Página 2
Precauciones No expongas el dispositivo al impacto severo ni caída de alta posición. No utilice el reproductor en lugares muy calientes o fríos, polvorientos o húmedos. No lo exponga al sol directo. Realice con frecuencia copias de seguridad, en caso de pérdida por accidente de los datos.
Página 3
Funciones claves Reproductor de música Navegación por carpeta Grabador de voz Sonido Surround SRS WOW Dispositivo de almacenaje extraíble Batería recargable incorporada de Li-polymer Ajustes personalizados Antes de Uso Conecte un PC y descargue los archivos de audio Este reproductor es “conectar y usar” para WIN2000 o OS superiores.
Página 4
Aparecerá un nuevo disco extraíble que indicará que es el reproductor. Sólo use el disco extraíble como disco local para copiar archivos. Quitar el reproductor del PC con seguridad Quite por favor el dispositivo del ordenador de una manera segura para evitar pérdida de datos.
Página 5
Para cargar la batería, conecte el extremo grande del cable del USB con el interfaz del USB del PC, y conecte el otro extremo pequeño del cable del USB con el interfaz del USB de este reproductor. El dispositivo está conectado con el PC y cargado. Si usted desea saber el progreso de la carga, desconecte el dispositivo con seguridad haciendo clic al icono “...
Página 6
Descripción de las teclas ①Conector de auricular ②Botón Reajustar ③Ojo izquierdo/V-/V+ Gire a la izquierda y derecha para disminuir o aumentar el volumen ④Ojo derecho/ Gire a la izquierda y derecha para reproducir la pista anterior o siguiente ⑤PLAY/PAUSE: Presione para reproducir, pausa o escapar.
Encendido/Apagado Para encender el dispositivo, presione y sostenga el botón . Para apagar el dispositivo, presione y sostenga el botón Reproducir música (1) Encienda el reproductor para ver el menú principal. (Nota: Presionando y sosteniendo el botón “M” en cualquier momento puede volver al menú...
Función Operación Reproducir/Pausa Presione el botón para reproducir o para pausar. Los ojos brillarán en azul lentamente al reproducir. Cuando se pausa la música, los ojos brillarán rápidamente. Ajuste de Gire el Ojo Izquierdo a la derecha volumen para disminuir el volumen. Gire a la izquierda para aumentar el volumen.
Página 9
izquierda para seleccionar “Modo Repetir” y después presione el botón “M” para confirmar. (4)Gire el Ojo Derecho a la derecha e izquierda para seleccionar un modo y después presionar el botón “M” para confirmar. Nota: Normal – Reproduce todas las pistas en orden y para después de reproducir todo Repetir uno–...
Página 10
Ajustar modo de (1)Presione el botón para pausar. (2)Haga una presión corta en el botón “M” para que aparezca el submenú. (3)Gire el Ojo Derecho a la derecha e izquierda para seleccionar “EQ preajustado” y después presione el botón “M” para confirmar. (4)Gire el Ojo Derecho a la derecha e izquierda para seleccionar un modo de EQ de Normal, Rock, Pop, Clásico,...
otra vez. Ajuste de SRS WOW El reproductor proporciona efecto sonoro surround SRS y WOW para realzar su disfrute. El sistema ya tiene fijado el mejor nivel. No precisa de ajuste. Solo siga estos pasos para utilizarlo. (1) Presione el botón para pausar.
Página 12
principal. (2)Gire el Ojo Derecho a la derecha e izquierda para seleccionar “Record”, y presione el botón “M” para entrar en el modo de grabador. (3)Presione el botón para comenzar a grabar. Durante la grabación, usted puede presionar el botón para pausar o reanudar la grabación.
Página 13
Explorador Para ver todos los archivos almacenados en el reproductor, (1)Presione y sostenga el botón “M” para que aparezca el menú principal. (2)Gire el Ojo Derecho a la izquierda y derecha para seleccionar “Carpeta”, y presione el botón “M” para confirmar. (3) En el modo del explorador del archivo, gire el Ojo Derecho a la izquierda y derecha para seleccionar una carpeta o un archivo, y presione el botón “M”...
Luz de fondo Si no se presiona ningún botón dentro del tiempo ajustado, el contraluz se apaga automáticamente. Contraste Ajuste el contraste entre el fondo y el primer plano del LCD. Sleep Timer Fije el tiempo continuo de reproducción antes de que se apague el reproductor automáticamente.
Página 15
Causa posible: La luz apaga. Solución: Compruebe el ajuste “Luz de LED” y fíjelo como "ENCENDIDO". 3. Sin sonido al reproducir un archivo de audio. Causa posible: El volumen es demasiado bajo. Mal archivo de audio. Solución: Ajuste el volumen. Borre o salte el archivo. 4.
Causa posible: Parte de la memoria se utiliza para almacenar programas y mostrar caracteres. Especificaciones técnicas Artículo Especificación Hardware PC de IBM y PC compatible, Laptop con el interfaz del USB Sistema operativo Windows 98/SE, Windows Windows 2000/XP o superior Capacidad 1GB, 2GB, 4GB, 8GB Tipo de la batería...
Página 17
Relación Señal a >85dB Ruido Puerto de USB USB2.0 Temperatura 0 ~ +55 operacional Temperatura -20 ~ +55 almacenaje Humedad relativa 20% ~ 90% (40 ) de operación Humedad relativa 20% ~ 93% (40 ) de almacenaje Observación: Las especificaciones mencionadas arriba están solamente para la referencia y conforme a cambio sn previo avisor.
Condiciones de Garantía Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. Durante los primeros seis meses la garantía será total. A partir de los primeros seis meses, serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, mala instalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas, actualizaciones de...
Página 19
¡Ayúdenos a proteger el medio ambiente! Respete la normativa local en vigor: Deposite su aparato eléctrico fuera de uso en un centro de recolección apropiado.
Página 21
Cautions Do not subject the device to severe impact or drop it from high position. Do not use the player in extreme hot or cold, dusty or damp field. Do not expose it to direct sunshine. Back up the data frequently in case of accident data loss. Avoid using the player in strong magnetic field.
Key Features Music Player Folder Navigation Voice Recorder SRS WOW Surround Sound Removable Storage Device Built-in rechargeable li-polymer battery Customized settings Before Using Connect to a PC and download audio files This player is plug & play for WIN2000 or above OS. But for Windows98/SE, you are required to install a driver before connection.
Página 23
removable disk as regular local disk, copying files from or to it. Removing the player from the PC safely Please remove the device from the computer in a safe way in order to avoid data loss. For Windows2000/XP: (1)Left click the icon at the right hand corner of the taskbar.
Página 24
the USB interface of PC, and connect the other smaller end of the USB cable to the USB interface of this player. The device is connected to PC and being charged. If you want to know the charge progress, disconnect the device safely by clicking the “...
Página 25
Keys Description ①Earphone Jack ②Reset button ③Left Eye / V- / V+ Turn left and right to decrease or increase the volume ④Right Eye / Turn left and right to play the previous or next track ⑤PLAY/PAUSE: Press to play, pause or escape. ⑥LCD Display ⑦MENU: Briefly press to confirm.
Power On/Off To power on the device, press and hold the button. To power off the device, press and hold the button. Playing music (1)Turn on the player to see the main menu. (Note: Pressing and holding the “M” button at any time can send you to the main menu.) (2)Turn the Right Eye left and right to select “Music”...
Página 27
should flash quickly. Adjust Turn the Left Eye right to decrease the Volume volume. Turn left to increase the volume. Previous Turn the Right Eye left. track Next track Turn the Right Eye right. Fast Turn the Right Eye right and hold it. Forward Rewind Turn the Right Eye left and hold it.
Página 28
Normal –Play all tracks in order and stop after playing all Repeat One –Keep repeating the current track Repeat All –Play all tracks in order and repeat Folder – Play all files in the current folder and stop after playing all Repeat Folder –...
Página 29
information including the playing time, track number, bit rate, EQ mode, repeat mode etc. To hide the information, press the “M” button again. SRS WOW Setting The player provides SRS and WOW surround sound effect to enhance your enjoyment. It was already set to the best level by the system.
Voice Recording (1)Press and hold the “M” button to display the main menu. (2)Turn the Right Eye left and right to select “Record”,and press the “M” button to enter the recorder mode. (3)Press the button to start recording. During recording, you can press the button to pause or resume recording.
Página 31
Explorer To browse all files stored in the player, (1)Press and hold the “M” button to display the main menu. (2)Turn the Right Eye left and right to select “Folder”,and press the “M” button to confirm. (3)In the file explorer mode, turn the Right Eye left and right to select a folder or file, and press the “M”...
Página 32
Backlight If no button is pressed within the time set, the backlight will turn off automatically. Contrast Set the contrast between the background and the foreground of the LCD. Sleep Timer Set the continuous playback time before the player is turned off automatically. LED Light Turn on or turn off the LED light of the eyes.
Página 33
Solution: Check the setting “LED light” and set it as “On”. 3. No sound when playing an audio file. Possible Cause: The volume is too low. Bad audio file. Solution: Adjust the volume. Delete or skip the file. 4. The player cannot be connected to the PC. Possible Cause: The USB interface is not supported by PC’s motherboard.
characters. Technical Specifications Item Specification Hardware IBM PC & Compatible PC, Notebook with USB interface Operating System Windows98/SE, Windows Windows2000/XP or above Capacity 4GB, 8GB Battery Type Rechargeable Li-polymer Battery Battery Life About 5 hours LCD Display 96 X 16 pixel, blue Negative LCD Earphone Power 5mW+5Mw Audio Format...
Página 35
Operational 0 ~ +55 Temperature Storage -20 ~ +55 Temperature Operational 20% ~ 90% (40 ) Relative Humidity Storage Relative 20% ~ 93% (40 ) Humidity Remark: Specifications mentioned above are only for reference and subject to change without prior notice. Please refer to your actual operations.
Página 36
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.