Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Airbed
Mode d'emploi
Instruction leaflet
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Libretto d'istruzioni
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Návod k použití
Käyttöohjeet
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Single / Double
FR
GB
DE
NL
IT
ES
PT
CZ
FI
DK
SE
NO
Instrukcja obsługi
Navodilo za uporabo
Návod na použitie
Kezelési utasítás
Инструкция по
использованию
Brošura s uputama
Românã
Kullaným
ÅëëçíôêÜ
PL
SI
SK
HU
RU
HR
RO
TR
GR
AE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman Campingaz Airbed Single

  • Página 1 ™ Airbed Single / Double Mode d'emploi Instrukcja obsługi Instruction leaflet Navodilo za uporabo Bedienungsanleitung Návod na použitie Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás Инструкция по Libretto d'istruzioni использованию Instrucciones de uso Brošura s uputama Instruções de uso Românã Návod k použití Kullaným Käyttöohjeet ÅëëçíôêÜ...
  • Página 2 ™ Airbed Single / Double...
  • Página 3 Belgique, Luxembourg Enlever la pompe et fermer le bouchon extérieur (E). Coleman Benelux B.V. - Minervum 7168, 4817 ZN Breda - Pay-Bas * Note : la pompe est vendue séparément. Tel: +31 (0)76 5728500 Fax: +31 (0)76 5711014 E-mail: info@coleman.nl 2.3 Si vous avez acheté...
  • Página 4 Campingaz Customer Service at: * Note: pump is sold separately. Coleman UK Ltd ® 2.3 If you have purchased the Coleman Comfort Bed Double Kestrel Court, Harbour Road – Portishead ® / Maxi Comfort Bed Double Coleman Bristol, BS20 7AN –...
  • Página 5 Tel A.: 01 6165118 – Fax A: 01 6165119 * Hinweis: Die Pumpe ist separat erhältlich. E-Mail: info@campingaz.de * 0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz und 0,42 €/Min. aus den ® 2.3 Bei einem Coleman Comfort Bed Double/ Maxi Comfort deutschen Mobilfunknetzen ® Bed Double Coleman...
  • Página 6: Belangrijke Informatie

    Tel: +31 (0)76 5728500 - Fax: +31 (0)76 5711014 Het moet eruit zien alsof het ventiel ingedrukt is (E). E-mail: info@coleman.nl * N.B.: de pomp wordt los verkocht. ® 2.3 Als u het Coleman Comfort Bed Double heeft www.campingaz.com ® aangeschaft / Coleman...
  • Página 7: Importante Informazione

    Camping Gaz Italia Srl - Via Ca' Nova, 11 Fraz. Centenaro 25017 Lonato del Garda (BS) - Italia ® 2.3 Se avete acquistato un Coleman Comfort Bed Doppio / Tel: 39 (0)30 999 21 / Fax: 39 (0)30 910 38 38 ®...
  • Página 8: Instrucciones De Inflado

    ® ® 2.1 Para inflar con el inflador* Campingaz / Coleman La garantía es nula y no se aplica cuando el problema resulta de: (i)  Abrir la válvula (A). un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto; (ii) la falta ...
  • Página 9: Informações Úteis

    Retire a bomba e feche a tampa exterior (E). Apoio ao cliente * Nota: a bomba de enchimento é vendida separadamente. Tel: (+351) 21 41 54 066 - Fax: (+351) 21 41 54 067 ® 2.3 Se comprou a «Coleman Comfort Bed Double»/ www.coleman.eu ® «Coleman Maxi Comfort Bed Double»...
  • Página 10: Důležité Informace

     Ventil by měl být uzavřen zatlačením dovnitř (E). * Poznámka: pumpa netvoří součást balení. ® 2.3 Použití nafukovací postele Coleman Comfort Bed ® Double / Coleman Maxi Comfort Bed Double.
  • Página 11 Tel: +358 9 8689300 - Fax: +358 9 876 1865 tulee olla painettuna patjan sisään (E). * Huomio: pumppu myydään erikseen. www.kaasuvalo.fi ® ® 2.3 Coleman Comfort Bed Double / Coleman Maxi Comfort Bed Double ® Coleman comfort bed double on patentoitu kaksoisilmapatja, jossa on kaksi erillistä ilmakammiota.
  • Página 12  Indfør pumpens tud i den udtrukne ventil, og begynd oppumpningen (D).  Sådan lukkes ventilen: Skub ventilen ind ved hjælp af Coleman Benelux BV pumpens tud, indtil den er skubbet helt ind. Nu er den inderste Minervum 7168, 4817 ZN Breda - The Netherlands ventilklap lukket.
  • Página 13: Viktig Information

    Email: info@coleman.nl * Notera: pumpen säljs separat. ® ® www.coleman.eu 2.3 Om du har en Coleman Comfort Bed Double / Coleman Maxi Comfort Bed Double Den här luftmadrassen är en patenterad dubbelmadrass med två separata kammare. Pumpa upp luftmadrassens båda kamrar med hjälp av de två...
  • Página 14 Dette lukker den innvendige ventilklaffen. Fjern pumpen, og sett proppen i ventilen.  Ventilen skal være trykket inn (E). * Merk: pumpen selges separat. ® 2.3 Hvis du har kjøpt Coleman Comfort-dobbeltseng / ® Coleman Maxi Comfort-dobbeltseng Denne luftmadrassen er patentert som dobbeltmadrass med to separate kamre.
  • Página 15: Bez Użycia Pompki* (B)

     Zamknięcie zaworu: przytrzymać urządzenie do nadmuchiwania do momentu szczelnego zamknięcia korka (E). * Uwaga: pompka jest do nabycia osobno. ® 2.3 Jeśli nabyli Państwo materac Coleman Comfort Bed ® Double / Coleman Maxi Comfort Bed Double Dwuosobowy materac ten został wyposażony w dwie specjalne komory.
  • Página 16 2.3 V primeru, da ste kupili zračno blazino Comfort Bed E-mail: info@rubico-trade.si ® ® Double Coleman / Maxi Comfort Bed Double Coleman gre za patentiran izdelek z dvema zračnima komorama. Za www.coleman.eu napihovanje blazine uporabite ventile posameznih komor. 3. NAVODILA ZA IZPUŠČANJE ZRAKA ®...
  • Página 17: Dôležité Informácie

    K Ďáblicům 1117/1 - 184 00 Praha 8 - Dolní Chabry - Czech Republic (E). Tel: +420-2-284686711 - Fax: +420-2-28468 6769 *Poznámka: pumpa netvorí súčasť balenia. www.coleman.eu ® 2.3 Informácie k dvojmatracu Coleman Comfort Bed Double ® / Coleman Maxi Comfort Bed Double Je to patentovaný dvojmatrac s dvoma oddelenými komorami.
  • Página 18 Tel: +385 1 6311 500 * Napomena: pumpa se prodaje zasebno. E-Mail: info@kamper-hr.com ® 2.3 Ukoliko ste kupili madrac Comfort Bed Double Coleman www.coleman.eu ® / Maxi Comfort Bed Double Coleman Ovaj madrac je patentirani dupli krevet sa dvije odvojene komore.
  • Página 19 ® 2.3 Amennyiben Comfort Bed Double Coleman matracot ® vásárolt / Maxi Comfort Bed Double Coleman Egy kétrétegű, szabadalmaztatott matracról van szó, a két rész növeli a komfortérzetet. A matrac mindkét részét fújja fel a két szelep segítségével. 3. ÚTMUTATÓ A CSÓNAK LEERESZTÉSÉHEZ ®...
  • Página 20: Важная Информация

    Если вы не можете устранить проблему, обратитесь к нашему дилеру, который укажет Вам ближайший к Вам сервисный центр, в противном случае, позвоните в ближайший  Клапан должен быть углублен (E). отдел по работе с клиентами фирмы COLEMAN: Россия, г. Москва, * Примечание: Насос продается отдельно.
  • Página 21 Scoateţi pompa şi închideţi capacul exterior (E). * Notă : pompa se vinde separat. ® 2.3 Dacă aţi cumpărat saltele Comfort Bed Double Coleman ® / Maxi Comfort Bed Double Coleman Este o saltea de două locuri brevetată prevăzută cu două...
  • Página 22 Ôçë: +30 22950 23111 / Fax: +30 22950 23511 ® ® Coleman / Maxi Άνετο Διπλό Κρεβάτι Coleman site : www.resoul.gr / email : resoul@resoul.gr Αυτό είναι ένα στρώμα δύο θέσεων με πατέντα ένωσης δύο τμημάτων για την άνεσή σας. Για να φουσκώσετε το στρώμα...
  • Página 23 Pompayı çıkarın ve dış tıpayı takın (E). Fax : +33 (0)4 78 86 88 38 * Not : Pompa ayrı olarak satılmaktadır E-mail: info.france@coleman.eu ® 2.3 Comfort Bed Double Coleman / Maxi Comfort Bed ® Double Coleman yatak satın aldıysanız www.coleman.eu...
  • Página 24 ‫أو‬ Comfort Bed Double Coleman ‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺷﺮاء أﺣﺪ ﻃﺮازي اﻟﻔﺮاش‬ ® Maxi Comfort Bed Double Coleman ‫ﻟﻨﻔﺦ‬ ‫هﺬا اﻟﻄﺮاز اﻟﻤﺴﺠﻞ ﺗﺠﺎرﻳ ﺎ ً ﻣﻦ اﻟﻔﺮاش هﻮ ﻓﺮاش ﻣﺰدوج ﻣﺼﻤﻢ ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ راﺣﺔ أآﺒﺮ‬ ‫ﺨﺪام اﻟﺼﻤﺎﻣﻴﻦ اﻟﻤﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻋﻠﻰ آﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‬ ‫اﻟﻔﺮاش، ﻗﻢ ﺑﻨﻔﺦ اﻟﺠﺰﺋﻴﻦ ﺑﺎﺳﺘ‬...

Este manual también es adecuado para:

Campingaz airbed doubleCampingaz airbed single

Tabla de contenido