матрасы.
ВАЖНО Избегать наличие у ребенка значков, колье,
сережек и других предметов, которые могут зацепиться
за сетку.
Данный манеж поставляется в наборе с 1 матрасом. В случае
необходимости замены матраса, обратитесь к представителю
Максимальная толщина матраса
фабрики в вашей зоне.
обозначена линией на кроватке (H max). Максимальная
толщина матраса : 23 мм. Минимальный размер матраса
должен быть 1160 x 600 x 23 мм.
Перед использованием удостоверьтесь, что кроватка полностью
монтирована
и
все
блокирующие
закреплены.
Не
рекомендуется
положения, если ребенок в состоянии сидеть самостоятельно.
Набор для второго уровня матраса должен быть удален до
начала использования манежа в низком положении. Толщина
матраса, должна быть такой, чтобы расстояние от его верхней
поверхности до верхнего края кроватки была не менее 500
mm при самом низком положении основания кроватки и 200
mm при самом высоком. Длина и ширина матраса должны
соответствовать размеру кроватки таким образом, чтобы
расстояние между матрасом и боковыми сторонами кроватки не
превышало 30 mm. Низкое положение базы является наиболее
безопасным и должно использоваться с момента когда ребенок
научится сидеть самостоятельно. В качестве меры безопасности
рекомендуется регулярно контролировать исправность всех
компонентов и исправность всех механизмов манежа.
Во
изежание
подений,
пользование кроваткой, когда ребенок в состоянии вылезти за ее
пределы.
Удостовертесь в том что опасные предметы, такие как
электрические провода, ножи, горячие напитки и др. находятся
за пределами досягаемости ребенка. Прежде чем блокировать
основание, закрепите 4 соединения на бортиках, т.к. основание
является также блоком безопасности, который укрепляет манеж и
предотвращает возможность случайного закрытия. Не позволяйте
детям играть с манежем как с игрушкой. Держите на расстоянии
детей во время сборки и демонтажа манежа. Рекомендуется
хранить манеж в собранном виде в сумке от комплекта в сухом
хорошо проветриваемом месте.
ЧИСТКА И УХОД
Необходимо
периодически
предписания по стирке указанные на этикетке. Легко моется
при помощи теплой влажной тряпочки. Структура не содержит
деталей нуждающихся в смазке и регулировке. Во избежание
образования ржавчины рекомендуется
металлические части.
Информация
касается
с игрушками: сохранить данные инструкции. Хранить
разобранные элементы в недоступном для детей месте.
Сохранить инструкции для игрушек содержащихся в данной
упаковке. ВАЖНО во избежание возможных травм, удалить данную
игрушку когда ребенок начинает ставать на руки и коленки и ползать.
Съемный столик для пеленания
ВАЖНО: Некогда не оставляйте ребенка в изделии
без присмотра.
14
851-03-160113-00 istruzioni DOLCE SOGNO 9L.indd 14
механизмы
системы
использование
высокого
рекомендуется
прекратить
мыть
изделие.
Cоблюдайте
насухо протирать
исключительно
дуги
Пеленальный столик предназначен для детей до 15 гк. Для детей
до 12 месяцев. Категорически не рекомендуется использовать
изделие при наличии сломанных компонентов и недостающих
запчастей. Перед использованием проверьте, хорошо ли
закреплен пеленальный столик на кроватке. Регулярно
контролировать.
Во избежание пожаров, категорически не рекомендуется
размещение изделия вблизи прямых источников тепла
(электрическая или газовая плита, обогреватели и т.д.)
ЧИСТКА И УХОД
Легко моется при помощи теплой влажной тряпочки.
Bhиmahиe. Во избежание возможности удушения, удалить
защитный пластик перед использованием данного артикля.
Пластик должен быть уничтожен или переработан за пределами
доступности ребенка. Используйте исключительно аксессуары и
запчасти рекомендуемые фабрикой. Использование аксессуаров
не одобренных фабрикой Brevi может быть опасно.
13/01/2016 11.27.30