Epson EB-485Wi Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EB-485Wi:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EB-485Wi

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2: Anotaciones Usadas En Este Manual

    Anotaciones Usadas en Este Manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran las indicaciones y su significado. Asegúrese de entenderlas bien antes de proceder a la lectura de la guía. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría tener como consecuencia daños personales o incluso la muerte, debido a una Advertencia manipulación incorrecta.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conectar dispositivos USB ........31 Función de dibujo (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) ....8 Conexión de un micrófono .
  • Página 4 ............79 Cambio del modo de aspecto (sólo EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W) .
  • Página 5 Contenido Se muestra el mensaje Sin Señal ....... . . 127 Menú...
  • Página 6 Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección ....150 Distancia de proyección (para EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W) ..150 Distancia de proyección (para EB-480i/EB-480/EB-470) ....151 Modos de vídeo Compatibles .
  • Página 7: Introducción

    Introducción Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.
  • Página 8: Características Del Proyector

    Funciones de seguridad mejoradas • Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden Función de dibujo (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) utilizar el proyector. Con el lápiz electrónico (Easy Interactive Pen) se pueden escribir caracteres "Gestionar usuarios (Contraseña protegida)"...
  • Página 9: Conexión Fácil A Un Ordenador Con Quick Wireless

    Características del Proyector enfoque automático. También se pueden aumentar imágenes con el zoom digital. "Accesorios Opcionales" p.149 Conexión fácil a un ordenador con Quick Wireless Puede proyectar la pantalla del ordenador conectando simplemente Quick Wireless Connection USB Key (opcional) (sólo en ordenadores que usen Windows).
  • Página 10: Nombres De Partes Y Funciones

    Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Frontal/Superior Tornillos de fijación de Tornillos para fijar la cubierta del cable. la cubierta del cable Ábrala aflojando los dos tornillos si desea realizar una Cubierta del cable conexión con un puerto de entrada o instalar la unidad LAN inalámbrica.
  • Página 11: Lateral

    Indica el estado de acceso a la unidad LAN inalámbrica inalámbrica opcional. Recibe señales del Easy Interactive Pen. Receptor de Easy Interactive Function s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/ (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi)" p.57 EB-475Wi) Sensor de obstáculos Detecta los obstáculos que interfieren en el área de proyección.
  • Página 12: Interfaz

    • Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto utilizar el Easy Interactive Pen como ratón o como lápiz Puerto Audio2 para dibujar en la pantalla proyectada. (Sólo EB-485Wi/ Computer2. • Recibe sonido de otros dispositivos al proyectar EB-480i/EB-475Wi) s "Usar como ratón y dibujar con una conexión a...
  • Página 13: Base

    Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Base Puerto RS-232C Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse. s "Comandos ESC/VP21" p.90 Puerto Audio Out Emite el sonido correspondiente a la imagen que se...
  • Página 14: Colocación De Los Pies (Sólo Modelos Con Pies Suministrados)

    Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Puntos de fijación para Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una los pies posteriores superficie, como un escritorio. (Sólo modelos con pies (dos puntos) suministrados) s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)"...
  • Página 15: Panel De Control

    Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Panel de control • Muestra la pantalla Keystone. Botón [w][v] s "H/V-Keystone" p.45 • Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s "Utilizar el Menú...
  • Página 16: Mando A Distancia

    Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Mando a Distancia Botón [t] Activa o desactiva el proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.39 Cada vez que pulse el botón, la entrada cambia entre Botón [Computer] imágenes del puerto Computer1 y del puerto Computer2.
  • Página 17 Pausa o reanuda la reproducción de imágenes. Botón [Freeze] El siguiente elemento está asignado por defecto. s "Congelar la imagen (Congelar)" p.68 • EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi: Calibración automát. [a] Disminuye el volumen. Botones de [Volume] • EB-485W/EB-480/EB-475W/EB-470: Consumo [a][b] [b] Aumenta el volumen.
  • Página 18: Sustituir Las Baterías Del Mando A Distancia

    Nombres de Partes y Funciones Sustituir las baterías del mando a distancia Nombre Función Botón [Pointer] Muestra el puntero en pantalla. Si el mando a distancia no responde o no funciona tras un tiempo de uso, s "Función del puntero (Puntero)" p.69 es posible que las baterías hayan alcanzado el fin de su vida útil.
  • Página 19: Alcance Del Mando A Distancia

    Nombres de Partes y Funciones Alcance del mando a distancia Precaución Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías. Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
  • Página 20: Easy Interactive Pen (Sólo Eb-485Wi/Eb-480I/Eb-475Wi)

    • Para mover el puntero, muévalo por la pantalla sin *eneloop es una marca comercial registrada de Sanyo Electronic Co., Ltd. tocarla. s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/ Atención EB-475Wi)" p.57 No olvide leer el presente manual antes de manipular las baterías.
  • Página 21: Sustituir La Punta Del Easy Interactive Pen

    Nombres de Partes y Funciones Extraiga la cubierta de las baterías. Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo. Sustituir la punta del Easy Interactive Pen Sustituya la batería gastada por una nueva. Sustituya la punta del Easy Interactive Pen cuando esté gastada. "Accesorios Opcionales"...
  • Página 22: Bandeja Para Lápices (Sólo Eb-485Wi/Eb-480I/Eb-475Wi)

    Nombres de Partes y Funciones Bandeja para lápices (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi) Nombre Función Coloque la bandeja para lápices en una pizarra o pared. Puntos de fijación Orificio de seguridad Inserte por aquí un candado disponible en tiendas. Se recomienda fijar la bandeja para lápices con dos tornillos M5...
  • Página 23: Preparar El Proyector

    Preparar el proyector En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.
  • Página 24: Instalación Del Proyector

    Apague el proyector cuando vaya a cambiar de método de instalación. Vuelva a encender el proyector tras cambiar el método de instalación. No se puede utilizar la Easy Interactive Function si el ajuste de Proyección es Posterior/Boca abajo o Posterior. (Sólo EB-485Wi/ EB-480i/EB-475Wi) s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"...
  • Página 25 Instalación del proyector • Si va a montar el proyector en la pared o en el techo, o si lo va a • Coloque el proyector vertical‐ • Coloque el proyector vertical‐ colocar verticalmente, asegúrese de que utiliza las herramientas mente y proyecte las imágenes mente y proyecte las imágenes adecuadas para el método de instalación.
  • Página 26: Conexión Del Equipo

    Conexión del equipo El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte. Conexión de un ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Si se emplea un cable para ordenador disponible en tiendas Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer1 o Computer2 del proyector.
  • Página 27 Conexión del equipo • Si es difícil conectar el cable para ordenador en el puerto Computer2 del proyector, pruebe a desconectar el cable del puerto Computer1, conectar el cable en el puerto Computer2 y volver a conectarlo en el puerto Computer1. •...
  • Página 28: Conexión De Fuentes De Imagen

    Conexión del equipo Conexión de fuentes de imagen Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos. Si se emplea un cable de vídeo disponible en el comercio Conecte el puerto de salida de vídeo de la fuente de imágenes al puerto Video del proyector con cualquier cable de vídeo de venta al público. Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del ordenador al puerto Audio-L/R del proyector usando un cable de audio disponible en las tiendas.
  • Página 29 Conexión del equipo Atención • Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto.
  • Página 30 Conexión del equipo • Es posible cambiar la entrada de audio mediante Entrada de audio. s Extendida - Operación - Entrada de audio p.106 • Si la fuente que desea conectar tiene un puerto con una forma inusual, utilice el cable suministrado con el dispositivo o un cable opcional para conectarlo al proyector.
  • Página 31: Conectar Dispositivos Usb

    Conexión del equipo Conectar dispositivos USB Se pueden conectar dispositivos, como una memoria USB, la Cámara de documentos opcional, así como discos duros USB compatibles y cámaras digitales. Conecte el dispositivo USB al puerto USB-A del proyector mediante el cable USB suministrado con el dispositivo USB. Si el dispositivo USB está...
  • Página 32 Conexión del equipo Atención • Si utiliza una central USB, la operación quizás no se realice correctamente. Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos USB se deberían conectar directamente al proyector. • Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro. •...
  • Página 33: Conexión De Un Micrófono

    Conexión del equipo Conexión de un micrófono Se puede emitir audio de un micrófono desde el altavoz del proyector si conecta un micrófono dinámico disponible en tiendas. • No se admite alimentación de micrófono. • Ajuste Volumen entrada micr si el audio del micrófono no se escucha bien, o si se escucha tan alto que provoca un sonido molesto. s Ajustes - Volumen entrada micr p.104 •...
  • Página 34: Conectar Equipo Externo

    Conexión del equipo Conectar equipo externo Es posible emitir imágenes y audio conectando un monitor o un altavoz externos. Envío de imágenes a un monitor externo Conecte el monitor externo al puerto Monitor Out del proyector usando el cable proporcionado con el monitor externo. Envío de audio a un altavoz externo Conecte el altavoz externo al puerto Audio Out del proyector usando un cable de audio disponible en las tiendas.
  • Página 35 Conexión del equipo • Si ajusta Modo en espera en Comunic. activ., puede emitir imágenes a un monitor externo aunque el proyector esté en modo de espera. También puede enviar el sonido a un altavoz externo. La entrada de audio desde el puerto HDMI, el puerto USB-A, el puerto USB-B o el puerto LAN no se puede emitir. s Extendida - Config.
  • Página 36: Conectar Un Cable Lan

    Conexión del equipo Conectar un cable LAN Conecte un puerto LAN en los concentradores de red u otro equipamiento al puerto LAN del proyector con un cable 100BASE-TX o 10BASE-T LAN disponible en las tiendas. Para evitar un mal funcionamiento, utilice un cable LAN armado de categoría 5.
  • Página 37: Instalación De La Unidad Lan Inalámbrica Opcional

    Conexión del equipo Instale la unidad LAN inalámbrica. Instalación de la unidad LAN inalámbrica opcional Quite los dos tornillos de fijación de la cubierta del cable para abrir la cubierta del cable.
  • Página 38: Uso Básico

    Uso básico En este capítulo se explica cómo proyectar y ajustar imágenes.
  • Página 39: Proyectar Imágenes

    Proyectar imágenes Encienda el ordenador. Desde la instalación a la proyección Cambie la salida de pantalla del ordenador. En esta sección se explica el procedimiento para conectar el proyector a un ordenador mediante el cable para ordenador y cómo proyectar imágenes. Si se utiliza un ordenador portátil, se deberá...
  • Página 40: Detectar Automáticamente Señales De Entrada Y Cambiar La Imagen Proyectada (Búsqueda De Fuente)

    Proyectar imágenes Detectar automáticamente señales de entrada y Cuando no se recibe ninguna señal de imagen, aparece la siguiente pantalla: cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) Pulse el botón [Source Search] para proyectar imágenes desde el puerto que está recibiendo una imagen actualmente. Con el mando a distancia Con el panel de control Si están conectadas dos o más fuentes de imagen, pulse el botón [Source...
  • Página 41: Cambio A La Imagen De Destino Con El Mando A Distancia

    Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada. Mando a distancia Ajuste USB Type B a USB Display/Easy Interactive Function o Raton sin cable/USB Display para utilizar USB Display en EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi. Extendida - USB Type B p.106...
  • Página 42: Conectar Por Primera Vez

    Seleccione No. Pantalla Pantalla en color de 16 bits o superior En Windows 2000 Haga doble clic en Equipo, EPSON PJ_UD y, a continuación, EMP_UDSE.EXE. En Windows XP La instalación del driver se inicia automáticamente.
  • Página 43: Desinstalar

    • Si por alguna razón no se proyecta ninguna imagen, haga clic puede desconectar el cable USB. en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx en el ordenador. • Si la carpeta de Setup de USB Display no se visualiza •...
  • Página 44 Proyectar imágenes Haga clic en Cambiar o quitar programas. Seleccione Epson USB Display y haga clic en Cambiar o quitar. En Windows XP Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control. Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
  • Página 45: Ajuste De Las Imágenes Proyectadas

    Ajuste de las imágenes proyectadas H/V-Keystone Corrección de la distorsión keystone Corrija manualmente la distorsión en dirección horizontal y vertical por Puede corregir la distorsión keystone utilizando uno de los siguientes separado. La corrección H/V-Keystone es ideal para ajustar con precisión la métodos.
  • Página 46: Quick Corner

    Ajuste de las imágenes proyectadas Quick Corner Permite corregir manualmente cada una de las cuatro esquinas de la imagen proyectada por separado. Pulse el botón [Menu] durante la proyección. "Utilizar el Menú Configuración" p.98 Con el mando a distancia Con el panel de control Pulse los botones [Tele] o [Wide] para corregir la distorsión horizontal.
  • Página 47 Ajuste de las imágenes proyectadas Corrija la posición de la esquina con los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del mando a distancia, o los botones [ ], [ ], [Wide] y [Tele] del panel de control. Al pulsar el botón [ ], aparece la pantalla mostrada en el paso 4.
  • Página 48: Ajuste Del Tamaño De La Imagen

    Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de Si se mantiene pulsado el botón [Esc] durante unos dos segundos mientras se muestra la pantalla de selección de imagen) esquinas del paso 4, aparece la siguiente pantalla. Se puede ajustar con precisión la posición de la imagen sin mover el proyector.
  • Página 49: Ajuste De La Posición Vertical De La Imagen (Sólo Modelos Suministrados Con Pies)

    Ajuste de las imágenes proyectadas • No se puede ajustar la posición de la imagen si el zoom está ajustado a la posición Ancho máxima. • El ajuste de Cambio de imagen se conserva aunque se apague el proyector. Es necesario reajustar la posición si cambia la ubicación de instalación o el ángulo del proyector.
  • Página 50: Bajar La Altura De La Imagen

    Ajuste de las imágenes proyectadas Retraiga los pies posteriores para devolver la imagen a su altura original. Bajar la altura de la imagen La altura de la imagen se puede bajar extendiendo el pie frontal. Extienda el pie posterior. Retraiga el pie frontal para devolver la imagen a su altura original. Repliegue el pie posterior.
  • Página 51: Ajuste Del Volumen

    Ajuste de las imágenes proyectadas • Ajuste el volumen desde el menú Configuración. Ajustes - Volumen p.104 Precaución No comience si el volumen está demasiado alto. Un aumento del volumen repentino puede provocar pérdida de audición. Baje el volumen antes de apagar el aparato, para poder aumentarlo progresivamente cuando vuelva a activarlo.
  • Página 52: Ajuste De Iris Automático

    Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu]. Modo Aplicación "Utilizar el Menú Configuración" p.98 Pizarra negra Aunque esté proyectando en una pizarra negra (pizarra verde), este ajuste proporciona a las Con el mando a distancia Con el panel de control imágenes un tono natural, igual que si proyectara en una pantalla.
  • Página 53: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen Proyectada

    Ajuste de las imágenes proyectadas Cambio del modo de aspecto (sólo EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/ Cambio de la relación de aspecto de la imagen EB-475W) proyectada Proyección de imágenes desde un equipo de vídeo o desde el puerto HDMI Puede cambiar la Relación de aspecto de la imagen proyectada para que encaje con el tipo, la relación de altura y anchura y la resolución de las...
  • Página 54: Cambio Del Modo De Aspecto (Sólo Eb-480I/Eb-480/Eb-470)

    Ajuste de las imágenes proyectadas Proyección de imágenes desde un ordenador Si la imagen se ve cortada, defina el ajuste Resolución a Ancho o Normal en el menú Configuración, en función del tamaño de pantalla La siguiente tabla muestra ejemplos de proyección para los modos de del ordenador.
  • Página 55 Ajuste de las imágenes proyectadas Modo de as‐ Señal de entrada pecto XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10) 16:9 Automático Si la imagen se ve cortada, defina el ajuste Resolución a Ancho o 16:9 Normal en el menú Configuración, en función del tamaño de pantalla del ordenador.
  • Página 56: Funciones Útiles

    Funciones Útiles En este capítulo se explican, entre otras cosas, funciones útiles para determinadas presentaciones, así como las funciones de seguridad.
  • Página 57: Easy Interactive Function (Sólo Eb-485Wi/Eb-480I/Eb-475Wi)

    Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Presentación de la Easy Interactive Function La Easy Interactive Function permite realizar las siguientes operaciones con el Easy Interactive Pen. Dibujar con la función incorporada del proyector Se puede escribir y dibujar en la pantalla proyectada mediante la función de dibujo incorporada del proyector y sin tener que utilizar software adicional.
  • Página 58: Dibujar Con La Función Incorporada Del Proyector

    Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Dibujar con la función incorporada del proyector Atención La Easy Interactive Function funciona mediante comunicación por infrarrojos. Tenga en cuenta los siguientes puntos importantes a la hora de utilizar esta Procedimiento función. • Asegúrese de que el receptor de Easy Interactive Function o la pantalla de Encienda el proyector.
  • Página 59: Calibración Del Lápiz

    Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Cuando aparezca la barra de herramientas, podrá escribir en la pantalla Calibración del lápiz proyectada con el Easy Interactive Pen. Se necesita un Easy Interactive Pen para utilizar la Easy Interactive "Easy Interactive Pen (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"...
  • Página 60 Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Si con Calibración automát. no se obtienen buenos resultados, pruebe con Calibración manual. "Calibración manual" p.60 Calibración manual Esta función permite calibrar el lápiz manualmente. Ajuste Extendida - Easy Interactive Function a Calibración manual desde el menú de configuración.
  • Página 61 Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Asegúrese de tocar el centro del punto. De lo contrario, puede que no se posicione correctamente. El punto aparece primero en la parte superior izquierda y luego pasa a la parte inferior derecha. Repita el paso 4 hasta que desaparezcan todos los puntos.
  • Página 62: Funciones De La Barra De Herramientas

    Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Modo Pizarra Se pueden proyectar fondos de color sólido, como una • Si toca una posición incorrecta, pulse el botón [Esc] del pizarra, y escribir textos o dibujar. Además del fondo liso, mando a distancia o del panel de control para volver al punto también se pueden elegir otros patrones de fondo, como...
  • Página 63 Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Pestaña Modo Pizarra E-Zoom Cambia al modo Pizarra. Muestra un blanco que permite ampliar la imagen en el centro del blanco. El blanco se puede mover con el Easy Interactive Pen. Deshacer ]: Amplía la imagen.
  • Página 64: Usar Como Ratón Y Dibujar Con Una Conexión A Un Ordenador (Interacción Con Pc)

    Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Lápiz rojo Usar como ratón y dibujar con una conexión a un Cambia a un lápiz rojo para dibujar libremente. Haga clic a la derecha ordenador (Interacción con PC) del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas finas.
  • Página 65: Instale Easy Interactive Driver (Sólo Mac Os X)

    Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Haga doble clic en el icono Install Navi de la ventana EPSON. Instale Easy Interactive Driver (sólo Mac OS X) Se necesita Easy Interactive Driver para utilizar el Easy Interactive Pen con Seleccione Instalación personalizada y siga las instrucciones en Mac OS X.
  • Página 66: Ajuste Del Área De Funcionamiento Del Lápiz

    Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Ajuste Nº usuarios bolígraf a 2 usuarios en Extendida - Easy Interactive Aju manual área boli Function desde el menú de configuración. Seleccione Aju manual área boli para Easy Interactive Function desde el menú de configuración.
  • Página 67 Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) El puntero del ratón se mueve hacia la parte superior izquierda. Cuando el puntero del ratón se detenga en la parte superior izquierda, toque la punta del puntero del ratón con el Easy Interactive Pen.
  • Página 68: Funciones De La Proyección

    Funciones de la proyección • Si utiliza esta función al proyectar imágenes en movimiento, la Ocultar la imagen y silenciar el sonido fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede temporalmente (Pausa A/V) volver al punto en el que activó Pausa A/V. •...
  • Página 69: Función Del Puntero (Puntero)

    Funciones de la proyección Mueva el icono del puntero ( • El audio no se detiene. • Para imágenes en movimiento, éstas siguen reproduciéndose si la Mando a distancia pantalla está congelada, por lo que no es posible continuar la proyección en el punto donde se congeló...
  • Página 70: Ampliar Parte De La Imagen (E-Zoom)

    Funciones de la proyección Mueva la cruz ( ) hacia el área de la imagen que desea ampliar. Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) Mando a distancia Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas.
  • Página 71: Utilizar El Mando A Distancia Para Guiar El Puntero Del Ratón (Raton Sin Cable)

    Siga los siguientes pasos para habilitar la función de ratón sin cable. Arrastrar y soltar Ajuste USB Type B a Raton sin cable/USB Display desde el menú Mientras mantiene pulsado el botón de configuración. (Sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) ], pulse los botones [ ], [ Extendida - USB Type B p.106...
  • Página 72: Guardar Un Logotipo De Usuario

    • Si Extendida - USB Type B se ha ajustado a otro valor que no sea los ajustes originales del logotipo. Raton sin cable/USB Display (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi). • Al visualizar el menú de configuración o la ayuda. • Al ejecutar funciones distintas de la función de ratón sin cable Proyecte la imagen que desea utilizar como logotipo de usuario y (como ajustar el volumen).
  • Página 73 Funciones de la proyección Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la imagen que desea utilizar como logotipo del usuario. Puede realizar las misma operaciones desde el panel de control del proyector. Mando a distancia • Si Prote. logo usuario de Contraseña protegida se ha Puede guardarlo a un tamaño de 400x300 puntos.
  • Página 74: Guardar El Patrón De Usuario

    Funciones de la proyección Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del Al guardar un patrón de usuario, se elimina el patrón de usuario zoom. anterior. Proyecte la imagen que desea utilizar como patrón de usuario y pulse el botón [Menu].
  • Página 75: Proyección Sin Un Ordenador (Ver Presen.)

    Funciones de la proyección Proyección sin un ordenador (Ver presen.) Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB, tal como una memoria USB o un disco duro USB, podrá proyectar los archivos guardados en el dispositivo sin tener que utilizar un ordenador. Esta función se denomina Ver presen.
  • Página 76: Ejemplos De Ver Presen

    Funciones de la proyección Iniciar Ver presen. • Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco Cambie la fuente a USB. duro. • El proyector no es compatible con algunos sistemas de archivos, por "Cambio a la imagen de destino con el mando a distancia"...
  • Página 77 Funciones de la proyección • También puede introducir una tarjeta de memoria en un lector de tarjetas USB y conectar el lector al proyector. Sin embargo, algunos de los lectores de tarjetas USB disponibles en el mercado pueden no ser compatibles con el proyector. •...
  • Página 78: Proyectar La Imagen Seleccionada

    Funciones de la proyección Reproduzca imágenes o ejecute Ver presen. Inicie Ver presen. Se mostrará la pantalla de lista de archivos. Durante la proyección, pulse el botón [ ] o [ "Iniciar Ver presen." p.76 Pulse los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar el archivo de imagen que desea proyectar.
  • Página 79: Proyectar Los Archivos De Imagen De Una Carpeta En Secuencia (Ver Presen.)

    Funciones de la proyección Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla de la lista de archivos. la pantalla Opción, la proyección volverá a comenzar desde el principio cuando llegue al final. "Ajustes de visualización del archivo de imagen y ajustes de Proyectar los archivos de imagen de una carpeta en secuencia (Ver funcionamiento de Ver presen."...
  • Página 80 Funciones de la proyección visualización y pulse el botón [Esc]. Seleccione Opción en el Utilice los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para colocar el cursor submenú visualizado y, a continuación, pulse el botón [ sobre Aceptar y luego pulse el botón [ Se aplicarán los ajustes.
  • Página 81: Funciones De Seguridad

    Funciones de Seguridad • Prote. logo usuario El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el • Contraseña protegida propietario del proyector, no se puede cambiar. Cuando Prote. logo Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
  • Página 82: Introducir La Contraseña

    Funciones de Seguridad Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca un número de cuatro • Si ya está activada Contraseña protegida, tiene que escribir la dígitos utilizando los botones numéricos. El número introducido se contraseña. visualiza como "* * * *". Al introducir el cuarto dígito, se visualizará la Si introduce la contraseña correcta, se muestra el menú...
  • Página 83: Limitación Del Manejo (Bloqueo Funcionam.)

    • Si ha olvidado la contraseña, anote el número "Código solicitado: xxxxx" que aparece en pantalla y póngase en contacto con el distribuidor más cercano de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson •...
  • Página 84 Funciones de Seguridad Puede suprimir el bloqueo del panel de control siguiendo uno de los dos métodos siguientes. • Seleccione Off desde Bloqueo funcionam. s Ajustes - Bloqueo funcionam. p.104 • Mantenga pulsado el botón [ ] en el panel de control durante unos siete segundos;...
  • Página 85: Bloqueo Antirrobo

    Funciones de Seguridad Bloqueo Antirrobo El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo: • Ranura de seguridad La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. Consulte la siguiente información para obtener más detalles sobre el sistema de seguridad Microsaver.
  • Página 86: Supervisión Y Control

    EasyMP Monitor le permite realizar operaciones tales como comprobar el requiere atención, como un problema. estado de varios proyectores Epson conectados a una red desde la pantalla • Envío de mensajes a proyectores registrados del ordenador o controlar estos proyectores desde el ordenador.
  • Página 87: Visualizar La Pantalla Web Control

    Supervisión y control reflejados en el menú Configuración. También hay elementos que sólo se Si el navegador web utilizado está configurado para conectarse pueden ajustar en un navegador web. mediante un servidor proxy, no podrá visualizar la pantalla Web Control. Para visualizar Web Control, debe cambiar la configuración para no conectarse mediante un servidor proxy.
  • Página 88 Supervisión y control Nombre Función Botón [Freeze] Pausa o reanuda la reproducción de imágenes. s "Congelar la imagen (Congelar)" p.68 Activa o desactiva el vídeo y el audio. Botón [A/V Mute] s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V)" p.68 Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en Botones [Page]...
  • Página 89: Utilizar La Función Notificación Mail Para Informar De Problemas

    Supervisión y control Asunto: EPSON Projector Nombre Función Línea 1: el nombre del proyector donde ocurrió el problema Botones de [Volume] [a] Disminuye el volumen. [a][b] [b] Aumenta el volumen. Línea 2: la dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió el s "Ajuste del volumen"...
  • Página 90: Administración Usando Snmp

    Cuando se enciende el proyector, proyectores Epson. responde con dos puntos ":" (3Ah). Lista de contactos de proyectores Epson Cuando se recibe el comando, el proyector lo ejecuta y devuelve ":", y a continuación acepta el siguiente comando.
  • Página 91: Distribuciones De Cable

    Supervisión y control • Longitud de datos: 8 bits Distribuciones de cable • Paridad: Ninguna • Bit de detención: 1 bit Conexión en serie • Control de flujo: Ninguno • Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho) • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C <En el proyector>...
  • Página 92: Acerca De Crestron Roomview

    En este manual se explica cómo realizar operaciones en su ordenador • Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del usando un navegador web. nombre del producto" EB-485Wi/EB-485WT/EB-CU610Wi/BrightLink 485Wi • Sólo se pueden introducir caracteres y símbolos alfanuméricos de un EB-485W/EB-CU610W/PowerLite 485W EB-480i/EB-480T/EB-CU610Xi/BrightLink 480i solo byte.
  • Página 93: Utilización Del Proyector Desde El Ordenador

    Supervisión y control Uso de la ventana de operaciones Utilización del proyector desde el ordenador Visualización de la ventana de operaciones Compruebe los siguientes puntos antes de iniciar cualquier operación. • Asegúrese de que el ordenador y el proyector están conectados a la red. Al comunicarse con una red LAN inalámbrica, conéctese en modo de conexión Avanzado.
  • Página 94 Supervisión y control Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Si desea ver Botón Función botones que no aparezcan en la pantalla, haga clic en (c) o en (d) para ir hacia la Auto Si se pulsa mientras se están proyectando señales izquierda o la derecha.
  • Página 95 Supervisión y control Mensaje Función DHCP Si desea utilizar DHCP, seleccione la casilla Enabled. Si está activado DHCP, no podrá introducir una dirección de IP. IP Address Introduzca la dirección IP para asignar al proyector que esté conectado. Subnet Mask Introduzca una máscara de subred para el proyector que esté...
  • Página 96 Supervisión y control Mensaje Función New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de funciones (Hasta 26 caracteres alfanuméricos de un solo byte) Confirm Escriba la misma contraseña que ha escrito en New Password. Si la contraseña no es la misma, aparece un mensaje de error.
  • Página 97: Menú Configuración

    Menú Configuración En este capítulo se explica cómo utilizar el menú Configuración y sus funciones.
  • Página 98: Utilizar El Menú Configuración

    Utilizar el Menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Seleccione un elemento del submenú. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú...
  • Página 99: Lista De Funciones

    Lista de Funciones Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de Tabla del menú Configuración principal nú ajustes Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la Señal de Vídeo Automático, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 y señal de imagen y la fuente que se está...
  • Página 100: Menú Red

    Lista de Funciones Menú Red Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de principal nú ajustes Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de ajustes Operación Direct Power On, Modo reposo, principal nú Tiempo Modo reposo, Modo alta Menú...
  • Página 101: Menú Imagen

    Lista de Funciones "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de ajustes proyectada (Búsqueda de fuente)" p.40 principal nú Mostrar dir. IP On y Off Menú Correo Notificación Mail On y Off p.114 Servidor SMTP...
  • Página 102: Menú Señal

    Lista de Funciones Submenú Función Menú Señal Temp. Color Abs. (Este elemento no puede seleccionarse si Modo de color está configurado en sRGB Los elementos ajustables varían en función de la señal de imagen y la fuente que se está proyectando actualmente. Los detalles del ajuste se guardan para Puede ajustar el tono general de la imagen.
  • Página 103 Lista de Funciones Submenú Función Submenú Función Resolución (Sólo está disponible si se reciben señales analógicas RGB del Reducción de rui‐ (No puede seleccionarse cuando se recibe una señal RGB digital, ordenador.) o si se visualiza una señal de entrelazado cuando Progresivo está ajustado en Off).
  • Página 104: Menú Ajustes

    Lista de Funciones Submenú Función Submenú Función Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto del menú Cambio de ima‐ Inicia Cambio de imagen. Señal, excepto para Señal de entrada. s "Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de imagen)" Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del p.48 menú, consulte la siguiente información.
  • Página 105 "Guardar el patrón de usuario" p.74 prueba, Resolución, Volumen entrada micr, Presentación patrón y Calibración automát. (sólo EB-485Wi/EB-480i/ Patrón de prueba: si el proyector está configurado, se visualiza EB-475Wi) un patrón de prueba para poder ajustar la proyección sin conectar ningún otro equipo.
  • Página 106: Menú Extendida

    Lista de Funciones Submenú Función Menú Extendida Proyección Seleccione entre uno de los siguientes métodos de proyección según el modo de instalación del proyector. Frontal, Frontal/Boca abajo, Posterior, Posterior/Boca abajo Puede cambiar el ajuste de Proyección como se indica a continuación manteniendo pulsado el botón [A/V Mute] del mando a distancia durante unos cinco segundos.
  • Página 107 "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del externo. ratón (Raton sin cable)" p.71 (sólo si Audio en espera está en On). s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/ La entrada de audio desde HDMI, USB Display, USB o EB-475Wi)" p.57 LAN no se puede emitir.
  • Página 108: Menú Red

    Permite utilizar y ajustar la Easy Interactive Function. Restablecer Puede restablecer los valores por defecto de Pantalla Function (sólo Operación en el menú Extendida. s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-485Wi/ EB-475Wi)" p.57 Para recuperar los ajustes por defecto de todos los EB-480i/ elementos del menú, consulte la siguiente información.
  • Página 109: Notas Acerca Del Funcionamiento Del Menú Red

    Lista de contactos de proyectores Epson. Sí: Guarda los ajustes configurados y sale del menú Red. No: No guarda los ajustes configurados y sale del menú Red. Lista de contactos de proyectores Epson Cancl.: El menú Red sigue en pantalla.
  • Página 110: Operaciones En El Teclado Del Software

    Lista de Funciones Operaciones en el teclado del software Menú Básica Para configurar algunas opciones del menú Red, hay que escribir caracteres alfanuméricos. En ese caso, se muestra el siguiente teclado en el software. Con los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del mando a distancia o los botones [ ], [...
  • Página 111: Menú Lan Inalám

    Lista de Funciones Submenú Función Submenú Función Clave proyector Si ha seleccionado On, deberá introducir la palabra clave cuando Modo de cone‐ Defina el modo de conexión al utilizar EasyMP Network intente conectar el proyector a un ordenador de una red. En xión Projection para conectar el proyector y el ordenador.
  • Página 112: Menú Seguridad

    Lista de Funciones Menú Seguridad Submenú Función Ajustes IP (Solo puede configurarse si el Modo de conexión se ha establecido en Avanzado). Puede definir ajustes de red. DHCP: seleccione On para llevar a cabo ajustes de red mediante DHCP . Si lo ajusta en On no podrá definir ninguna otra dirección.
  • Página 113 Lista de Funciones • WPA Submenú Función Este es un estándar de cifrado que mejora la seguridad, la cual es un Clave codifica‐ Puede entrar la clave usada para el cifrado WEP. Entre la clave en punto débil de WEP. Existen múltiples métodos de cifrado WPA, este ción 1/Clave co‐...
  • Página 114: Menú Lan Cables

    Lista de Funciones Menú LAN cables Submenú Función Ajustes IP Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCP : seleccione On para configurar la red mediante DHCP. Si lo ajusta en On no podrá definir ninguna otra dirección. Dirección IP : puede introducir la dirección IP asignada al proyector.
  • Página 115 Lista de Funciones "Utilizar la función Notificación Mail para informar de problemas" Submenú Función p.89 Config. Dirección Puede entrar la dirección de correo electrónico del destinatario al 1/Config. Direc‐ que debe enviarse la notificación. Puede registrar hasta tres ción 2/Config. Di‐ destinos.
  • Página 116: Menú Otros

    Lista de Funciones Menú Otros Submenú Función Crestron Room‐ Ajuste esta opción en On sólo cuando supervise o controla el ® View proyector en la red mediante Crestron RoomView . De lo contrario, ajústela en Off. ® s "Acerca de Crestron RoomView "...
  • Página 117: Menú Restablecer

    Lista de Funciones "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen Menú Restablecer proyectada (Búsqueda de fuente)" p.40 Restablece todos los ajustes de la configuración de red. Submenú Función Horas lámpara Puede visualizar el tiempo de funcionamiento acumulado de Submenú...
  • Página 118: Menú Restablecer

    Lista de Funciones Submenú Función Menú Restablecer Estado Se trata de información sobre los errores que se han producido en el proyector. Es posible que deba emplearla si necesita asistencia. Muestra el número de serie del proyector. Número de serie Event ID Muestra el registro de errores de la aplicación.
  • Página 119: Solución De Problemas

    Solución de Problemas En este capítulo se describe cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno.
  • Página 120: Utilizar La Ayuda

    Utilizar la ayuda Si surge un problema en el proyector, pulse el botón Help para visualizar la Confirme la selección. pantalla de ayuda. Puede solucionar los problemas respondiendo a las Con el mando a distancia Con el panel de control preguntas.
  • Página 121: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte "Estado de los indicadores". Consulte la siguiente información si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema. "Cuando los indicadores no son de ayuda" p.125 Estado de los indicadores El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
  • Página 122 Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Error Ventilador Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el...
  • Página 123 Si el error persiste: deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
  • Página 124 Si el error persiste: deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
  • Página 125: Cuando Los Indicadores No Son De Ayuda

    Solución de Problemas Problemas relativos a la Easy Interactive Function Cuando los indicadores no son de ayuda • No se puede utilizar la función de dibujo incorporada del proyector s p.132 Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen •...
  • Página 126: Problemas Relacionados Con Las Imágenes

    Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para encender el proyector. ¿Están todos los indicadores apagados? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal. Conecte el cable de alimentación correctamente.
  • Página 127: Las Imágenes En Movimiento No Se Visualizan (Solo Se Ve En Negro La Parte En Movimiento De La Imagen)

    Solución de Problemas Las imágenes en movimiento no se visualizan (solo se ve en negro la parte en movimiento de la imagen) Verifique Solución ¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor? Cambie la señal de imagen del ordenador a la salida externa. Consulte la documentación de su ordenador o póngase en contacto con el fabricante del ordenador.
  • Página 128: Las Imágenes Salen Borrosas, Desenfocadas O Distorsionadas

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿Las señales de imagen se envían al proyector? Si las señales de imagen se emiten solo en el monitor LCD del ordenador o en el monitor accesorio, cambie la salida para que las señales de la imagen también se emitan externamente. En algunos modelos de ordenador, cuando las señales de (Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un imagen se envían al exterior, dejan de aparecer en el monitor LCD o el monitor accesorio.
  • Página 129: El Cursor Del Ratón Parpadea (Sólo Al Proyectar Usb Display)

    Solución ¿Se ha seleccionado Mueva el puntero del mouse de forma suave.? Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Vx.xx, y luego seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave. (Windows 2000 no está disponible.) Windows Aero deja de estar disponible si se selecciona en Windows Vista/7.
  • Página 130: Los Colores De La Imagen No Son Correctos

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿Se ha ajustado correctamente la posición de la pantalla? (Sólo cuando se proyectan señales analógicas RGB desde el puerto Computer1 o Computer2) Pulse el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [ ] del panel de control para ajustar la posición. También podrá...
  • Página 131: Las Imágenes Tienen Un Aspecto Oscuro

    Si esto no resuelve el problema, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 132: Problemas Relativos A La Easy Interactive Function

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿El Bloqueo funcionam. está configurado como Bloqueo Total? Pulse el botón [t] del modo a distancia. Si no quiere utilizar Bloqueo funcionam., cambie el ajuste a Off. s Ajustes - Bloqueo funcionam. p.104 ¿Se ha ajustado correctamente el receptor remoto? Compruebe el Receptor Remoto en el menú...
  • Página 133: Aparece El Mensaje Error En La Easy Interactive Function

    Solución Error en la Easy Interactive Function. Póngase en contacto con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson El Easy Interactive Pen no funciona Verifique Solución Hay un obstáculo en la ruta de la señal entre el Easy Interactive Pen y...
  • Página 134: El Tiempo De Reacción Del Easy Interactive Pen Es Lento (Sólo Al Proyectar Usb Display)

    El tiempo de reacción del Easy Interactive Pen puede ser lento si se ha habilitado Windows Aero. Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Vx.xx, y luego seleccione Desactive Windows Aero y mejore el seguimiento del lápiz interactivo. (Windows 2000 no está...
  • Página 135: No Se Escucha Ningún Sonido Del Micrófono

    Si no se emite audio cuando está conectado con un cable HDMI, configure el aparato conectado con la salida PCM. ¿Está seleccionada la opción Salida de audio del proyector? Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Vx.xx, y luego seleccione Salida de audio del proyector.
  • Página 136: El Mando A Distancia No Funciona

    ¿Se produjo una anomalía fatal y el proyector se detuvo de repente? Si el proyector se detiene de repente, no se pueden enviar correos electrónicos. Si la anomalía persiste, póngase en contacto con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 137: Los Nombres De Archivo De Imagen No Se Muestran Correctamente En La Presentación

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿Se suministra alimentación al proyector? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente. ¿La función Notificación Mail está ajustada correctamente en el Se envía un correo electrónico de comunicación de errores en función de los ajustes de Correo del menú Configuración. menú...
  • Página 138: Acerca De Event Id

    Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red, con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
  • Página 139: Mantenimiento

    Mantenimiento Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 140: Limpieza

    Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Atención proyectadas empieza a deteriorarse. No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente. Atención Apague el proyector antes de limpiarlo. Limpiar el sensor de obstáculos Limpiar la Superficie del P.royector Limpie el sensor de obstáculos cuando aparezca el mensaje "Quite todo lo...
  • Página 141: Limpiar El Filtro De Aire

    Limpieza • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la Limpiar el filtro de aire limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire. Limpie el filtro de aire y la ventilación de entrada de aire cuando se visualice el siguiente mensaje.
  • Página 142: Sustituir Los Consumibles

    Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: • Aparecerá el mensaje siguiente: "Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse. El mensaje se visualiza durante 30 segundos.
  • Página 143: Cómo Cambiar La Lámpara

    Sustituir los Consumibles Atención Precaución • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca Espere hasta que la lámpara se haya enfriado lo suficiente antes de extraer la después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo inicial y cubierta de la lámpara.
  • Página 144 Apriete los dos tornillos de fijación de la lámpara. ② ① Extraiga la lámpara vieja tirando del asa. Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en contacto con su distribuidor local. Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 145: Reajustar Las Horas De Lámpara

    Sustituir los Consumibles Atención • Compruebe que instala la lámpara con seguridad. Si se extrae la cubierta de la lámpara, la alimentación se desactiva automáticamente por motivos de seguridad. Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, la alimentación no se activará.
  • Página 146 Sustituir los Consumibles Después de desactivar el proyector y de que el avisador acústico Extraiga el filtro de aire. suene dos veces, desconecte el cable de alimentación. Sujete la pestaña del centro del filtro de aire y tire de ella hacia fuera en sentido recto.
  • Página 147 Sustituir los Consumibles Cierre la cubierta del filtro de aire. Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local. Material de la carcasa: polipropileno Material del filtro: polipropileno...
  • Página 148: Apéndice

    Apéndice...
  • Página 149: Accesorios Opcionales Y Consumibles

    2011. Los datos de los accesorios están sujetos a cambios sin dos o más Easy Interactive Pens con el mismo número de modelo. previo aviso. Sustitución de la punta del lápiz ELPPS01 (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi) Sustitución de la punta del Easy Interactive Pen.
  • Página 150: Tamaño De Pantalla Y Distancia De Proyección

    Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección La distancia entre el proyector y la parte inferior de la pantalla (al montarlo Distancia de proyección (para EB-485Wi/EB-485W/ en la pared o techo, o al instalarlo verticalmente) EB-475Wi/EB-475W) La distancia entre el proyector y la parte superior de la pantalla (al colocarlo...
  • Página 151: Distancia De Proyección (Para Eb-480I/Eb-480/Eb-470)

    Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección Unidades: cm Tamaño de panta‐ Mínimo (Ancho) a Mínimo (An‐ Mínimo (An‐ lla 16:9 máximo (Tele) cho) cho) 59" 131x74 35 - 48 60" 133x75 36 - 49 70" 155x87 42 - 58 Distancia de proyección 80"...
  • Página 152 Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección Unidades: cm Tamaño de pantalla Mínimo (Ancho) a Mínimo (An‐ Mínimo (An‐ 16:9 máximo (Tele) cho) cho) 52" 115x65 35 - 49 60" 133x75 41 - 56 70" 155x87 48 - 60 80" 177x100 56 - 60 85"...
  • Página 153: Modos De Vídeo Compatibles

    1024x768 SVGA 800x600 MAC21” 1152x870 1024x768 WXGA 1280x800 *1 Sólo EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W *2 Compatible sólo si se selecciona Ancho como Resolución en el menú 1366x768 Configuración. WXGA+ 1440x900 Las imágenes también pueden proyectarse cuando se emitan señales diferentes a las WXGA++ 1600x900 anteriores.
  • Página 154 Resolución (puntos) 1280x960 SXGA 1280x1024 SXGA+ 1400x1050 SDTV (480i/480p) 720x480 SDTV (576i/576p) 720x576 HDTV (720p) 50/60 1280x720 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920x1080 *1 Sólo EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W *2 Compatible sólo si se selecciona Ancho como Resolución en el menú Configuración.
  • Página 155: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Generales del Proyector EB-485Wi EB-485W EB-480i EB-480 Nombre del producto Dimensiones 367 (an) x 143 (al) x 375 (p) mm (parte elevada excluida) 0,59" de ancho 0,55" Tamaño del panel LCD Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio...
  • Página 156 Especificaciones Aprox. 5,3 kg Aprox. 5,2 kg Aprox. 5,3 kg Aprox. 5,2 kg Masa...
  • Página 157 Especificaciones EB-475Wi EB-475W EB-470 Nombre del producto 367 (an) x 143 (al) x 375 (p) mm (parte elevada excluida) Dimensiones 0,59" de ancho 0,55" Tamaño del panel LCD Matriz activa TFT de polisilicio Método de visualización 1 024 000 786 432 Resolución WXGA (1280 (ancho) x 800 (alto) puntos) x 3 XGA (1024 (ancho) x 768 (alto)
  • Página 158 Especificaciones Conectores Puerto Computer1 Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) Puerto Computer2 Toma RCA Puerto Video Mini DIN de 4 patillas Puerto S-Video Mini jack estéreo Puerto Audio1 Mini jack estéreo Puerto Audio2 Conector RCA x 2 (Izq., Dch.) Puerto Audio-L/R Mini jack estéreo Puerto Mic...
  • Página 159 Especificaciones Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 5˚ podría resultar dañado y causar un accidente.
  • Página 160: Aspecto

    Aspecto Unidades: mm...
  • Página 161 Aspecto Sin pies Con pies Unidades: mm...
  • Página 162: Glosario

    AMX Device Discovery es una tecnología desarrollada por AMX para simplificar los sistemas de control AMX y facilitar el funcionamiento del equipo AMX Device Discovery de destino. Epson ha aplicado esta tecnología de protocolo y ofrece un ajuste para activar la función de protocolo (ON). En el sitio web de AMX encontrará más información. http://www.amx.com/ El brillo relativo de las áreas claras y oscuras de una imagen puede aumentarse o disminuirse para que el texto y los gráficos se muestren de una forma...
  • Página 163 Glosario Un estándar internacional para los intervalos de color que se formuló para que los colores que se reproducen mediante equipos de vídeo puedan sRGB gestionarse fácilmente a través de sistemas operativos (SO) e Internet. Si la fuente conectada tiene un modo sRGB, configure el proyector y la fuente de señales conectada como sRGB.
  • Página 164: Avisos Generales

    Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí...
  • Página 165: Aviso General

    Electronics, Inc. Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2011. All rights reserved.
  • Página 166: Índice

    Índice Contraseña Acc. Web ....... 110 Función Ayuda .......... 120 Contraseña PJLink ........110 Función de ratón sin cable ......71 Accesorios opcionales ....... 149 Contraseña protegida ........81 Adhesivo De Protección De Contraseña Contraste ............. 101 ................82 Crestron RoomView ......92, 93 Girar imágenes ..........
  • Página 167 Índice Mando a distancia ........16 Operación ........... 106 Quick Corner ..........104 Máscara de subred ......112, 114 Orden de presentación ........ 80 Mensajes ............. 106 Menú Ajustes ..........104 Raton sin cable/USB Display ....107 Menú Básica ..........110 Panel de control ...........
  • Página 168 Índice Temp. Color Abs........102 Temperatura de almacenamiento ..............155, 157 Temperatura de funcionamiento ..155, 157 Tiempo de cambio pantalla ......80 Toma de corriente ........13 Tono ............101 Tracking ............103 USB Display/Easy Interactive Function ................ 107 USB Type B ..........

Este manual también es adecuado para:

Eb-485wEb-480iEb-480Eb-475wiEb-475wEb-470

Tabla de contenido