Defectos - Averías - Pilz PNOZ X1 Instrucciones De Uso

Relé de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para PNOZ X1:
Tabla de contenido

Publicidad

Defectos - Averías
• Corto circuito: Un fusible electrónico indu-
ce la apertura de los contactos de salida.
El dispositivo vuelve a estar en condicio-
nes de funcionamiento 60 s después de
eliminar la causa de la avería y el manteni-
miento de la tensión de alimentación.
• Funcionamiento defectuoso de los contac-
tos: En caso de soldadura de un contacto
no es posible reactivar el dispositivo des-
pués de abrirse el circuito de entrada.
Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de alimentación/Tensione di alimentazione/Voedingsspanning
Tolerancia U
/Tolleranza U
/Tolerantie U
B
B
Consumo de energía con U
/Potenza assorbita a U
B
margen de frecuencia AC/Campo di frequenza AC/frequentiebereik AC
Ondulación residual DC/Ondulazione residua DC/Rimpelspanning DC
Tensión y corriente en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op
circuito de entrada/circuito d'ingresso/ingangscircuit
circuito de rearme, circuito de realimentación/circuito di start, circuito di retroazione/
startcircuit, terugkoppelcircuit
Contactos de salida conforme a EN 954-1 /Contatti di uscita secondo norma EN 954-1/
Uitgangscontacten volgens EN 954-1
contactos de seguridad (normalmente abiertos), categoría 2/contatti di sicurezza (NA),
categoria 2/veiligheidscontacten (M), categorie 2
Salida auxiliar/Uscita ausiliaria/Hulpuitgang
Categoría de uso según/Categoria d'uso secondo norma/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1 (DC13: 6 ciclos/min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min)
Material de los contactos/Materiale di contatto/Contactmateriaal
Protección externa de los contactos según/Fusibile dei contatti di uscita secondo/
Contactafzekering extern volgens
EN 60947-5-1 (I
= 1 KA)
K
Fusible/Fusibile/Smeltzekering
Fusible automático/Interruttore automatico/Zekeringautomaat
Resistencia de línea total máx. R
Circuito d'ingresso/Max. weerstand totale kabel R
Retardo a la conexión/Ritardo d'inserzione/Inschakelvertraging
Rearme automático/Start automatico/Automatische start
Rearme manual/Start manuale/Handmatige start
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
con parada de emergencia/in caso di arresto di emergenza/bij noodstop
en una caida de tensión/in caso di mancanza di alimentazione/Bij uitvallen spanning
Tiempo de recuperación en caso de frecuencia máx. de conmutacion 1/s/Tempo inutilizzato in
caso di mass. frequenza di commutazione 1/s/Resettijd in geval van max. schakelfrequentie 1/s
después de una parada de emergencia/dopo un arresto di emergenza/na noodstop
tras una caida de tensión/dopo mancanza di alimentazione/na uitvallen van de spanning
Inmunidad a cortes de tensión/Ininfluenza mancanza tensione/Maximale
spanningsonderbreking
CEM/Compatibilità elettromagnetica/EMC
Vibraciones según/Vibrazioni secondo norma/Trillingsbestendigheid volgens
EN 60068-2-6
Condiciones ambientales/Sollecitazione climatica/Klimaatcondities
Distancias de fuga y dispersión superficial según/Caratteristiche dielettriche secondo/Lucht- en
kruipwegen volgens EN 60947-1
Grado de suciedad/Grado di contaminazione/Vervuilingsgraad
Tensión de aislamiento de dimensionado/Tensione nominale di isolamento/Nominale
isolatiespanning
Resistencia tensión transitoria de dimensionado/Tensione di tenuta agli urti/Nominale
stootspanningbestendigheid
Errori - guasti
• Cortocircuito: Un fusibile elettronico
provoca l'apertura dei contatti di uscita.
Dopo l'eliminazione del guasto, se viene
rispettata la corretta tensione di alimenta-
zione, l'apparecchio è di nuovo pronto per
il funzionamento dopo ca. 60 sec.
• Malfunzionamenti dei contatti: In caso di
contatti saldati tra loro, non è possibile la
riattivazione dopo l'apertura del circuito di
entrata.
B
/Opgenomen vermogen bij U
B
circuitos de entrada/Mass. resistenza cavo totale R
lmáx
Ingangscircuits
lmax
Fouten - Storingen
• Kortsluiting: een elektronische zekering
• Contactfout: bij verkleefde contacten is na
B
lmax
- 10 -
zorgt voor het openen van de
uitgangscontacten. Na het wegvallen van
de storingsoorzaak en het aanhouden van
de voedingsspanning is het apparaat na ca.
60 s weer bedrijfsklaar.
het openen van het ingangscircuit geen
nieuwe activering mogelijk.
24 V AC/DC
-15 .. +10 %
4 VA/2 W
50 - 60 Hz
DC: 160%
24 V DC, 70 mA
24 V DC, 40 mA
3
1
AC1: 240 V/0,01 ... 8 A/2000 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 8 A/200 W
AC15: 230 V/6 A; DC13: 24 V/5 A
AgCuNi +0,2 µm Au
10 A de acción rápida/rapido/snel /o/of
6 A de acción lenta/ad azione ritardata/traag
24 V AC/DC: 6 A
Característica/Caratteristica/Karakteristiek
B/C
30 Ohm
typ. 60 ms
max.120 ms
typ. 50 ms
max.120 ms
typ. 55 ms
max. 90 ms
typ. 55 ms
max. 90 ms
150 ms
150 ms
20 ms
EN 61000-6-2, EN 60947-5-1
Frecuencia/Frequenza/Frequentie:
10 ... 55 Hz
Amplitud/Ampiezza/Amplitude: 0,35 mm
EN 60068-2-78
2
250 V
6 kV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido