Sandpaper 12 Dust spout 19 Notch Guide 13 Protrusion Velcro sandpaper 14 Groove SPECIFICATIONS Model BO4553 BO4561 BO4563 Pad size 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 Orbits per minute (min...
• These accessories or attachments are recommended ters, blinds, louvres), attach the cone-shaped abrasive for use with your Makita tool specified in this manual. papers to the end of the pad (bottom and top). To sand The use of any other accessories or attachments might the end of thin materials, fold the abrasive paper and present a risk of injury to persons.
Página 6
ENH101-15 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufac- turer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Finishing Sander Model No./ Type: BO4553 are of series production and...
Página 7
12 Buse d’éjection 19 Entaille Guide 13 Partie saillante Papier de verre auto-agrippant 14 Rainure SPÉCIFICATIONS Modèle BO4553 BO4561 BO4563 Diamètre du plateau 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 Nombre d’oscillations (min...
NOTE : Tenez l’outil fermement. Mettez l’outil sous tension et • Utilisez du papier de verre auto-aggripant Makita avec attendez qu’il atteigne sa pleine vitesse. Placez ensuite cette ponceuse. doucement l’outil sur la surface de la pièce. La ponceuse Pour fixer le papier de verre : orbitale s’utilise généralement pour ne retirer de la pièce...
être effectués dans un centre de service Makita l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusi- tenant compte de toutes les composantes du cycle vement avec des pièces de rechange Makita.
12 Absaugstutzen 18 Oberkante Führung 13 Vorsprung 19 Aussparung Klettverschluss-Schleifpapier 14 Führungsnut TECHNISCHE DATEN Modell BO4553 BO4561 BO4563 Schleifteller 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm Schwingungen (min 14 000 14 000...
Página 11
über dem Vorsprung des Absaugstutzens liegt. Montage und Demontage des Schleifpapiers Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfiehlt es sich, den Modell BO4553 (Abb. 2 und 3) Staubsack zu entleeren, wenn er etwa halb voll ist, wobei Den Hebel anheben. Das Papierende unter den Spann- durch leichtes Abklopfen möglichst viel Staub gelöst wer-...
Página 12
Standards oder standardisier- ten Dokumenten hergestellt werden: Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- EN60745 hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand Kundendienststelle. unserer autorisierten Vertretung in Europa, nämlich: •...
Guida 13 Sporgenza 18 Parte superiore Carta vetrata Velcro 14 Scanalatura 19 Tacca DATI TECNICI Modello BO4553 BO4561 BO4563 Dimensione piastra 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 N°. orbite (min 14.000...
Installazione o rimozione della carta abrasiva porto del sacchetto con il suo lato anteriore in su. Inserire Modello BO4553 (Fig. 2 e 3) il cartoncino di fissaggio della parte anteriore del sac- Sollevare la leva. Inserire l’estremità della carta nel...
Centro Assi- l’utensile. stenza Makita autorizzato usando sempre ricambi • Identificare le misure di sicurezza per la protezione Makita. dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le...
OPMERKING: • Forceer het gereedschap nooit. Wanneer u overmatige • Gebruik voor deze modellen Makita schuurpapier met druk op het gereedschap uitoefent, zal het gereed- klittenbandbevestiging. schap minder goed presteren, zal het schuurpapier...
Makita servicecen- • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof- trum, en altijd met gebruik van originele Makita vervan- fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd gingsonderdelen. op een schatting van de blootstelling onder praktijkom-...
14 Ranura 20 Guía Papel de lija con fijación Velcro 15 Cartón de fijación frontal Base ESPECIFICACIONES Modelo BO4553 BO4561 BO4563 Tamaño de la almohadilla 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm Órbitas por minuto (min...
• Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- además del tiempo de gatillo). dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- ENH101-15 cada en este manual. El empleo de otros accesorios o Para países europeos solamente acoplamientos conllevará...
Guia 13 Saliência 18 Parte superior Lixa aderente 14 Ranhura 19 Encaixe ESPECIFICAÇÕES Modelo BO4553 BO4561 BO4563 Tamanho da almofada 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 Órbitas por minuto (min 14.000...
Página 23
Segure na máquina com firmeza. Ligue a máquina e NOTA: espere que atinja a velocidade máxima. Depois coloque • Use folha de lixa de tipo aderente Makita com esta lixa- a ferramenta na superfície de trabalho. Uma lixadeira de deira.
Só para países Europeus PRECAUÇÃO: Declaração de conformidade CE • Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, manual. A utilização de outros acessórios ou peças declaramos a(s)
18 Øvre del Sandpapir 12 Sugestuds 19 Udskæring Styretap 13 Fremspring Velcro-sandpapir 14 Rille SPECIFIKATIONER Model BO4553 BO4561 BO4563 Slibetallerken 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 Omdrejninger per min. (min 14 000...
Página 26
Eftersom kvaliteten af over- BEMÆRK: fladen er vigtigere end den mængde af materiale, der • Anvend altid burre-system sandpapir fra Makita med fjernes, må man aldrig trykke maskinen for hårdt ned. denne maskine. Hold til enhver tid landet parallelt med arbejdsstykket.
Página 27
FORSIGTIG: tomgang i tilgift til afbrydertiden). • Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- ger anbefales til brug sammen med Deres Makita ENH101-15 maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger Kun for lande i Europa kan udgøre en risiko for personskade.
Οδηγ ς 13 Στ μιο σκ νης 18 Ανω τμήμα Γυαλ χαρτο Βέλκρο 14 Αυλάκωση 19 Εντομή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BO4553 BO4561 BO4563 Μέγεθος υποθέματος 116 mm Χ 104 mm 112 mm Χ 190 mm 100 mm Χ 164 mm –1 Τροχιές...
Página 29
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Για να αφαιρέσετε το γυαλ χαρτο: Βάλτε το εργαλείο ανάποδα ώστε το υπ θεμα ΠΡΟΣΟΧΗ: να είναι απ πάνω. • Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι Πιάνοντας μιά γωνία απ το γυαλ χαρτο, απενεργοποιημένο και αποσυνδεδεμένο πριν αποκολλήστε το απ το υπ θεμα. ρυθμίσετε...
Página 30
εργασίας. Ενα τριβείο φινιρίσματος χρησιμοποιείται καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745: για να αφαιρεί μ νο ένα μικρ μέρος υλικού κάθε Μοντέλο BO4553 φορά. Επειδή η ποι τητα της επιφάνειας είναι πιο Επίπεδο πίεσης θορύβου (L ): 84 dB (A) σημαντική απ...
Página 31
ο υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει τι το/τα ακ λουθο(α) μηχάνημα(τα) της Makita: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Τριβείο φινιρίσματος Αρ. μοντέλου/ Τύπος: BO4553 είναι εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακ λουθα...
Página 32
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884003G997...