir list”...
  • Página 35 Aviso: Cuando seleccione una canción de la clasificación que no puede reproducirse, borre dicha clasificación si cambia. Tag list (lista de etiquetas) Pulse para seleccionar la lista de etiquetas y examinar todas las canciones que ha añadido a dicha lista. Pulse el botón para seleccionar la lista de canciones que desee oír y pulse el botón para reproducir la canción seleccionada.
  • Página 36: Modo De Reproducción

    Select EQ (Seleccionar EQ) Pulse para seleccionar “EQ Setting” (configuración de EQ) y pulse el botón para acceder al submenú y elegir entre distintos tipos de EQ: Normal / Pop / Classic / Soft /Jazz / Rock / DBB. Cuando haya hecho la selección, pulse para confirmar y M para volver al submenú.
  • Página 37 ¿Cómo borrar la etiqueta? En la lista de etiquetas, seleccione la canción que quiere borrar y, a continuación, pulse durante unos segundos M para confirmar. AB Repeat (repetición AB) Mientras se reproduce la música, mantenga pulsado M para acceder al submenú. Pulse para seleccionar “AB repeat”...
  • Página 38: Funcionamiento Del Modo Video

    Funcionamiento del modo Video Pulse el botón para seleccionar “Video” y pulse el botón para entrar en el modo de Vídeo. Pulse el botón para seleccionar la película que desee y pulse el botón para reproducirla. Los archivos de grabación de vídeos se guardarán dentro de la carpeta VIDEO.
  • Página 39 Ver las fotos Pulse para seleccionar “Dir List” y ver todas las fotos. Pulse para seleccionar una foto en particular y pulse para abrirla. Girar Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenú y seleccione "Rotate" (girar) y el botón para seleccionar el giro de 90º, 180º...
  • Página 40: Funcionamiento Del Modo De Radio

    Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenú y seleccione “Set as wallpaper”, a continuación pulse el botón para seleccionar una de las siguientes opciones: Información Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenú y seleccione “Information” (información), a continuación, pulse el botón para ver la información de la imagen que se está...
  • Página 41 Búsqueda automática / Lista de canales / Grabación de FM / Calidad de grabación / Incremento de grabación / Guardar trayecto / Sensibilidad FM / Lista de canales del usuario / Región del sintonizador / Silencio. Grabación FM: Pulse para elegir Grabación de FM y pulse para confirmar.
  • Página 42: Funcionamiento Del Modo De Grabación

    preconfigure el canal automáticamente. Lista de canales del usuario: Pulse para elegir la lista de emisoras y pulse para confirmar. Pulse el botón para ver todos los canales preconfigurados. Nota: Para mostrar los canales pulse y aparecerán los canales “CH01...” ...que se han hecho en la búsqueda automática.
  • Página 43 Submenú del grabador de voz Mantenga pulsado M durante 2 segundos para acceder al submenú Formato de grabación: WMA / MP3 / WMA Calidad de grabación: Pulse para elegir entre Bajo / Medio / Alto. Incremento de grabación: Pulse para elegir del 1 al 5. Modo de grabación: Grabación de voz.
  • Página 44 Configuración de la pantalla Pulse para configurar el brillo de la luz posterior de 1 a 5 y configurar el tiempo de luz posterior eligiendo una de las siguientes opciones: off (apagado) / 5 s/ 10 s / 20 s / 30 s / 1 m/ 5 m.
  • Página 45 confirmar. Sync Media Playlist (sincronización de la lista de reproducción de los medios) Pulse para seleccionar “Sync Media Playlist” y pulse para confirmar la selección. Información de avance Pulse para elegir entre Información del reproductor /Memoria de formato/Reinicio Nota: Después de hacer el formateo interno debe hacer también la opción “Sync media playlist”...
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Memoria Flash Soporta el índice de MP3 / WMA / WAV compresión de MP3 Soporta el formato de FLV/ AVI video Soporta el formato de foto JPEG/BMP/GIF Bluetooth Soporte Batería 300mAh Interfaz USB2.0 de alta velocidad Pantalla Visualización en color TFT de 1.8” Peso Dimensiones 41(W)*8,5(D)*92(H) mm...
  • Página 47: Resolución De Problemas

    Primero debería comprobar el volumen. Si se ha bajado el volumen completamente, intente elevarlo. O quizás el formato de la memoria del aparato no es el correcto. NOTA: Nótese que el CELESTE no incluye CD ROM. No obstante, puede cargar archivos al reproductor.
  • Página 48 Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use.
  • Página 49 Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products.Please help us to conserve the environment we live in!
  • Página 50: Declaración De Conformidad

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona MP4 Player Tipo de equipo: Marca: SUNSTECH Modelo.: CELESTE Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas (Firma) Víctor Planas Bas (Nombre) Fecha: 03 - Mayo - 2014...
  • Página 51 CELESTE Manuel d'utilisateur...
  • Página 52 1. NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil, car ces objets peuvent le rayer. 2. NE PAS exposer l'appareil à un environnement sale ou poussiéreux. 3. NE PAS placer l'appareil sur une surface non plane ou instable. 4. NE PAS introduire d'objets étrangers dans l'appareil.
  • Página 53 7. NE PAS laisser votre appareil sous une température supérieure à 40° C (104° F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F). 8. NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie. 9.
  • Página 54 l'étiquette apposée sur l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur secteur est approprié. Veuillez utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon avant de nettoyer. Veuillez ne jamais utiliser de produits abrasifs ou nettoyants.
  • Página 55 16. L'appareil est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS bloquer la ventilation de l'appareil, sinon il risque de surchauffer de donc de mal fonctionner. 17. Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle inadapté. Débarrassez-vous des piles conformément aux instructions.
  • Página 56: Tabla De Contenido

    Table des Matières Emplacement et utilisation des boutons Opérations de base Mise en marche et arrêt Musique Vidéo Photos Radio FM Enregistrement Configuration Spécifications techniques...
  • Página 57: Emplacement Et Utilisation Des Boutons

    Emplacement et utilisation des boutons Fonction Next [Suivant] / Forward [En avant] Bouton de retour Fonction Previous [Précédent] / [Backward] En arrière Volume / Volume Sélection Play [Lecture]/Pause/Fonction Fente de carte Micro SD Prise d'écouteur Bouton On/Off Port USB...
  • Página 58: Opérations De Base

    COMMENT CHARGER L'UNITÉ. Pour charger l'unité, connectez un adaptateur de courant à la mini fente USB. L'unité peut AUSSI être chargé par un PC, raccordez l'unité Celeste au PC et sélectionnez Retrait de matériel et l'unité...
  • Página 59: Utilisation En Mode Musique

    commencera à être chargée. IMPORTANT : Pour charger l'unité, son commutateur doit être en position "ON". Utilisation en mode musique Appuyez sur pour sélectionner “Music [Musique]” et appuyez sur le bouton pour aller à la page. En lecture actuellement Appuyez sur le bouton pour sélectionner Now Playing [En lecture actuellement] et appuyez sur le bouton pour reprendre la lecture de la chanson courante.
  • Página 60 commencer la lecture Genre Appuyez sur le bouton pour sélectionner Genre pour parcourir les différents genres. Appuyez sur le bouton pour accéder au genre que vous avez choisi et appuyez sur le bouton pour commencer à lire une chanson dans ce genre. Liste des dossiers Appuyez sur le bouton pour sélectionner Dir list...
  • Página 61 sur le bouton pour sélectionner la liste voulue de chanson et appuyez sur le bouton pour commencer à lire la chanson choisie. Remarque : Quand sélectionner un classement pour une chanson n'est pas possible, supprimez ce classement sauf si le classement change.
  • Página 62 variable/Affichage des paroles/Ajouter à ma liste/Supprimer le fichier Sélection EQ Appuyez sur pour choisir EQ Setting et appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu et choisissez une égalisation de Normal / Pop / Classic / Soft /Jazz / Rock / DBB. Une fois votre choix sélectionné, appuyez sur pour confirmer et appuyez sur M pour revenir au sous-menu.
  • Página 63 appuyez sur pour confirmer et appuyez sur M pour revenir au sous-menu. Comment supprimer une étiquette? Sur la liste d'étiquettes, sélectionnez la chanson que vous voulez supprimer et appuyez longtemps sur M pour confirmer. Répétition AB Durant une lecture de musique, maintenez M appuyé pour accéder au sous-menu.
  • Página 64: Utilisation En Mode Vidéo

    Réglage d'égaliseur Appuyez sur “M” pour sélectionner l'égaliseur manuel et appuyez pour augmenter et diminuer pour changer la fréquence et maintenez appuyée la touche “M”. Utilisation en mode vidéo Appuyez sur le bouton pour sélectionner “Video” et appuyez sur le bouton pour accéder au mode vidéo.
  • Página 65 Utilisation en mode images Appuyez sur le bouton pour sélectionner “Photo” sur le menu principal et appuyez sur pour entrer en mode images. Une fois que vous êtes en mode images. Parcourir les images Appuyez sur pour sélectionner Dir List [Liste des dossiers] et parcourez toutes les photos.
  • Página 66 Diaporama Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Slide show” [Diaporama], puis appuyez sur le bouton pour sélectionner un intervalle entre 1 et 10 secondes. Effets de slide Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Slide Effect”...
  • Página 67: Utilisation En Mode Radio

    Utilisation en mode radio Note : Certaines options ne sont pas disponibles quand Bluetooth est activé. Appuyez sur le bouton pour sélectionner “Radio” sur le menu principal et appuyez sur pour entrer en mode radio. Sous-menu Radio Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et appuyez sur pour choisir parmi Delete channel [Supprimer station] / Auto search [Recherche automatique] /...
  • Página 68 Qualité d'enregistrement : Appuyez sur Play [Lecture]/ Pause pour accéder à cette option et choisissez entre Low [Basse] / Medium [Moyenne] / High [Haute]. Gain d'enregistrement : Appuyez sur pour choisir entre 1-5 et appuyez de nouveau sur pour confirmer. Enregistrer une station : Appuyez sur pour choisir Save channel [Sauvegarder station] et appuyez sur Play [Lecture]/...
  • Página 69: Utilisation En Mode Enregistrement

    automatique s'affichent. Région d'accord : Appuyez sur pour choisir Tuner region [Région d'accord] et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Choisissez parmi CHN/USA/Japan/Europe et appuyez pour confirmer et revenir au sous-menu. Sourdine : Appuyez sur pour choisir Mute [Sourdine] et appuyez sur pour confirmer, la radio va fonctionner sans volume, sélectionnez Play [Lecture] et appuyez sur pour...
  • Página 70: Utilisation En Mode Configuration

    Qualité d’enregistrement : Appuyez sur pour choisir entre Low[Basse] /Medium [Moyenne]/ High [Haute]. Gain d’enregistrement : Appuyez sur pour choisir entre de 1 à 5. Mode enregistrement : Enregistrement vocal Enregistrer le chemin: Mémoire interne Appuyez sur M pour revenir en mode enregistrement.. Utilisation en mode configuration Appuyez sur pour sélectionner Set up [Configuration]...
  • Página 71 Configuration d'affichage Appuyez sur pour régler la brillance du rétroéclairage entre 1 et 5, et pour régler la durée de rétroéclairage parmi Off/ 5 s/ 10 s/ 20 s / 30 s / 1 mn / 5 mn. Économie d'énergie Durée d'inactivité...
  • Página 72 Synchroniser une liste de lecture Appuyez sur pour sélectionner Sync Media Playlist [Sync. liste de lecture] et appuyez sur pour confirmer la sélection. Informations d'avance Appuyez sur pour choisir entre Player Information [Informations sur le lecteur]/Format Memory [Formater la mémoire]/ Reset [Réinitialiser]. Note : Après le formatage interne, l'option "Sync Media Playlist [Sync.
  • Página 73: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Mémoire Flash : Débit MP3 compressé pris MP3 / WMA / WAV en charge Formats vidéo pris en FLV/ AVI charge : Formats image pris en JPEG/BMP/GIF charge : Bluetooth Prise en charge Pile 300 mAh Interface USB 2.0 high speed Affichage Affichage TFT couleurs 1,8"...
  • Página 74 0, veuillez essayer d'augmenter le volume. Ou peut-être le format de la mémoire du dispositif est incorrect. NOTE : Veuillez noter que CELESTE ne comprend pas de CD ROM. Mais vous pouvez charger des fichiers dans le lecteur.
  • Página 75 Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à...
  • Página 76 Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des déchets de votre quartier. Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !
  • Página 77: Déclaration De Conformité

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona Type d'équipement : MP4 Player Marque Commerciale : SUNSTECH CELESTE Modèle no. : Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus Signature : … Víctor Planas Bas...
  • Página 78 CELESTE Manual do Utilizador...
  • Página 79 1. NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 2. NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. 3. NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. 4. NÃO introduza objetos estranhos no aparelho.
  • Página 80 Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. 7. NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C (104º F). A temperatura interna de funcionamento deste aparelho é de 20ºC (68 °F) a 60 °C (140 °F). 8.
  • Página 81 11.CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. 12. Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça ligeiramente o pano antes de proceder à...
  • Página 82 15. NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado deve proceder a reparações. 16. O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode aquecer e avariar-se. 17. A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosão.
  • Página 83 Índice Local e uso dos botões Operação básica Ligado e desligado Música Vídeo Fotografia Rádio FM Gravação Definir Especificações técnicas...
  • Página 84 Local e uso dos botões Função Seguinte/Avançar Botão de retorno Função Anterior/Recuar Volume /Volume Play/Pause/seleção de funções Ranhura para cartão micro SD Ficha do auscultador Botão de ligar/desligar Porta USB...
  • Página 85: Operação Básica

    Operação básica Como introduzir e extrair o cartão Micro SD Introdução : coloque o cartão Micro SD para cima e empurre ligeiramente dentro da ranhura . Extração : Empurre ligeiramente o cartão Micro SD para dentro e, a seguir, poderá tirá-lo. Atenção : Deve introduzir e extrair o cartão SD com o aparelho desligado.
  • Página 86 A unidade também pode ser carregada através de um computador, ligue a unidade Celeste ao computador e selecione "Remover hardware com segurança" e a unidade começará a carregar. IMPORTANTE: Para carregar a unidade esta deve estar na posição “ON”. Funcionamento do modo Música.
  • Página 87 prima para começar a reprodução. Género Prima o botão para selecionar o género e procurar entre os diferentes géneros. Prima o botão para entrar no género que escolheu e prima o botão para reproduzir uma música de dito género. Dir list (lista do diretório) Prima o botão para selecionar “Dir list”...
  • Página 88 Aviso: Quando seleciona o rating de uma música e não é possível, apague este rating e este muda. Tag list (lista de etiquetas) Prima para selecionar a lista de etiquetas e examinar todas as músicas que adicionou à dita lista. Prima o botão para selecionar a lista de músicas que deseja ouvir e prima o botão para reproduzir a música selecionada.
  • Página 89 Select EQ (Selecionar EQ) Prima para selecionar “EQ Setting” (configuração de EQ) e prima o botão para aceder ao submenu e escolher entre diferentes tipos de EQ: Normal / Pop / Classic / Soft /Jazz / Rock / DBB. Quando tiver feito a seleção, prima para confirmar e M para voltar ao submenu.
  • Página 90 Na lista de etiquetas, selecione a música que quer apagar e, a seguir, prima durante alguns segundos M para confirmar. AB Repeat (repetição AB) Enquanto se reproduz a música, mantenha premido M para aceder ao submenu. Prima para selecionar “AB repeat” e prima para confirmar.
  • Página 91 para entrar no modo de Vídeo. Prima o botão para selecionar o filme que deseja e prima o botão para reproduzir. Os arquivos de gravação de vídeos serão guardados dentro da pasta VIDEO. Controlo básico do vídeo Prima o botão para escolher o filme anterior, prima o botão anterior para rebobinar.
  • Página 92 selecione "Rotate" (rodar) e o botão para selecionar a rotação de 90º, 180º o 270º Zoom Mantenha premido o botão M para aceder ao submenu e selecione “Zoom”, a seguir, prima o botão para selecionar Zoom in/Zoom out (aproximar/afastar). Slide show (apresentação com diapositivos) Mantenha premido o botão M para aceder ao submenu e selecione “Slide show”, a seguir, prima o botão para...
  • Página 93: Funcionamento Do Modo De Rádio

    Para ativar a visualização de fotos. Entra em “Now playing” (a reproduzir agora) ou “Directory list” (lista do diretório) e selecione a foto, premindo para ativar a visualização de fotos. Funcionamento do modo de Rádio Nota: Algumas opções não estão disponíveis quando o bluetooth está...
  • Página 94 disponível enquanto o bluetooth estiver ativado. Qualidade da Gravação: Prima Play/Pause para aceder a esta opção e escolha entre Baixo / Médio / Alto. Incremento de gravação: Prima para escolher de 1 a 5 e prima novamente para confirmar. Guardar canal: Prima para escolher guardar canal e prima Play/Pause para confirmar.
  • Página 95 Silêncio: Prima para escolher "Mute” (silenciar) e prima para confirmar, o rádio estará ligado sem volume, selecione Play (reproduzir) e prima para ouvir a rádio FM com normalidade. Funcionamento do modo de gravação Prima para selecionar “Recorder” (gravação) e prima o botão para aceder ao modo de gravação.
  • Página 96 Funcionamento do modo de Configuração. Prima para selecionar Configuração e prima para aceder ao menu de Configuração. Bluetooth: Prima para aceder ao menu de Bluetooth e prima para selecionar o Bluetooth em modo On, a seguir, procure o dispositivo com a função de Bluetooth e emparelhe-os. Utilize o outro dispositivo com suporte de bluetooth para emparelhar e depois reproduzir a música, pode desfrutar da música através dos altifalantes ou outros aparelhos com bluetooth.
  • Página 97 Tempo de desligado automático: Prima para escolher entre off (desligado) / 10 m / 30 m / 1 h / 2 h / 3 h / 4 h / 5 h e prima para confirmar a configuração. Data & Hora Acertar a Hora: Prima para ajustar o tempo e mantenha premido “M”...
  • Página 98 Especificações técnicas Memória Flash Suporta o índice de MP3 / WMA / WAV compressão de MP3 Suporta o formato de FLV/ AVI vídeo Suporta o formato de foto JPEG/BMP/GIF Bluetooth Suporte Bateria 300mAh Interface USB2.0 de alta velocidade Visor Visualização em cor TFT de 1.8” Peso Dimensões 41(W) * 8.5(D) * 92(H) mm...
  • Página 99 Primeiro deve verificar o volume. Se baixou o volume completamente, tente levantá-lo. Ou talvez o formato da memória do aparelho não seja o correto. NOTA: Note que o CELESTE não inclui CD ROM. Não obstante, pode carregar arquivos no leitor.
  • Página 100 Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original d compra. - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por...
  • Página 101 separadamente do lixo doméstico. Por favor, descarte esse equipamento em um posto de coleta adequado ou em um centro de reciclagem. Na União Europeia existem sistemas de coleta separados para produtos elétricos e eletrônicos. Por favor, nos ajude a conservar o meio ambiente em que vivemos!
  • Página 102: Declaração De Conformidade

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha MP4 Player Tipo de equipamento: Comércio: SUNSTECH Modelo no.: CELESTE Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às Normas supra (Assinatura) Víctor Planas Bas...

Tabla de contenido