5. Apertura de emergencia
Esta caja fuerte le permite anular manualmente el código en caso de que ha olvidado o perdido el código.
• Quite la pequeña placa que se encuentra debajo del botón girador.
• Introduzca la llave en la cerradura y gírela en el sentido de las agujas del reloj.
• Gire el botón hacia la derecha.
6. Reemplazar las pilas
¡OJO!: El piloto rojo le señalará inmediatamente si las pilas están agotadas. Compruebe las pilas de la siguiente
manera: Introduzca el código y abra la puerta. El piloto rojo se iluminará si las pilas están agotadas. El piloto
no se iluminará si están buenas.
• Abra la caja fuerte y pulse la tapa del compartimiento de pilas de la parte trasera de la puerta.
• Reemplace las pilas agotados por 4 nuevas del tipo AA (1.5V R06) alcalina.
• Vuelva a programar el código (véase "4. Programar el código").
7. Instalar la caja fuerte
¡OJO!: Instale la caja fuerte en una posición horizontal.
Para evitar robos, podría fijar la caja fuerte al suelo, a la pared o en un armario. Hay 2 orificios (Ø 8mm). Fije la caja
fuerte con los tornillos incluidos.
8. Especificaciones
Alimentación
Dimensiones
Peso
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
1. Einführung & Eigenschaften
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Danke für Ihren Ankauf! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
SSE025
4 x pila AA de 1.5V (incl.)
exterior: 250 x 350 x 250mm
interior: 240 x 340 x 200mm
embalaje: 280 x 390 x 295mm
neto: 10kg
bruto: 11kg
SSE025 – ELEKTRONISCHER SAFE
- 9 -
PEREL