INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Merci de bien vouloir respecter les règles et règlementations lors de l’utilisation du téléphone. Cela permettra d’éviter les effets indésirable pour vous et pour l’environnement. Sécurité Générale Ne pas recevoir ou émettre d’appel sans kit mains libres lorsque vous conduisez. N’écrivez jamais de messages lorsque vous conduisez.
Página 3
Ne pas utiliser le téléphone lors d’un incendie.. Votre téléphone peut produire des nuisances sonores. Eviter tout contact avec des éléments magnétiques Ne pas approcher des pacemakers ou tout autre matériel éléctronique medical Eviter les températures extrêmes Eteindre le téléphone lorsqu’il vous l’est demandé...
Página 4
Ne pas démonter le téléphone. Eteindre le téléphone en cas de proximité avec des matériels ou liquides explosifs. Utiliser seulement les accessoires certifiés. Ne pas compter uniquement sur le téléphone pour les communications d’urgence. Attention : au courant électrique! Pour éviter de sérieuses blessures, ne pas toucher les pinces du chargeur! Débranchez le chargeur quand vous ne l'utilisez pas.
Página 5
INTRODUCTION DU TÉLÉPHONE MOBILE Découvrez la configuration de votre téléphone, les touches, l’écran et les icônes. Au moment du déballage Vérifiez que les éléments suivants figurent dans la boîte : • Le téléphone portable • La batterie • L’adaptateur voyage (le chargeur) •...
Página 6
Configuration du téléphone Sur la partie avant du téléphone vous retrouverez les éléments suivants: Sur la partie arrière du téléphone vous retrouverez les éléments suivants :...
Página 7
Arrière Le tableau suivant vous apporte une rapide description des différentes touches du téléphone : Touche Fonction Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil Touche de ainsi que de verrouiller l’écran démarrage Permet d’ajuster le volume des sonneries et des alertes. Permet aussi Volume d’ajuster le volume lors de la lecture de fichiers multimédia.
Página 8
Ecran L’écran de votre téléphone apparaît ainsi :...
Página 9
Icônes Découvrez les icônes qui apparaissent en haut de l’écran, indiquant le statut du téléphone : Force du signal Connexion Wi-FI Connecté en GPRS Connecté en EDGE Connecté en 3G Connecté HSPA Bluetooth Activé Nouveau message Connecté par USB Nouvel email Indicateur de Alarme activée batterie...
PREPARATION DE VOTRE TELEPHONE Commençez par installer votre téléphone portable pour sa première utilisation. Recharger 4 heures votre mobile. Installer la carte SIM et la batterie Quand vous adhérez à un réseau mobile, vous recevez une carte SIM, avec les détails de l’adhésion tels que votre code secret (PIN) et d’autres options.
Página 11
2. Insérez la carte SIM. Votre téléphone dispose de deux lecteurs de cartes SIM pour vous permettre d’utiliser deux cartes différentes et les inter changer. • Sans insérer la carte SIM, vous pouvez utiliser les services hors connexion et certains menus. 3.
Página 12
Insérer une carte mémoire (en option) Pour enregistrer plus de fichiers multimédia vous devez insérer une carte mémoire. • Formater la carte mémoire sur un PC peut entraîner une incompatibilit” avec votre téléphone. Ne formater la carte mémoire que sur le téléphone. Retirer cache 2.
Página 13
L’UTILISATION DES FONCTIONNALITÉS DE BASE Découvez comment effectuer des opérations de base sur votre téléphone mobile. Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer le téléphone, 1. Appuyez longtemps sur la touche [ ] sur la gauche du téléphone. 2. Introduisez votre code PIN et appuyez sur OK (si nécessaire).
Página 14
3. Appuyez sur n’importe quel icône pour ouvrir l’application. 4. Pour sortir de l’application, appuyer sur Retour ou Menu en bas de l’écran. Utiliser les fonctionnalités d’appel. Découvrez dans cette section comment émettre ou répondre à des appels. Emettre un appel : 1.
Página 15
- Des messages textes (SMS) - Des messages multimédia (MMS, messages avec photos) Les étapes pour envoyer des Messages texte et des Messages Multimédias : 1. Appuyez sur [ ] Messages dans la liste des applications puis appuyez sur [ ] en bas à...
Página 16
bas à droite pour créer un nouveau contact. 2. Remplissez les informations du contact (Prénom, Nom et numéro de Téléphone). Vous pouvez ajouter d’autres champs tels que email, adresse postale, etc. 3. Appuyez sur [ ] en haut de l’écran pour sauvegarder. Rechercher un contact.
Página 17
3. Utilisez la barre d’outils en bas de l’écran pour changer de station. Écouter de la musique à partir de fichiers audio : D’abord, copiez les dossiers comportant sur la musique sur la mémoire internet de votre téléphone ou sur une carte MicroSD. 1.
Página 18
UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO Découvrez les notions de base pour prendre des photos et les regarder ensuite ou les partager. Prendre des photos 1. Dans la liste d’application, appuyez sur [ ] Appareil Photo. 2. Adaptez l’objectif à la cible et effectuez d’autres réglages en appuyant sur la touche réglages [ 3.
Página 19
SE CONNECTER À INTERNET Découvrez les notions de bases pour configurer votre téléphone et vous connecter sur internet (sous réserve de souscription de l’option auprès de votre operateur) Ajouter une nouvelle connexion 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Reglages pour accéder à...
Página 20
appuyez sur la touche Menu puis Enregistrer. Si vous avez plusieurs configurations d’APN pour la même carte SIM, choisissez celui que vous voulez utiliser en appuyant sur la touche Radio [ ] à la droite du nom. Pour ajouter une autre connexion, répéter la manipulation à partir de l’étape numéro 3.
Página 21
L’UTILISATION DU BLUETOOTH Découvrez la capacité de votre téléphone à se connecter à d’autres appareils sans fil pour échanger des données ou utiliser un kit main libre Activer le réseau sans fil Bluetooth 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Réglages pour accéder à...
Página 22
Quand le propriétaire de l’autre appareil aura entré le code ou accepté la connexion, la synchronisation sera effectuée. Envoyer des images en utilisant le réseau sans fil Bluetooth 1. Ouvrez la gallérie de photos [ 2. Choisissez une photo et appuyez sur Partager [ ] en haut à...
Página 23
L’UTILISATION DU WI-FI Découvrez comment utiliser les fonctions permettant de connecter l’appareil à tout réseau local sans fil compatible situé à proximité. Se connecter à une réseau sans fil 1. Dans la liste des applications, appuyez sur Réglages [ pour accéder à la configuration de l’appareil. 2.
Página 24
3. Pour désactiver le Wi-Fi appuyez sur la touche [ en haut à droite. Voir les détails techniques d’un réseau sans fil. 1. Dans la liste des applications, appuyez sur la touche [ Réglages pour accéder à la configuration de l’appareil. 2.
Página 25
La directive européenne DEE Information à destination des consommateurs en application de la directive européenne DEE Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union Européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage des appareils électroniques usagés. Ce produit nécessite l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses.
LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne est une obligation essentielle des standards et de cette directive.
Página 27
Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans des positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de fréquence testées. Les tests DAS des accessoires portables ont été menés à une distance de 1.0 cm.
Página 28
La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisations de ces marques par DDMBrands LLC et ses partenaires est accordée par licences d’exploitation. Les autres dénominations commerciales et marques sont celles de leurs propriétaires respectives.
Página 29
DAS ET COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé...
Página 30
Pour la déclaration de conformité rendez-vous sur le site web: www.sayyezz.com/certifications. Note: Merci de respecter les règlementations nationales dans le pays où l’appareil est utilisé. L’utilisation de cet appareil peut faire l’objet de restrictions dans certains pays membres de l’Union Européenne. Notes: - En raison des matériaux utilisés dans l’appareil, le téléphone ne peut être uniquement être connecté...
LES BATTERIES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS - Un volume excessif lors de l’utilisation des écouteurs ou des hauts parleurs peut endommager l’ouïe. Pour plus d’informations rendez-vous sur www.sayyezz.com informations supplémentaires champs éléctromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé...
Página 32
(1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Hereby declares that: YEZZ compiles with the standards and provisions of the directives. The certificate of conformity procedure defined in article IV of directive 1999/5/EC has been under the control of the following organization: SIEMIC LABORATORIES 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 94089.
Página 33
Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. Avis de la FCC Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Avant qu'un nouveau modèle de téléphone soit disponible pour la vente au public, il doit être testé...
Página 34
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará efectos negativos a usted y el medio ambiente. Seguridad general No haga o conteste llamadas telefónicas cuando maneja. Nunca escriba mensajes cuando maneje.
Página 37
No deseche su teléfono en el fuego. Su teléfono puede producir sonidos fuertes. Evite contacto con cualquier objeto magnético. Mantenga el teléfono lejos de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos. Evite exponer el teléfono a temperaturas extremas. Apague el teléfono en hospitales e instalaciones médicas cuando se le sea solicitado.
Página 38
No desarme su teléfono. Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales o líquidos explosivos. Use solo accesorios aprobados. No confíe en su teléfono móvil para comunicaciones de emergencia. Advertencia: Riesgo de electrocución! Para evitar lesiones graves, no toque los conectores del cargador. Desconecte el cargador cuando no esté...
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Desempaquetado Verifique que la caja del producto provea los siguientes elementos: • Teléfono móvil • Batería • Adaptador de viaje (cargador) • Manual del usuario Los accesorios que se suministran ofrecen un mejor rendimiento de su teléfono.
Página 40
Diseño del teléfono Desde la vista frontal de su teléfono podrá observar los siguientes elementos: En la parte trasera del su teléfono podrá observar los siguientes elementos:...
Página 41
Teclas La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la función de cada tecla del teléfono: Tecla Función Permite encender o apagar el teléfono. Encendido Además le permitirá bloquear la pantalla Le permite ajustar el volumen de repique y notificaciones. Además le Volumen permite ajustar el volumen del contenido multimedia en reproducción.
Página 42
Le permite volver al menú o pantalla Atrás anterior. Además le permitirá cerrar algunas aplicaciones. Lo lleva directamente a la pantalla de Inicio espera, saliendo de cualquier aplicación. Le permite acceder al menú de Menú funciones de la aplicación o pantalla en la que se encuentre.
Página 43
Iconos Conozca los íconos que se mostrarán en la parte superior de...
Página 44
la pantalla, indicando el estado del teléfono: Fuerza de la señal Conexión red Wi-Fi GPRS conectado EDGE conectado 3G conectado HSPA conectado Bluetooth encendido Nuevo Mensaje USB conectado Nuevo email Indicador de batería Alarma configurada Modo vibración Auricular conectado...
PREPARANDO SU TELÉFONO MÓVIL Comience la preparación de su teléfono móvil para utilizarlo por primera vez. Instalar la tarjeta SIM y la batería Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como su Número de Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales.
Página 46
2. Inserte la tarjeta SIM. Su teléfono tiene dos espacios que le permiten utilizar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas.
Página 47
• Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utilizar su las opciones de su teléfono que no dependan de una operadora, así como también algunos menús. 4. Coloque la cubierta trasera. Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para almacenar archivos multimedia adicionales, usted debe insertar una tarjeta de memoria.
Página 48
2. Inserte la tarjeta de memoria contactos dorados hacia abajo.
Página 49
USANDO LAS FUNCIONES BASICAS Aprenda como realizar las operaciones básicas de su teléfono móvil. Encender y apagar su teléfono Para encender su teléfono, 1. Presione y mantenga la tecla de encendido [ ] en el lateral izquierdo de su teléfono. 2.
Página 50
4. Para salir de la aplicación presione la tecla Atrás o la tecla Inicio en la parte inferior de la pantalla. Uso de las funciones básicas de llamada Aprenda como hacer o responder llamadas en esta sección. Realizar una llamada: 1.
Página 51
Para enviar un mensaje de texto o multimedia: 1. En la lista de aplicaciones, toque [ ] Mensajes y luego toque el botón [ ] en la esquina inferior izquierda. 2. Ingrese el número o nombre del destinatario en el campo “Para”...
Página 52
1. En la lista de aplicaciones toque Contactos y luego toque el botón [ ] en la esquina inferior derecha para agregar un contacto. 2. Introduzca la información de contacto como Nombre, Apellido y número de teléfono. Puede agregar datos adicionales como email, dirección, etc.
Página 53
2. En la lista de aplicaciones toque [ ] Transmisión FM. 3. Utilice las teclas de la barra inferior para cambiar las estaciones. Escuchar archivos de música: Luego de transferir los archivos de música a la memoria de su teléfono o tarjeta de memoria, 1.
USO DE LA CÁMARA Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las mismas. Tomar fotos 1. En la lista de aplicaciones, seleccione [ ] Cámara. 2. Apunte el lente al objetivo de la foto y haga los ajustes que desee tocando el botón de ajustes [ 3.
CONECTANDO A INTERNET Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Agregar una nueva conexión 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque en la opción Más, luego Redes móviles y finalmente APN, ahora seleccione la tarjeta SIM a la que desea configurarle la cuenta de datos.
Página 56
Si posee múltiples configuraciones para este SIM, puede activar la que desee utilizar tocando la marca de selección ] a la derecha del nombre. Para agregar otra conexión, repita los pasos desde el número 3. Cambiar entre operadoras (Tarjetas SIM) Si usted utiliza múltiples tarjetas SIM y desea cambiar a otra, siga estos pasos: 1.
USO DEL BLUETOOTH Aprenda sobre la posibilidad de conectar su teléfono con otros dispositivos de forma inalámbrica para intercambiar datos. Encender el Bluetooth 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2.
Página 58
Enviar imágenes utilizando el Bluetooth 1. Abra la imagen en la Galería [ 2. A continuación toque el botón Compartir [ ] en la parte superior pantalla seleccione Bluetooth 3. Toque el dispositivo al que desea enviar la imagen y luego acepte el archivo en el receptor.
USO DE LA RED INALÁMBRICA Aprenda a utilizar las capacidades inalámbricas del teléfono para conectarse a cualquier red de área local inalámbrica compatible. Conectar a una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2.
Página 60
Visualizar los detalles técnicos de una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque la opción Wi-Fi [ 3. Toque la red inalámbrica a la que está conectado para visualizar información como velocidad, nivel de señal y más.
Página 61
EU WEEE Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE. Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto requiere la extracción y uso de los recursos naturales y puede contener sustancias peligrosas.
ONDAS DE RADIO declaración conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
Página 64
móviles es 2 Wkg. Las pruebas de la TAE son realizadas utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Las pruebas de TAE en el cuerpo se han realizado a una distancia de separación de 1,0 cm.
Página 65
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por DDMBrands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Página 66
ONDAS DE RADIO declaración conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
Página 67
Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.sayyezz.com/certifications. Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar donde se va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE) Notas: -Debido al material utilizado para su embalaje, el teléfono móvil debe ser conectado exclusivamente a una Interfaz...
Página 68
-PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA INCORRECTA. DESECHE BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES -La presión acústica excesiva de los auriculares y audífonos pueden causar pérdida del oído. Para más información puede ir a www.sayyezz.com La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está...
Página 69
Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Por la presente declaramos que: YEZZ cumple con las normas y disposiciones de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de la siguiente organización: SIEMIC LABORATORIES 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 94089.
Página 70
Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje. Advertencia de FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté...
Página 71
instrucciones, puede causar interferencias comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora.
SECURITY INFORMATION Please remember to obey relevant rules and regulations whenever use your phone. This will prevent bad effect from you and the environment. General security Don’t make or receive handheld calls while driving. And never text while driving. Don’t use at petrol stations. Keep your phone at least 15 mm away from your ear or body while making calls.
Página 75
Don’t dispose of your phone in fire. Your phone can produce a loud sound. Avoid contact with anything magnetic. Keep away from pacemakers and other electronic medical devices. Avoid extreme temperatures. Switch off when asked to in hospitals and medical facilities. Avoid contact with liquids.
Página 76
Don’t take your phone apart. Switch off when near explosive materials or liquids. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone for emergency communications. Warning: electrical hazard! To avoid serious injury do not touch charger pins. Unplug the charger when not in use. To unplug a charger or an accessory, hold and pull the plug, not the cord.
INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone’s layout, keys, display and icons. Unpacking Check the product box for the following items: • Mobile phone • Battery • Travel adapter (charger) • User manual The supplied accessories perform best for your phone.
Página 78
Phone layout From the front view of your phone you will observe the following elements: From the back view of your phone you will observe the following elements:...
Página 79
Keys The following table offers you a quick description about the phone’s keys: Function Power Allow you to turn on/off the device and button to lock the screen. Allow you to adjust the volume of ringing and notifications. Also allows Volume you to adjust the volume of multimedia content playback.
Página 80
Screen The screen of your mobile phone is designed as follows:...
Página 81
Icons Learn about the icons that are displayed on the top of the screen, indicating the status of the phone: Signal strength Wi-Fi connection GPRS connected EDGE connected 3G connected HSPA connected Bluetooth On New message USB connected New email Battery meter Alarm active Vibration profile...
Página 82
PREPARING YOUR MOBILE PHONE Get started setting up your mobile phone for its first use. Install the SIM card and battery When you subscribe to a cellular service, you will receive a Subscriber Identity Module (SIM) card, with subscription details, such as your personal identification number (PIN) and optional services.
Página 83
2. Insert the SIM card. Your phone has 2 SIM card slots to allow you use 2 SIM cards and switch between them. • Without inserting a SIM card, you can use your phone’s non-network services and some menus. 3. Replace the battery cover...
Página 84
Insert a memory card (optional) To store additional multimedia files, you must insert a memory card. • Formatting the memory card on a PC may cause incompatibility with your phone. Format the memory card only on the phone. 1. Remove the battery 2.
USING BASIC FUNCTIONS Learn how to perform basic operations of your mobile phone. Turn your phone on and off To turn your phone on, 1. Long press the power button [ ] on the left side of your phone. 2. Type in your PIN number and press OK (if it is needed). To shut down your phone, go to step 1 above.
Página 86
Use basic call functions Learn to make or answer calls in this section Make a call: 1. At the home screen or applications menu, touch the Phone icon [ 2. Dial the area code and phone number. 3. Touch [ ] to start the call.
Página 87
] on the left bottom corner. 2. Type in the phone number or contact name on the field “To” or touch [ ] to access to Contacts. 3. Type in your message in the field “Enter message”. To send as text message go to step 5. To attach a multimedia object (audio, image, etc.) continue to step 4.
Search for a contact 1. In the application list touch [ ] Contacts. 2. Slide your finger from bottom to top to scroll the list or touch the search button [ ] and type in the first letters of the name or last name. 3.
Página 89
3. You can Pause, Loop, or change of song using the tool bar at the bottom. Browse the web Learn how to access to your favorites Web Sites. 1. In the application list, touch [ ] Browser. 2. Touch the address bar and type in the address of the web site you want to go and touch [ ] Go.
USING THE CAMERA Learn the basics to capture and view photos. Capture pictures 1. In the applications list, touch [ ] Camera. 2. Adjusts the lens at the photo target and make the desired adjustments by touching the settings button 3.
CONNECTING TO INTERNET Learn the basics to configure your phone and connect to Internet. Add a new connection 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the option “More…”, then touch Mobile networks and touch APN.
Página 92
If you have multiples APN Configurations for the same SIM card, choose which one you want to use touching the radio button [ ] at the right side of the name. To add another connection, repeat from step 3. Switch between carriers (SIM cards) If you use multiple SIM cards and want to switch to another one, follow these steps:...
Página 93
USING THE BLUETOOTH Learn about your phone’s ability to connect to other wireless devices for exchanging data. Turn on the Bluetooth wireless feature 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Bluetooth option [ 3.
Página 94
Send images using the Bluetooth wireless feature 1. Open Gallery [ 2. Choose a picture and press Share [ ] on the top right corner of the screen and select Bluetooth 3. Touch the device that you want to send the picture then accept the file in the receiver.
USING THE Wi-Fi Learn to use the phone's wireless capabilities to connect to any wireless local area network compatible. Connect to a wireless network 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Wi-Fi option [ 3.
Página 96
View the technical details of a wireless network 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Wi-Fi option [ 3. Touch the active wireless network to see details such as Link Speed, Signal strength and more.
Página 97
EU WEEE Information to consumers in application of EU WEEE. This product is subject to European Union regulations that promote the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This product required the extraction and use of natural resources and may contain hazardous substances.
RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
Página 99
distance of 1.0 cm. to meet RF exposure guidelines during body-worn operation, the device should be positioned at least this distance away from the body. If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance away from the body.
Página 100
RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
Página 101
Notice: Observe the national local regulations in the location where the device is to be used. This device may be restricted for use in some or all member states of the European Union (EU) Notes: - Due to the used enclosure material, the mobile phone shall only be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher.
Página 102
Additional information about electromagnetic fields and public health available following site. http://www.who.int/peh-emf. Your telephone is equipped whit a built-in antenna. For optimal operation, you should avoid touching it or degrading As mobile devices offer a range of functions, they can be used in positions other that against your ear.
Página 103
(1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Hereby declares that: YEZZ compiles with the standards and provisions of the directives. The certificate of conformity procedure defined in article IV of directive 1999/5/EC has been under the control of the following organization: SIEMIC LABORATORIES 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 94089.
Página 104
Please take time to read this important section. FCC Caution Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Before a new model phone is a available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the exposure limit established by the FCC, Tests for each phone are performed in positions and locations (e.g.
Página 105
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Por favor, cumpra a legislação e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizar o seu telefone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente. Segurança geral Não efectue ou receba chamadas enquanto conduz, se não tiver dispositivos sem mãos. E nunca escreva mensagens enquanto conduz.
Página 109
Não elimine o seu telefone através do fogo. O seu telefone pode produzir um som alto. Evite o contacto do telefone com qualquer objecto magnético. Mantenha-o longe de pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos. Evite expô-lo a temperaturas extremas. Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações médicas.
Página 110
Não desmonte o seu telefone. Desligue-o quando próximo de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios autorizados. Não fique dependente do seu telefone para comunicações de emergência. "Aviso: de perigo elétrico! Para evitar lesões graves, não toque nos pinos de contato do carregador. Retire o carregador da tomada quando este não estiver em uso.
Página 111
INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Desempacotar Verifique que a embalagem do produto contém os seguintes elementos: • Telemóvel • Bateria • Adaptador de viagem (carregador) • Manual de utilizador Os acessórios fornecidos funcionam melhor se utilizados com o seu telefone.
Página 112
Aparência do telefone Na parte da frente do seu telefone, poderá observar os seguintes elementos: Na parte de trás do seu telefone, poderá observar os seguintes elementos:...
Página 113
Teclas A tabela seguinte contém uma descrição sumária das teclas do telefone: Tecla Função Botão para Permite ligar e desligar o dispositivo e ligar bloquear o ecrã. Permite ajustar o volume das chamadas e avisos. Também permite ajustar o Volume volume da reprodução de conteúdo multimédia.
Página 114
Ecrã O ecrã do seu telemóvel tem a seguinte aparência:...
Página 115
Ícones Conheça os ícones que são mostrados no topo do ecrã, e que indicam o estado do seu telefone: Ligação sem Força do sinal fios/WiFi Ligado por GPRS Ligado por EDGE Ligado por 3G Ligado por HSPA Bluetooth Ligado Nova mensagem Ligado por USB Nomo email Nível de carga de...
Página 116
PREPARAR O SEU TELEMÓVEL Comece por preparar o seu telemóvel para a primeira utilização. Instale o cartão SIM e a bateria Quando obtém um serviço de comunicações móveis, recebe um cartão Subscriber Identity Module (SIM), acompanhado de informações como o número de identificação pessoal (PIN - personal identification number) e serviços opcionais.
Página 117
2. Insira o cartão SIM. O seu telefone tem 2 entradas para cartões SIM que permitem a utilização de 2 cartões SIM e troca entre ambos. • Sem ter o cartão SIM inserido, pode utilizar os serviços do seu telefone que não dependem de rede bem como alguns menus.
Página 118
Insira um cartão de memória (opcional) Para armazenar ficheiros multimédia adicionais, deve inserir um cartão de memória. • Formatar o cartão de memória num PC pode provocar incompatibilidade do cartão com o seu telefone. Formate o cartão de memória no telefone. 1.
Página 119
UTILIZAR AS FUNÇÕES PRINCIPAIS Aprenda a realizar as operações básicas do seu telemóvel. Ligar e desligar o seu telefone Para ligar o seu telefone, 1. Pressione, durante algum tempo, a tecla de ligação [ situada ao lado esquerdo do seu telefone. 2.
Página 120
4. Para sair da aplicação pressione Para Trás ou Home ao fundo do ecrã. Usar as funcionalidades básicas de chamadas Saiba como realizar ou atender chamadas nesta secção. Realizar uma chamada: 1. No ecrã principal, home, ou no menu de aplicações, toque no ícone Telefone [ 2.
Página 121
Etapas para enviar Mensagens de Texto e Multimédia: 1. Toque em [ ] Mensagens na lista de aplicações, depois, em [ ] no canto inferior esquerdo. 2. Escreva o número do telefone ou nome do contacto no campo “Para”, ou toque em [ ] para aceder a Contactos.
Página 122
3. Toque em [ ], no topo do ecrã, para guardar. Procurar um contacto 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Contactos. 2. Deslize o seu dedo do fundo para o topo do ecrã, para percorrer a lista, ou toque o botão de Procura [ ] e insira as primeiras letras do nome ou último nome.
Página 123
1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Música. 2. Selecione uma ordem no topo do ecrã e toque na canção que pretende ouvir. 3. Pode fazer Pausa, Repetir, ou mudar uma canção utilizando a barra de ferramentas em baixo. Navegar na Web Saiba como aceder aos seus sítios da Web favoritos.
Página 124
USAR A CÂMARA Adquira as noções básicas sobre tirar e ver fotografias. Tirar fotografias 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Câmara. 2. Ajuste a lente no que vai ser fotografado e faça as adaptações que deseja, tocando no botão das configurações 3.
Página 125
LIGAR-SE À INTERNET Conheça as noções básicas para configurar o seu telefone e ligar-se à Internet. Adicionar uma nova ligação 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2. Toque na opção “Mais…”, de seguida em Redes móveis, e toque em APN.
Página 126
Se tem várias Configurações APN para um mesmo cartão SIM, escolha qual deles deseja utilizar, tocando no botão Rádio [ ] ao lado direito do nome. Para adicionar outra ligação, repita as etapas a partir do ponto 3. Alternar entre fornecedores (cartões SIM) Se utilize mais que um cartão SIM e deseja trocar de um para o outro, siga as seguintes etapas:...
UTILIZAR O BLUETOOTH Conheça as capacidades do seu telefone para se ligar a outros dispositivos sem fios para efeitos de troca de dados. Ativar a característica sem fios Bluetooth 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à...
Página 128
Enviar imagens através de Bluetooth 1. Abra a Galeria [ 2. Escolha a imagem, prima Partilhar [ ], no canto superior direito do ecrã, e selecione Bluetooth [ 3. Toque no dispositivo para onde deseja enviar a imagem. Aceitar o ficheiro no receptor. Receber imagens através de Bluetooth 1.
Página 129
UTILIZAR Wi-Fi Aprenda a utilizar as capacidades de ligação sem fios para conectar-se a qualquer rede local sem fios compatível. Ligar-se a uma rede sem fios 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2.
Página 130
Consultar os detalhes técnicos de uma rede sem fios 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2. Toque na opção Wi-Fi [ 3. Toque na rede sem fios ativa para ver detalhes como a Velocidade de Ligação, Força do Sinal, entre outros.
Página 131
UE REEE Informação aos consumidores nos termos da UE REEE. Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. Este produto exigiu a extração e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas.
ONDAS ELETROMAGNÉTICAS A verificação da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou outrem é um requisito essencial destas normas ou desta diretiva.
Página 133
Os testes SAR são conduzidos em várias posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados níveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas. Os testes de SAR junto ao corpo foram conduzidos a uma distância de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à...
Página 134
LICENÇAS A marca mundial e logotipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela DDMBrands LLC e seus associados está autorizado. Outras marcas registadas e designações comercias são propriedade dos seus respetivos donos.
ONDAS DE RÁDIO É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações não Ionizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou qualquer outra pessoa é...
Página 136
Para obter a declaração de conformidade, visite o sítio Web www.sayyezz.com/certifications Aviso: Respeite as regulamentações locais do país em que o dispositivo está a ser utilizado. O uso deste dispositivo pode estar limitado em alguns ou todos os estados membros da União Europeia (UE).
Página 137
BATERIAS USADAS ACORDO INSTRUÇÕES pressão acústica excessiva auriculares auscultadores pode provocar perda de audição. Para obter mais informação, pode aceder sítio www.sayyezz.com. Encontra-se disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no sítio seguinte: http://www.who.int/peh-emf. O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um ótimo funcionamento, deverá...
Página 138
(1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126) declaramos pelo presente que: A YEZZ cumpre as normas e disposições das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da directiva 1999/5/CE está sob o controlo da seguinte organização: SIEMIC LABORATORIES 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 94089.
Página 139
Por favor, disponha de tempo a ler esta importante seção. Advertência da FCC Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento. Antes de um novo modelo de telefone se tornar disponível para venda ao público, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como não excede o limite de exposição estabelecido pela FCC.
Página 140
Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não se encontre instalado e a ser utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não ocorra numa instalação em particular.
Página 142
Informatii privind securitatea Va rugam sa respectati toate regulile atunci cand folositi telefonul. Astfel puteti preveni efectele negative asupra dumneavoastra si asupra mediului inconjurator. Generalitati privind securitatea Nu efectuati sau acceptati apeluri in timp ce va aflati la volan. Nu scrieti mesaje atunci cand sofati.
Página 143
A nu se arunca in foc deschis. Telefonul este dotat cu un difuzor putrenic. A se feri de campuri magnetice. A se tine departe de echipamente medicale si peacemakere. A se feri de temperaturi extreme. Opriti aparatul atunci cand sunteti intr-un spital.
Página 144
Nu dezasamblati telefonul. Opriti telefonul cand va aflati in apropierea unor materiale sau lichide explozibile. Folositi doar accesorii originale. Nu va bazati pe telefon in situatii de urgenta. Atentie: Pericol de electrocutare! Pentru a evita accidentele grave, nu atingeti contactele incarcatorului. Scoateti din priza incarcatorul daca nu il utilizati.
Página 145
INTRODUCERE Obisnuitiva cu designul noului telefon, tastatura, ecranul si pictogramele. Despachetarea Cutia produsului trebuie sa contina: • Telefonul • Bateria • Incarcator • Manualul utilzatorului The supplied accessories perform best for your phone.
Página 146
Designul Telefonului Pe fata telefonului puteti sa observati urmatoarele: Pe spatele telefonului puteti observa:...
Página 147
Taste Urmatorul table ofera o descriere rapida a tastelor: Tasta/Buton Functia Acest buton va permite sa porniti si sa Pornit/Oprit opriti telefonul, cat si blocarea ecranului. Va permite sa setati volumul soneriei. Volum Cat si volumul multimedia. Va permite sa va intoarceti la Inapoi meniul/pagina anterioara.
Página 148
Ecranul Ecranul telefonului mobil are urmatorul design:...
Página 149
Pictogramele Pictogramele din partea superioara a ecranului ofera informatiile necesare pentru o functinare optima. Intensitatea Conexiune Wi-Fi semnalului GPRS este conectat EDGE conectat 3G conectat HSPA activ Bluetooth pornit Mesaj nou USB conectat E-mail nou Nivel baterie Alarma Profil vibratii Castile conectate...
Página 150
Pregatirea telefonului Pregatirea telefonului pentru prima utilizare. Instaleaza cartela SIM si bateria Atunci cand va abonati la un operator de telefonie, veti primi o cartela SIM si un numar Pin format din 4 cifre. Pentru a instala cartel SIM si bateria, 1.
Página 151
2. Introduceti cartela SIM. Telefonul are 2 sloturi pentru cartela SIM, facand simpla schimbarea intre operatori. • Telefonul se poate utiliza chiar daca nu introduceti o cartel SIM, insa functionabilitatea va fii limitata. 3. Puneti inapoi capacul telefonului...
Página 152
Introduceti un card de memorie (optional) Pentru a stoca fisiere multimedia aditionale, trebuie sa introduceti un card de memorie. • Cardul poate devenii incompatibil cu telefonul daca este formatat folosind calculatorul. Formatati cardul de memorie cu ajutorul telefonului. Scoateti capacul 2.
FUNCTII DE BAZA Invata sa utilizezi functiile de baza ale telefonului. Inchideti si deschideti telefonul Pentru a porni telefonul, 1. Tineti apasat pe butonul [ ] care se afla pe partea stanga a telefonului. 2. Introduceti codul PIN si apasati OK (daca este nevoie). Pentru a opri telefonul repetati pasul 1.
Página 154
Functia telefon Efectueaza sau raspunde unui apel, in aceasta sectiune. Efectuarea unui apel: 1. Pe ecranul principal sau in Meniu, atingeti pictograma telefon [ 2. Formati prefixul si numarul de telefon. 3. Atingeti [ ] pentru a incepe apelul. 4. Pentru a termina convorbirea apasati [ Pentru a raspunde unui apel: 1.
Página 155
] in coltul stanga jos al ecranului. 2. Intruduceti numarul de telefon sau numele din agenda in campul “Pentru” sau apasati [ ] pentru a intra in lista de contacte. 3. Introdu mesajul in campul “Introdu mesaj”. Pentru a trimite ca mesaj text mergi la pasul 5. Pentru a atasa un obiect multimedia (audio, imagine, etc.) mergi la pasul 4.
Página 156
Cauta un contact 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Contacte. 2. Trageti cu degetul de jos in sus pentru a vedea lista de contacte sau apasati [ ] si introduceti primele litere din numele persoanei cautate. 3. Pentru a vedea detaliile de contact apasati pe nume sau poza.
Página 157
2. Selectati ordinea si apoi atingeti fisierul audio pe care doriti sa-l redati. 3. Puteti pune pauza sa derulati si sa opriti playerul audio din partea inferioara a ecranului. Internet Cum sa accesezi siteurile preferate. 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Browser.
Página 158
Camera Foto Functiile de baza ale Camerei Foto. Fotografiaza 1. In lista de aplicatii selectati [ ] Camera. 2. Ajustati lentila camerei catre tinta ce urmeaza a fi fotografiata si setati parametrii apasand [ 3. Apasati butonul [ ] de pe ecran pentru a face poza. Aceasta o sa fie salvata automat Cum vizualizez pozele In lista de aplicatii atingeti [...
Página 159
Conectare la Internet Parametrii de configurare a telefonului pentru conectarea la Internet. Adauga o cenexiune noua 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Settings pentru a accesa configurarea telefonului 2. Atingeti optiunea “More…”, apoi atingeti Mobile networks si selectati APN. Acum selecteaza cartela SIM pe care vrei sa o configurezi.
Página 160
Daca detineti mai multe setari APN pentru acelasi SIM, alegeti pe care doriti sa-l utilizati atingand butonul [ ] din partea dreapta a numelui. Pentru a adauga o noua Conexiune repetati pasul 3. Schimba Operatorul (Cartelele SIM) Daca folositi 2 operatori si doriti sa schimbati urmati pasii: 1.
Página 161
Functia BLUETOOTH Telefonul tau se poate conecta cu alte aparate care detin functia Bluetooth pentru a face schimb de date. Porneste functia Bluetooth 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Settings pentru a intra in meniul de configurare. 2. Atingeti optiunea Bluetooth [ 3.
Página 162
Trimite poza prin Bluetooth 1. Deschide Galeria [ 2. Alege poza si atingeti “Share” [ ] in coltul dreapta sus al ecranului si selecteaza Bluetooth [ 3. Atinge numele aparatului caruia doresti sa-I trimiti poza. Primiti poze prin Bluetooth 1. Porniti functia Bluetooth in Setari. 2.
Página 163
Functia Wi-Fi Invata sa folosesti functia Wireless a telefonului pentru a te conecta la o retea locala compatibila. Conecteazate la o retea wireless 1. In lista de aplicatii [ ] Settings pentru a intra in meniul de configurare 2. Atinge optiunea [ 3.
Página 164
configurare. 2. Touch the Wi-Fi option [ 3. Atinge reteaua wireless active pentru a vedea detalii legate de viteza, puterea semnalului si multe altele.
Página 165
EU WEEE Informarea consumatorilor în aplicarea regulilor EU WEEE Acest produs este supus regulilor Uniunii Europene care promovează refolosirea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Acest produs a necesitat extracția și folosirea de resurse naturale și poate conține substanțe periculoase. Simbolul de deasupra, pe produs sau ambalaj, indică...
UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
Página 167
maximă certificată, în toate bandele de frecvență. Testarea valorii SAR la corp a fost realizată prin purtarea dispozitivului mobil la o distanță de 1 cm față de corp, pentru a respecta recomandările de expunere la undele radio în timpul operațiunii la corp, dispozitivul trebuind poziționat cel puțin la această...
Página 168
UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
Página 169
Notă: Respectați reglementările naționale locale ale locului în care acest dispozitiv va fi utilizat. Acest dispozitiv poate fi restricționat de la folosire în unele sau toate statele membre ale Uniunii Europene (UE). Note: - Datorită materialul folosit, telefonul mobil trebuie conectat la o interfață...
Página 170
provoca pierderea auzului. Pentru mai multe informații, puteți accesa www.sayyezz.com. Informații suplimentare privire câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf. Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă...
Página 171
Noi, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Declarăm că: YEZZ respectă standardele și dispozițiile directivelor. Certificatul de conformitate a procedurii definit în articolul 10.5 al directivei 1999/5/EC a fost supus controlului de către următoarea organizație: SIEMIC LABORATORIES 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 94089.
Página 172
Vă rugăm citiți următoarea secțiune. Avertizare FCC Orice schimbări sau modificări care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilă cu conformitatea poate anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul. Înainte ca un model nou de telefon să fie disponibil pentu vânzare spre public, acesta trebuie testat și certificat de către FCC pentru a nu depăși limita de expunere stabilită...
Página 173
de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu instrucțiunile de folosire, poate cauza interferențe cu efecte negative cu comuncațiile radio. Totuși, nu există nicio garanție că aceste interferențe nu vor apărea la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe cu efect negativ recepției radio sau TV, care pot fi determinate pornind sau oprind dispozitivul, utilizatorul este încurajat să...
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля да спазвате приложимите правила и ограничения при ползване на телефона. Така ще предотвратите възможни неприятни последствия за Вас и за околната среда. Указания за безопасна употреба Не правете и не получавайте обаждания докато шофирате. Същото се отнася и за текстовите съобщения. Не...
Página 177
Не излагайте на огън. Телефонът Ви може да предизвика силен шум. Избягвайте контакт с магнитни части. Дръжте телефона далеч от пейсмейкъри и други електронни медицински устройства. Избягвайте екстремни температури. Изключете където е необходимо в болници и медицински учреждения. Избягвайте контакт с течности. Пазете телефона...
Página 178
Не разглобявайте телефона си. Изключвайте телефона в близост до запалими материали или течности. Използвайте само оригинални аксесоари. Не разчитайте единствено на телефона за случаи на спешни повиквания. Внимание: опасност от токов удар! За да избегнете сериозни наранявания не докосвайте предпазителите на зарядното устройство.
Página 179
ЗАПОЗНАВАНЕ С ОСНОВНИТЕ ФУНКЦИИ НА ТЕЛЕФОНА Научете повече за екрана, бутоните и различните икони. Продажбен пакет Проверете за наличност на следните елементи в кутията на телефона: • Мобилен телефон • Батерия • Зарядно устройство • Инструкции за употреба Приложените аксесоари са предназначени за употреба с Вашия...
Página 180
Устройство на телефона На предния панел ще забележите следните елементи: На задния панел ще забележите следните елементи:...
Página 181
Бутони В таблицата по-долу ще откриете кратко описание на основните бутони на телефона: Бутон Функция Можете да включете/ изключите Бутон за телефона си или да заключите вкл./изкл. екрана му. Позволяват регулиране на нивото на Бутони за звука при звънене, предупреждения, звука...
Página 182
Екран Дизайнът на екрана на Вашия телефон е следния:...
Página 183
Икони Научете повече за иконите, които се появяват в горната част на екрана и показват статуса на вашия телефон: Сила на сигнала Wi-Fi връзка GPRS връзка EDGE връзка 3G връзка HSPA връзка Включен Bluetooth Ново съобщение USB връзка Нов е-мейл Ниво...
Página 184
ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕФОН Настройка на Вашия телефон за първоначална употреба. Поставете SIM картата и батерията Когато се абонирате за мобилна услуга, Вие ще получите (SIM) карта с детайли по абонамента като Вашия персонален идентификационен номер (PIN) и други услуги. За...
Página 185
2. Поставете SIM картата. Вашият телефон има 2 слота за SIM карти, позволяващи Ви да превключвате между 2 SIM карти. • Без да поставяте SIM картата може да използвате някои услуги и менюта на телефона. 3. Поставете капака на батерията...
Página 186
Поставете карта памет (по избор) За да съхранявате допълнителни мултимедийни файлове, Вие трябва да поставите карта памет. • Форматиране на картата памет на компютър може да предизвика несъвместимостта й с Вашия телефон. Форматирайте картата памет само на телефона. 1. Отстранете капака 2.
Página 187
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОСНОВНИ ФУНКЦИИ Научете как да извършвате основни операции с Вашия мобилен телефон. Включване и изключване на телефона За да включите телефона: 1. Натиснете продължително клавиш [ ] от лявата страна на телефона. 2. Напишете PIN кода и натиснете OK (ако е необходимо). За...
Página 188
Използване на основни функции на повикване Научете как да провеждате и отговаряте на повиквания в този раздел Извършване на повикване: 1. От началния екран или менюто с приложения натиснете иконата [ 2. Наберете кода и телефонния номер. 3. Натиснете [ ] за...
Página 189
Стъпки за изпращане на текстови и мултимедийни съобщения: 1. Докоснете бутона за съобщения [ ] в списъка с приложения, след това клавиш [ ] в лявата част на панела. 2. Напишете телефонния номер или име на контакти в полето “До” или натиснете [ ], за...
Página 190
телефонен номер). Може да попълните и други полета като email, адрес и т.н. 3. Натиснете [ ] в горната част на телефона, за да запазите въведеното. Търсене на контакт 1. В листа с приложения натиснете [ ] Контакти. 2. Плъзнете пръста си от долу нагоре по екрана, за да превъртите...
Página 191
Слушане на музикални файлове: Копирайте музикални файлове на вътрешната памет на Вашия телефон или върху картата памет. 1. В листа с приложения, докоснете [ ] Музика. 2. Изберете ред от върха на екрана и докоснете песента, която искате да слушате. 3.
Página 192
ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАМЕРАТА Научете как да правите и преглеждате снимки. Правене на снимки 1. В листа с приложения докоснете [ ] Камера. 2. Направете желаните настройки, натискайки бутона за настройки [ 3. Докоснете бутона за заснемане [ ] на екрана, за да направите...
Página 193
СВЪРЗВАНЕ С ИНТЕРНЕТ Научете основите за свързване на Вашия телефон до интернет. Добавяне на нова връзка 1. В листа с приложения, докоснете [ ] Настройк, за да конфигурирате устройството. 2. Натиснете опция “Още…“, след това изберете Мобилни връзки и APN. Сега изберете SIM картата, която искате да конфигурирате.
Página 194
параметри, изберете Меню, след което Запис. Ако имате множество APN конфигурации за една и съща SIM карта, изберете коя искате да ползвате, натискайки бутона [ ] в дясната страна на името. За да добавите нова връзка, повторете от стъпка 3. Превключване...
Página 195
ИЗПОЛЗВАНЕ НА BLUETOOTH Научете за възможностите на Вашия телефон за връзка с други безжични устройства за обмяна на данни. Включване на Bluetooth 1. В листа с приложения докоснете [ ] Настройки за достъп до конфигуриране на устройството. 2. Изберете опция Bluetooth [ 3.
Página 196
Изпращане на снимки чрез Bluetooth 1. Отворете Галерията [ 2. Изберете снимка и натиснете Споделянe [ ] в горния десен ъгъл на екрана и натиснете Bluetooth 3. Изберете устройството, на което искате да изпратите снимка и накарайте отстрещната страна да приеме файла.
Página 197
ИЗПОЛЗВАНЕ НА Wi-Fi Научете как да се свързвате с безжични локални мрежи. Свързване към безжична мрежа 1. В листа с приложения изберете [ ] Настройки за достъп до настройките на устройството. 2. Докоснете опция Wi-Fi [ 3. За да включите Wi-Fi, докоснете бутона [ ] в...
Página 198
Вижте технически детайли на безжичната мрежа 1. В листа с приложения изберете [ ] Настройки за достъп до настройките на устройството. 2. Докоснете опция Wi-Fi [ 3. Докоснете активната безжична мрежа, за да видите детайли като скорост, сила на сигнала и др.
Página 199
Директива за ИУЕЕО на ЕС Информация за потребителите съгласно директивата на ЕС за ИУЕЕО Този продукт попада под директивите на Европейския съюз за преработка и рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). При производството му са използвани природни ресурси.
Página 200
РАДИОВЪЛНИ Изисква се доказателство за съответствие с международните стандарти (Международна комисия за защита срещу нейонизиращите лъчения) или с Европейската директива 1999/5/ЕО (радио-навигационно оборудване и далекосъобщително крайно оборудване) за всички модели мобилни телефони преди да бъдат пуснати на пазара. Опазването на здравето...
Página 201
коефициент на поглъщане или СКП. Граничната стойност на СКП за мобилни устройства е 2 ват/кг. Тестовете за СКП се провеждат като се използват стандартните експлоатационни позиции, като устройството предава с най-високото си гарантирано ниво на мощност на всички изпитвани честотни ленти. Тестването...
Página 202
най-малко от 1,0 см от тялото. ЛИЦЕНЗИ Марката и логата на Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на тези марки от DDM Brands LLC и неговите партньори подлежи на лицензиране. Други търговски марки и търговски наименования са тези на...
Página 203
РАДИОВЪЛНИ Доказателство за съответствие с международните стандарти (ICNIRP) или с Европейската Директива 1999/5/ЕО (R&TTE) е задължително за всички модели мобилни телефони, преди да могат да бъдат пуснати на пазара. Опазването на здравето и сигурността на потребителя и на всички останали лица е основно изискване...
Página 204
За декларацията за съответствие, посетете интернет страницата www.sayyezz.com/certifications. Забележка: Спазвайте националните и местните разпоредби на мястото, където се предвижда устройството да бъде използвано. Това устройство може да бъде ограничено за употреба в някои или всички държави-членки на Европейския съюз (ЕС). Забележки: Поради...
Página 205
- ВНИМАНИЕ: РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ ЗАМЕНЕНА С НЕПОДХОДЯЩА. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ИНСТРУКЦИИТЕ - Прекомерното звуково налягане от слушалките може да доведе до загуба на слуха. За повече информация можете да посетите www.sayyezz.com Допълнителна информация за електромагнитните полета и...
Página 206
Ние от DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84 Ave., Маями, Флорида, САЩ 33126) С настоящото заявяваме, че: YEZZ съответства на стандартите и разпоредбите на директивите. Процедурата на сертификата за съответствие, посочена в чл. 10.5 на Директива 1999/5/ЕО се ръководи от следната организация: SIEMIC LABORATORIES 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 94089.
Página 207
Моля, отделете време да прочетете този важен раздел. Предупреждение FCC (Федерална комисия по комуникациите на САЩ) Всяка промяна или модификация, които не са изрично одобрени от производителя, ще доведат до обезсилване на правото на потребителя да работи с оборудването. Преди да бъде пуснат за продажба нов модел телефон, той...
Página 208
смущения в обитаваните от хора помещения. Това устройство генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и, ако не е инсталирано и използвано съгласно инструкциите, може да причини смущения в радиокомуникациите. Дори при правилната му употреба не е изключено да се появят единични случаи...