SK, SE, RS, JP, CN, KR
3
Rastrom v podstavci nastavte formu ochrannej mreže. Nepoužívajte mreže bez podstavca. Tu nájdete pár príkladov na montáž.
SK
SE
Med gallret i stödbenen ställer du in formen på grinden. Grinden får inte användas utan stödben. Här några inbyggnadsexempel.
Pomoću ureza u stopicama podesite oblik zaštitne ograde. Zaštitna ograda ne sme da se koristi bez stopica. U nastavku je navedeno nekoliko primera ugradnje.
RS
台座の位置調節により、安全柵の形状を調整してください。安全柵は台座なしに使用してはいけません。取り付け例をいくつか図で提示しています。
JP
CN
将卡槽插入支脚,调整围栏形状。不可使用无支脚的围栏。请见下列安装示意说明。
고정용 피트에 안전문 부분을 사용하여 안전문의 형태를 조정하십시오. 고정용 피트 없이 안전문을 사용해서는 안됩니다. 이것은 여러 설치 사례입니다.
KR
1
3
5
4
3
2
1
2
4
5
4
M6x30
min 40cm
Spojte mreže a narovnajte ich pred chráneným otvorom alebo schodmi. Dajte pozor na to,
SK
že mreža nesmie byť montovaná v rovnej línii. Pri koncoch schodištia musí byť
vzdialenosť k prvému stupňu schodu aspoň 40 cm.
Sätt ihop grinden och rikta in den i den öppning eller den trappa som ska stängas igen.
SE
Tänk på att grinden aldrig får byggas upp i rak linje. I trappupp- och nergångar måste
avståndet till första steget vara minst 40 cm.
Sastavite ogradu i postavite je na otvor ili stepenište koje treba zaštititi. Pazite na to da se
RS
ograda nikada ne sme ugraditi u pravoj liniji. Kod ulaza i izlaza na stepenište razmak do
prvog stepenika mora iznositi najmanje 40 cm
柵を組み合わせ、開口部または階段の部分にセットしてください。柵が直線に配置されな
JP
いように気をつけてください。階段の上部または下部に設置する場合、階段の一段目との
間隔が必ず40cm以上になるようにしてください。
装上围栏杆,调整与建筑物开口或楼梯的位置。注意不可直线安装围栏,上楼梯道及下楼梯
CN
道必须与第一阶梯至少保持40厘米的间距。
안전문을 맛물리게 하고 보호가 필요하는 열린 곳이나 계단에 안전문을 조정해
KR
맞추십시오. 안전문을 직선으로 설치해서는 절대 안됨을 주의해 주십시오. 올라가고
내려가는 계단에서 첫번째 단과의 간격은 적어도 40cm가 되어야 합니다.
5
2
4 x
2