Anotaciones Usadas en Este Manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una Advertencia manipulación incorrecta.
Conectar un micrófono ......... 36 Easy Interactive Pen(sólo EB-460i/450Wi) ......18 Conectar un cable LAN .
Página 4
Menú Red ........... 83 Easy Interactive Function (sólo EB-460i/450Wi) ....55 Notas acerca del uso del menú...
Página 5
Solución de Problemas Distancia de Proyección (EB-460i/460) ......121 Distancia de proyección (EB-450Wi/450W/440W) ..... . . 121 Utilizar la ayuda .
Características del Proyector • Altavoz Equipo idóneo diseñado para una facilidad de uso El altavoz de gran potencia de salida 10 W le permite que su voz llegue a los extremos de la sala incluso en clases muy amplias. Fácil manejo •...
Sacar el máximo provecho de una conexión de red Función de dibujo Aproveche su red utilizando el "EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring" incluido para dar presentaciones y reuniones de manera Puede usar un programa de gráficos para importar textos y diagramas que eficiente.
Características del Proyector • Método de conexión para varias redes Con la Quick Wireless Connection USB Key puede conectarse a un proyector en red incluso si EasyMP Network Projection no está instalado. Para ello, puede utilizar uno de los siguientes métodos de conexión del proyector.
Características del Proyector p.120 • El proyector no es compatible con la función Proyector de red, característica estándar en Windows Vista y Windows 7. • Limitaciones al proyectar desde Windows Media Center Si Windows Media Center está en el modo de pantalla completa no se podrán proyectar imágenes.
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Frontal/Superior Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector de aire internamente. Precaución No coloque objetos que puedan deformarse o da‐ ñarse por el calor cerca de la ventilación de salida de aire ni coloque la cara ni las manos cerca de la ven‐...
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Laterales Receptor de Easy Recibe señales del Easy Interactive Pen. s p.55 Interactive Function (sólo EB-460i/450Wi) Proyecta imágenes. Proyección Advertencia • No mire aquí durante la proyección. • No coloque objetos ni las manos cerca. Podría ser peligroso porque la luz de proyección alcanza al‐...
Utilice este puerto también para conectarse a un ordenador mediante el cable USB suministrado para utilizar Easy Interactive Function (sólo EB-460i/450Wi) sp.55 Permite proyectar una presentación de imágenes JPEG si Puerto USB (TypeA) Nombre Función...
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Base (con placa deslizante) Puerto de entrada Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y Ordenador2 señales de vídeo de componentes enviadas desde otras Hay una placa deslizante integrada en la unidad principal del proyector. (Computer2) fuentes de vídeo.
Nombres de Partes y Funciones Base (sin placa deslizante) Panel de control Nombre Función Activa o desactiva el proyector. Botón [t] s Guía de inicio rápido El color de los indicadores, y si están iluminados o Indicadores de estado Nombre Función intermitentes, muestra el estado del proyector.
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Mando a distancia Botones [w][v] Corrige la distorsión Keystone. No obstante, en los casos siguientes estos botones tienen las funciones [ – Cuando la imagen proyectada se envía a través de una conexión de red –...
Página 17
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Nombre Función Botón [t] Activa o desactiva el proyector. Botón [Enter] Al pulsar este botón si se visualiza el menú Configuración o la pantalla de ayuda se confirma el elemento actual y se s Guía de inicio rápido pasa al siguiente nivel.
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Easy Interactive Pen(sólo EB-460i/450Wi) Botón [User] Seleccione uno de los elementos utilizados frecuentemente de entre los elementos del menú Configuración y asígnelo a este botón. Pulsando el botón se visualizará la selección del elemento de menú/la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá...
Diferentes maneras de usar el proyector Este capítulo explica funciones útiles para realizar charlas y conectar equipo externo así como las funciones de seguridad.
Cambiar el modo de instalación El proyector es compatible con los dos métodos de proyección siguientes. Instálelo de acuerdo con las condiciones de la ubicación de la instalación. • Suspenda el proyector del techo • Suspenda el proyector del techo y proyecte las imágenes desde y proyecte las imágenes desde delante de la pantalla.
Cambiar la Imagen Proyectada Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes. USB Display • Cambiar por búsqueda de fuente : cuando la señal proceda de un dispositivo conectado al puerto USB(TypeA). El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben desde el LAN: cuando el proyector esté...
Cambiar la Imagen Proyectada Cambiar a la imagen de destino con el mando a La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales de imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la imagen que muestra distancia actualmente el proyector, o cuando no se recibe ninguna señal de imagen.
• EB-460i/450Wi: Off 20MB o más Disco duro • EB-460/450W/440W: USB Display Espacio libre En EB-460i/450Wi, cambie previamente los ajustes. p.81 Resolución no inferior a 640x480 y no superior a 1680x1200. Pantalla Pantalla en color de 16 bits o superior...
Conectar con un cable USB y proyectar (USB Display) Conecte el cable USB. Conectando Cuando suene el altavoz del proyector, conecte un cable de audio (disponible en el mercado) al puerto Audio2. "Conectar por primera vez" p.24 "Desde la segunda vez" p.27 Atención Conecte el proyector directamente al ordenador y no a través de un...
Página 25
Para obtener más información, póngase en contacto con la dirección más cercana indicada en el Manual de asistencia y mantenimiento. Lista de contactos de proyectores Epson Cuando aparezca la pantalla del Contrato de licencia, haga clic en "Aceptar".
Página 26
USB Display Vx.x en el ordenador. • Si el cursor del ratón parpadea en la pantalla del ordenador, vaya a Todos los programas - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSONUSB DisplayVx.x en el ordenador y desactive la casilla de verificación Transferir ventana por capas.
Conectar con un cable USB y proyectar (USB Display) Atención • Para desconectar USB Display, haga clic en el icono de la barra de menús o el icono Dock, seleccione Expulsar en el menú que aparece y quite el cable USB.
Presentaciones con Ver presen. Ejemplos de uso de Ver presen. Archivos que pueden proyectarse con Ver presen. Puede utilizar la función Ver presen. para proyectar directamente archivos Proyección de imágenes almacenadas en dispositivos USB y otros soportes almacenados en cámaras digitales y dispositivos USB que estén conectados al proyector.
Presentaciones con Ver presen. • También puede introducir una tarjeta de memoria en un lector de Operaciones básicas con Ver presen. tarjetas USB y conectar el lector al proyector. Sin embargo, algunos de los lectores de tarjetas disponibles en el mercado pueden no ser Ver presen.
Presentaciones con Ver presen. Al seleccionar una carpeta, se visualizan los archivos de la carpeta seleccionada. Seleccione Volver arriba en la pantalla que se abre y pulse el botón [Enter] para volver a la pantalla anterior. Girar imágenes Puede girar las imágenes en formato JPEG en incrementos de 90˚. También puede rotar imágenes en formato JPEG durante Ver presen.
Presentaciones con Ver presen. Aunque las siguientes indicaciones se explican basándose en el mando a distancia, puede realizarlas también desde el panel de control del proyector. Proyectar imágenes Procedimiento Inicie Ver presen. p.29 Se mostrará la pantalla de lista de archivos. Utilice los botones [ ] para mover el cursor hasta la imagen que se vaya a proyectar.
Presentaciones con Ver presen. Procedimiento Inicie Ver presen. p.29 Se mostrará la pantalla de lista de archivos. Pulse los botones [ ] para situar el cursor en la carpeta que ejecutará Ver presen. y pulse el botón [Enter]. Seleccione Ver presen. en la parte inferior de la pantalla de la lista de archivos y luego pulse el botón [Enter].
Presentaciones con Ver presen. Mostrar ajuste de archivo de imagen y ajustes de operación de Ver presen. Puede establecer el orden de presentación de archivos y las operaciones Ver presen. en la pantalla Opción. Aunque las siguientes indicaciones se explican basándose en el mando a distancia, puede realizarlas también desde el panel de control del proyector.
Conectar equipo externo Conectar y retirar dispositivos USB Puede conectar al proyector memorias USB, cámaras digitales USB, unidades de disco duro y la cámara de documentos opcional. Los archivos de imágenes en una cámara digital conectada o archivos JPEG en un dispositivo de almacenamiento USB se pueden reproducir como presentación.
Conectar equipo externo Puerto de Salida de monitor (Monitor Out) Procedimiento Retire la cámara de documentos opcional del puerto USB(TypeA) del • No puede visualizar señales de vídeo de componentes o imágenes de proyector. equipo conectado al puerto de entrada Vídeo o S-Vídeo en el monitor externo.
Conectar equipo externo Conectar altavoces externos Conectar un micrófono Puede conectar altavoces con amplificadores integrados al puerto Salida de Puede utilizar un micrófono a través del altavoz del proyector conectando audio (Audio Out) del proyector para obtener un sonido de mayor calidad. un micrófono al puerto de entrada de Micrófono (Mic) del proyector.
Conectar un cable LAN Realice la conexión con un cable LAN 100BASE-TX o 10BASE-T disponible en el mercado. Al puerto LAN Cable LAN (disponible en el mercado) Al puerto LAN Atención Para evitar un mal funcionamiento, utilice un cable LAN armado de categoría...
Instalar la unidad LAN inalámbrica Instale la unidad LAN inalámbrica opcional en el proyector. "Accesorios Opcionales y Consumibles" p.120 Procedimiento Abra la cubierta del filtro de aire. Deslice horizontalmente el interruptor de apertura/cierre de la cubierta del filtro de aire y abra la cubierta. Fije la unidad LAN inalámbrica con el tornillo suministrado para evitar que se pierda la unidad.
Funciones para Mejorar la Proyección Procedimiento Seleccionar la Calidad de proyección (Seleccionar el Modo de color) Mando a distancia Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
Funciones para Mejorar la Proyección Ajustar iris automático Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V) Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas. Puede usar esta función cuando quiera apagar las imágenes de la pantalla, para que así...
Funciones para Mejorar la Proyección • Si utiliza esta función al proyectar imágenes en movimiento, la Congelar la imagen (Congelar) fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede volver al punto en el que activó Pausa A/V. La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en •...
16:9 imágenes que EB-460i/460 se hayan grabado en vídeo digital o en DVDs. Cambie el formato al Cada vez que pulsa el botón, el tamaño cambia entre 4:3 y 16:9.
Página 43
Funciones para Mejorar la Proyección Completo Zoom Nativa...
Funciones para Mejorar la Proyección Cambiar la relación de aspecto para las imágenes de ordenador (EB-460i/460) Puede cambiar el formato de la siguiente manera. Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección Proyecta al tamaño de proyección completo manteniendo el Normal tamaño de la imagen de entrada.
Funciones para Mejorar la Proyección Cambiar el tamaño para las imágenes de ordenador (EB-450Wi/450W/440W) Puede cambiar la relación de aspecto de la siguiente manera. EB-450Wi/450W/440W ofrece una resolución de panel de WXGA, por lo que el tamaño de proyección es de 1280x800 puntos (formato de 16:10). Al proyectar en pantallas de 16:9, ajuste el formato a 16:9. Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección...
Página 46
Funciones para Mejorar la Proyección Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección Nativa Proyecta a la resolución del tamaño de la imagen de entrada Cuando se recibe una señal de 800x600 Cuando se recibe una señal de al centro de la pantalla. Resulta ideal para proyectar 1400x1050 imágenes claras.
Funciones para Mejorar la Proyección Mueva el icono del puntero ( Usar el puntero para destacar secciones (Puntero) Mando a distancia Permite mover un icono de puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a centrar la atención en el área de la que está hablando. Si pulsa dos de los botones [ ] contiguos al Procedimiento...
Funciones para Mejorar la Proyección Mueva la cruz ( ) hacia el área de la imagen que desea Ampliar Parte de la Imagen (E-Zoom) ampliar. Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como Mando a distancia por ejemplo en gráficos y tablas.
Para activar la función Ratón sin cable, configure USB Type B a Ratón sin cable en Extendida desde el menú Configuración. A continuación se muestran los ajustes por defecto de USB Type B. • EB-460i/450Wi: Off • EB-460/450W/440W: USB Display Cambie el ajuste de antemano.
Página 50
Funciones para Mejorar la Proyección 2. Suelte el botón [Enter] para soltar en A la diapositiva siguiente • La función Ratón sin cable sólo se puede usar si la fuente de entrada la posición deseada. es Ordenador1/Ordenador2 y la señal de entrada es RGB. •...
Funciones de Seguridad El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. 2. Prote. logo usuario No es necesario guardar el logotipo del usuario para indicar el propietario de un • Contraseña protegida proyector si más tarde se va a cambiar su visualización. Cuando Prote. logo usuario Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
Funciones de Seguridad Mando a distancia • Si Contraseña protegida ya está activada, debe escribir la contraseña. Si introduce la contraseña correcta, se muestra el menú de ajuste Contraseña protegida. s "Introducir la contraseña" p.52 • Al ajustar la contraseña, coloque el adhesivo Protegido por contraseña en una posición visible del proyector para que sirva como elemento adicional disuasorio de robo.
Si sigue repitiendo los pasos anteriores y escribe una contraseña incorrecta treinta veces seguidas, aparecerá el siguiente mensaje y el proyector no permitirá que introduzca más contraseñas. "El proyector estará bloqueado. Diríjase a Epson siguiendo las indicaciones de su documentación.". Lista de contactos de proyectores Epson Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.)
Funciones de Seguridad Seleccione Sí cuando se visualice el mensaje de confirmación. Bloqueo Antirrobo Los botones del panel de control se bloquean según el ajuste seleccionado. Puesto que el proyector suele instalarse en soportes de techo y suele dejarse en lugares sin vigilancia, se incluyen los siguientes dispositivos de seguridad para evitar el robo del proyector.
Puede usar una aplicación con función de dibujo para diseñar diagramas y escribir un texto en la superficie de proyección. Descargue de la página web de Epson Easy Interactive Tools, una aplicación especial para dibujar. http://www.epson.com •...
Easy Interactive Function (sólo EB-460i/450Wi) Pasos Requisitos del sistema Para Windows Al usar Easy Interactive Function por primera vez Windows 2000 Service Pack 4 o posterior p.57 Windows XP Service Pack 2 o posterior Sólo es necesario instalar el controlador y realizar la calibración la primera (Home Edition/Professional) vez.
Consulte la documentación que se entrega con el ordenador. Para Mac OS Inserte el CD-ROM "EPSON Projector Software for Easy Interactive Function Ver.x.xx" en el ordenador. Al usar Easy Interactive Function por primera vez Haga doble clic en EIDriverV100_Setup en la ventana EPSON.
Página 58
• Si Easy Interactive Driver no se inicia automáticamente Documentación del ordenador Para Windows Las imágenes comienzan a proyectarse al poco de realizar los Seleccione Inicio - Programas (o Todos los programas) - EPSON cambios. Projector - Easy Interactive Driver Ver.x.xx. Ejemplo de cambio de salida...
Página 59
Easy Interactive Function (sólo EB-460i/450Wi) El estado de conexión se indica con un icono. Iniciar calibración. Compruebe que el icono indica el estado de Conectado. Para Windows Realice la calibración con Calibrar (normal) (número de puntos: 25) El icono se muestra en el área de notificaciones de la barra de o Calibrar (avanzado) (número de puntos: 49).
Página 60
Easy Interactive Function (sólo EB-460i/450Wi) Un círculo parpadeará en la parte superior izquierda de la pantalla. Si toca el centro del círculo con la punta del Easy Interactive Pen, el círculo dejará de parpadear y permanecerá iluminado. El icono Easy Interactive Driver puede tardar unos segundos en cambiar el estado de conexión una vez que se hayan iluminado todos...
Siga estos pasos para iniciar Easy Interactive Driver si éste no iniciara. Para Windows Seleccione Inicio - Programas (o Todos los programas) - EPSON Projector - Easy Interactive Driver Ver.x.xx. Para Mac OS Haga clic en el icono del Dock o Easy Interactive Driver de la barra Para Mac OS de menús y seleccione Salir del menú...
• Si se muestra el icono de No conectado, compruebe si el ordenador calibración para alinear la posición del bolígrafo en la pantalla y la posición y EB-460i/450Wi están conectados correctamente con el cable USB. del ratón en la pantalla de proyección con el Easy Interactive Pen.
Easy Interactive Function (sólo EB-460i/450Wi) • Cuando se cambia Posición desde el menú Señal en el menú Procedimiento Configuración. • Cuando se cambia Aspecto desde el menú Señal en el menú Extraiga la cubierta de las baterías. Configuración. • Cuando la detección de entrada se realiza automáticamente.
Página 64
Easy Interactive Function (sólo EB-460i/450Wi)
Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control) Puede realizar ajustes en el menú Configuración y controlar el proyector Elementos que sólo se pueden ajustar en el navegador web utilizando el navegador web de un ordenador conectado al proyector Los siguientes elementos sólo se pueden ajustar en un navegador web.
Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control) contraseña. Escriba los caracteres configurados para la Contraseña Acc. Web. Visualizar Web Remote La función Web Remote le permite realizar tareas de control remoto en el proyector con un navegador web. Procedimiento Visualice Web Control.
Página 67
Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control) Nombre Función Botón [LAN] Cambia a la imagen proyectada con EasyMP Network Projection. Cuando se proyecta mediante Quick Wireless Connection con Quick Wireless Connection USB Key, este botón cambia a esa imagen. s p.22 Cada vez que pulse el botón, se cambia entre las imágenes Botón [USB]...
Utilizar la función Función Notificación mail para informar de problemas Ajustando la función Notificación mail desde el menú Configuración del proyector, se enviarán mensajes de notificación a las direcciones de correo electrónico predeterminadas cuando ocurra un problema o una advertencia con un proyector.
Administración usando SNMP Al ajustar SNMP desde el menú Configuración del proyector, los mensajes de notificación se enviarán a las direcciones de correo electrónico predeterminadas cuando ocurra un problema o advertencia con un proyector. Esto le permite saber si hay errores cuando esté gestionando proyectores a distancia.
Guardar un logotipo de usuario Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo de usuario. • Si Prote. logo usuario de Contraseña protegida se ha ajustado a On, se visualizará un mensaje y no podrá cambiarse el logotipo del Al guardar un logotipo de usuario, se elimina el logotipo del usuario usuario.
Página 71
Guardar un logotipo de usuario Cuando se visualice el mensaje "¿Guardar imagen como logotipo de usuario?", seleccione Sí. La imagen se guardará. Una vez guardada la imagen, se visualiza el mensaje "Completado.". • Cuando el logotipo del usuario se haya guardado, no podrá volver a Con el mando a distancia Con el panel de control los ajustes originales del logotipo.
Guardar el patrón de usuario Puede guardar la imagen que se está proyectando como Patrón de usuario. Al guardar un patrón de usuario, se elimina el patrón de usuario anterior. Procedimiento Proyecte la imagen que desea utilizar como patrón de usuario y pulse el botón [Menu].
Página 73
Guardar el patrón de usuario Con el mando a distancia Con el panel de control Si se ha seleccionado Patrón de usuario mientras se usa la función Keystone, E-Zoom, Aspecto, Progresivo o Ajuste de Zoom, entonces dicha función se cancela temporalmente. Cuando se visualice el mensaje "¿Desea usar como Patrón de usuario la imagen proyectada ahora?", seleccione Sí.
Lista de Funciones Menú Imagen Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen y la fuente que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen y fuente. En función del modelo utilizado, no se admiten algunas fuentes de entrada.
Lista de Funciones Submenú Función Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para las funciones del menú Imagen. Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.94 Menú Señal Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen.
Lista de Funciones Submenú Función Progresivo (El Vídeo de componentes sólo se puede ajustar al entrar señales de 480i/576i/1080i) Off: la conversión de IP se realiza para cada campo en la pantalla. Es ideal para visualizar imágenes con mucho movimiento. Vídeo: resulta ideal para visualizar imágenes de vídeo en general.
Página 79
Lista de Funciones Submenú Función Zoom Puede ajustar Tele/Ancho. Puede utilizarlo para limitar el funcionamiento del panel de control del proyector. s p.53 Bloqueo funcionam. Puede seleccionar la forma del puntero. s p.47 Forma del puntero Puntero 1: Puntero 2: Puntero 3: Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno de dos ajustes.
Página 80
Lista de Funciones Submenú Función Patrón Presentación patrón: muestra un patrón. Tipo de patrón: puede seleccionar entre los patrones 1 a 4 o el patrón de usuario. Los patrones 1 a 4 muestran pautas de proyección como líneas o cuadrícula. Patrón 1: Patrón 2: Patrón 3:...
Lista de Funciones Menú Extendida Submenú Función Pantalla Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Mensajes: puede ajustar si debe visualizarse o no (On/Off) el nombre de la fuente al cambiar la fuente, el nombre del modo de color al cambiar el modo de color, un mensaje cuando no se recibe señal de imagen, etcétera.
Página 82
Guía de inicio rápido Ajústelo en Raton sin cable cuando el puntero del ratón se accione desde el mando a distancia. s p.49 Ajústelo en Off cuando sólo use Easy Interactive Function (sólo EB-460i/450Wi). s p.55 Idioma Puede ajustar el Idioma que se utilizará en mensajes y menús.
Lista de Funciones Menú Red Cuando Red protegida esté ajustado a On en Contraseña protegida, se visualizará un mensaje y los ajustes de red no podrán cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar Red protegida a Off. p.51 Submenú Función Información de red Puede confirmar el estado de los ajustes de cada red de la siguiente forma.
Lista de Funciones Notas acerca del uso del menú Red Seleccione elementos del menú superior y de los submenús y cambie los elementos seleccionados igual que en el menú Configuración. Sin embargo, una vez finalizado vaya al menú Ha finalizado la instalación y seleccione Sí, No o Cancelar.
Lista de Funciones Menú Básica Submenú Función Nombre proyect. Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una red. Durante la edición, puede entrar hasta 16 caracteres alfanuméricos de un solo byte. Contraseña PJLink Establezca una contraseña que utilizará...
Lista de Funciones Menú LAN inalám. Estos ajustes se activan al instalar la unidad LAN inalám. opcional. Submenú Función Ajústela en On al conectar el proyector a un ordenador a través de una conexión LAN inalámbrica. Si no quiere conectarse mediante LAN inalámbrica, Alim LAN inalámbrica ajústela en Off para evitar accesos no autorizados.
Lista de Funciones Submenú Función Visualización SSID Para evitar que el SSID se muestre en la información de red del menú Red y en la pantalla en espera de LAN, ajuste esta opción en Off. Para evitar que se muestre la dirección IP en la información de red del menú Red y en la pantalla en espera de LAN, ajuste esta opción en Off. Mostrar dir.
Lista de Funciones Cuando se selecciona WEP Puede ajustar los siguientes elementos. Submenú Función Puede ajustar el método de cifrado para el cifrado WEP. Cifrado WEP 128bit: utiliza codificación de 128 (104) bits 64bit: utiliza codificación de 64 (40) bits Puede ajustar el método de entrada de la clave de cifrado WEP.
Lista de Funciones Menú LAN con cables Submenú Función Ajustes IP Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCP : selecciona entre utilizar o no (On/Off) DHCP. Si lo ajusta en On no podrá definir ninguna otra dirección. Dirección IP : puede introducir la dirección IP asignada al proyector.
Lista de Funciones Menú Correo Una vez definido, recibirá una notificación por correo electrónico si se produce algún problema o advertencia en el proyector. Para más información acerca del contenido del correo enviado, consulte "Sobre la notificación mail de error" p.110 Submenú...
Lista de Funciones Menú Otros Submenú Función SNMP Determine si se va a utilizar o no (On/Off) SNMP. Puede registrar hasta dos direcciones IP como destino de la notificación de trampa SNMP Interr. IP Direc. 1 Interr. IP Direc. 2 Puede introducir un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección.
Lista de Funciones Menú Reiniciar Restablece todos los ajustes de la configuración de red. Submenú Función Para restablecer toda la configuración de la red, seleccione Sí. Reiniciar ajustes de red. Una vez restablecida la configuración, aparecerá el menú Básica.
Lista de Funciones Menú Información (sólo visualización) Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos que pueden visualizarse varían según la señal de imagen y la fuente que actualmente se proyecta, tal y como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. En función del modelo utilizado, no se admiten algunas fuentes de entrada.
Lista de Funciones Submenú Función Número de serie Muestra el número de serie del proyector. * El tiempo de uso acumulado se visualiza como "0H" durante las primeras 10 horas. Por encima de las 10 horas se muestra en incrementos de 1hora como "10H", "11H", etc.
Utilizar la ayuda Si surge un problema con el proyector, aparece la pantalla de Ayuda si se Confirme la selección. pulsa el botón [Help]. Puede solucionar los problemas respondiendo a las Con el mando a distancia Con el panel de control preguntas.
Solución de Problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores El indica el estado de En espera del proyector y consulte "Estado de los indicadores". funcionamiento. Si pulsa el botón [t] en este estado, se inicia la Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, proyección.
Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson Si se utiliza a una altitud de 1 500 m o más, ajuste el Modo alta altitud en On. s p.81...
• Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson...
Solución de Problemas • "El proyector no se enciende" p.105 Cuando los indicadores no son de ayuda Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen Problemas relacionados con la supervisión y el control ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. "No se recibe el correo aunque el proyector Problemas relacionados con las imágenes tenga un problema"...
Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para activar el proyector. ¿Están apagados todos los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal. Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
Página 102
Solución de Problemas Se visualiza el mensaje "No Soportado.". Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal del equipo conectado. s Menú Señal - Señal de Vídeo p.77 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿El modo es el adecuado para la velocidad de refresco y la resolución Consulte la documentación del ordenador para saber cómo cambiar la resolución de la señal de imagen y la velocidad de de la señal de imagen?
Página 103
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Está proyectando una imagen de ordenador de pantalla Cambie el ajuste según la señal del equipo conectado. s Menú Señal - Resolución p.77 panorámica? Sólo al proyectar imágenes de un ordenador ¿Ha seleccionado la resolución correcta? Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector.
Página 104
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Se ha ajustado correctamente la posición de visualización? Pulse el botón [Automático] del mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control para realizar el ajuste automático de la imagen de ordenador proyectada. Si las imágenes no se han ajustado correctamente con el ajuste automático, puede definir los ajustes utilizando Posición en el menú...
Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson ¿Está ajustado Bloqueo funcionam. en Bloqueo total? Pulse el botón [t] del mando a distancia.
Si después de comprobar el proyector continúa el error, contacte con su distribuidor local o en la dirección más cercana de las mencionadas en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson ¿Se suministra alimentación al proyector? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
Página 107
Solución de Problemas Easy Interactive Pen no funciona Verifique Solución Un objeto puede bloquear la ruta para mandar la señal desde el Easy Mueva el objeto. Además, asegúrese de no estar bloqueando la señal al colocarse frente a la superficie de proyección. Interactive Pen hasta el proyector.
Solución de Problemas Otros problemas No se escucha ningún sonido o el sonido es débil Verifique Solución ¿La fuente de audio se ha conectado correctamente? Desconecte el cable del puerto audio y luego vuelva a conectarlo. ¿Ha ajustado el volumen al mínimo? Ajuste el volumen para que se pueda escuchar el sonido.
Página 109
Solución de Problemas Deseo cambiar el idioma de los mensajes y los menús Verifique Solución Cambie el ajuste de idioma. Defina el ajuste de Idioma en el menú Configuración. s p.81...
Si la función notificación mail está ajustada a On y se produce un problema/aviso en el proyector, se envía el siguiente correo. Asunto: EPSON Projector Línea 1: El nombre del proyector donde ocurrió el problema Línea 2: dirección IP del proyector donde ocurrió el problema.
Apéndice Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Limpieza de partes Limpie el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas Advertencia empieza a deteriorarse. No utilice sprays que contengan gases inflamables para quitarle el polvo y la suciedad a la lente. El proyector podría incendiarse por la alta temperatura a la que está...
Página 113
Limpieza de partes • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire. s p.118 • Es recomendable que limpie estas partes como mínimo una vez cada tres meses.
Sustituir los Consumibles Esta sección explica cómo sustituir las baterías del mando a distancia, la lámpara y el filtro de aire. Sustituir las baterías del mando a distancia Si el mando a distancia no funciona o no responde después de haberlo usado durante un tiempo, puede que las baterías se hayan agotado.
Sustituir los Consumibles Sustituir la lámpara Atención • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo inicial y la Periodo de sustitución de la lámpara calidad de las imágenes proyectadas.
Página 116
Phillips (+). A continuación, deslice la cubierta de la lámpara hacia adelante y levántela para extraerla. Extraiga la lámpara vieja estirando por el asa. Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en contacto con su distribuidor local. Lista de contactos de proyectores Epson...
Página 117
Sustituir los Consumibles Instale la nueva lámpara. Instale la nueva lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. correcta para que encaje en su posición, presione sobre el área marcada "PUSH" y, cuando esté totalmente insertada, apriete los dos tornillos.
Sustituir los Consumibles Cómo sustituir el filtro de aire Atención • Instale la lámpara fijamente. Si se extrae la cubierta de la lámpara, la Procedimiento alimentación se desactiva automáticamente por motivos de seguridad. Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, la lámpara no se activará. •...
Página 119
Sustituir los Consumibles Extraiga el filtro de aire. Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la Sujete la pestaña del centro del filtro de aire y tire de ella hacia fuera legislación local. en sentido recto. Material de la carcasa: ABS Material del filtro: espuma de poliuretano Instale un filtro de aire nuevo.
Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles. Consumibles Compre estos productos en el momento que los necesite. La siguiente lista de accesorios opcionales y consumibles está actualizada a fecha de: enero de Unidad de la lámpara ELPLP57 2010.
Comandos ESC/VP21 Elemento Comando Lista de Comandos Logo MSEL 02 Cuando el comando de activación se transmite al proyector, el equipo se Añada un código de retorno de carro (CR) (0Dh) al final de cada comando y activa y entra en modo de calentamiento. Una vez se ha activado el equipo, transmítalo.
Comandos ESC/VP21 Protocolo de comunicación Distribuciones de Cable • Valor de baudios por defecto: 9600 bps • Longitud de datos: 8 bits Conexión en serie • Paridad: Ninguna • Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho) • Bit de detención: 1 bit •...
• Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del El proyector cumple con el estándar PJLink Class1 establecido por la nombre del producto" JBMIA. EB-460i Es compatible con todos los comandos definidos por PJLink Class1, excepto EB-460 los siguientes, y el acuerdo fue confirmado por la verificación de EB-450Wi adaptabilidad del estándar PJLink.
Especificaciones Especificaciones Generales del Proyector EB-460i EB-460 EB-450Wi EB-450W EB-440W Nombre del producto Dimensiones 369 (Anch.) ^ 155 (Alt.) ^ 483 (Prof.) mm 0,63" 1,5 cm de ancho Tamaño del panel Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio 786 432 1.024.000 píxeles...
Página 129
Especificaciones Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul Conectores Puerto de entrada Ordenador1 (Computer1) Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul Puerto de entrada Ordenador2 (Computer2) Mini jack estéreo Puerto Audio1 (Audio1) Mini jack estéreo Puerto Audio2 (Audio2) Toma RCA Puerto de entrada Vídeo (Video) Mini DIN de 4 patillas...
Página 130
Especificaciones ™ Este proyector utiliza ICs Pixelworks DNX Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 5˚ podría resultar dañado y causar un accidente.
AMX Device Discovery es una tecnología desarrollada por AMX para simplificar los sistemas de control AMX y facilitar el funcionamiento del equipo AMX Device Discovery de destino. Epson ha aplicado esta tecnología de protocolo y ofrece un ajuste para activar la función de protocolo (ON). En el sitio web de AMX encontrará más información. http://www.amx.com/ El brillo relativo de las áreas claras y oscuras de una imagen puede aumentarse o disminuirse para que el texto y los gráficos se muestren de una forma...
Página 134
Glosario Abreviación de Simple Network Management Protocol (protocolo simple de gestión de redes), que es el protocolo para monitorizar y controlar SNMP dispositivos como routers y ordenadores conectados a una red TCP/IP. Un estándar internacional para los intervalos de color que se formuló para que los colores que se reproducen mediante equipos de vídeo puedan sRGB gestionarse fácilmente a través de sistemas operativos (SO) e Internet.
Página 135
Glosario Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 1.024 (horizontal) ^ 768 (vertical) puntos que se utiliza en los ordenadores compatibles con IBM PC/AT.
® ® Sistema operativo Microsoft Windows 2000 forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ® ® Sistema operativo Microsoft Windows XP Professional ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí...
Página 137
Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y the GNU General Public License Version 2 or later version ("GPL Programs"). pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the y cada uno de los derechos sobre estas marcas.
Página 138
Avisos Generales The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your DISTRIBUTION AND MODIFICATION freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its This License applies to any program or other work which contains a notice placed...
Página 139
Avisos Generales If the modified program normally reads commands interactively when run, Accompany it with the information you received as to the offer to distribute you must cause it, when started running for such interactive use in the most corresponding source code. (This alternative is allowed only for ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate noncommercial distribution and only if you received the program in object copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that...
Página 140
Avisos Generales If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you version number of this License which applies to it and "any later version", you have (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of the option of following the terms and conditions either of that version or of any...
Página 141
If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or support of your region.
Página 142
Avisos Generales The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your Public License.
Página 143
Avisos Generales The modified work must itself be a software library. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you This License Agreement applies to any software library or other program which changed the files and the date of any change.
Página 144
Avisos Generales You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a...
Página 145
Avisos Generales If distribution of the work is made by offering access to copy from a You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its from the same place.
Página 146
Avisos Generales 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY the Library under this License may add an explicit geographical distribution WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS...
Página 147
Avisos Generales You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the IS"...
Página 148
Avisos Generales You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It is must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the IJG copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable.
Página 149
Avisos Generales If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 sentence. Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. libpng version 1.2.6, September 12, 2004, is Copyright (c) 2004 Glenn Randers-Pehrson, For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors"...
Página 150
Avisos Generales Glenn Randers-Pehrson If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file glennrp@users.sourceforge.net ChangeLog history information documenting your changes. September 12, 2004 libmd5-rfc zlib This projector product includes the open source software program "libmd5-rfc" which This projector product includes the open source software program "zlib"...
Página 151
Avisos Generales The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com>. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, Other authors are noted in the change history that follows (in reverse chronological EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES order): OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
Página 152
Avisos Generales "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each granted by this License. Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no- charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to "Source"...
Página 153
Avisos Generales You may add Your own copyright statement to Your modifications and may Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise...
Índice Dir. pta enlace ........86, 89 Indicadores ........... 97 Dirección IP ........... 86, 90 Info sinc ............93 Accesorios opcionales ....... 120 Direct Power On .......... 81 Interr. IP Direc..........91 Adhesivo Protegido por contraseña ..52 Distancia de proyección ......121 Ajuste automático ........
Página 155
Índice Menú Red ............. 83 Placa deslizante ..........14 Resoluciones admitidas ......123 Menú Reiniciar ..........94 Posición ............77 Menú Seguridad ........... 87 Posterior ............81 Menú Señal ........... 77 Posterior/Techo ........... 81 Saturación de color ........76 Modo alta altitud ......... 81 Presentación ..........
Página 156
Índice Visualizar fondo ........... 81 Volumen ............79 Volumen entrada micr ........ 79 Web Control ..........65 Web Remotel ..........66...