Kenwood TH-D72A Manual De Instrucciones

Kenwood TH-D72A Manual De Instrucciones

Doble banda de 144/440 mhz en fm; doble banda de 144/430 mhz en fm
Ocultar thumbs Ver también para TH-D72A:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
DOBLE BANDA DE 144/440 MHz EN FM
TH-D72A
DOBLE BANDA DE 144/430 MHz EN FM
TH-D72E
Version: 1.00
©

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood TH-D72A

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DOBLE BANDA DE 144/440 MHz EN FM TH-D72A DOBLE BANDA DE 144/430 MHz EN FM TH-D72E Version: 1.00 ©...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Operación Nombre de archivo (TH-D72_) FUNCIONAMIENTO A TRAVÉS DE REPETIDORES .... REPEATER – 01_REPEATER_S.pdf ACCESO A REPETIDORES..................1 Selección de la dirección de desplazamiento ............1 Selección de una frecuencia de desplazamiento............. 1 Activación de la función de tono................1 Selección de una frecuencia de tono ...............
  • Página 3 CTCSS/ DCS/ TONO CRUZADO ....CTCSS/ DCS/ CROSS TONE – 04_CTCSS_DCS_CROSS TONE_S.pdf USO DE CTCSS......................1 EXPLORACIÓN DE FRECUENCIA DE CTCSS ............2 USO DE DCS ........................ 2 EXPLORACIÓN DE CÓDIGO DCS................3 USO DE TONO CRUZADO ................... 3 Selección de un modo de tono cruzado..............3 MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO (DTMF) ......
  • Página 4 BANDAS DE ENMASCARADO ..................6 CONTRASEÑA DE ENCENDIDO ................. 6 GPS (SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL) ......GPS – 08_GPS_S.pdf ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN GPS INTERNO ......2 CONFIGURACIÓN DEL GPS INTERNO............... 2 Modo operativo del GPS interno ................2 Economizador de batería (Economizador de GPS) ..........3 CONFIGURACIÓN DE DATOS GPS ................
  • Página 5 Retardo de transmisión ..................10 CONFIGURACIÓN DEL PUERTO COM ..............10 Velocidad en baudios ..................... 10 Tipo de entrada ...................... 10 Tipo de salida......................10 CONFIGURACIÓN DE WAYPOINT................10 Formato de Waypoint ..................... 10 Longitud de Waypoint .................... 10 Salida de Waypoint ....................10 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL PUERTO PC............
  • Página 6 ALERTA METEOROLÓGICA (SÓLO TH-D72A).......WX – 13_WEATHER ALERT_TH-D72A_S.pdf ACTIVE/ DESACTIVE LA ALERTA METEOROLÓGICA ..........1 Canal meteorológico ....................1 EXPLORACIÓN DE ALERTAS METEOROLÓGICAS ........... 1 FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO (SÓLO TH-D72A)... WIRELESS OP – 14_WIRELESS_TH-D72A_S.pdf PREPARATIVOS......................1 CONTROL ........................1 CONTENTS – 5...
  • Página 7: Funcionamiento A Través De Repetidores

    FUNCIONAMIENTO A TRAVÉS DE REPETIDORES Los repetidores suelen ser instalados y mantenidos por los clubs de radioaficionados, en ocasiones con la colaboración de empresas locales del ramo de las comunicaciones. A diferencia de la comunicación simplex, por lo general es posible transmitir a mayor distancia a través de repetidores.
  • Página 8: Selección De Una Frecuencia De Tono

    A continuación se 77,0 127,3 210,7 recogen las distintas direcciones de desplazamiento: 79,7 131,8 218,1 82,5 136,5 225,7 TH-D72A: Inferior a 145,100 MHz: Sin desplazamiento 85,4 141,3 229,1 (Operación simplex) 88,5 146,2 233,6 145,100 ~ 145,499 MHz: Desplazamiento – 600 kHz...
  • Página 9: Transmisión De Un Tono De 1750 Hz

    TRANSMISIÓN DE UN TONO DE 1750 Hz VERIFICADOR AUTOMÁTICO DE SIMPLEX (ASC) La mayoría de los repetidores en Europa necesitan que los Mientras utiliza un repetidor, la función ASC supervisa transceptores transmitan un tono de 1750 Hz. En un TH-D72E, periódicamente la intensidad de las señales que recibe basta con pulsar [CALL] para transmitir este tono.
  • Página 10: Canales De Memoria

    CANALES DE MEMORIA En los canales de memoria se pueden almacenar frecuencias y datos asociados que uso frecuente. De este modo no tendrá que volver a programar los datos una y otra vez. Mediante una sencilla operación podrá recuperar los canales programados. Hay un total de 1000 canales de memoria disponibles en las bandas A y B.
  • Página 11: Almacenamiento De Frecuencias De Repetidor De División Impar

    ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS DE RECUPERACIÓN DE UN CANAL DE MEMORIA REPETIDOR DE DIVISIÓN IMPAR 1 Pulse [MR] para entrar en el modo de recuperación de memoria. Algunos repetidores usan un par de frecuencias de transmisión y recepción con un desplazamiento no estándar. Para acceder 2 Pulse [ ]/[ ] o gire el mando Sintonizador para a dichos repetidores, almacene dos frecuencias distintas en...
  • Página 12: Borrado De Un Canal De Memoria

    BORRADO DE UN CANAL DE MEMORIA ASIGNACIÓN DE NOMBRE A UN CANAL DE MEMORIA 1 Pulse [MR] para entrar en el modo Recuperación de A los canales de memoria se pueden asignar nombres de hasta memoria. 8 caracteres alfanuméricos. Cuando recupere un canal de memoria con nombre, éste aparecerá...
  • Página 13: Transferencia De La Memoria A Vfo

    TRANSFERENCIA DE LA MEMORIA A VFO FUNCIÓN DE INDICACIÓN DE CANAL La transferencia de los contenidos de un canal de memoria Utilice esta función cuando desee utilizar solamente los canales o del canal de llamada al VFO puede resultar útil si desea de memoria.
  • Página 14 Nombre de la Mientras [TECLA] + [TECLA] [F], [TECLA] [TECLA] (1s) Mode MR tecla transmite Encendido [PTT] Transmisión – TX/RX – Luz de fondo Luz de fondo Luz de fondo Luz de fondo Luz de fondo [LAMP] – activada activada activada activada activada...
  • Página 15: Exploración

    EXPLORACIÓN La exploración es una función útil para supervisar, sin utilizar las manos, las frecuencias nuevas. Aprender a utilizar cómodamente todos los tipos de Exploración aumentará su eficiencia operativa. Este transceptor ofrece los siguientes tipos de exploración: Tipo de exploración Cobertura de la exploración Exploración de VFO Explora todas las frecuencias de la banda actual.
  • Página 16: Exploración De Vfo

    EXPLORACIÓN DE VFO La exploración de VFO vigila todas las frecuencias sintonizables en la banda utilizando el tamaño de paso de frecuencia actual. 1 Seleccione la banda deseada. Nota: Los canales de memoria L0/U0 a L9/U9 no pueden 2 Pulse [VFO] (1s). bloquearse.
  • Página 17: Asignación De Nombre A Un Grupo De Memoria

    Asignación de nombre a un grupo de memoria A los grupos de memoria se pueden asignar nombres de hasta 8 caracteres. 6 Cuando haya introducido los grupos deseados, pulse OK] para desplazar el cursor a la derecha y luego pulse el mando Sintonizador para finalizar la operación y salir del modo Menú.
  • Página 18: Exploración De Programa

    EXPLORACIÓN DE PROGRAMA Uso de la exploración de programa 1 Seleccione la banda deseada. La exploración de programa es muy parecida a la exploración 2 Pulse [VFO] . de VFO, salvo que usted selecciona el rango de frecuencias de exploración. 3 Pulse [ ]/[ ] o gire el mando Sintonizador para seleccionar una frecuencia dentro del rango de...
  • Página 19: Ctcss/ Dcs/ Tono Cruzado

    CTCSS/ DCS/ TONO CRUZADO CTCSS En algunas ocasiones tal vez prefiera oír las llamadas de determinadas personas exclusivamente. El sistema silenciador codificado por tono continuo (CTCSS) le permite obviar (no oír) las llamadas no deseadas de otras personas que utilizan la misma frecuencia. Para ello, seleccione el mismo tono CTCSS que hayan seleccionado las otras personas de su grupo.
  • Página 20: Exploración De Frecuencia De Ctcss

    EXPLORACIÓN DE FRECUENCIA DE CTCSS Esta función explora todas las frecuencias de CTCSS para USO DE DCS identificar la frecuencia de CTCSS entrante en una señal recibida. Esto le puede resultar útil cuando no puede recuperar 1 Seleccione la banda deseada. la frecuencia CTCSS que están utilizando las demás personas de su grupo.
  • Página 21: Exploración De Código Dcs

    EXPLORACIÓN DE CÓDIGO DCS TONO CRUZADO Esta función explora todos los códigos DCS para identificar USO DE TONO CRUZADO el código DCS entrante en una señal recibida. Esto le puede resultar útil cuando no puede recuperar el código DCS que están utilizando las demás personas de su grupo.
  • Página 22: Multifrecuencia De Doble Tono (Dtmf)

    MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO (DTMF) Las teclas del teclado funcionan como teclas DTMF; las 12 teclas que se encuentran en un teléfono de botonera más 4 teclas adicionales (A, B, C, D). Este transceptor cuenta con 10 canales de memoria dedicados. En cada uno de los canales podrá almacenar un código DTMF de hasta 16 dígitos junto.
  • Página 23: Transmisión De Códigos Dtmf Almacenados

    Transmisión de códigos DTMF almacenados BLOQUEO DE TECLAS DTMF 1 Presione prolongadamente el conmutador [PTT]. Esta función bloqueará las teclas de transmisión DTMF para que 2 Mientras transmite, pulse [MENU]. no transmitan si se pulsan por error. Para bloquear las teclas DTMF durante una transmisión, active esta función.
  • Página 24: Echolink

    ® EchoLink ¿QUÉ ES EchoLink? EchoLink le permite comunicarse con otras emisoras de radioaficionado a través de Internet mediante la tecnología VoIP (voz sobre IP). El programa de software EchoLink permite realizar conexiones entre emisoras de todo el mundo o entre un ordenador y una emisora, lo que amplía considerablemente sus posibilidades de comunicación.
  • Página 25: Selección De Una Velocidad De Transmisión

    Selección de una velocidad de transmisión Es posible que alguna emisora EchoLink no responda correctamente cuando un código DTMF se transmite a gran velocidad. En tal caso, modifique la velocidad de transmisión de códigos DTMF: el valor predeterminado es 100 mseg. 1 En el modo Menú, acceda al Menú...
  • Página 26: Otras Operaciones

    OTRAS OPERACIONES Contraste de la pantalla MENSAJE INCIAL La visibilidad de la pantalla cambia según las condiciones Cada vez que enciende el transceptor, aparece “HELLO” (Hola) ambientales, por ejemplo, del día a la noche. Cuando la (valor predeterminado) en la pantalla durante unos 2 segundos. pantalla no se vea claramente, utilice esta función para Usted podrá...
  • Página 27: Apagado Automático (Apo)

    APAGADO AUTOMÁTICO (APO) BLOQUEO DE LAS TECLAS El apagado automático es una función en segundo plano que La función de bloqueo de las teclas garantiza que los ajustes vigila si se ha realizado alguna operación (pulsación de teclas, del transceptor permanezcan invariables en caso de que se giro del mando Sintonizador, etc.), y desconecta la alimentación pulse una tecla por error.
  • Página 28: Balance De Volumen (Banda A/B)

    BALANCE DE VOLUMEN (BANDA A/B) Puede regular el balance de volumen entre la banda A (indicador superior) y la banda B (indicador inferior) 1 Entre en el modo Menú y acceda al Menú 121. 5 Pulse [ ]/[ ] o gire el mando Sintonizador para seleccionar el límite de frecuencia superior deseado y, a continuación, pulse [ OK] para establecer el valor...
  • Página 29: Teclas Del Micrófono

    Teclas del micrófono CONMUTACIÓN DEL MODO AM/FM Hay 3 teclas PF (de función programable) en el micrófono: Este transceptor también puede recibir (pero no transmitir) en [PF1], [PF2] y [PF3]. A estas 3 teclas podrá asignar las AM en la banda B. El modo predeterminado en la banda de 118 funciones que desee.
  • Página 30: Inhibición De Transmisión

    INHIBICIÓN DE TRANSMISIÓN La transmisión se puede inhibir para evitar que personas no autorizadas puedan transmitir o eliminar transmisiones por accidente mientras transportan el transceptor. 1 Entre en el modo Menú y acceda al Menú 139. Notas: Estando en el modo Menú, la función VOX se desactiva temporalmente.
  • Página 31: Tiempo De Retardo Vox

    Tiempo de retardo VOX Si el transceptor vuelve al modo de recepción demasiado rápido cuando deja de hablar, es posible que el final del mensaje no se envíe. Para evitarlo, seleccione un tiempo de retardo adecuado que le permita enviar la transmisión completa antes de que finalice el modo Transmisión.
  • Página 32: Gps (Sistema De Posicionamiento Global)

    GPS (SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL) ¿ Qué es GPS? El uso de GPS (del inglés Global Positioning System, o Sistema de Posicionamiento Global) se ha generalizado hoy en día. A continuación se ofrece una breve introducción. El Departamento de Defensa de los EE.UU. desarrolló la tecnología GPS originalmente con fines militares. Este sistema lo puede utilizar el público en general.
  • Página 33: Activación/Desactivación De La Función Gps Interno

    ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN GPS <Medidor de registro> INTERNO Desactive esta función cuando conecte un receptor GPS externo al terminal COM. Pulse [F], [MARK] para activar o desactivar el receptor GPS <Información de satélites GPS> interno. • Cuando el receptor GPS interno está activado, el indicador “ Vista aérea ”...
  • Página 34: Economizador De Batería (Economizador De Gps)

    Cuando está ajustado en “GPS Only”, sólo podrá utilizar las Salida de datos GPS a PC funciones de tecla siguientes. Active esta función cuando desee enviar datos del receptor GPS interno (NMEA) a través del terminal PC utilizando. Nombre [KEY] + [KEY] [F], [KEY] [KEY] (1s)
  • Página 35: Sbas

    Notas: SBAS Si el Registro de seguimiento se activa estando el GPS Mediante el SBAS (Satellite Based Augmentation System o desactivado, el GPS también se activará. Sistema de aumentación basado en satélites), cuando utilice Cuando el GPS no está determinando la posición con precisión, el sistema que ofrezca la información de refuerzo de amplio los datos no se guardan en el registro.
  • Página 36: Configuración Del Registro

    CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO PUNTO DE DESTINO Puede registrar información adicional para un punto de destino. Tipo de captación del Registro de seguimiento 1 Entre en el modo Menú y acceda al Menú 240. Puede configurar las condiciones para guardar la información de Seguimiento portátil como registro GPS (Logger).
  • Página 37: Inserción De Waypoint

    INSERCIÓN DE WAYPOINT Copia de la Inserción de Waypoint en el Punto de destino Puede registrar hasta 100 puntos con la latitud, longitud, altitud, Puede copiar la Inserción de Waypoint en pantalla en el hora, nombre e icono de la ubicación. Los nombres y los iconos Punto de destino.
  • Página 38: Pantalla Detallada De Una Inserción De Waypoint

    Pantalla detallada de una Inserción de Waypoint Los detalles de una Inserción de Waypoint se distribuyen por 3 páginas de pantalla. Página 1: • Gire el mando Sintonizador: Cambia a la pantalla de detalles anterior/siguiente. • Pulse [ESC ]: Vuelve a la pantalla de lista de Inserciones de Waypoint.
  • Página 39: Paquetes

    PAQUETES Conecte el transceptor a su PC a través de un controlador de nodo terminal (TNC). Podrá enviar mensajes o comandos a emisoras distantes, obtener información diversa a través de los tablones de anuncios locales o disfrutar de otras aplicaciones de paquetes. Podrá...
  • Página 40: Lista De Comandos Tnc

    LISTA DE COMANDOS TNC Los comandos soportados por el TNC incorporado se enumeran a continuación. Se debe introducir un espacio entre el nombre del comando (o forma corta) y un parámetro, o entre dos parámetros; por ej. AU OFF, BEACON EVERY 18. Nombre del Ajuste por Abreviatura...
  • Página 41 Nombre del Ajuste por Abreviatura Descripción Parámetro Comando Omisión Causa que el TNC visualice el estado actual de todos los comandos. También se puede especificar el tipo de identificador A, C, H, I, L, M, o T para visualizar el estado de solamente la clase de comando deseada.
  • Página 42 Nombre del Ajuste por Abreviatura Descripción Parámetro Comando Omisión Especifica el contenido de un mensaje a ser incluido en los LTEXT 0 ~ 159 caracteres − datos GPS. Especifica el intervalo para visualizar un mensaje determinado LTMON por LTEXT en la pantalla; aparece un mensaje como un paquete 0 ~ 250 de faro recibido.
  • Página 43 Nombre del Ajuste por Abreviatura Descripción Parámetro Comando Omisión Cuando está activado y recibe un paquete reenviado por un ROUTE ON/ OFF PBBS, deja la información de ruta incluida. SENDPAC Especifica un carácter que causa que un paquete se envíe. 0 ~ $7F Especifica el período de intervalos de generación de números SLOTTIME...
  • Página 44: Aprs

    Bob Bruninga, WB4APR.> COMUNICACIÓN DE DATOS NAVITRA (RADIOBALIZA NAVITRA) El sistema Navitra fue presentado por Kenwood en la década de 1990 para su utilización en Japón. AJUSTES DEL TIPO DE RADIOBALIZA E INDICATIVO DE SEÑAL Cuando se crea una radiobaliza APRS/NAVITRA, ajuste el tipo de radiobaliza e indicativo de lamada (APRS/NAVITRA) (Menú...
  • Página 45: Conexión A Una Unidad Gps Externa O A Una Emisora Meteorológica

    1 Entre en el modo Menú y acceda al Menú 194. • Los 2 primeros dígitos parpadearán. 2 Pulse [ ]/[ ] o gire el mando Sintonizador para introducir el mes (TH-D72A) o el día (TH-D72E) actual, y después pulse [ OK]. • Los 2 siguientes dígitos parpadearán.
  • Página 46: Recepción De Datos Aprs

    Notas: RECEPCIÓN DE DATOS APRS Los programas APRS para PCs poseen campos de introducción para un comentario de posición y texto de estado. Los datos Cada vez que se reciba un nuevo paquete APRS, la indicación introducidos en estos dos campos se transmiten como paquetes de la frecuencia se interrumpirá...
  • Página 47: Ejemplo De Pantalla

    EJEMPLO DE PANTALLA Página 5: (Emisora móvil) Página 1: Dirección de movimiento Indicativo de llamada Velocidad de movimiento (mp/h: Millas/hora o kp/h: km/hora) Situación (Emisora meteorológica) Icono de emisora Comentario de posición Para los paquetes recibidos de emisoras Mic-encoder, como los modelos TM-D710, TM-D700, TH-D72 y TH-D7, los comentarios de posición aparecen en la cuarta línea.
  • Página 48: Función De Clasificación

    Página 8: FUNCIÓN DE CLASIFICACIÓN (Trayectoria de paquetes) Esta función le permitirá clasificar la lista de emisoras de acuerdo con el indicativo de llamada, la fecha/hora, o la distancia. 1 Pulse [LIST] para ver la lista de emisoras. F: Indicativo de llamada de la primera emisora repetidora (Degipeater) L: Indicativo de llamada de la última emisora repetidora (Degipeater) Página 9: 2 Pulse [MENU] para ver el menú...
  • Página 49: Función De Filtrado

    Mobile un mensaje, no se devolvió la confirmación de recepción.) Sólo se mostrarán las emisoras de objetos. Object Descripción Sólo se mostrarán las emisoras Kenwood TH-D72, TH-D7, TM-D700, TM-D710 y KENWOOD Mensaje dirigido a usted RC-D710. Sólo se mostrarán las emisoras Navitra Mensaje de boletín...
  • Página 50: Introducción De Un Mensaje

    • Cuando se reciba un mensaje duplicado de la misma emisora, • Pulse [ESC ]: Hace retroceder el cursor. no se mostrará indicación de interrupción de recepción pero sí • Pulse [A/B]: Borra el dígito donde se encuentra el cursor sonará...
  • Página 51: Acceso A Los Mensajes Aprs Recibidos

    ACCESO A LOS MENSAJES APRS RECIBIDOS CONFIGURACIÓN BÁSICA Este transceptor es capaz de almacenar un máximo de 100 Mi indicativo de llamada mensajes en la memoria. Usted podrá acceder fácilmente a uno de ellos. Programe su indicativo de llamada utilizando un máximo de 9 caracteres alfanuméricos.
  • Página 52: Bloqueo Del Aprs

    Bloqueo del APRS Velocidad de transferencia de paquetes Esta función impide que se cambie por error la frecuencia Acceda al menú 311. de la banda de datos incorporada o se transmita accidentalmente en la banda de datos al pulsar [PTT]. Cuando se activa el bloqueo del APRS, aparece “APRS lock”.
  • Página 53: Retardo De Transmisión

    NMEA-0183 “$GPWPL” Tipo de entrada MAGELLAN: Datos que salen del terminal GPS utilizando Acceda al menú 331. el formato NMEA-0183 “$PMGNWPL” KENWOOD: Datos que salen del terminal GPS utilizando el formato “$PKWDWPL”. Longitud de Waypoint Acceda al menú 341. Off: Puede realizar comunicaciones APRS sin tener que utilizar un receptor GPS o una emisora meteorológica.
  • Página 54: Activación/Desactivación Del Puerto Pc

    ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL PUERTO PC Entrada de longitud Acceda al menú 363. Salida Acceda al menú 350. <Menú 3W0: “dd°mm.mm’ ”> Esta función da salida a datos desde el puerto PC (USB) <Baud rate: 9600 bps> después de recibir datos de paquetes y comandos del TNC de las comunicaciones de datos APRS.
  • Página 55: Selección De Un Comentario De Posición

    SELECCIÓN DE UN COMENTARIO DE POSICIÓN FUNCIÓN QSY Acceda al menú 380. La función QSY utiliza AFRS (Sistema automático de información de paquetes) para indicar una frecuencia en la que se puede establecer comunicación por voz. Las emisoras que utilicen la función QSY incrustan la información de frecuencia en una transmisión de radiobaliza con posición.
  • Página 56: Operación De Transmisión Qsy

    Operación de transmisión QSY CONFIGURACIÓN DEL FILTRADO DE PAQUETES 1 Acceda al Menú 3A0. Límite de posición Acceda al menú 3B0. 2 Ajústelo en “On”. 3 Acceda al Menú 3A1. Si APRS es popular en su área, es posible que reciba demasiados paquetes APRS durante un corto período.
  • Página 57: Selección Del Icono De Su Emisora

    Es importante que el icono represente el estado operativo de la emisora así como el SSID. En el TH-D72 se pueden ver y configurar los iconos siguientes. 3 Seleccione un código de identificación de tabla. KENWOOD (\K) Eyeball (/E) Lighthouse (\L) School (/K)
  • Página 58: Configuración De La Radiobaliza Tx

    Tiempo de intervalo de transmisión CONFIGURACIÓN DE LA RADIOBALIZA TX Acceda al menú 3D1. Método de transmisión de paquetes Acceda al menú 3D0. Usted podrá cambiar el intervalo para transmitir automáticamente paquetes APRS. Seleccione 0,2, 0,5, 1, 2, 3, 5, 10, 20, o 30 minutos. El nivel predeterminado es 1 Manual: minuto.
  • Página 59: Trayectoria Proporcional

    Trayectoria proporcional CONFIGURACIÓN DE SmartBeaconing Acceda al menú 3E1. Configure esta opción para utilizar SmartBeaconingTM (menú Nº 3D0) con transmisión de datos APRS. Esta función optimiza la transmisión de radiobaliza según la dirección y velocidad de desplazamiento. Utilícela cuando quiera controlar sus transmisiones, sobretodo de cara a optimizar los intervalos de transmisión de radiobaliza cruzada.
  • Página 60: Pendiente De Giro

    Pendiente de giro Ejemplo de operación de trazado angular: (con <Turn Angle> = 28, <Turn Slope> = 26) Acceda al menú 3G1. <Turn Slope> <Turn Umbral de <Turn Velocidad ÷ Angle> giro Slope> Velocidad (3)=(1)+(2) 3° 31° (x10) 5° 33° (x10) Valor adicional para cambio de dirección de desplazamiento (1 ~ 255 (10grados/velocidad).
  • Página 61: Programación De Una Trayectoria De Paquetes

    PROGRAMACIÓN DE UNA TRAYECTORIA DE 3 Seleccione el número de paso de relé para el valor de <Total Hops> PAQUETES Acceda al menú 3H0. • El parámetro de configuración se puede confirmar en [ ]. Region: Seleccione el tipo de trayectoria de paquetes entre “New-N”, Utilice este método cuando el paquete se reenvíe solamente “Relay”, “Region”, o “Others”.
  • Página 62: Red

    ALERTA DE VOZ Acceda al menú 3I0 and 3I1. Esta función notificará a otra emisora, mediante la emisión de tonos de radiobaliza, si se encuentra o no dentro del campo de comunicación. Cuando una emisora móvil es móvil con la función alerta de voz activada, las emisoras similares que también tengan la alerta de voz activada podrán oír el sonido de radiobaliza de la emisora móvil si poseen frecuencias CTCSS coincidentes y si están...
  • Página 63: Salida De Datos De Emisora Meteorológica

    SALIDA DE DATOS DE EMISORA METEOROLÓGICA CONFIGURACIÓN COMO DIGIPEATER Transmisión DIGIPEAT Acceda al menú 3J0. Acceda al menú 3K0. Este ajuste determina si se transmiten o no los datos Cuando utilice el TH-D72 como digipeater, ajuste si se meteorológicos obtenidos de la emisora meteorológica, con incluirá...
  • Página 64: Uiflood

    UIFLOOD UITRACE Cuando utilice el TH-D72 como digipeater, ajuste si se Cuando utilice el TH-D72 como digipeater, ajuste si se ejecuta o no la repetición digital UIFLOOD. ejecuta o no la repetición digital UITRACE. Cuando la cadena de caracteres del paquete UI recibida Cuando la cadena de caracteres del paquete UI recibida coincide con el alias introducido (por ejemplo, CA), el número coincide con el alias introducido (por ejemplo, Wide), el...
  • Página 65: Almacenamiento Del Mensaje De Respuesta Automática

    ALMACENAMIENTO DEL MENSAJE DE RESPUESTA PROGRAMACIÓN DE UN CÓDIGO DE MENSAJE PARA AUTOMÁTICA GRUPO Mientras esté conduciendo, por ejemplo, No podrá responder Acceda al menú 3S0 . inmediatamente a los mensajes recibidos. En este transceptor, podrá programar el que un mensaje se devuelva automáticamente cuando reciba un mensaje.
  • Página 66: Ajuste Del Sonido

    AJUSTE DEL SONIDO CONFIGURACIÒN DE LA VISUALIZACIÓN DE INTERRUPCIÓN Tipo de pitido de recepción Área de visualización Acceda al menú 3T0. Acceda al Menú 3U0. Este transceptor emite pitidos cada vez que recibe cualquier tipo de paquetes APRS. Selecciona el área de visualización. Entire Always: La información de los datos nuevos Selección...
  • Página 67: Control Del Cursor

    Control del cursor Temperatura Seleccione un ajuste de control del cursor para recibir. Acceda al menú 3V2. Acceda al Menú 3U2. Seleccione “°F” o “°C”. Followed: En la pantalla de lista, el cursor ( ) sigue al Latitud longitud indicativo de llamada cuando se reciben datos APRS (por ejemplo, al recibir 9V1KW).
  • Página 68: Almacenamiento De Mensaje Navitra

    ALMACENAMIENTO DE MENSAJE NAVITRA 5 Pulse [ OK]. • Modo de pantalla detallada de emisoras DX. 1 Acceda al menú 3Y0. 2 Select the message number. Pulse Restablece la indicación de la frecuencia. • [ESC Pulse [MENU]: Da salida a datos PCT. •...
  • Página 69: Reinicio Del Transceptor

    REINICIO DEL TRANSCEPTOR Hay 3 tipos de reinicio del transceptor disponibles: Reinicio de VFO Úselo para inicializar el VFO y los ajustes asociados. Reinicio PARTIAL (parcial) Úselo para inicializar todos los ajustes salvo los canales de memoria, la memoria DTMF y los canales PM. Reinicio FULL (completo) Úselo para inicializar todos los ajustes del transceptor que haya personalizado.
  • Página 70: Sky Command System Ii

    < Respuesta Transportador Transceptor HF Comandante (TH-D72A/E/ TH-D7A/ TM-D710A/ TM-D700A) (TH-D72A/E/ TH-D7A/ TM-D710A/ TM-D700A) CONEXIÓN DEL TRANSPORTADOR AL TRANSCEPTOR HF Para conectar el TH-D72 al transceptor HF, deberá preparar los tres cables por su cuenta. El terminal COM de este transceptor admite una clavija de 3 conductores de 2,5 mm (1/10").
  • Página 71: Flujo De Preparación

    El comandante y el transportador se encuentran ya en modo Sky FLUJO DE PREPARACIÓN Command. Para trabajar en este modo, consulte “OPERACIÓN DE CONTROL”. En primer lugar, encienda el transceptor HF Los pasos siguientes le servirán de guía para empezar a trabajar y pulse [SYNC] en el comandante.
  • Página 72: Programación De Indicativos De Llamada

    PROGRAMACIÓN DE INDICATIVOS DE LLAMADA OPERACIÓN DE CONTROL Los TNC integrados del comandante y el transportador se En el modo Sky Command, las teclas del micrófono del comunican entre sí cuando envía un comando de control desde comandante funcionarán de la siguiente forma. En primer lugar, el comandante.
  • Página 73: Alerta Meteorológica (Sólo Th-D72A)

    ALERTA METEOROLÓGICA (SÓLO TH-D72A) La función de alerta meteorológica solamente está disponible en EE.UU. y Canadá. Cuando se activa, esta función comprueba si se recibe un tono NOAA de 1050 Hz. Cuando se reciba, sonará el tono de alerta meteorológica.
  • Página 74: Funcionamiento Inalámbrico (Sólo Th-D72A)

    FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO (SÓLO TH-D72A) Si dispone además de un transceptor móvil multibanda Kenwood, podrá controlar una de las bandas mediante el envío de tonos DTMF desde este transceptor de mano. Esta función le resultará útil cuando desee controlar su transceptor móvil desde un punto situado fuera del vehículo.

Este manual también es adecuado para:

Th-d72e

Tabla de contenido