Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yezz CC40

  • Página 2: Security Information

    SECURITY INFORMATION Please remember to obey relevant rules and regulations whenever use your phone. This will prevent bad effect from you and the environment. General security Don’t make or receive handheld calls while driving. And never text while driving. Don’t use at petrol stations. Keep your phone at least 15 mm away from your ear or body while making calls.
  • Página 3 Don’t dispose of your phone in fire. Your phone can produce a loud sound. Avoid contact with anything magnetic. Keep away from pacemakers and other electronic medical devices. Avoid extreme temperatures. Switch off when asked to in hospitals and medical facilities. Avoid contact with liquids.
  • Página 4 Don’t take your phone apart. Switch off when near explosive materials or liquids. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone for emergency communications. Warning electrical hazard To avoid serious injury do not touch charger pins. Unplug the charger when not in use. To unplug a charger or an accessory, hold and pull the plug, not the cord.
  • Página 5 Look at the adapter regularly, specifically at the plug and the layer to detect any damages. If the adapter is damaged, you can’t use it until it’s fixed. Plug in the adapter to a power outlet which is easily accessible. Always unplug the adapter after using it.
  • Página 6 This product is in strict accordance with the IP Code, International Protection Marking, IEC standard 60529, IP-67 dust-proof and drop tests. However, the following situations may occur while using this phone: 1. Intentional, excessive, and/or repeated impacts or abuse will cause wear and tear that may damage the phone’s waterproof and/or dust-proof protection capabilities.
  • Página 7: Introducing Your Mobile Phone

    INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone’s layout, keys, display and icons. Unpacking Check the product box for the following items: • Mobile phone • Battery • Travel adapter (charger) • USB cable • Headset • User manual •...
  • Página 8 Phone layout From the front view of your phone you will observe the following elements: From the back view of your phone you will observe the following elements:...
  • Página 9 Keys The following table offers you a quick description about the phone’s keys: Function Perform the action indicated in the Function bottom of the screen. In standby mode, you can access the Navigation user-defined functions, in menu mode, scroll through menu options. In standby mode, in menu mode, select Central the highlighted menu option or confirm...
  • Página 10 Screen The screen of your mobile phone is designed as follows: Icons Learn about the icons that are displayed on the top of the screen, indicating the status of the phone: Icon Function description Represent current network signal. The more bars, stronger the signal.
  • Página 11 PREPARING YOUR MOBILE PHONE Get started setting up your mobile phone for its first use. Install the SIM card and battery When you subscribe to a cellular service, you will receive a Subscriber Identity Module (SIM) card, with subscription details, such as your personal identification number (PIN) and optional services.
  • Página 12 2. Insert the SIM card. Your phone has 2 SIM card slots to allow you use 2 SIM cards and switch between them. • Place the SIM card in the phone with the gold-colored contacts facing down. • Without inserting a SIM card, you can use your phone’s non-network services and some menus.
  • Página 13 3. Insert the battery. 4. Replace the battery cover. Insert a memory card (optional) To store additional multimedia files, you must insert a memory card. • Formatting the memory card on a PC may cause incompatibility with your phone. Format the memory card only on the phone.
  • Página 14 1. Remove the battery cover. 2. Insert a memory holder with the label side facing up.
  • Página 15: Using Basic Functions

    USING BASIC FUNCTIONS Learn how to perform basic operations of your mobile phone. Turn your phone on and off To turn your phone on, 1. Long press the power button [ 2. Type in your PIN number and press OK (if it is needed). To shut down your phone, go to step 1 above.
  • Página 16 Use basic call functions Learn to make or answer calls in this section Make a call: 1. In Idle mode, enter an area code and a phone number. 2. Press [ ] to dial the number. 3. To end the call, press [ Answer a call: 1.
  • Página 17 Add contacts Learn the basics of using the phonebook feature. Add a new contact: 1. In Menu mode, select Phonebook → Add new contact. 2. Select the storage (phone, SIM1, or SIM2). 3. Enter contact information. 4. Press < Options > → Save to add the contact to memory. Find a contact 1.
  • Página 18 3. Press the Navigation down key to start the radio. 4. Control the FM radio using the Navigation keys. Listen to music files: After transferring music files to the “My Music” folder of your phone or memory card, 1. In Menu mode, select Multimedia → Audio Player. 2.
  • Página 19: Using The Camera

    USING THE CAMERA Learn the basics to capture and view photos. Capture photos 1. In Menu mode, select Camera to turn on the camera. 2. Aim the lens at the subject and make any adjustments. 3. Press the Confirm key to take a photo. The photo is saved automatically.
  • Página 20 Change the Anti-flicker value to eliminate the fluorescent effect on the photos. Adjust the contrast to differentiate dark and light areas. Modify the delay timer to take self-photos. Image settings: You can change the image size. You can adjust the image quality. White balance: Chose a color scheme according to the ambient.
  • Página 21: Connecting To Internet

    CONNECTING TO INTERNET Learn the basics to configure your phone and connect to Internet. Add a new connection 1. In Menu mode, select Settings → Connectivity → Data account. 2. Press < Options > then Add Data account. 3. Set the parameters according to your carrier. The basic parameters are: •...
  • Página 22 To add another connection, repeat all the steps. Configure the browser Once the connection is added, you need to configure the Internet browser: 1. In Menu mode, select Services → Internet service → Settings → Data account, select the SIM card (if necessary) and choose the connection created in the previous step.
  • Página 23 USING THE BLUETOOTH Learn about your phone’s ability to connect to other wireless devices for exchanging data. Turn on the Bluetooth wireless feature 1. In Menu mode, select Settings → Connectivity → Bluetooth. 2. Select the option Power. 3. Press the left soft key to turn it On. 4.
  • Página 24 1. Select the file or item from one of your phone’s applications that you want to send. 2. Press < Options > → Send → Via Bluetooth → Select the device name then accept the file on the receiver. Receive data using the Bluetooth wireless feature 1.
  • Página 25 EU WEEE Information to consumers in application of EU WEEE. This product is subject to European Union regulations that promote the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This product required the extraction and use of natural resources and may contain hazardous substances.
  • Página 26 Recommendations: • Do not disassemble, open or tear up the device or the batteries. • Do not expose the product or the battery to heat or fire. Avoid storage the device directly to the sunlight. • Do not short-circuit a battery. Do not stock batteries in a drawer where it could short-circuit between each other or get in contact by any other metallic objects.
  • Página 27 • Wipe the terminals of the product or the battery, if it became dirty, with a clean and dry rag. • It is necessary to charge the battery before its use. Always use the charger and read the manufacturer instructions or the manual of the device for the instructions regarding charging.
  • Página 28: Radio Waves

    RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
  • Página 29 distance of 1.0 cm. to meet RF exposure guidelines during body-worn operation, the device should be positioned at least this distance away from the body. If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance away from the body.
  • Página 30 RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
  • Página 31 Notice: Observe the national local regulations in the location where the device is to be used. This device may be restricted for use in some or all member states of the European Union (EU) Notes: - Due to the used enclosure material, the mobile phone shall only be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher.
  • Página 32 more information www.energizeyourdevice.com Additional information about electromagnetic fields and public health available following site. http://www.who.int/peh-emf. Your telephone is equipped whit a built-in antenna. For optimal operation, you should avoid touching it or degrading As mobile devices offer a range of functions, they can be used in positions other that against your ear.
  • Página 33 1313 CERTIFICATE OF CONFORMITY ENERGY 240 We, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Hereby declares that: ENERGIZER compiles with the standards and provisions of the directives. The certificate of conformity procedure defined in article IV of directive 1999/5/EC has been under the control of the following organization: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
  • Página 34 Please take time to read this important section. FCC Caution Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Before a new model phone is a available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the exposure limit established by the FCC, Tests for each phone are performed in positions and locations (e.g.
  • Página 35 with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Página 38: Informação De Segurança

    INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Por favor, cumpra a legislação e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizar o seu telefone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente. Segurança geral Não efectue ou receba chamadas enquanto conduz, se não tiver dispositivos sem mãos. E nunca escreva mensagens enquanto conduz.
  • Página 39 Não elimine o seu telefone através do fogo. O seu telefone pode produzir um som alto. Evite o contacto do telefone com qualquer objecto magnético. Mantenha-o longe de pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos. Evite expô-lo a temperaturas extremas. Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações médicas.
  • Página 40 Não desmonte o seu telefone. Desligue-o quando próximo de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios autorizados. Não fique dependente do seu telefone para comunicações de emergência. Aviso de perigo elétrico Para evitar lesões graves, não toque nos pinos de contato do carregador. Retire o carregador da tomada quando este não estiver em uso.
  • Página 41 Olhe regularmente para o carregador, em especial para a ficha e cabo para detetar quaisquer danos. Se o adaptador estiver danificado, não o pode usar até que esteja reparado. Ligue o adaptador a uma tomada elétrica facilmente acessível. Desligue sempre o adaptador da tomada elétrica após o seu uso.
  • Página 42 Este produto encontra-se em conformidade com o Código IP, “International Protection Marking”, norma 60529 da CEI, testes de proteção IP-67 de resistência à poeira e queda. No entanto, as seguintes situações podem ocorrer quando se utiliza este telefone: 1. Impactos ou abusos intencionais, excessivos, e/ou repetitivos causarão desgaste e quebras que podem danificar as capacidades de proteção à...
  • Página 43 APRESENTAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a disposição dos elementos, as teclas, o ecrã e os ícones do seu telemóvel. Desempacotar Confirme que os seguintes elementos estão na embalagem do produto: • Telemóvel • Bateria • Adaptador de viagem (carregador) • Cabo USB •...
  • Página 44 Elementos do telemóvel Na parte da frente do telemóvel poderá observar os seguintes elementos: Na parte de trás do telemóvel poderá observar os seguintes elementos:...
  • Página 45 Teclas A tabela seguinte fornece-lhe uma descrição sumária das teclas do telefone: Tecla Função Executa a ação indicada ao fundo do FUNÇÃO ecrã. Em modo de espera, pode aceder às funções definidas pelo utilizador. Em NAVEGAÇÃO modo Menu, pode percorrer as opções do menu.
  • Página 46 Ecrã O ecrã do seu telemóvel tem a seguinte aparência: Ícones Conheça os ícones que são exibidos no topo do ecrã e que indicam o estado do telefone: Ícone Descrição da função Representa o sinal de rede atual. Quanto mais barras tem, mais forte é...
  • Página 47 PREPARAR O SEU TELEMÓVEL Comece por configurar o seu telemóvel para a primeira utilização. Instale o cartão SIM e a bateria Quando assina um serviço de telemóvel, recebe um cartão de identificação de assinante (SIM - Subscriber Identity Module), com os detalhes da assinatura, como o número de identificação pessoal (PIN - personal identification number) e serviços opcionais.
  • Página 48 2. Insira o cartão SIM. O seu telefone tem 2 ranhuras para cartões SIM que lhe permitem utilizar 2 cartões SIM e alternar entre eles. • Coloque o cartão SIM no telephone com os contatos dourados voltados para baixo. • Sem inserir um cartão SIM, pode utilizar os serviços do seu telefone que não estão dependentes da rede e alguns menus.
  • Página 49 3. Insira a bateria. 4. Recoloque a capa da bateria. Inserir um cartão de memória (opcional) Para guardar ficheiros multimédia adicionais, deve inserir um cartão de memória. • Formatar o cartão de memória num PC pode gerar incompatibilidades com o seu telefone. Formate o cartão de memória apenas no telefone.
  • Página 50 1. Remova a capa da bateria. 2. Destrave o suporte do cartão de memória.
  • Página 51 USAR AS FUNÇÕES BÁSICAS Saiba como executar as operações básicas do seu telemóvel Ligar e desligar o seu telefone Para ligar o seu telefone, 1. Pressione e mantenha [ 2. Introduza o seu PIN e pressione < OK > (se necessário). Desligue o seu telefone, repita o passo 1 acima.
  • Página 52 Usar as funções básicas de chamada Saiba como fazer ou receber chamadas nesta secção. Fazer uma chamada: 1. Em modo de espera, introduza um indicativo e um número de telefone. 2. Pressione [ ] para marcar um número. 3. Para terminar uma chamada, pressione [ Atender uma chamada: 1.
  • Página 53 5. Pressione < Opções > → Enviar. Adicionar contatos Saiba o essencial sobre como usar a lista telefónica. Adicionar um novo contato: 1. Em modo Menu, selecione Lista Telefónica → Adicionar novo contacto. 2. Selecione a memória (telefone, SIM1, ou SIM2). 3.
  • Página 54 Ouvir rádio FM: 1. Ligue os auriculares fornecidos à entrada multifunções do telefone. 2. Em modo Menu, selecione Multimédia → Rádio FM. 3. Pressione a tecla Confirmar para ligar o rádio. 4. Controle o rádio FM com as teclas da navegação. Ouvir ficheiros de música: Depois de transferir ficheiros de música para a pasta “Minha Música”...
  • Página 55 Usar a lanterna Para ligar ou desligar a lanterna, prima e mantenha premido o boto 0 durante cerca de 3 segundos.
  • Página 56 USAR A CÂMARA Saiba como executar as operações básicas para tirar e visualizar fotografias. Tirar fotografias 1. Em modo Menu, selecione Câmara para ligar a câmara. 2. Aponte a lente para o objeto e faça os ajustes necessários. 3. Pressione a tecla Confirmar para tirar uma fotografia. A foto é...
  • Página 57 Alterar o valor da exposição para ajustar a luminosidade da fotografia. Alterar o valor do estabilizador para eliminar os efeitos fluorescentes nas fotografias. Ajustar o contraste para diferenciar áreas escuras e claras. Modificar o temporizador para tirar fotografias a si próprio. Definições de Imagem: Pode modificar o tamanho da imagem.
  • Página 58 Restaurar Padrão: Restaura as definições da câmara para os valores de fábrica.
  • Página 59 LIGAR-SE À INTERNET Saiba como executar as operações básicas para configurar o seu telemóvel e ligar-se à Internet. Adicionar uma nova ligação 1. No modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Conta de Dados. 2. Pressione < Opções > e, depois, Adicionar Conta de Dados.
  • Página 60 4. Depois de definidos os parâmetros necessários, pressione < OK > e confirme a nova ligação pressionando < Sim >. Para usar a ligação por defeito, pressione < Opções > seguido de Alterar Padrão. Para adicionar outra ligação, repita todos os passos. Configurar o navegador Depois de adicionar a ligação, necessita configurar o Navegador de Internet:...
  • Página 61 USAR O BLUETOOTH Conheça a capacidade do seu telefone de se ligar a outros dispositivos sem fios para trocar dados. Ligue a função sem fios Bluetooth 1. No modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Bluetooth. 2. Selecione a opção Alimentação. 3.
  • Página 62 Quando o dono do outro dispositivo introduzir o mesmo código ou aceitar a ligação, o emparelhamento está completo. Enviar dados usando a funcionalidade sem fios Bluetooth 1. Selecione o ficheiro ou item de uma das aplicações do seu telefone que deseja enviar. 2.
  • Página 63 2. Selecione Cartão de memória, se o seu telefone tiver um inserido, caso contrário, selecione Telefone.
  • Página 64 UE REEE Informação aos consumidores nos termos da UE REEE. Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. Este produto exigiu a extração e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas.
  • Página 65 Recomendações: • Não desmonte, abra ou destrua o dispositivo ou as baterias. • Não exponha o produto ou a bateria ao calor ou fogo. Evite guardar o dispositivo sob luz do sol direta. • Não provoque curto-circuito na bateria. Não armazene baterias numa gaveta onde possam causar curto-circuito entre si ou entrar em contacto através de qualquer outro objeto metálico.
  • Página 66 • Mantenha sempre o produto e a bateria limpos e secos. • Limpe os terminais do produto ou da bateria, caso se sujem, com um pano limpo e seco. • É necessário carregar a bateria antes do seu uso. Utilize sempre o carregador e leia as instruções do fabricante ou o manual do dispositivo para aceder às instruções relativas ao carregamento.
  • Página 67 seja perigoso. Com o passar do tempo, pode habituar-se a um volume mais elevado que parecerá normal, mas que é prejudicial à sua audição. Se ouve um zumbido ou o discurso parece abafado, sugerimos que consulte um especialista de audição. Quanto mais elevado for o volume, mais elevado é o risco de a sua audição ser rapidamente danificada.
  • Página 68: Ondas Eletromagnéticas

    ONDAS ELETROMAGNÉTICAS A verificação da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou outrem é um requisito essencial destas normas ou desta diretiva.
  • Página 69 Os testes SAR são conduzidos em várias posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados níveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas. Os testes de SAR junto ao corpo foram conduzidos a uma distância de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à...
  • Página 70 Além disso, é ainda recomendado que use tanto quanto possível os auscultadores. No entanto, neste caso, deve ter- se o cuidado de manter os telemóveis afastados da barriga de mulheres grávidas e do baixo-ventre de crianças e adolescentes. A informação científica atual não indica que o uso de telemóveis necessite sejam...
  • Página 71: Ondas De Rádio

    ONDAS DE RÁDIO É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações não Ionizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou qualquer outra pessoa é...
  • Página 72 Para obter a declaração de conformidade, visite o sítio Web www.energizeyourdevice.com/certifications Aviso: Respeite as regulamentações locais do país em que o dispositivo está a ser utilizado. O uso deste dispositivo pode estar limitado em alguns ou todos os estados membros da União Europeia (UE).
  • Página 73 BATERIAS USADAS ACORDO INSTRUÇÕES pressão acústica excessiva auriculares auscultadores pode provocar perda de audição. Para obter mais informação, pode aceder sítio www.energizeyourdevice.com. Encontra-se disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no sítio seguinte: http://www.who.int/peh-emf. O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um ótimo funcionamento, deverá...
  • Página 74 1313 CERTIFICADO DE CONFORMIDADE ENERGY 240 Nós, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126) declaramos pelo presente que: A ENERGIZER cumpre as normas e disposições das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da directiva 1999/5/CE está...
  • Página 75 Por favor, disponha de tempo a ler esta importante seção. Advertência da FCC Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento. Antes de um novo modelo de telefone se tornar disponível para venda ao público, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como não excede o limite de exposição estabelecido pela FCC.
  • Página 76 Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não se encontre instalado e a ser utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não ocorra numa instalação em particular.
  • Página 78: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará efectos negativos a usted y el medio ambiente. Seguridad general No haga o conteste llamadas telefónicas cuando maneja. Nunca escriba mensajes cuando maneje.
  • Página 79 No deseche su teléfono en el fuego. Su teléfono puede producir sonidos fuertes. Evite contacto con cualquier objeto magnético. Mantenga el teléfono lejos de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos. Evite exponer el teléfono a temperaturas extremas. Apague el teléfono en hospitales e instalaciones médicas cuando se le sea solicitado.
  • Página 80 No desarme su teléfono. Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales o líquidos explosivos. Use solo accesorios aprobados. No confíe en su teléfono móvil para comunicaciones de emergencia. Advertencia: Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones graves, no toque los conectores del cargador. Desconecte el cargador cuando no esté...
  • Página 81 Mire el adaptador regularmente, específicamente al enchufe y la capa para detectar cualquier daño. Si el adaptador está dañado, no podrá usarlo hasta que haya sido reparado. Enchufe el adaptador a una toma de corriente la cual es fácilmente accesible. Siempre desenchufe el adaptador después de utilizarlo.
  • Página 82 Este producto es, en estricto acuerdo con el Código IP, Marca Internacional de Protección, Estándar IEC 60529, IP-67 a prueba de polvo y a prueba de caídas. Sin embargo, las siguientes situaciones pudiesen ocurrir mientras usa este teléfono: 1. Excesivos y/o repetidos impactos o abuso intencional pueden causar desgaste, dañando las capacidades de protección a prueba de agua y/o polvo del teléfono.
  • Página 83: Presentación Del Teléfono Móvil

    PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Desempaquetado Verifique que la caja del producto provea los siguientes elementos: • Teléfono móvil • Batería • Adaptador de viaje (cargador) • Cable USB • Auriculares •...
  • Página 84 Diseño del teléfono Desde la vista frontal de su teléfono podrá observar los siguientes elementos: En la parte trasera del su teléfono podrá observar los siguientes elementos:...
  • Página 85 Teclas La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la función de cada tecla del teléfono: Tecla Función Ejecutan la acción que se indica en la parte FUNCION inferior de la pantalla. En modo de espera, permite acceder a las funciones definidas por el usuario.
  • Página 86 Pantalla La pantalla de su teléfono móvil está diseñada de la siguiente forma: Iconos Conozca los íconos que se mostrarán en la parte superior de la pantalla, indicando el estado del teléfono: Icono Descripción de la función Representa la señal de red actual. Cuantas más barras, más fuerte es la señal.
  • Página 87: Preparando Su Teléfono Móvil

    PREPARANDO SU TELÉFONO MÓVIL Comience la preparación de su teléfono móvil para utilizarlo por primera vez. Instalar la tarjeta SIM y la batería Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como su Número de Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales.
  • Página 88 2. Inserte la tarjeta SIM. Su teléfono tiene dos espacios que le permiten utilizar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas. • Coloque la tarjeta SIM en el teléfono con los contactos dorados hacia abajo. • Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utilizar las opciones de su teléfono que no dependan de una operadora, así...
  • Página 89 3. Inserte la batería. 4. Coloque la cubierta trasera. Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para almacenar archivos multimedia adicionales, usted debe insertar una tarjeta de memoria. • Formatear la tarjeta de memoria en una computadora puede causar incompatibilidad con su teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono.
  • Página 90 1. Remueva la cubierta trasera. 2. Coloque la tarjeta de memoria.
  • Página 91: Usando Las Funciones Basicas

    USANDO LAS FUNCIONES BASICAS Aprenda como realizar las operaciones básicas de su teléfono móvil. Encender y apagar su teléfono Para encender su teléfono, 1. Presione y mantenga [ 2. Introduzca su PIN y presione <OK> (si es necesario). Para apagar su teléfono, repita el paso 1 señalado arriba. Acceder al menú...
  • Página 92 Presione [ ] para regresar al modo de espera. Uso de las funciones básicas de llamada Aprenda como hacer o responder llamadas en esta sección. Realizar una llamada: 1. En el modo de espera, introduzca el código de área y el número telefónico.
  • Página 93 4. Presione < Opciones > → Hecho. 5. Presione < Opciones > → Enviar. Agregar contactos Aprenda los detalles básicos de cómo agregar y buscar un contacto. 1. En el modo Menú, seleccione Contactos → Añadir contacto nuevo. 2. Seleccione el almacenamiento (teléfono, SIM1 o SIM2). 3.
  • Página 94: En El Modo De Menú, Seleccione Multimedia

    Escuchar Radio FM: 1. Conecte los auriculares en el conector del teléfono. 2. En modo Menú, seleccione Multimedia -> Radio FM. 3. Presione la tecla de confirmación para iniciar la Radio. Escuchar archivos de música: Luego de transferir los archivos de música a la carpeta “My Music”...
  • Página 95 Usando la linterna Para encender o apagar la linterna, presione y mantenga presionada la tecla 0 por alrededor de 3 segundos.
  • Página 96: Uso De La Cámara

    USO DE LA CÁMARA Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las mismas. Tomar fotos 1. En el modo Menú, seleccione Cámara. 2. Apunte el lente al objetivo de la foto y haga los ajustes que desee. 3.
  • Página 97 Configuración de la cámara: Seleccione un sonido para el obturador cada vez que usted tome una fotografía. Cambie el valor de exposición para ajustar el brillo de la foto. Cambie el valor del Anti-Parpadeo para el efecto de las luces fluorescentes en las fotos.
  • Página 98 Almacenamiento: Le permite seleccionar donde se almacenarán las fotos tomadas. Restaurar valores predeterminados: Restaura la configuración de la cámara a los valores de fábrica.
  • Página 99: Conectando A Internet

    CONECTANDO A INTERNET Aprenda los pasos para configurar su teléfono y conectarse a Internet. Agregar una nueva conexión 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Conectividad → Cuenta de datos. 2. Presione < Opciones > luego Agregar cuenta de datos. 3.
  • Página 100 Para usar esta conexión por defecto, presione <Opciones > y luego cambiar valores predeterminados. Para agregar otra conexión, repita todos los pasos. Configurar el navegador Una vez que la configuración está agregada, necesita configurar el navegador de Internet: 1. En el Modo de Menú, seleccione Servicios → Servicio de Internet →...
  • Página 101: Uso Del Bluetooth

    USO DEL BLUETOOTH Aprenda sobre la posibilidad de conectar su teléfono con otros dispositivos de forma inalámbrica para intercambiar datos. Encender el Bluetooth 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Conectividad → Bluetooth. 2. Seleccione la opción Alimentación. 3. Presione la tecla de función izquierda para encenderlo. 4.
  • Página 102 3. Introduzca el PIN para el Bluetooth del dispositivo o el PIN del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <Aceptar>. Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca el mismo código o acepte la conexión, el emparejamiento estará completo. Enviar data utilizando el Bluetooth 1.
  • Página 103 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Conectividad → Bluetooth → Opciones Avanzadas → Almacenamiento. 2. Seleccione Tarjeta de memoria si su teléfono posee una, de lo contrario seleccione teléfono.
  • Página 104 EU WEEE Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE. Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto requiere la extracción y uso de los recursos naturales y puede contener sustancias peligrosas.
  • Página 105 Recomendaciones: • No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías. • No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar. • No provoque un cortocircuito en la batería. No guarde las baterías en un cajón donde podrían hacer cortocircuito o podrían ponerse en contacto con otros objetos metálicos.
  • Página 106 secos. • Limpie las terminales del dispositivo o de la batería, si están sucias, con un trapo limpio y seco. • Es necesario cargar la batería antes de su uso. Siempre use el cargador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del dispositivo para las instrucciones con respecto a la carga.
  • Página 107 represente peligro. tiempo, puede acostumbrarse a un volumen más alto que parecerá normal, pero es perjudicial para su audición. Si usted está experimentando zumbidos o sonidos distorsionados, le sugerimos que consulte a un especialista de la audición. Mientras más alto sea el volumen, mayor es el riesgo de que su audición pueda dañarse rápidamente.
  • Página 108: Ondas De Radio

    ONDAS DE RADIO declaración conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
  • Página 109 Las pruebas de la TAE son realizadas utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Las pruebas de TAE en el cuerpo se han realizado a una distancia de separación de 1,0 cm.
  • Página 110 Además, también se recomienda el uso tanto como sea posible de los auriculares. Sin embargo, hay que tomar precauciones en este caso para mantener los teléfonos móviles alejados de la barriga de las mujeres embarazadas y de la parte baja del abdomen de niños y adolescentes. La información científica actual no indica que el uso de teléfonos móviles requiera tomar alguna precaución.
  • Página 111 ONDAS DE RADIO declaración conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
  • Página 112 Directiva 1999/5/EC. Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.energizeyourdevice.com/certifications. Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar donde se va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE) Notas: -Debido al material utilizado para su embalaje, el teléfono...
  • Página 113 -PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA INCORRECTA. DESECHE BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES -La presión acústica excesiva de los auriculares y audífonos pueden causar pérdida del oído. Para más información puede www.energizeyourdevice.com La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está...
  • Página 114 1313 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD ENERGY 240 Nosotros, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Por la presente declaramos que: ENERGIZER cumple con las normas y disposiciones de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de la siguiente organización: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
  • Página 115 móvil se disminuye automáticamente cuando no es necesaria toda la potencia para realizar la llamada. Cuanto más baja sea la potencia, tendrá una TAE menor. Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje. Advertencia de FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 116 radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia...

Tabla de contenido