Descargar Imprimir esta página

Brink 3802 Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through brake-or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
D
MONTAGEANLEITUNG:
1. Das Ersatzrad entfernen. Aus der Mitte der Stoßstange den in Abb. 1
angegebenen Teil herausschneiden. Den hinteren Teil des Auspuff-
stoßdämpfers und gegebenenfalls das Hitzeschild abmontieren. Die
Stoßstangenhalterung auf der Unterseite der Stoßstange lösen und
nach unten klappen.
2. Den Ersatzradköcher abmontieren und an dessen Stelle die
Distanzplatten A (siehe Abb. 2, 3 und 4) mit Hilfe der HM10x30-
Schrauben einschließlich Unterlegscheiben (Ø10,5x25x4) und HM-
Muttern anbringen.
3. Bei den Löchern G auf der linken und rechten Seite der Fahrgestell-
träger die Käftigmuttern B einsetzen. Bei den Löchern H auf der linken
und rechten Seite der Fahrgestellträger die Käftigmuttern C einsetzen.
Die Anhängervorrichtung D zwischen den Fahrzeugträgern anlegen
und mit Hilfe der HM10x30-Schrauben einschließlich Unterleg-
scheiben (Ø10,5x27x2,8) befestigen.
4. Die Stoßstange auf der Unterseite wieder in die Original-Stoßstangen-
halterungen einsetzen. Gegebenenfalls das Hitzeschild anbringen.
Wenn das Hitzeschild die Anhängervorrichtung berührt, das
Hitzeschild etwas verschieben, so dass ein 2 mm großer Abstand ent-
steht. Den Auspuffstoßdämpfer wieder befestigen. Bei den Punkten I
mit Hilfe der HM12x65/21.8-Schrauben einschließlich Unterleg-
scheiben und selbstsichernder Muttern die Kugel E sowie die Steck-
dosenplatte F montieren. Den Ersatzradköcher unter Verwendung des
von den Distanzhülsen geschaffenen Freiraums anbringen.Alle
Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festdrehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Die Kupplungskugel ist sauber zu halten und zu fetten.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs Händler zu befragen.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE :
1. Déposer la roue de secours. Couper au milieu du pare-chocs la partie
indiquée sur la fig.1. Démonter le dernier silencieux d'échappement et,
le cas échéant, le bouclier thermique. Déserrer les fixations du pare-
chocs situées sous le pare-chocs et les rabattre vers le bas.
2. Déposer le berceau de la roue de secours et fixer les 2 écarteurs A sur
ses points de fixation selon fig.2, 3 et 4 à l'aide des vis HM10x30, des
rondelles Ø10.5x25x4.
3. Positionner à gauche et à droite les écrou-cages B à l'emplacement
des trous G situés dans les longerons de châssis. Positionner à
gauche et à droite les écrou-cages C à l'emplacement des trous H
situés dans les longerons de châssis. Placer le corps d'attelage D
entre les longerons et monter à l'emplacement des trous G et H quat-
re vis HM10x35 avec leur rondelle Ø10.5x27x2.8 fournies.
4. Refixer la partie inférieure du pare-chocs sur les supports d'origine.
Remonter le bouclier thermique (si existant). Si le bouclier thermique
© 380270/03-11-2003/4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wd14638