Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Användare
KB-7390

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar KB-7390

  • Página 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare KB-7390...
  • Página 3: Safety Instructions

    Refrigerator Dear customer, • All repairs should be made by a competent qualified electrician(*). • Make sure that the appliance is stored in a dry environment. Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. • It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times, Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make because it comes into direct contact with food. the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
  • Página 4: Parts List

    Instruction manual oPeRaTIoN aND maINTeNaNce • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into • Remove all packaging of the device. contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage underneath or close to curtains, window coverings etc. of your home. • Do not use this appliance in the bathroom or near a sink filled with • Rated voltage : AC220-240V 50Hz. This device is not suitable for outdoor water. If this appliance has fallen into the water do not under no installation or use. circumstances directly grab this appliance, but first pull the plug from • When fixed or moved, the refrigerator can not be set horizontally or the socket. declined to more then 45° or upside-down. (*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to FIRST uSe perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    • To avoid personal injury and property damage, the device only packed and transported by two people. • The R 600a refrigerant used is environmentally friendly, but flammable. Do not damage the pipes of the refrigerant circuit. Splashes of • Remove the cover, 2 screws and support at the top of the refrigerator. refrigerant can cause eye damage or ignite. When refrigerant escapes, Lift the door out of the bottom bracket. open flames or ignition sources in the vicinity of the leak should be • Tilt the machine and remove the bottom bracket. Insert the bottom removed. Unplug from the walloutlet and ventilate the area. support on the other side of the device, place the door in the bottom • Damage to the appliance immediately, before connecting, contact the bracket, then attach the upper support and cover. supplier. WaRRaNTy Plug into a grounded outlet and turn the temperature control (No. 1) to • Tristar is not liable for damages occurred through: the desired position. The temperature depends on the following factors: o In case the appliance has fallen. • How often the door is opened o In case the appliance has been technically changed by the owner or • The room temperature at the stabling site another third party. • The nature, temperature and amount of food in the refrigerator. o In case of improper use of the appliance. The recommended temperature setting is 7 °C. o In case of normal wear of the appliance.
  • Página 6 • By executing repairs the original warranty period of 2 years will not • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the is only legal on European soil. This warranty does not overrule the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing European directive 1944/44CE. costs. • Always keep your receipt, without this receipt you can not claim any form of warranty whatsoever. guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The • Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void eNVIRoNmeNT of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused This appliance should not be put into the domestic garbage by improper use or if the safety instructions are not properly executed. at the end of its useful life, but must be disposed of at a • Cleaning, as mentioned in this manual, is the only necessary central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. maintenance for this appliance. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your • When the appliance should be repaired, make sure that this will be attention to this important issue. The materials used in this appliance performed by an authorized company. can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute • This appliance may not be amended or changed. an important push to the protection of our environment. Ask your local • If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which...
  • Página 7: Veiligheidsvoorschriften

    Koelkast Geachte klant, • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is. • Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de dienst(*). gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken • Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats. van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en • Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te houden, aangezien het in adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
  • Página 8: Bediening En Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing beDIeNINg eN oNDeRhouD • let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via • Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten zijn op een • Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp. netspanning van uw huis. • Het gebruik van een verlengsnoer of iets dergelijks is niet toegestaan. • Voltage 220V-240V 50Hz. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of • Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of tegen hete buitengebruik. oppervlakken. Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen, • Let op ! Het apparaat nooit meer kantelen dan 45° en nooit andersom zetten. raambekleding enz. • Het koelmiddelcircuit is gecontroleerd op dichtheid. • Gebruik het apparaat nooit in de buur van een met water gevulde gootsteen of iets dergelijks. Pak een apparaat dat in het water is gevallen nooit zomaar vast, maar trek eerst de stekker uit het eeRSTe gebRuIk stopcontact. • Plaats het apparaat op een vlakke stabiele ondergrond in een goed (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of geventileerde ruimte en houdt minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen het apparaat.
  • Página 9: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Koelkast • De ruimtetemperatuur op de opstellocatie • De aard, temperatuur en hoeveelheid levensmiddelen in de koelkast. De aanbevolen temperatuurinstelling is 7 °C. SchooNmakeN VaN heT aPPaRaaT • De binnenzijde van het apparaat dient minimaal maandelijks te worden gereinigd ten behoeve van de hygiene. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat wordt gereinigd. • Indien er veel ijsafzetting in het vriesgedeelte (nr. 2) is laat het apparaat dan een paar uur uit, zodat het ijs kan ontdooien. Zorg dat de etenswaren in een andere koeling of vriezer worden bewaard. Veel ontdooid voedsel kan niet opnieuw worden ingevroren. • Neem de binnenkant van het apparaat af met een licht schoonmaakmiddel, maak de binnenkant daarna goed droog. De rubbers van de deur dienen ook regelmatig met een licht • De draairichting van de deur kan veranderd worden. Demonteer schoonmaakmiddel gereinigd te worden. de afdekking, de 2 schroeven en de steun aan de bovenkant van de • Reinig de buitenkant met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve koelkast. Til de deur voorzichtig uit de onderste steun. en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; om • Kantel het apparaat en verwijder de onderste steun. Plaats eerst de zo beschadigingen op het apparaat te voorkomen. onderste steun aan de andere zijde van het apparaat, plaats de deur • Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof. in de onderste steun en bevestig vervolgens de bovenste steun en • Verplaats het apparaat alleen in zijn verpakking en met twee personen afdekking.
  • Página 10 Gebruiksaanwijzing gaRaNTIe • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie. • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor o Ten gevolge van een val of ongeluk. dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. inlevert bij uw aankooppunt. o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. • Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat o Door normale gebruiksslijtage. het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet u • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/plastic van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen. Europese richtlijn 1944/44CE niet op. • Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet aanspraak maken op enige vorm van garantie. onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht! • Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de • De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie.
  • Página 11: Eg-Conformiteitsverklaring

    Koelkast aaNWIjzINgeN TeR beScheRmINg VaN heT mIlIeu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in. Product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. eg-conformiteitsverklaring Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi Cher Client, • Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec. • Il est impératif de conserver cet appareil propre en permanence car il Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire est en contact direct avec des aliments. attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil.
  • Página 13: Utilisation Et Entretien

    Réfrigérateur uTIlISaTIoN eT eNTReTIeN • L’utilisation d’une rallonge électrique ou d’un dispositif semblable est interdite. • Retirez tous les emballages de l'appareil. • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre votre domicile. pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas • Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. Cet appareil ne convient pas à positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc. une installation ou une utilisation en extérieur. • Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité d’un • Pendant le déplacement du réfrigérateur, ou quand il est installé, celui-ci évier rempli d’eau. Si cet appareil est tombé dans l’eau il ne faut en ne doit pas être mis à l'horizontale, incliné de plus de 45° ou mis à l'envers. aucun cas le saisir directement. Débranchez d’abord la fiche de la prise. (*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de PRemIÈRe uTIlISaTIoN l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé...
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi • La nature, la température et la quantité d'aliments dans le réfrigérateur. Le réglage de température recommandé est de 7 °C. NeTToyage eT eNTReTIeN • L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé au moins une fois par mois pour des raisons d'hygiène. Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche de la prise électrique. • S'il y a une quantité importante de glace dans le compartiment congélateur (n°2), laissez-le dégivrer pendant quelques heures. Stockez les aliments dans un autre réfrigérateur ou dans un autre appareil de réfrigération. La plupart des aliments congelés ne peuvent pas être décongelés puis recongelés. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil à l'eau avec un détergent doux, puis nettoyez l'intérieur à sec. Les joints en caoutchouc de la porte doivent être régulièrement nettoyés à l'eau savoneuse avec un détergent doux. • Deux personnes sont nécessaires pour changer la charnière de la porte. • Nettoyez l’extérieur avec un torchon humide. N’utilisez jamais de • Retirez le cache, les deux vis et le support en haut du réfrigérateur. nettoyant fort ou abrasif, de tampon à récurer ou de paille de fer, qui Retirez la porte du support inférieur en soulevant celle-ci. pourraient endommager l’appareil. N'immergez pas l'appareil dans l'eau • Inclinez l’appareil puis retirez le support inférieur. Insérez le support ou dans un autre liquide. inférieur de l'autre côté de l'appareil, mettez la porte sur le support • Afin d'éviter des dommages matériels ou les blessures, l'appareil doit inférieur, puis fixez le support supérieur ainsi que le cache. être emballé et transporté par deux personnes. • Le réfrigérant R 600a utilisé est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. N'endommagez pas les tuyaux du circuit de uTIlISaTIoN réfrigération. Les éclaboussures de réfrigérant sont dangereuses pour les...
  • Página 15 Réfrigérateur guaRaNTIeS • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). • Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans o En cas de la chute de l’appareil cette garantie. o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à par un tiers votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil o En cas d’usure normale de l’appareil complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter • L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en plastique de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie cassés sont toujours sujets à des frais. conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne • Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure, change pas la Directive Européenne 1944/44CE. ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne • Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. réclamation sous garantie sans ce reçu. • La garantie est caduque en cas de modification non autorisée.
  • Página 16: Déclaration De Conformité Ce

    Mode d’emploi DIRecTIVeS PouR la PRéSeRVaTIoN De l'eNVIRoNNemeNT Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu'il arrive au terme de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements ménagers électriques et électroniques. Le symbole sur l'appareil, les instructions d'utilisation et sur l'emballage sont là pour vous rappeler ce point important. Les matériaux utilisés pour la fabrication de l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les équipements ménagés usés vous contribuez de façon importante à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs. emballage L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant des autres déchets. Produit Cette appareil est doté d'une marque en fonction de la Directive Européenne 2002.96/EC sur les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En faisant en sorte que le produit soit traité de façon adéquate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l'environnement. Déclaration de conformité ce Cet appareil est conçu, fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension no 2006/95/EC, les exigences de protection de la Directive EMC 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et les exigences de la Directive 93/68/EEC.
  • Página 17 Kühlschrank Lieber Kunde, • Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten Elektriker durchgeführt werden(*). Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige • Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer trockenen Umgebung gelagert wird. Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung • Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit sauber zu halten, da es sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts.
  • Página 18 Bedienungsanleitung INbeTRIebNahme uND PFlege • Die Benutzung eines Verlängerungskabels oder ähnlichem ist nicht erlaubt. • Entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Gerät. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberfläche berührt oder in Hausversorgung übereinstimmt. direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das • Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50 Hz. Dieses Gerät ist für Installation Gerät nicht unter oder neben Gardinen, Fenstervorhängen usw. oder Gebrauch im Freien nicht geeignet. • Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe des • Beim Aufstellen oder Transportieren darf der Kühlschrank nicht horizontal Waschbeckens, das mit Wasser gefüllt ist. Wenn dieses Gerät ins Wasser gelegt, mehr als 45° geneigt oder auf den Kopf gestellt werden. gefallen ist, greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser, um das Gerät herauszuholen, sondern ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose. eRSTINbeTRIebNahme (*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des • Das Gerät in einem gut belüfteten Raum auf eine ebene, stabile Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt Oberfläche stellen und einen Mindestabstand von 10 cm um das Gerät und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle...
  • Página 19: Reinigung Und Wartung

    Kühlschrank • Beschaffenheit, Temperatur und Menge der Nahrungsmittel im Kühlschrank. Die empfohlene Temperatureinstellung beträgt 7 °C. ReINIguNg uND WaRTuNg • Das Innere des Geräts sollte aus hygienischen Gründen mindestens einmal im Monat gereinigt werden. Vor der Reinigung des Geräts immer Netzstecker ziehen. • Wenn sich im Gefrierfach (Nr. 2) viel Eis angesammelt hat, einige Stunden abschalten, damit das Eis schmilzt. Die Nahrungsmittel müssen in einem Gefriergerät oder anderweitig gekühlt werden. Viele aufgetaute Nahrungsmittel können nicht mehr eingefroren werden. • Das Innere des Geräts mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen, dann die Innenseite trocken wischen. Die Türdichtungen sollten regelmäßig mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel • Der Türanschlag muss von zwei Personen gewechselt werden. gereinigt werden. • Die Abdeckung, zwei Schrauben und die Leiste auf der Oberseite des • Die Außenseite mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals scharfe und Kühlschranks entfernen. Die Tür aus dem unteren Scharnier heben. scheuernde Reinigungsmittel, Stahlwolle oder Topfreiniger benutzen, • Das Gerät kippen und das untere Scharnier entfernen. Die untere weil diese das Gerät beschädigen. Nicht in Wasser oder sonstige Leiste auf der anderen Seite des Geräts einsetzen, die Tür in das untere Flüssigkeiten tauchen. Scharnier setzen, dann die obere Leiste und die Abdeckung anbringen. • Um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, muss das Gerät von zwei Personen verpackt und transportiert werden. • Das R 600a Kühlmittel ist umweltfreundlich, aber entflammbar. Die beDIeNuNg Rohre des Kühlmittelkreislaufs nicht beschädigen. Kühlmittelspritzer können die Augen beschädigen oder sich entzünden. Wenn Kühlmittel...
  • Página 20 Bedienungsanleitung gaRaNTIe • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen. • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte aufgrund von: das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei o Herunterfallen des Geräts. Ihrem Händler ein. o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum Dritte. kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Kontaktieren Sie in diesen o Unsachgemäßer Verwendung des Geräts. Fällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist o Normalem Verschleiß des Geräts. immer kostenpflichtig. • Bei Durchführung von Reparaturen am Gerät wird die ursprüngliche • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie Garantiezeit von 24 Monaten nicht verlängert, es entsteht auch kein Recht Reinigung, Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die auf eine neue Garantie. Diese Garantie gilt nur auf europäischem Boden. Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig! Diese Garantie setzt die Europäische Direktive 1944/44CE nicht außer Kraft. • Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie. • Bewahren Sie die Rechnung immer auf, ohne diese Rechnung können • Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler...
  • Página 21 Kühlschrank hINWeISe zum umWelTSchuTz Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise zur Entsorgung. Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycling und andere Formen der Wiederverwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste Sammelstelle für Altgeräte bei Ihrer örtlichen Verwaltung. Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind 100% recyclingfähig. Produkt Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EC für elektrische und elektronische Altgeräte (EAG). Durch korrekte Wiederverwertung helfen Sie beim Schutz unserer Umwelt. eu konformitätserklärung Dieses Gerät wurde entsprechend der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/ EC und der EMC-Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 93/68/EEC gefertigt und vermarktet.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    Manual de usuario Estimado cliente: • A segúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco. • Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual momento porque entra en contacto directo con los alimentos. de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma para utilizar, limpiar y mantener el aparato.
  • Página 23: Refrigerador

    Refrigerador uSo y maNTeNImIeNTo • No se permite utilizar un alargador o algo semejante. • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, • Retire todo el material de embalaje del aparato. no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las principal de su hogar. cortinas, persianas, etc. • Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. Este aparato no es adecuado para • No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregadero instalar o utilizar al aire libre. llenó de agua. Si este aparato se ha caído en el agua, bajo ninguna • Al instalar o mover, no se puede poner el frigorífico en posición circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma. horizontal o inclinarlo más de 45º, ni ponerlo boca abajo. (*) Electricista competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y PRImeR uSo competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual de usuario • La naturaleza, temperatura y cantidad de alimentos en el frigorífico. El ajuste recomendado de temperatura es 7 °C. lImPIeza y maNTeNImIeNTo • Se deberá limpiar el interior del aparato, al menos, una vez al mes por higiene. Desenchufe siempre de la toma de corriente cuando se limpia el aparato. • Si hay demasiado hielo en el compartimento del congelador (Nº 2), téngalo unas horas apagado de manera que el hielo se derrita. Asegúrese de que los alimentos están en el congelador o en otro tipo de refrigeración. Muchos alimentos derretidos no se pueden congelar de nuevo. • Limpie el interior del aparato con agua y detergente suave, luego seque el interior. Las gomas de las puertas se deberán limpiar regularmente con agua y jabón, con detergente suave. • El cambio de la bisagra de la puerta lo deben realizar dos personas. • Limpie el exterior con un paño húmedo. No utilice limpiadores duros y • Retire la tapa, dos tornillos y el soporte de la parte superior del abrasivos, lana de acero o esponjas que rayen porque podrían dañar el frigorífico. Extraiga levantando la puerta del soporte inferior. aparato. No sumerja en agua ni en ningún otro líquido. • Incline el aparato y extraiga el soporte inferior. Inserte el soporte inferior • Para evitar daños físicos y a la propiedad, deben embalar y transportar en el otro lado del aparato, coloque la puerta en el soporte inferior, el aparato entre dos personas. luego acople el soporte superior y la tapa. • E l refrigerante R 600a utilizado no perjudica el medioambiente, pero es inflamable. No dañe los tubos del circuito del refrigerante. Las salpicaduras del refrigerante pueden provocar daños u originar un incendio. En caso de fuga del refrigerante se deben retirar las llamas...
  • Página 25: Garantía

    Refrigerador gaRaNTía fecha de compra (recibo). • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. • Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su o En caso de caída del aparato embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. o En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente el • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita aparato automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto o En caso de un uso incorrecto del aparato con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico o Por el desgaste habitual del aparato siempre tendrá cargo. • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 24 • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE. cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. ningún tipo de garantía. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se...
  • Página 26: Medio Ambiente

    Manual de usuario NoRmaS De PRoTeccIÓN Del meDIoambIeNTe Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos al finalizar su vida útil, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domésticos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le llama la atención sobre este importante asunto. Los materiales usados en este aparato pueden reciclarse. Reciclando electrodomésticos usados, contribuye de forma importante a la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información sobre el punto de recogida. embalaje El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada. Producto Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea 2002/96/EC. sobre Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de desecho se procese correctamente, ayuda a evitar las posibles consecuencias adversas para el medioambiente y la salud humana. Declaración de cumplimiento ce Este dispositivo ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directriz de Baja Tensión "Nº 2006/95/ EC, los requisitos de protección de la Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatiblidad Electromagnética" y los requisitos de la Directriz 93/68/EEC.
  • Página 27: Instruções De Segurança

    Refrigerador Estimado cliente, • Todas as reparações devem ser realizadas por um electricista qualificado e competente (*). Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este • É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos vez que entra em contacto directo com alimentos.
  • Página 28: Funcionamento E Manutenção

    Manual de utilizador FuNcIoNameNTo e maNuTeNçÃo • Não é permitido usar uma extensão eléctrica ou algo similar. • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou • Retire todas as embalagens da caixa do aparelho. do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa. contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o • Tensão nominal: CA 220-240 V 50 Hz. Este aparelho não está adaptado aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc. para ser instalado e utilizado no exterior. • Não utilize este aparelho na casa de banho ou nas proximidades de um • Quando fixo ou deslocado, o frigorífico não pode ser posto na lavatório com água. Se este aparelho tiver caído na água, não o agarre, horizontal ou inclinado com mais de 45° ou virado ao contrário. em nenhumas circunstâncias. Primeiro, desligue-o da corrente. (*) Electricista qualificado competente: departamento pós-venda do PRImeIRa uTIlIzaçÃo fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, numa área evitar perigos.
  • Página 29: Limpeza E Manutenção

    Refrigerador A definição da temperatura recomendada é de 7 °C. lImPeza e maNuTeNçÃo • O interior do aparelho deve ser limpo, no mínimo, mensalmente, por motivos higiénicos. Retire sempre a ficha da tomada quando limpar o aparelho. • Se o compartimento do congelador (Nº 2) acumulou demasiado gelo, deixe-o desligado durante algumas horas para que o gelo derreta. Certifique-se de que os alimentos estão no frigorífico ou noutro aparelho refrigerador. Muitos alimentos derretidos não podem ser congelados de novo. • Lave o interior do aparelho com água e detergente suave e depois seque-o. As borrachas da porta devem ser limpas regularmente com água e sabão ou detergente suave. • Limpe o exterior com um pano húmido. Nunca utilize produtos de • Retire a protecção, os dois parafusos e a braçadeira no topo do limpeza ásperos e abrasivos, esfregões ou palha de aço, que podem frigorífico. Levante a porta retirando-a da braçadeira inferior. danificar o aparelho. Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro • Incline o aparelho e retire a braçadeira inferior. Insira a braçadeira líquido. inferior do outro lado do aparelho, coloque a porta na braçadeira • Para evitar danos pessoais ou materiais, o aparelho só deve ser inferior e depois encaixe a braçadeira superior e a protecção. embalado e transportado por duas pessoas. • O refrigerante R 600a utilizado é amigo do ambiente, mas também é inflamável. Não danifique os tubos do circuito do refrigerante. Os uTIlIzaçÃo salpicos do refrigerante podem causar danos nos olhos ou inflamação. Ligue a ficha a uma tomada de ligação à terra e rode o interruptor da Quando há fuga do refrigerante, as chamas abertas ou as fontes temperatura (Nº 1) para a posição que deseja. A temperatura depende dos inflamáveis nas imediações devem ser retiradas. Desligue a ficha da...
  • Página 30 Manual de utilizador gaRaNTIa • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. o O aparelho tiver caído • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por original ao revendedor, juntamente com o recibo. terceiros • Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita automática de o Utilização indevida do aparelho todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha de apoio. Vidros partidos o Desgaste normal do aparelho ou peças de plástico quebradas estão sempre sujeitas a um custo adicional. • Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não • Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como será alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão é legal na Europa. Esta garantia não se sobrepõe à Directiva Europeia cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos. 1944/44CE. • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada. • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer • Após o término do período da garantia, as reparações podem ser tipo de garantia. realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação, mediante o • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções...
  • Página 31 Refrigerador INSTRuçõeS geRaIS SobRe a PRoTecçÃo Do ambIeNTe Este aparelho não deve ser colocado juntamente com o lixo doméstico depois da sua vida útil ter terminado, mas deve ser eliminado num ponto central de reciclagem de electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, o manual de instruções e as embalagens chamam a sua atenção para esta importante questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos está a contribuir para promover a protecção do nosso ambiente. Peça às suas autoridades locais informações sobre os pontos de reciclagem. embalagens As embalagens são 100% recicláveis. Devolva as embalagens em separado. Produto Este aparelho vem equipado com uma marca que está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Ao garantir que o produto é tratado correctamente como um resíduo, está a ajudar nas possíveis consequências adversas para o ambiente e para a saúde humana. Declaração de conformidade ce Este aparelho foi construído, fabricado e é comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva “Baixa Tensão” Nº 2006/95/ EC, com as exigências da Directiva CEE Nº 2004/108/CE “Compatibilidade Electromagnética” e as exigências da Directiva Nº 93/68/CEE.
  • Página 32: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Szanowny kliencie, • Urządzenie to musi być zawsze utrzymywane w czystości, ponieważ styka się z żywnością. Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Gniazdo uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A.
  • Página 33: Obsługa I Konserwacja

    Lodówka obSługa I koNSeRWacja • N ie wolno stosować żadnych przedłużaczy. • Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z gorącymi • Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania. powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi elementami • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod zasłonami i innymi domu użytkownika. materiałami wykończeniowymi okien ani w ich pobliżu. • Napięcie znamionowe : AC220-240V 50Hz. Urządzenie to nie może być • Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu instalowane ani używane na powietrzu. wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym • Podczas instalacji lub przesuwania lodówki nie wolno jej ustawiać w pozorem nie można dotykać bezpośrednio urządzenia; należy najpierw poziomie ani do góry nogami, a także przechylać o kąt większy niż 45°. wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. (*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny PIeRWSze użycIe producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw;...
  • Página 34: Czyszczenie I Konserwacja

    Instrukcja obsługi • Rodzaj, temperatura i ilość żywności w lodówce. Zalecane ustawienie temperatury to 7 °C. czySzczeNIe I koNSeRWacja • Ze względów higienicznych wnętrze urządzenia należy czyścić co najmniej raz w miesiącu. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Jeśli zamrażalnik (nr 2) jest bardzo oblodzony, należy go wyłączyć na kilka godzin, aby lód uległ roztopieniu. Należy pamiętać o przechowaniu żywności w zamrażalniku lub innym urządzeniu chłodniczym. Rozmrożonej żywności nie można na ogół zamrażać ponownie. • Wnętrze urządzenia należy wyczyścić wodą z dodatkiem łagodnego detergentu, a następnie wytrzeć do sucha. Gumy na drzwiach należy czyścić regularnie wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. • Zmiana zawiasu drzwi musi być wykonywana przez dwie osoby. • Obudowę urządzenia należy czyścić wilgotną szmatką. Nigdy nie • Zdejmij osłonę, dwie śruby i zawias na górze lodówki. Wysuń drzwi z należy używać silnych ani żrących środków czyszczących, druciaków ani dolnego zawiasu. zmywaków do szorowania, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie. • Przechyl urządzenie i wyjmij dolny zawias. Włóż dolny zawias po drugiej Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani innym płynie. stronie urządzenia, wsuń drzwi na dolny zawias, a następnie załóż górny • Aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia mienia, urządzenie należy zawias i osłonę. pakować i transportować w dwie osoby. • Lodówka R 600a nie jest szkodliwa dla środowiska, ale jest palna. Nie wolno uszkodzić przewodów obwodu czynnika chłodniczego.
  • Página 35 Lodówka gWaRaNcja zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „ w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w dniem jego zakupu (odbioru). wyniku: • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne. o upadku urządzenia, • W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu. inną osobę, • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej o niewłaściwego użytkowania urządzenia, bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach o normalnego zużywania się urządzenia. prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy • Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej gwarancji. • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie. nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE. • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy • Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można...
  • Página 36 Instrukcja obsługi WyTyczNe DoTyczące ochRoNy śRoDoWISka Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami z gospodarstwa domowego, lecz należy dostarczyć je do punktu zbiorczego domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol, umieszczony na urządzeniu, w instrukcji obsługi oraz na opakowaniu, ma za zadanie zwrócić Państwa uwagę na ten ważny aspekt. Materiały użyte do produkcji urządzenia, nadają się do ponownego przetworzenia. Oddając zużyte urządzenia domowe do ponownego przetworzenia, przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska naturalnego. O informacje dotyczące punktu przetwórstwa wtórnego, należy poprosić władze lokalne. opakowanie Opakowanie nadaje się w 100% do ponownego przetworzenia, należy składować je oddzielnie. Produkt Urządzenie posiada oznakowanie zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/ EC. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie prawidłowego przetworzenia zużytego produktu zapobiega niepomyślnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Deklaracja zgodności ue Urządzenie zaprojektowano, wyprodukowano i wprowadzono na rynek, zgodnie z zasadami bezpieczeństwa, podanymi w Dyrektywie Niskiego Napięcia - nr 2006/95/EC, Dyrektywie Kompatybilności Elektromagnetycznej (EMC) – nr 2004/108/EC oraz wymogami Dyrektywy 93/68/EEC.
  • Página 37 Frigorifero Estimado cliente, • E assolutamente necessario pulire l’apparecchio prima che esso venga in contatto con gli alimenti. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos deve essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta.
  • Página 38: Primo Utilizzo

    Manuale utente • Non utilizzare l’apparecchio nella stanza da bagno o vicino a un • Quando il frigorifero viene fissato o spostato, non può essere messo in lavandino pieno d’acqua. Se l’apparecchio è caduto nell’acqua, non in orizzontale o inclinato oltre 45 gradi o capovolto. afferrare l’apparecchio, ma sfilare prima la spina dalla presa . (*) Elettricista competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o PRImo uTIlIzzo dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, in ambiente restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista.
  • Página 39: Pulizia E Manutenzione

    • Pulire l'esterno con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, pagliette di ferro o panni abrasivi in quanto potrebbero danneggiarlo. Non immergere in acqua o altri liquidi. • Per evitare lesioni personali o danni a cose, l'apparecchiatura deve • Inclinare l'apparecchiatura e smontare la staffa inferiore. Inserire il essere trasportata soltanto imballata e da due persone. supporto inferiore nell'altro lato dell'apparecchiatura, posizionare lo • Il refrigerante R 600a utilizzato è di tipo ecologico ma infiammabile. sportello sulla staffa inferiore e montare il supporto superiore ed il Non danneggiare le tubazioni del circuito del refrigerante. Schizzi di coperchio. refrigerante possono provocare lesioni agli occhi o prendere fuoco. In caso di perdita di refrigerante, spegnere immediatamente qualsiasi fiamma libera o sorgente di calore nelle vicinanze. Scollegare dalla presa uTIlIzzo elettrica e aerare il locale. Collegare ad una presa dotata di messa a terra e ruotare il termostato • In caso di danni all'apparecchiatura, contattare immediatamente il (no. 1) nella posizione desiderata. L'impostazione della temperatura fornitore prima di ricollegarla. dipende dai seguenti fattori: • la frequenza di apertura dello sportello; gaRaNzIa • la temperatura dell'ambiente in cui è collocato; • il tipo e la quantità di cibo conservata nel frigorifero. • Tristar non è responsabile dei danni causati da: La temperatura consigliata è 7 °C. o Caduta dell’apparecchio.
  • Página 40: Manuale Utente

    • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata valore legale solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento. 1944/44CE. lINee guIDa PeR la PRoTezIoNe • Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare Dell’ambIeNTe alcuna forma di garanzia. • Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella spazzatura nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è domestica alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito presso un responsabile per qualsiasi danno conseguente. punto centrale per il riciclo dei dispositivi domestici elettrici ed elettronici. • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da Questo simbolo sul dispositivo, sul manuale d’istruzioni e sull’imballaggio un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. centra la vostra attenzione su questo importante argomento. I materiali • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica usati in questo dispositivo possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi manutenzione necessaria per questo apparecchio. domestici usati contribuite a dare una spinta importante alla protezione • Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la del nostro ambiente. Chiedere alle autorità locali per informazioni inerenti riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. i punti di raccolta. • Non si devono apportare modifiche o alterazioni all’apparecchio. • Se si verificano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che...
  • Página 41 Kylskåp Kära kund, • Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är ren eftersom den kommer i direkt kontakt med livsmedel. Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Vägguttaget måste sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för vara minst 16 A eller 10 A trög säkring.
  • Página 42: Beskrivning Av Delar

    Användare FöRSTa aNVÄNDNINgeN • Använd inte denna apparat i badrum eller nära en ho fylld med vatten. Om denna apparat faller ner i vatten får du inte under några • Placera apparaten på ett plant stabilt underlag i ett väl ventilerat omständigheter ta i apparaten utan att först ha dragit ur kontakten ur utrymme och håll minst 10 cm. fritt utrymme runt den. vägguttaget. • Se till att enheten placeras rätt. Med de justerbar fot (nr 3) kan enhetens (*) Kompetent kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens nivå riktas in. kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan • Efter transport, vänta minst 4 timmar innan du ansluter till vägguttaget. utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra Undvik att apparaten blir blöt.
  • Página 43: Rengöring Och Underhåll

    • Vid skador på apparaten direkt, innan du ansluter, kontakta aNVÄNDNINg leverantören. Anslut till ett jordat uttag och vrid temperaturkontrollen (nr 1) till önskad position. Temperaturen beror på följande faktorer: gaRaNTI • Hur ofta dörren öppnas • Rumstemperaturen där det är placerat • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: • Typen, temperaturen och mängden mat i kylskåpet. o Att apparaten har fallit ned Den rekommenderade temperaturinställningen är 7 °C. o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person o Att apparaten har används felaktigt o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage ReNgöRINg och uNDeRhåll • Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga garantitiden på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en ny uppfyllande • Insidan av enheten bör rengöras minst en gång i månaden av garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark. Denna garanti hygieniska skäl. Dra alltid ut kontakten ur uttaget när enheten rengörs. upphäver inte det europeiska direktivet 1944/44CE.
  • Página 44 Användare RIkTlINjeR FöR SkyDD aV mIljöN • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte följts. Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den • Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll slutat fungera, utan måste kasseras vid en återvinningscentral som behövs utföras för denna apparat. för elektriska och elektroniska hushållsapparater. Denna • Om apparaten behöver repareras måste detta utföras av en auktoriserad symbol på apparaten, instruktionsmanualen och förpackningen är till firma. för att uppmärksamma dig på detta viktiga ärende. Materialet som • Denna apparat får inte modifieras eller ändras. används i apparaten kan återvinnas. Genom att återvinna använda • Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet hushållsapparater bidrar du med ett viktigt steg till att skydda vår miljö. och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta Fråga din lokala myndighet för information rörande samlingspunkter för ut apparaten mot en ny. återvinning. • För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”. • Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på Förpackning inköpsdagen (kvittot). Förpackningen är 100 % återvinningsbar, returnera förpackningen separat. • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. Produkt • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela...
  • Página 48 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands KB-7390 www.tristar.eu...

Tabla de contenido