SECURITY INFORMATION Please remember to obey relevant rules and regulations whenever use your phone. This will prevent bad effect from you and the environment. v.2016-09-15-ES General security When driving, riding your bike or walking, do not use headphones or earphones. Your attention could be diverted, which may cause an accident and be against the law in certain geographical areas.
Página 3
Your phone may produce a bright or flashing light. Small parts may cause a choking. Don’t dispose of your phone in fire. To avoid any hearing damage, do not listen to high volume levels for an extended. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Página 4
Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Switch off when told to in aircrafts and airports. Don’t take your phone apart. Switch off when near explosive materials or liquids. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone for emergency communications.
Página 5
Warning electrical hazard To avoid serious injury, do not touch the plug of the charger! Disconnect the charger when you do not use it. To disconnect a charger or an accessory, pull the plug, not the power cable. The power module is the element that allows you to disconnect the product.
INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone’s layout, keys, display and icons. Phone layout From the front view of your phone you will observe the following elements:...
Página 7
From the back view of your phone you will observe the following elements: Keys The following table offers you a quick description about the phone’s keys: Function Allow you to turn on/off the device and to Power button lock the screen. Allow you to adjust the volume of ringing Volume and notifications.
Página 8
Allow you to return to the previous menu or Back screen. Also allow you to close some applications. It takes you directly to the home screen, Home leaving any application open. Allow you to access to the functions menu Menu of the application or screen you are.
Página 9
Screen The screen of your mobile phone is designed as follows:...
Página 10
Icons Learn about the icons that are displayed on the top of the screen, indicating the status of the phone: Signal strength Wi-Fi connection Bluetooth On EDGE connected USB connected HSPA connected Battery meter New message Vibration profile New email Roaming indicator Alarm active Headset connected...
Página 11
PREPARING YOUR MOBILE PHONE Get started setting up your mobile phone for its first use. Install the SIM card and battery When you subscribe to a cellular service, you will receive a Subscriber Identity Module (SIM) card, with subscription details, such as your personal identification number (PIN) and optional services.
Página 12
2. Insert the SIM card. Your phone has 2 SIM card slots to allow you use 2 SIM cards and switch between them. • Place the SIM card in the phone with the gold-colored contacts facing down. • Without inserting a SIM card, you can use your phone’s non-network services and some menus.
Página 13
Insert a memory card (optional) To store additional multimedia files, you must insert a memory card. • Formatting the memory card on a PC may cause incompatibility with your phone. Format the memory card only on the phone. 1. Remove the battery cover. 2.
USING BASIC FUNCTIONS Learn how to perform basic operations of your mobile phone. Turn your phone on and off To turn your phone on, 1. Long press the power button. 2. Type in your PIN number and press OK (if it is needed). To shut down your phone, go to step 1 above.
Página 15
Use basic call functions Learn to make or answer calls in this section. Make a call: 1. At the home screen or applications menu, touch the Phone icon 2. Dial the area code and phone number. 3. Touch to start the call. 4.
Página 16
2. Type in the phone number or contact name on the field or touch to access to Contacts. 3. Type in your message. To send as text message go to step 5. To attach a multimedia object (audio, image, etc.) continue to step 4.
Página 17
2. Slide your finger from bottom to top to scroll the list or touch the search button and type in the first letters of the name or last name. 3. To see the contact details touch the name or the picture of the contact.
Página 18
Browse the web Learn how to access to your favorites Web Sites. 1. In the application list, touch Browser. 2. Touch the address bar and type in the address of the web site you want to go.
USING THE CAMERA Learn the basics to capture and view photos. Capture pictures 1. In the applications list, touch Camera. 2. Adjusts the lens at the photo target and make the desired adjustments by touching the settings button 3. Touch the shot button on the screen to capture the picture.
CONNECTING TO INTERNET Learn the basics to configure your phone and connect to Internet. Add a new connection 1. In the applications list, touch Settings to access to the device configuration. 2. Touch the option “More…”, then touch Mobile networks and touch Access Point Names.
Página 21
the right side of the name. To add another connection, repeat from step 3. Switch between carriers (SIM cards) If you use multiple SIM cards and want to switch to another one, follow these steps: 1. In the applications list, touch Settings to access to the device configuration.
USING THE Wi-Fi Learn to use the phone's wireless capabilities to connect to any wireless local area network compatible. Connect to a wireless network 1. In the applications list, touch Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Wi-Fi option 3.
Página 23
View the technical details of a wireless network 1. In the applications list, touch Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Wi-Fi option 3. Touch the active wireless network to see details such as Link Speed, Signal strength and more.
Please take time to read this important section. RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
Página 25
worn operation, the device should be positioned at least this distance away from the body. If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance away from the body.
Página 26
(1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Hereby declares that: YEZZ complies with the standards and provisions of the directives. The certificate of conformity procedure defined in article IV of directive 1999/5/EC has been under the control of the following organization: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Página 27
Please take time to read this important section. FCC Caution Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Before a new model phone is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the exposure limit established by the FCC, Tests for each phone are performed in positions and locations (e.g.
Página 28
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Merci de bien vouloir respecter les règles et règlementations lors de l’utilisation du téléphone. Cela permettra d’éviter les effets indésirables pour vous et pour l’environnement. Sécurité Générale Lorsque vous conduisez, vous faites du vélo ou marchez, n’utilisez pas de casque ou des écouteurs.
Página 31
Votre téléphone peut émettre une lumière intense ou un flash. De petits composants peuvent entraîner des étouffements. Ne pas utiliser le téléphone lors d’un incendie. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Une pression acoustique excessive des écouteurs et des casques peut provoquer une perte auditive.
Página 32
Eteindre le téléphone lorsqu’il vous l’est demandé dans les hôpitaux et autres centres médicaux. Eviter le contact avec les liquides. Maintenez votre téléphone au sec. Eteindre l’appareil dans les avions et aéroports lorsqu’il vous l’est demandé. Ne pas démonter le téléphone. Eteindre le téléphone en cas de proximité...
Página 33
Attention au courant électrique Pour éviter de sérieuses blessures, ne pas toucher les fiches du chargeur! Débranchez le chargeur quand vous ne l'utilisez pas. Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, tirez sur la prise, pas sur le câble d'alimentation. Le module d’alimentation est l’élément qui permet de déconnecter le produit.
Página 34
N’exposez pas votre appareil à lumière directe du soleil, comme sur le tableau de bord de votre voiture, par exemple. En cas de surchauffe, n’utilisez pas l'appareil. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil en marchant. Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents et ne le jetez pas à...
Página 35
INTRODUCTION DU TÉLÉPHONE MOBILE Découvrez la configuration de votre téléphone, les touches, l’écran et les icônes. Au moment du déballage Vérifiez que les éléments suivants figurent dans la boîte: • Le téléphone portable • La batterie • L’adaptateur voyage (le chargeur) •...
Página 36
Configuration du téléphone Sur la partie avant du téléphone vous retrouverez les éléments suivants: Sur la partie arrière du téléphone vous retrouverez les éléments suivants:...
Página 37
Les touches Le tableau suivant vous apporte une rapide description des différentes touches du téléphone: Touche Fonction Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil Touche de ainsi que de verrouiller l’écran. démarrage Permet d’ajuster le volume des sonneries et des alertes. Permet aussi Volume d’ajuster le volume lors de la lecture de fichiers multimédia.
Página 38
Ecran L’écran de votre téléphone apparaît ainsi:...
Página 39
Icônes Découvrez les icônes qui apparaissent en haut de l’écran, indiquant le statut du téléphone: Force du signal Connexion Wi-Fi Connecté en GPRS Connecté en EDGE Connecté en 3G Connecté en HSPA Bluetooth Activé Nouveau message Connecté par USB Nouvel email Indicateur de Alarme activée batterie...
PREPARATION DE VOTRE TELEPHONE Commencez par installer votre téléphone portable pour sa première utilisation. Installer la carte SIM et la batterie Quand vous adhérez à un réseau mobile, vous recevez une carte SIM, avec les détails de l’adhésion tels que votre code secret (PIN) et d’autres options.
Página 41
2. Insérez la carte SIM. Votre téléphone dispose de deux lecteurs de cartes SIM pour vous permettre d’utiliser deux cartes différentes et les interchanger. • Sans insérer la carte SIM, vous pouvez utiliser les services hors connexion et certains menus. 3.
Página 42
Insérer une carte mémoire (en option) Pour enregistrer plus de fichiers multimédia vous devez insérer une carte mémoire. • Formater la carte mémoire sur un PC peut entraîner une incompatibilité avec votre téléphone. Ne formater la carte mémoire que sur le téléphone. 1.
Página 43
L’UTILISATION DES FONCTIONNALITÉS DE BASE Découvrez comment effectuer des opérations de base sur votre téléphone mobile. Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer le téléphone, 1. Appuyez longtemps sur la touche de démarrage. 2. Introduisez votre code PIN et appuyez sur OK (si nécessaire).
Página 44
4. Pour sortir de l’application, appuyer sur Retour ou Menu en bas de l’écran. Utiliser les fonctionnalités d’appel. Découvrez dans cette section comment émettre ou répondre à des appels. Emettre un appel: 1. Sur l’écran d’accueil ou le menu des applications, Appuyez longtemps sur la touche de démarrage [ ] Téléphone.
Página 45
- Des messages multimédia (MMS). Les étapes pour envoyer des Messages texte et des Messages Multimédias: 1. Appuyez sur [ ] Messages dans la liste des applications puis appuyez sur [ ] en bas à gauche. 2. Tapez le numéro de téléphone ou le nom du contact dans les champs ou appuyez sur [ ] pour accéder aux Contacts.
Página 46
2. Remplissez les informations du contact (Prénom, Nom et numéro de Téléphone). Vous pouvez ajouter d’autres champs tels qu’email, adresse postale, etc. 3. Appuyez sur [ ] en haut de l’écran pour sauvegarder. Rechercher un contact. 1. Dans la liste des applications appuyez sur Contacts [ Contacts.
Página 47
3. Utilisez la barre d’outils en bas de l’écran pour changer de station. Écouter de la musique à partir de fichiers audio: D’abord, copiez les dossiers comportant de la musique sur la mémoire internet de votre téléphone ou sur une carte MicroSD. 1.
Página 48
UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO Découvrez les notions de base pour prendre des photos et les regarder ensuite. Prendre des photos 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Appareil photo. 2. Adaptez l’objectif à la cible et effectuez d’autres réglages en appuyant sur la touche réglages [ 3.
Página 49
SE CONNECTER À INTERNET Découvrez les notions de bases pour configurer votre téléphone et vous connecter sur internet. Ajouter une nouvelle connexion 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Réglages pour accéder à la configuration de l’appareil. 2.
Página 50
appuyez sur la touche Menu puis Enregistrer. Si vous avez plusieurs configurations d’APN pour la même carte SIM, choisissez celui que vous voulez utiliser en appuyant sur la touche Radio [ ] à la droite du nom. Pour ajouter une autre connexion, répéter la manipulation à partir de l’étape numéro 3.
Página 51
L’UTILISATION DU BLUETOOTH Découvrez la capacité de votre téléphone à se connecter à d’autres appareils sans fil pour échanger des données. Activer le réseau sans fil Bluetooth 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Réglages pour accéder à la configuration de l’appareil. 2.
Página 52
Envoyer des images en utilisant le réseau sans fil Bluetooth 1. Ouvrez la Galerie de photos [ 2. Choisissez une photo et appuyez sur Partager [ ] en haut à droit de l’écran et sélectionnez Bluetooth [ 3. Appuyez sur l’appareil auquel vous voulez envoyer la photo puis acceptez le dossier chez le receveur.
Página 53
L’UTILISATION DU WI-FI Découvrez comment utiliser les fonctions permettant de connecter l’appareil à tout réseau local sans fil compatible situé à proximité. Se connecter à un réseau sans fil 1. Dans la liste des applications, appuyez sur Réglages [ pour accéder à la configuration de l’appareil. 2.
Página 54
Voir les détails techniques d’un réseau sans fil. 1. Dans la liste des applications, appuyez sur la touche [ Réglages pour accéder à la configuration de l’appareil. 2. Appuyez sur la touche Wi-Fi [ 3. Appuyez sur le réseau sans fil actif pour voir les détails tels que la vitesse de connexion, la force du signal et plus encore.
Página 55
La directive européenne DEE Information à destination des consommateurs en application de la directive européenne DEEE En fin de vie du téléphone, pensez à retirer la batterie. Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union Européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage des appareils électroniques usagés.
Página 56
Consignes de sécurité sur l’utilisation des batteries • Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries. • Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur ou au feu. Éviter le stockage directement sous la lumière solaire. •...
Página 57
• Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants. • Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un élément ou d'une batterie. • Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant du dispositif pour le matériel. • Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
Página 58
• N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids comme à l’intérieur d’une voiture en plein été. Vous risquez d’endommager l’appareil et une explosion de la batterie. Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage de températures comprise entre 5°C et 35°C.
Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité...
Página 60
Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans des positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de fréquence testées. Les tests DAS des accessoires portables ont été menés à une distance de 1.0 cm.
Página 61
Les informations scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas que l'utilisation des téléphones mobiles nécessite de prendre des précautions. Toutefois, alors que certains sont préoccupés par les risques potentiels associés à une période d'utilisation excessive du téléphone, nous leur conseillons d'utiliser le casque pour garder le téléphone mobile éloigné...
Página 62
DAS ET COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché.
Página 63
Directive 1999/5/EC. of Directive 1999/5/EC. Pour la déclaration de conformité rendez-vous sur le site web www.energizerphones.com/certifications. Note: Merci de respecter les règlementations nationales dans le pays où l’appareil est utilisé. L’utilisation de cet appareil peut faire l’objet de restrictions dans certains pays membres de l’Union Européenne.
Página 64
- Un volume excessif lors de l’utilisation des écouteurs ou des hauts parleurs peut endommager l’ouïe. Pour plus d’informations rendez-vous www.energizerphones.com. informations supplémentaires champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une utilisation optimale, veuillez éviter de la toucher ou de l’abimer.
Página 65
(1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Déclarons par la présente que: YEZZ La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article IV de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Página 66
Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. Avis de la FCC Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Avant qu'un nouveau modèle de téléphone soit disponible pour la vente au public, il doit être testé...
Página 67
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Por favor, cumpra a legislação e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizar o seu telefone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente. Segurança geral Ao dirigir, andar de bicicleta ou a pé, não use auscultadores ou auriculares. A sua atenção poderá...
Página 70
O seu telefone pode produzir uma luz intensa ou intermitente. Os componentes pequenos podem provocar asfixia. Não elimine o seu telefone através do fogo. Para evitar qualquer lesão auditiva, não ouça sons com níveis de volume elevado durante muito tempo. Uma pressão sonora excessiva proveniente dos auriculares e auscultadores pode causar perda auditiva.
Página 71
Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações médicas. Evite o contacto com líquidos. Mantenha o seu telefone seco. Desligue-o quando solicitado em aeronaves e aeroportos. Não desmonte o seu telefone. Desligue-o quando próximo de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios autorizados. Não fique dependente do seu telefone para comunicações de emergência.
Página 72
Aviso de perigo elétrico Para evitar ferimentos graves, não toque na ficha do carregador! Desligue o carregador quando não o estiver a usar. Para desligar um carregador ou um acessório, puxe a ficha e não o cabo de alimentação. O módulo de alimentação é o elemento que lhe permite desligar o produto.
Página 73
Não exponha o seu dispositivo à luz direta do sol, como, por exemplo, em cima do painel de instrumentos do seu carro. Em caso de sobreaquecimento não use o dispositivo. Tenha cuidado quando utilizar o dispositivo enquanto caminha. Não sujeite o dispositivo a grandes impactos nem o deixe cair de um lugar elevado, isso pode causar danos ou mau funcionamento.
Página 74
INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Desempacotar Verifique que a embalagem do produto contém os seguintes elementos: • Telemóvel • Bateria • Adaptador de viagem (carregador) • Cabo USB •...
Página 75
Aparência do telefone Na parte da frente do seu telefone, poderá observar os seguintes elementos: Na parte de trás do seu telefone, poderá observar os seguintes elementos:...
Página 76
Teclas A tabela seguinte contém uma descrição sumária das teclas do telefone: Tecla Função Botão para Permite ligar e desligar o dispositivo e ligar bloquear o ecrã. Permite ajustar o volume das chamadas e avisos. Também permite ajustar o Volume volume da reprodução de conteúdo multimédia.
Página 77
Ecrã O ecrã do seu telemóvel tem a seguinte aparência:...
Página 78
Ícones Conheça os ícones que são mostrados no topo do ecrã, e que indicam o estado do seu telefone: Ligação sem Força do sinal fios/WiFi Ligado por GPRS Ligado por EDGE Ligado por 3G Ligado por HSPA Bluetooth Ligado Nova mensagem Ligado por USB Novo email Nível de carga de...
Página 79
PREPARAR O SEU TELEMÓVEL Comece por preparar o seu telemóvel para a primeira utilização. Instale o cartão SIM Quando obtém um serviço de comunicações móveis, recebe um cartão Subscriber Identity Module (SIM), acompanhado de informações como o número de identificação pessoal (PIN - personal identification number) e serviços opcionais.
Página 80
2. Insira o cartão SIM. O seu telefone tem 2 entradas para cartões SIM que permitem a utilização de 2 cartões SIM e troca entre ambos. • Coloque o cartão SIM, com os contactos dourados voltados para baixo, no telefone. •...
Página 81
Insira um cartão de memória (opcional) Para armazenar ficheiros multimédia adicionais, deve inserir um cartão de memória. • Formatar o cartão de memória num PC pode provocar incompatibilidade do cartão com o seu telefone. Formate o cartão de memória no telefone. 1.
Página 82
UTILIZAR AS FUNÇÕES PRINCIPAIS Aprenda a realizar as operações básicas do seu telemóvel. Ligar e desligar o seu telefone Para ligar o seu telefone, 1. Pressione, durante algum tempo, a tecla de ligação. 2. Escreva o seu número PIN e carregue em OK (se necessário).
Página 83
4. Para sair da aplicação pressione Para Trás ou Home ao fundo do ecrã. Usar as funcionalidades básicas de chamadas Saiba como realizar ou atender chamadas nesta secção. Realizar uma chamada: 1. No ecrã principal, home, ou no menu de aplicações, toque no ícone Telefone [ 2.
Página 84
1. Toque em [ ] Mensagens na lista de aplicações, depois, em [ ] no canto inferior esquerdo. 2. Escreva o número do telefone ou nome do contacto no campo ou toque em [ ] para aceder a Contactos. 3. Digite a mensagem. Para enviar como mensagem de texto, verifique o ponto 5.
Página 85
Procurar um contacto 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Contactos. 2. Deslize o seu dedo do fundo para o topo do ecrã, para percorrer a lista, ou toque o botão de Procura [ ] e insira as primeiras letras do nome ou último nome. 3.
Página 86
2. Selecione uma ordem no topo do ecrã e toque na canção que pretende ouvir. 3. Pode fazer Pausa, Repetir, ou mudar uma canção utilizando a barra de ferramentas em baixo. Navegar na Web Saiba como aceder aos seus sítios da Web favoritos. 1.
Página 87
USAR A CÂMARA Adquira as noções básicas sobre tirar e ver fotografias. Tirar fotografias 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Câmara. 2. Ajuste a lente no que vai ser fotografado e faça as adaptações que deseja, tocando no botão das configurações 3.
Página 88
LIGAR-SE À INTERNET Conheça as noções básicas para configurar o seu telefone e ligar-se à Internet. Adicionar uma nova ligação 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2. Toque na opção “Mais…”, de seguida em Redes móveis, e toque em Pontos de acesso (APN).
Página 89
Se tem várias Configurações APN para um mesmo cartão SIM, escolha qual deles deseja utilizar, tocando no botão Rádio [ ] ao lado direito do nome. Para adicionar outra ligação, repita as etapas a partir do ponto 3. Alternar entre fornecedores (cartões SIM) Se utilize mais que um cartão SIM e deseja trocar de um para o outro, siga as seguintes etapas:...
UTILIZAR O BLUETOOTH Conheça as capacidades do seu telefone para se ligar a outros dispositivos sem fios para efeitos de troca de dados. Ativar a característica sem fios Bluetooth 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à...
Página 91
Enviar imagens através de Bluetooth 1. Abra a Galeria [ 2. Escolha a imagem, prima Partilhar [ ], no canto superior direito do ecrã, e selecione Bluetooth [ 3. Toque no dispositivo para onde deseja enviar a imagem. Aceitar o ficheiro no receptor. Receber imagens através de Bluetooth 1.
Página 92
UTILIZAR Wi-Fi Aprenda a utilizar as capacidades de ligação sem fios para conectar-se a qualquer rede local sem fios compatível. Ligar-se a uma rede sem fios 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2.
Página 93
Consultar os detalhes técnicos de uma rede sem fios 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2. Toque na opção Wi-Fi [ 3. Toque na rede sem fios ativa para ver detalhes como a Velocidade de Ligação, Força do Sinal, entre outros.
Página 94
UE REEE Informação aos consumidores nos termos da UE REEE. Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. Este produto exigiu a extração e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas.
Página 95
Recomendações: • Não desmonte, abra ou destrua o dispositivo ou as baterias. • Não exponha o produto ou a bateria ao calor ou fogo. Evite guardar o dispositivo sob luz do sol direta. • Não provoque curto-circuito na bateria. Não armazene baterias numa gaveta onde possam causar curto-circuito entre si ou entrar em contacto através de qualquer outro objeto metálico.
Página 96
• Mantenha sempre o produto e a bateria limpos e secos. • Limpe os terminais do produto ou da bateria, caso se sujem, com um pano limpo e seco. • É necessário carregar a bateria antes do seu uso. Utilize sempre o carregador e leia as instruções do fabricante ou o manual do dispositivo para aceder às instruções relativas ao carregamento.
Página 97
seja perigoso. Com o passar do tempo, pode habituar-se a um volume mais elevado que parecerá normal, mas que é prejudicial à sua audição. Se ouve um zumbido ou o discurso parece abafado, sugerimos que consulte um especialista de audição. Quanto mais elevado for o volume, mais elevado é o risco de a sua audição ser rapidamente danificada.
ONDAS ELETROMAGNÉTICAS A verificação da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou outrem é um requisito essencial destas normas ou desta diretiva.
Página 99
Rate), ou SAR. O limite SAR definido para os telemóveis é de 2 W/kg. Os testes SAR são conduzidos em várias posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados níveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas.
Página 100
posiciona o telefone à distância mínima de 1,0 cm em relação ao corpo. Além disso, é ainda recomendado que use tanto quanto possível os auscultadores. No entanto, neste caso, deve ter- se o cuidado de manter os telemóveis afastados da barriga de mulheres grávidas e do baixo-ventre de crianças e adolescentes.
ONDAS DE RÁDIO É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações não Ionizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou qualquer outra pessoa é...
Página 102
Conformidade Regulamentar na UE Pelo presente, este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para obter a declaração de conformidade, visite o sítio Web www.sayyezz.com/certifications. Aviso: Respeite as regulamentações locais do país em que o dispositivo está...
Página 103
pode ser perigosa e infringir a autorização do telefone e as cláusulas de garantia. - ADVERTÊNCIA: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE BATERIAS USADAS ACORDO INSTRUÇÕES. pressão acústica excessiva auriculares auscultadores pode provocar perda de audição. Para obter mais...
Página 104
marcas registadas e designações comerciais são dos seus respectivos proprietários.
Página 105
Por favor, disponha de tempo a ler esta importante seção. Advertência da FCC Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento. Antes de um novo modelo de telefone se tornar disponível para venda ao público, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como não excede o limite de exposição estabelecido pela FCC.
Página 106
Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não se encontre instalado e a ser utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não ocorra numa instalação em particular.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará efectos negativos a usted y el medio ambiente. Seguridad general Cuando esté conduciendo, manejando su bicicleta o caminando, no use sus auriculares o audífonos.
Página 109
Su teléfono puede producir luces brillantes o destellos. Las partes pequeñas pueden causar asfixia. No deseche su teléfono en el fuego. Para evitar cualquier daño auditivo, no escuche con el volumen muy alto por mucho tiempo. La presión acústica excesiva de los auriculares y los audífonos pueden causar pérdida de la audición.
Página 110
Apague el teléfono en hospitales e instalaciones médicas cuando se le sea solicitado. Evite todo contacto con líquidos. Mantenga su teléfono seco. Apague el teléfono en aeropuertos y aviones cuando se le sea solicitado. No desarme su teléfono. Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales o líquidos explosivos.
Página 111
Advertencia: Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones graves, no toque el conector del cargador! Desconecte el cargador cuando no lo utilice. Para desconectar el cargador o un accesorio, hale el conector, no el cable. El módulo de alimentación es el elemento que permite desconectar el producto.
Página 112
No exponga su dispositivo directamente a la luz solar, como el tablero de su vehículo, por ejemplo. En caso de sobrecalentamiento, no utilice el dispositivo. Sea cuidadoso cuando use el dispositivo mientras camina. No someta el dispositivo a impactos severos o caídas de gran altura, podría causar daños o un mal funcionamiento.
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Desempaquetado Verifique que la caja del producto provea los siguientes elementos: • Teléfono móvil • Batería • Adaptador de viaje (cargador) • Cable USB • Auriculares •...
Página 114
Diseño del teléfono Desde la vista frontal de su teléfono podrá observar los siguientes elementos: En la parte trasera del su teléfono podrá observar los siguientes elementos:...
Página 115
Teclas La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la función de cada tecla del teléfono: Tecla Función Permite encender o apagar el teléfono. Encendido Además le permitirá bloquear la pantalla. Le permite ajustar el volumen de repique y notificaciones. Además le Volumen permite ajustar el volumen del contenido multimedia en reproducción.
Página 116
Pantalla La pantalla de su teléfono móvil está diseñada de la siguiente forma:...
Página 117
Iconos Conozca los íconos que se mostrarán en la parte superior de la pantalla, indicando el estado del teléfono: Fuerza de la señal Conexión red Wi-Fi GPRS conectado EDGE conectado 4G conectado HSPA conectado Bluetooth encendido Nuevo Mensaje USB conectado Nuevo email Indicador de Alarma...
PREPARANDO SU TELÉFONO MÓVIL Comience la preparación de su teléfono móvil para utilizarlo por primera vez. Instalar la tarjeta SIM y la batería Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como su Número de Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales.
Página 119
2. Inserte la tarjeta SIM. Su teléfono tiene dos espacios que le permiten utilizar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas. • Coloque la tarjeta SIM en el teléfono con los contactos dorados hacia abajo. • Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utilizar las opciones de su teléfono que no dependan de una operadora, así...
Página 120
3. Inserte la batería. 4. Coloque la cubierta trasera. Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para almacenar archivos multimedia adicionales, usted debe insertar una tarjeta de memoria. • Formatear la tarjeta de memoria en una computadora puede causar incompatibilidad con su teléfono. Formatee la tarjeta de memoria preferiblemente en el...
Página 121
1. Remueva la cubierta trasera. 2. Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo.
USANDO LAS FUNCIONES BASICAS Aprenda como realizar las operaciones básicas de su teléfono móvil. Encender y apagar su teléfono Para encender su teléfono, 1. Presione y mantenga la tecla de encendido. 2. Introduzca su PIN y presione OK (si es necesario). Para apagar su teléfono, repita el paso 1 señalado arriba.
Página 123
Uso de las funciones básicas de llamada Aprenda como hacer o responder llamadas en esta sección. Realizar una llamada: 1. En el modo de espera o dentro del menú, toque el icono Teléfono. 2. Introduzca el código de área y el número telefónico a marcar.
Para enviar un mensaje de texto o multimedia: 1. En la lista de aplicaciones, toque Mensajes y luego toque el botón 2. Ingrese el número o nombre del destinatario en el campo o toque el botón para acceder a la libreta de contactos. 3.
Página 125
2. Introduzca la información de contacto como Nombre, Apellido y número de teléfono. Puede agregar datos adicionales como email, dirección, etc. 3. Toque el botón en la parte superior para guardar el contacto. Buscan un contacto 1. En la lista de aplicaciones toque Contactos.
Página 126
3. Utilice las teclas de la barra inferior para cambiar las estaciones. Escuchar archivos de música: Luego de transferir los archivos de música a la memoria de su teléfono o tarjeta de memoria, 1. En la lista de aplicaciones toque Música.
USO DE LA CÁMARA Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las mismas. Tomar fotos 1. En la lista de aplicaciones, seleccione Cámara. 2. Apunte el lente al objetivo de la foto y haga los ajustes que desee tocando el botón de ajustes 3.
CONECTANDO A INTERNET Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Agregar una nueva conexión 1. En la lista de aplicaciones toque Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque en la opción Más…, luego Redes móviles y finalmente APN, ahora seleccione la tarjeta SIM a la que desea configurarle la cuenta de datos.
Página 129
Si posee múltiples configuraciones para este SIM, puede activar la que desee utilizar tocando la marca de selección a la derecha del nombre. Para agregar otra conexión, repita los pasos desde el número 3. Cambiar entre operadoras (Tarjetas SIM) Si usted utiliza múltiples tarjetas SIM y desea cambiar a otra, siga estos pasos: 1.
USO DEL BLUETOOTH Aprenda sobre la posibilidad de conectar su teléfono con otros dispositivos de forma inalámbrica para intercambiar datos. Encender el Bluetooth 1. En la lista de aplicaciones toque Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque la opción Bluetooth 3.
Página 131
Enviar imágenes utilizando el Bluetooth 1. Abra la imagen en la Galería 2. A continuación toque el botón Compartir en la parte superior pantalla seleccione Bluetooth 3. Toque el dispositivo al que desea enviar la imagen y luego acepte el archivo en el receptor. Recibir imágenes utilizando el Bluetooth 1.
USO DE LA RED INALÁMBRICA Aprenda a utilizar las capacidades inalámbricas del teléfono para conectarse a cualquier red de área local inalámbrica compatible. Conectar a una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2.
Página 133
Visualizar los detalles técnicos de una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque la opción Wi-Fi 3. Toque la red inalámbrica a la que está conectado para visualizar información como velocidad, nivel de señal y más.
Página 134
EU WEEE Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE. Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto requiere la extracción y uso de los recursos naturales y puede contener sustancias peligrosas.
Página 135
Recomendaciones: • No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías. • No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar. • No provoque un cortocircuito en la batería. No guarde las baterías en un cajón donde podrían hacer cortocircuito o podrían ponerse en contacto con otros objetos metálicos.
Página 136
• Limpie las terminales del dispositivo o de la batería, si están sucias, con un trapo limpio y seco. • Es necesario cargar la batería antes de su uso. Siempre use el cargador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del dispositivo para las instrucciones con respecto a la carga.
pero es perjudicial para su audición. Si usted está experimentando zumbidos o sonidos distorsionados, le sugerimos que consulte a un especialista de la audición. Mientras más alto sea el volumen, mayor es el riesgo de que su audición pueda dañarse rápidamente. Los especialistas en audición sugieren las siguientes recomendaciones: •...
ONDAS DE RADIO declaración conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
Página 139
Específica o TAE. El límite de la TAE para los dispositivos móviles es 2 Wkg. Las pruebas de la TAE son realizadas utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Página 140
Además, también se recomienda el uso tanto como sea posible de los auriculares. Sin embargo, hay que tomar precauciones en este caso para mantener los teléfonos móviles alejados de la barriga de las mujeres embarazadas y de la parte baja del abdomen de niños y adolescentes. La información científica actual no indica que el uso de teléfonos móviles requiera tomar alguna precaución.
Página 141
ONDAS DE RADIO declaración conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
Página 142
Cumplimiento Regulatorio UE Por la presente, este dispositivo está conforme a los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.sayyezz.com/certifications. Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar donde se va a utilizar el dispositivo.
Página 143
autorizado puede causar peligro y violar la autorización del teléfono y el artículo de garantía. -PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA INCORRECTA. DESECHE BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. -La presión acústica excesiva de los auriculares y audífonos pueden causar pérdida del oído.
Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Por la presente declaramos que: YEZZ cumple con las normas y disposiciones de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de la siguiente organización: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Página 145
Durante el uso, los valores reales de la TAE para este dispositivo son generalmente muy por debajo de los valores indicados. Esto es para fines de eficiencia del sistema y para minimizar la Interferencia en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo móvil se disminuye automáticamente cuando no es necesaria toda la potencia para realizar la llamada.
Página 146
Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje. Advertencia de FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté...
Página 147
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora.