Marantz AV7701 Manual Del Usuario

Marantz AV7701 Manual Del Usuario

Presintonizador av
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Presintonizador AV
AV7701
Manual del usuario
DVD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marantz AV7701

  • Página 1 Presintonizador AV AV7701 Manual del usuario...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Una clavija del tipo de puesta a tierra tiene dos hojas y una tercera punta El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está aprobada expresamente por marantz puede anular la autorización, otorgada de puesta a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su previsto para alertar al usuario sobre la presencia de importantes por FCC, para utilizar el producto.
  • Página 3: Emplazamiento De La Instalación

    EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN NOTAS DE USO ADVERTENCIAS • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Primeros pasos Le damos las gracias por adquirir este producto marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Página 5: Accesorios

    Android vídeo de 4K, la cual permite producir una salida analógica o SD “marantz Remote App” es una aplicación de software que permite (calidad de vídeo estándar) en HDMI a 4K (3840 × 2160 píxeles). realizar operaciones básicas con un iPad, iPhone, smartphone con Esto permite que la unidad, conectada con una televisión con un...
  • Página 6: M-Xport (Puerto De Extensión Marantz) (Vpágina 24)

    Compatible con HDMI (3D, ARC, Deep Color, de marantz, que se caracteriza por su notable capacidad de Si esto sucediera, deje la unidad apagada durante una o dos horas y expansión. A este puerto podrá conectar el receptor inalámbrico “x.v.Color”, Auto Lip Sync, 4K) y función de control...
  • Página 7: Versión Básica

    Versión básica Versión básica Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la unidad. F Conexiones vpágina 5 F Configuración vpágina 29 F Reproducción (Funcionamiento básico) vpágina 36 F Selección de un modo de audición (Modo de sonido) vpágina 77...
  • Página 8: Conexiones

    Conexiones Información importante Antes de utilizar esta unidad, conéctela. n Dispositivo compatible con HDMI Para crear un sistema de cine en casa que pueda reproducir vídeos y audios de alta calidad mediante la completa utilización de las capacidades de esta unidad y de sus dispositivos de vídeo, conecte esta unidad a cada uno de sus dispositivos de vídeo con cables HDMI.
  • Página 9: Conversión De Señales De Vídeo De Entrada Para Su Emisión (Función De Conversión De Vídeo)

    Información importante Conversión de señales de vídeo de entrada para su emisión (Función de conversión de vídeo) Realice las configuraciones necesarias • Si no desea que esta unidad convierta las señales de vídeo Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componente y vídeo) y tres tipos de conectores automáticamente, utilice la siguiente opción para desactivar esta de salida de vídeo (HDMI, vídeo por componente y vídeo).
  • Página 10 Información importante GFlujo de las señales de vídeo para ZONE2H NOTA TV compatible con • Las señales HDMI son digitales. No es posible convertir señales Dispositivos de Esta unidad HDMI HDMI en señales analógicas. vídeo • La función HDMI ZONE solo es compatible con los conectores HDMI 1-6 IN.
  • Página 11: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Es posible conectar a la unidad hasta diez dispositivos compatibles con HDMI (7 entradas/3 salidas). Si conecta una TV al conector HDMI ZONE2 OUT, puede reproducir vídeo o audio desde el n Antes de conectar esta unidad a la TV mediante conexiones HDMI (vpágina 9) dispositivo conectado al conector HDMI 1 –...
  • Página 12: Antes De Conectar Esta Unidad A La Tv Mediante Conexiones Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Antes de conectar esta unidad a la TV mediante conexiones HDMI n Acerca de la función ARC (Audio Return Channel) Esta función reproduce el sonido de televisión en la unidad, enviando la señal de sonido de televisión a Existen 2 métodos para conectar la TV compatible con HDMI a esta unidad.
  • Página 13: Conexión De Esta Unidad A Una Tv Mediante Conexiones Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de esta unidad a una TV mediante conexiones HDMI • Las señales de vídeo no se emiten si las señales de vídeo recibidas no corresponden a la resolución del Si conecta una TV al conector HDMI ZONE2 OUT, puede reproducir vídeo o audio desde el dispositivo monitor.
  • Página 14: Conexión De Esta Unidad A Dispositivos De Vídeo Mediante Conexiones Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de esta unidad a dispositivos de vídeo mediante Cámara de conexiones HDMI vídeo digital (Primario) Cables necesarios para las conexiones HDMI Cable de audio y vídeo (vendido por separado) Cable HDMI • Esta interfaz permite transferir señales de vídeo digital y de audio digital a través de un único cable HDMI. Reproductor Cámara de de Blu-ray...
  • Página 15: Función Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Función HDMI n Deep Color (vpágina 166) Cuando conecte un dispositivo que admita la transferencia de señales Deep Color, use uno de los Esta unidad soporta las siguientes funciones HDMI: cables siguientes “High Speed HDMI cable” o “High Speed HDMI cable with Ethernet”. n Acerca de la función 3D n Autosinc.Labios (vpágina 116, 166) Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI.
  • Página 16: Conexión De Un Dispositivo Incompatible Con Hdmi

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Para la reproducción de vídeos de alta calidad y surround, se Cables necesarios para las conexiones Cambio de la fuente asignada a los recomienda utilizar un cable HDMI para conectar esta unidad a la TV y a otros dispositivos de vídeo (vpágina ...
  • Página 17: Conexión De Una Tv

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de una TV Configuración del conector de entrada Al realizar la conexión siguiente, deberá cambiar la configuración del conector de entrada. • En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su TV no admite conexiones HDMI. Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible a Conector de DIGITAL AUDIO COAXIAL con HDMI”...
  • Página 18: Conexión De Un Descodificador

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un descodificador Sintonizador de TV por cable/por satélite (Sintonizador de TV por cable/por satélite) AUDIO VIDEO AUDIO COAXIAL OPTICAL VIDEO COMPONENT VIDEO En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su sintonizador de TV por satélite o TV por cable no admiten conexiones HDMI.
  • Página 19: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor de DVD Configuración del conector de entrada Al realizar la conexión siguiente, deberá cambiar la configuración del conector de entrada. En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su reproductor de DVD no admite conexiones HDMI.
  • Página 20: Conexión De Un Reproductor Blu-Ray Disc

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor Blu-ray Disc Reproductor de Blu-ray Disc AUDIO VIDEO En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su reproductor de Blu-ray Disc no admite AUDIO COAXIAL OPTICAL COMPONENT VIDEO conexiones HDMI.
  • Página 21: Conexión De Una Cámara De Vídeo Digital

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de una cámara de vídeo digital GPanel delanteroH Cámara de vídeo digital En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su cámara de vídeo digital no admite conexiones HDMI. VIDEO AUDIO Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible VIDEO...
  • Página 22: Conexión De Un Reproductor De Medios

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor de medios Configuración del conector de entrada Al realizar la conexión siguiente, deberá cambiar la configuración del conector de entrada. En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su reproductor de medios no admite a Conector de DIGITAL AUDIO COAXIAL conexiones HDMI.
  • Página 23: Conexión De Un Ipod O Un Dispositivo De Memoria Usb Al Puerto

    • iPod touch marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Al utilizar un disco duro portátil de conexión USB del tipo que puede recibir energía a través de un • iPhone...
  • Página 24: Conexión De Un Reproductor De Cd

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor de CD Reproductor de CD AUDIO Puede disfrutar de sonido desde un CD. AUDIO COAXIAL OPTICAL n Conexión de audio Existe los métodos siguientes para la conexión a esta unidad. Utilice cualquiera de estos métodos para realizar una conexión.
  • Página 25: Conexión De Un Giradiscos

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un giradiscos Giradiscos (cápsula MM) Permite la reproducción de discos de vinilo. n Conexión de audio Existe los métodos siguientes para la conexión a esta unidad. a Conector AUDIO IN (PHONO) Esto realiza una conexión de audio analógica.
  • Página 26: Conexión De Un Receptor Hd Radio

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un receptor HD Radio Dirección de la estación emisora Antena AM de cuadro (para la emisión de • Puede conectar una antena HD Radio a esta unidad para recibir programas de HD Radio. Antena de HD Radio, incluida) • La emisión a través de HD Radio actualmente sólo está...
  • Página 27: Conexión De Un Receptor Inalámbrico (Rx101)

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un receptor inalámbrico (RX101) Receptor inalámbrico (RX101) • Es posible conectar un receptor inalámbrico (RX101, que se vende por separado) para reproducir música en un dispositivo Bluetooth con esta unidad. • Para ello, cambie la fuente de entrada a “M-XPort” (vpágina 36 “Selección de la fuente de entrada”).
  • Página 28: Conexión De Un Dispositivo Con Un Conector De Salida Multicanal

    Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal • Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio de Dispositivos con un conector de salida multicanal sonido multicanal para reproducir música y vídeo. (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de • Para reproducir entradas de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste “Modo entrada”...
  • Página 29: Amplificador De Potencia

    Para obtener información sobre cómo realizar otras conexiones de los altavoces, consulte la página n Ejemplo de conexiones a un amplificador de potencia Conexión del terminal de balanced PRE OUT Marantz MM7055 y MM7025 Conexión del terminal de unbalanced PRE OUT Cable de audio (vendido por separado)
  • Página 30: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    ISP o consulte en una tienda apantallado normal. Si opta por un cable plano o Al puerto LAN de informática. sin apantallar, es posible que otros dispositivos • marantz no asume ninguna responsabilidad en Puerto LAN/ recojan ruidos. Puerto LAN/ Al puerto LAN absoluto por cualquier error de comunicación o...
  • Página 31: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Cable de alimentación (incluido) NOTA • No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las conexiones. • No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo mazo.
  • Página 32: Configuración

    Configuración Aquí se explican la “Config Audyssey ® ” que le permite establecer Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) automáticamente la configuración óptima de los altavoces, y la “Red”, que le permite conectar esta unidad a una red doméstica (LAN). Esta unidad le permite reproducir a través de una red doméstica los ficheros de música almacenados en un PC y contenido de música Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y...
  • Página 33: Prepare El Micrófono Con Base Incluido

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Prepare el micrófono con base incluido Configuración del subwoofer Preparación Monte el micrófono de configuración en un trípode o Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes soporte y sitúelo en la posición de escucha principal. ajustes, configúrelo como se muestra a continuación.
  • Página 34: Cuando Se Detiene La Medición

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Preparación (Continuación) Detec. y medida (ppal) • En este paso se comprueba automáticamente la configuración y el NOTA Seleccionar “Iniciar”, y después tamaño de los altavoces, y se calcula el nivel de canal, la distancia y ENTER.
  • Página 35: Medición (2.ª - 8.ª)

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Medición (2.ª – 8.ª) Cálculo • En este paso, llevará a cabo las mediciones en varias posiciones (de Repita el paso 10, posiciones de medición 3 a 8. Seleccionar “Cálculo”, y después pulse ENTER.
  • Página 36: Finalizar

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Comprobar Guardar Finalizar Desenchufe el micrófono con base de la clavija ENTER Utilice para seleccionar el Seleccionar “Guardar”, y después pulse SETUP MIC de la unidad. elemento que desee comprobar y Guarde los resultados de las mediciones. ENTER pulse Config Audyssey...
  • Página 37: Mensajes De Error

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Mensajes de error NOTA • Si el procedimiento “Config Audyssey ® ” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, compruebe los elementos pertinentes y tome las medidas necesarias.
  • Página 38: Configuración De La Red (Red)

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Configuración de la red (Red) Ver Parámetros Esta unidad se puede conectar a una red doméstica (LAN), lo que permite recibir la radio por Internet o Permite comprobar los resultados de la medición y las características de ecualización después de realizar “Config Audyssey ®...
  • Página 39: Reproducción (Funcionamiento Básico)

    Reproducción (Funcionamiento básico) Información importante Configuración (vpágina 29) Antes de comenzar la reproducción, establezca la conexión entre los Selección de la fuente de entrada n Encendido (vpágina 36) diferentes componentes y la configuración del unidad. n Selección de la fuente de entrada (vpágina 36) Pulse el botón selector de la fuente NOTA de entrada (...
  • Página 40: Reproducción Blu-Ray Disc/Dvd

    Información importante Reproducción Blu-ray Disc/DVD Reproducción de un Super Audio CD Ajuste del volumen principal A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray A continuación se describe el procedimiento para usar un Super Audio Disc/DVD. VOLUME df Utilice para ajustar el volumen.
  • Página 41: Reproducción De Un Cd

    Reproducción de un CD A continuación se describe el procedimiento para usar un reproductor de CD. Prepare la reproducción. Encienda el subwoofer y el reproductor. Cargue el disco en el reproductor. ON/STANDBY X Pulse para encender la unidad. Pulse que cambie la fuente de entrada en “CD”.
  • Página 42: Reproducción Desde Un Ipod

    Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar Audición de música en un iPod Operaciones disponibles a través del botón OPTION el iPod al puerto iPod/USB de la unidad para escuchar la música que OPTION tenga almacenada.
  • Página 43 • Dependiendo del tipo de iPod y la versión del software que se utilice, puede no ser posible utilizar ciertas funciones. Comienza la reproducción. • Tenga en cuenta que marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
  • Página 44: Realización De Una Reproducción Aleatoria (Aleatoria)

    Reproducción desde un iPod n Realización de una reproducción repetida n Botones del manejo de iPod n Realización de una reproducción aleatoria (Repetir) (Aleatoria) Botones de Función manejo Pulse OPTION cuando se encuentre en Modo remoto. Pulse OPTION cuando se encuentre en Modo remoto. CH/PAGE df Búsqueda de página Se muestra la pantalla del menú...
  • Página 45: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música o archivos de imágenes fijas (JPEG) grabados en un dispositivo de memoria USB. Información importante • Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de GFormatos compatiblesH almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad.
  • Página 46: Reproducción De Archivos Almacenados En Dispositivos De Memoria Usb

    USB. Comienza la reproducción. • marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Al utilizar un disco duro portátil USB que pueda recibir alimentación de un adaptador de CA, se recomienda el uso de dicho adaptador de corriente.
  • Página 47: Botones De Manejo Del Dispositivo De Memoria

    Reproducción desde un dispositivo de memoria USB n Botones de manejo del dispositivo de memoria Botones de Función manejo CH/PAGE df Búsqueda de página Visualización de información como el INFO nombre de la fuente, el volumen y el nombre del modo de sonido Búsqueda de texto / Reproducción repetir / OPTION...
  • Página 48: Recepción De Emisoras De Hd Radio

    Recepción de emisoras de HD Radio Para las conexiones de antena, consulte “Conexión de un receptor HD Radio” (vpágina 23). Cómo llevar a cabo la sintonización Información importante Los modos para recibir las emisiones en FM consisten en el modo “Automático”, que busca n Utilización del receptor HD Radio™...
  • Página 49: Recepción De Emisoras De Hd Radio (Vpágina 45)

    Recepción de emisoras de HD Radio Recepción de emisoras de HD Radio n Cambio de la duración de la visualización de la Pulse para seleccionar “FM” o “AM”, y después pantalla ENTER pulse TUNER Pulse que cambie la fuente Ajuste esta opción en “Pantalla de audio” (vpágina ...
  • Página 50: Cambio Del Modo De Sintonización (Modo Tune)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Cambio del modo de sintonización (Modo tune) n Selección de programas de audio Utilice para seleccionar el modo de sintonización Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM/AM. La tecnología HD  Radio permite a las emisoras emitir múltiples ENTER y, a continuación, pulse servicios de datos y programas de audio en los canales HD2 / HD3 /...
  • Página 51: Sintonización Mediante La Introducción De La Frecuencia De Radio (Ajuste Directo)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Sintonización mediante la introducción de la Utilice 0 – 9 para seleccionar un número y frecuencia de radio (Ajuste directo) pulse Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la Se muestra la pantalla donde puede introducir la frecuencia. sintonización.
  • Página 52 Recepción de emisoras de HD Radio Presintonización de emisoras Pulse ENTER La unidad empieza a sintonizar automáticamente emisoras de n Sintonización de emisoras de radio y radio y las presintoniza. presintonización automática GPantalla de TVH (Preset Memoria Auto) HD Radio Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras. STEREO HD-AUTO Si se realiza el proceso “Preset Memoria Auto”...
  • Página 53: Presintonización De La Emisora Actual (Preset De Memoria)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados Utilice 0 – 9 para seleccionar el canal que (Preset de Memoria) 87,50 / 87,90 / 89,10 / 93,30 / 97,90 / 98,10 / 98,90 / ENTER quiere presintonizar y, a continuación, pulse 1 –...
  • Página 54: Indique Un Nombre Para La Emisora Guardada En Memoria (Nombre Preset)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Indique un nombre para la emisora guardada en Utilice para seleccionar el grupo de emisoras Utilice para seleccionar una etiqueta de nombre memoria (Nombre Preset) ENTER al que quiere poner nombre y, a continuación, pulse y, a continuación, pulse Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo.
  • Página 55: Omisión De Las Emisoras Presintonizadas (Omitir Preset)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Omisión de las emisoras presintonizadas GPara definir las emisoras que quiere omitir por GPara definir las emisoras que quiere omitir por (Omitir Preset) emisorasH gruposH Puede configurar por adelantado las emisoras que no quiere que q Utilice para seleccionar el grupo de q Utilice...
  • Página 56 Recepción de emisoras de HD Radio Cancelación de la omisión de presintonización n Visualización de la información de recepción de n Botones de manejo del sintonizador HD Radio (receptor de HD Radio) Mientras se muestra la pantalla de omisión de Botones de Pulse STATUS en la unidad principal mientras se recibe presintonización, utilice...
  • Página 57: Contenido De Red

    Contenido de red Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a Recepción de radio por Internet Utilice para seleccionar el elemento que desea través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo reproducir y, a continuación, pulse ENTER el mundo.
  • Página 58: Reproducción De La Última Emisora De Radio Por Internet Recibida

    Recepción de radio Internet n Ajuste de la calidad del sonido (M-DAX) Operaciones disponibles a través del botón OPTION n Reproducción de la última emisora de radio por Ajuste esta opción en “M-DAX” (vpágina 111) en el menú. Internet recibida OPTION Pulse el botón para ver un menú...
  • Página 59: Compruebe La Dirección Mac De Esta Unidad

    Recepción de radio Internet n Utilización de vTuner para añadir emisoras de n Botones de manejo de la radio por Internet Seleccione la emisora de radio que desee de la lista radio Internet a favoritos y, a continuación, haga clic en el icono Añadir a Botones de Función Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta...
  • Página 60: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. Información importante • La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las GEspecificaciones de los archivos compatiblesH tecnologías que se muestran a continuación.
  • Página 61: Aplicación De La Configuración Para Compartir Medios

    Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en Active la casilla “Compartir mi multimedia”, primer lugar esta opción. uso compartido”. seleccione “AV7701” y, a continuación, haga clic en Active la casilla “Transmitir por secuencias “Permitir”. imágenes, música y vídeos a todos los dispositivos de Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del la red doméstica”...
  • Página 62 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Reproducción de archivos almacenados en n Ajuste de la calidad del sonido (M-DAX) Ajuste esta opción en “M-DAX” (vpágina 111) en el menú. un PC y el NAS • Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG- Puede utilizar la función “M-DAX”...
  • Página 63: Botones De Manejo Del Servidor De Medios

    Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Operaciones disponibles a través del botón OPTION n Botones de manejo del servidor de medios OPTION Pulse el botón para ver un menú de funciones que se puede Botones de Función utilizar en la pantalla de la TV.
  • Página 64: Utilización De Servicios En Línea

    Para poder escuchar Pandora necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no dispone de dicha cuenta, Integre en marantz todo un nuevo mundo de música. Con Spotify podrá disfrutar de acceso instantáneo puede crearla en www.pandora.com o desde la aplicación de Pandora para smartphone.
  • Página 65: Visualización De Fotografías En El Sitio De Flickr

    Utilización de servicios en línea Visualización de fotografías en el sitio de Utilice para seleccionar “Add Flickr Contact” Utilice para seleccionar el archivo y, a Flickr ENTER ENTER y, a continuación, pulse continuación, pulse Se visualizará el archivo seleccionado. En Flickr es posible visualizar sólo las fotografías compartidas por Flickr [1/2] usuarios particulares o bien todas las fotografías compartidas.
  • Página 66: Botones De Manejo De Flickr

    Utilización de servicios en línea n Visualización de todas las fotografías en Flickr n Botones de manejo de Flickr Utilice para seleccionar “All Content” y, a Botones de Función manejo ENTER continuación, pulse CH/PAGE df Búsqueda de página Visualización de información como el Flickr [1/2] INFO...
  • Página 67: Cómo Escuchar Pandora

    Cuando se visualice “¿Desea ENTER cancelar la entrada?”, seleccione “Sí” y luego pulse Tengo una cuenta Pandora Media Server Soy nuevo en Pandora Vaya a http://www.pandora.com/marantz y siga las instrucciones para crear su cuenta. Spotify Código de activación : zzzzzz Cancelar...
  • Página 68: Creación De Una Emisora Nueva

    Utilización de servicios en línea n Creación de una emisora nueva n Escucha de una emisora existente Utilice para seleccionar “Buscar por artista” Puede crear hasta 100 emisoras de radio. o “Buscar por nombre” y, a continuación, pulse Utilice , seleccione la emisora de Utilice para seleccionar “New Station”...
  • Página 69: Comentarios Y Gestión De Emisoras

    Utilización de servicios en línea n Comentarios y gestión de emisoras n Botones de manejo de Pandora NOTA Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. • Puede omitir hasta 6 pistas que se están reproduciendo durante 1 Botones de Función hora. manejo Pulse mientras se reproduce una...
  • Página 70: Audición De La Radio Por Internet Siriusxm

    Utilización de servicios en línea Audición de la radio por internet SiriusXM n Volver a la pantalla anterior Seleccione “Iniciar sesión” y después pulse ENTER BACK Pulse Más de 120 canales de la programación de SiriusXM que le encantarán: además de música sin publicidad, podrá oír deportes, charlas, noticias y entretenimiento.
  • Página 71: Botones De Manejo De Siriusxm

    Utilización de servicios en línea n Cerrar sesión n Botones de manejo de SiriusXM Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. Botones de Función manejo Mientras se muestre el menú superior de SiriusXM, CH/PAGE df Búsqueda de página BACK pulse Visualización de información como el Cuando aparezca el menú...
  • Página 72: Cómo Escuchar Spotify

    Si posee una cuenta de Spotify, pulse ENTER seleccione “Iniciar sesión” y pulse ENTER Integre en marantz todo un nuevo mundo de música. Con Spotify Si el nombre de usuario y la contraseña concuerdan, se muestra podrá disfrutar de acceso instantáneo a millones de canciones. Spotify el menú...
  • Página 73: Ajuste De La Calidad Del Sonido (M-Dax)

    Utilización de servicios en línea n Ajuste de la calidad del sonido (M-DAX) n Botones de manejo de Spotify Opciones de menú de la pantalla de reproducción. Ajuste esta opción en “M-DAX” (vpágina 111) en el menú. Botones de Puede utilizar la función “M-DAX” para volver a un estado cercano al Función manejo audio antes de la compresión y corregir los graves para disfrutar de...
  • Página 74: Funciones Útiles

    Funciones útiles Aquí explicamos cómo utilizar las funciones adecuadas para las Búsqueda de contenido con palabras clave n Reproducción de contenido de resultados de fuentes NETWORK y USB. Los nombres de las fuentes en los títulos de la descripción de cada función son fuentes que permiten utilizar búsqueda (Búsqueda de texto) estas funciones.
  • Página 75: Realización De Una Reproducción Repetida (Repetir)

    Funciones útiles Realización de una reproducción repetida Realización de una reproducción aleatoria (Repetir) (Aleatoria) La reproducción aleatoria selecciona al azar de entre todas las pistas una pista para reproducir cada vez que finaliza la anterior. Por lo tanto, puede que la misma pista se reproduzca de forma consecutiva. Media Server Spotify Media Server...
  • Página 76: Función Favoritos

    Funciones útiles Función favoritos Reproducción de contenido añadido a “Memoria de favoritos” FAVORITE STATION Los contenidos que se pueden añadir al botón Existen dos maneras de añadir contenido a favoritos: son diferentes en función de la fuente de entrada. q Añadir a favoritos desde el menú de opciones NETWORK Pulse FAVORITE STATION...
  • Página 77: Supresión De Contenido Añadido A Favoritos (Eliminar Favorito)

    Funciones útiles n Supresión de contenido añadido a favoritos Reproducción de música y de una imagen Reproducción de imágenes fijas en orden (Eliminar favorito) favorita a la vez (Ver imagen) secuencial (Presentación) Pulse NETWORK Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en Internet Radio Media Server un dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes en...
  • Página 78: Función De Airplay

    Mi dquipo Este equipo ventana, y seleccione esta unidad en la lista. Iniciar una app de iPhone, iPod touch o iPad music marantz AV7701 o iPod. Dispositivo AirPlay se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad. Puntee el icono AirPlay v Vea la siguiente página...
  • Página 79: Reproducción De Contenidos De Itunes Con El Mando A Distancia De Esta Unidad

    Función de AirPlay n Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad • se muestra en la pantalla de menús Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, mientras se está utilizando AirPlay. interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los • La fuente de entrada pasará...
  • Página 80: Selección De Un Modo De Audición (Modo De Sonido)

    Selección de un modo de audición (Modo de sonido) Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de reproducciones Selección de un modo de audición surround y estéreo. La mayoría de los contenidos, incluidos Blu-ray Disc y DVD o la Reproduzca el dispositivo seleccionado Reproducción directa emisiones digitales y las películas y la música que se obtienen de...
  • Página 81 Selección de un modo de audición n Modo de audición Reproducción automática de surround MOVIE MUSIC GAME PURE • Los modos de audición siguientes se pueden seleccionar con Este modo detecta el tipo de señal digital de entrada y selecciona • Ajuste el efecto del campo acústico desde el menú “Parámetro surround” (vpágina 109) para disfrutar del modo de sonido que prefiera. automáticamente el modo correspondiente para su reproducción.
  • Página 82 Selección de un modo de audición z1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal Botón Señal de entrada Modo de audición Botón Señal de entrada Modo de audición analógica. z2 Si está seleccionado el modo AUTO, para la reproducción se STEREO DTS-HD HI RES / utilizará...
  • Página 83: Vistas Del Televisor O La Pantalla

    Selección de un modo de audición Vistas del televisor o la pantalla Botón Señal de entrada Modo de audición Botón Señal de entrada Modo de audición STEREO DIRECT AUTO Todas PURE DIRECT DOLBY PLgx Game AUTO Blu-ray DOLBY PLg Game DOLBY D + PL z z1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal 2 canales...
  • Página 84 Selección de un modo de audición n Descripción de los tipos de modos de audición Modo de audición Dolby Modo de audición DTS Tipo de modo de audición Descripción Tipo de modo de audición Descripción DOLBY PLgx Este modo se puede seleccionar cuando se usa un descodificador Dolby Pro DTS NEO:6 Este modo se puede seleccionar cuando se usa un descodificador DTS NEO:6 Logic gx para reproducir una fuente de 2 canales en sonido surround de 6.1/7.1...
  • Página 85 Selección de un modo de audición Modo de audición Audyssey DSX Modo de audición estéreo Tipo de modo de audición Descripción Tipo de modo de audición Descripción Audyssey DSX Este modo crea una reproducción de los nuevos canales (ancho delantero STEREO Este es el modo para reproducir en estéreo.
  • Página 86: Versión Avanzada

    Versión avanzada Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad. F Instalación/conexión/configuración de los altavoces (Avanzado) vpágina 84 F Conexiones (Conexión avanzada) vpágina 90 F Reproducción (Funciones avanzadas) vpágina 92 F Reproducción en la ZONE2/ZONE3 (Otra habitación) vpágina 100 F Instrucciones para realizar una configuración detallada vpágina 103...
  • Página 87: Instalación/Conexión Del Altavoz (Conexión Avanzada)

    Instalación/conexión del altavoz (Conexión avanzada) Instalación Procedimiento de configuración de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. Instalación Aquí explicamos cómo instalar los altavoces mediante un ejemplo Utilice la ilustración que aparece a continuación como guía para típico.
  • Página 88: Cuando Hay Altavoces 6.1 Canales Instalados

    Instalación Cuando hay instalados altavoces de 7.1 Cuando hay altavoces 6.1 canales instalados Cuando hay altavoces 5.1 canales instalados canales con altavoces surround traseros, altura frontales y anchos delanteros Si se utiliza Audyssey DSX ® , instale altavoces anchos frontales o altavoces de altura frontales.
  • Página 89: Conexión

    Conexión Conexión de 6.1 canales (Altavoz surround trasero) n Ejemplo de conexiones a un amplificador de potencia Marantz MM7055 y MM7025 Si está utilizando sólo 1 altavoz surround trasero, conéctelo a los terminales UNBALANCED o BALANCED PRE OUT SBL del amplificador de potencia.
  • Página 90: Conexión De 5.1 Canales

    Conexión Conexión de 2.1 canales Conexión de 5.1 canales UNBALANCED BALANCED UNBALANCED BALANCED GMM7025H GMM7055H n Conexión de cuatro subwoofers Esta unidad admite la conexión de cuatro subwoofers. Desde cada terminal de subwoofer se emite la misma señal.
  • Página 91: Configuración De Los Altavoces

    Configuración de los altavoces alrededor de los elementos indica el ajuste. En esta sección se describe la configuración detallada para Config Audyssey ® . Conexión del presintonizador, el amplificador de potencia y la TV. Antes de realizar una medición de Config Audyssey ® , es posible realizar la configuración siguiente. • Configuración de canales que se van a usar (Selección de canal) Si los canales que no se van a usar se definen por adelantado, se omite la medición de los canales definidos con la consiguiente reducción del tiempo de medición.
  • Página 92 Configuración de los altavoces NOTA Utilice para seleccionar un canal y, a Utilice para establecer si se mide o no un canal No cambie las conexiones del altavoz o el volumen del subwoofer ENTER ENTER continuación, pulse altura frontal, y después pulse después de ejecutar una Config Audyssey ®...
  • Página 93: Conexiones (Conexión Avanzada)

    • Es posible conectar un receptor IR a esta unidad para realizar operaciones en la misma y en dispositivos • Si se está utilizando un equipo marantz (salvo esta unidad) compatible con conexión remota, no será externos mediante el mando a distancia incluido.
  • Página 94: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    Conexión de un dispositivo de control externo Conector RS-232C Conectores DC OUT Si conecta un dispositivo de control externo, puede utilizarlo para controlar esta unidad (por ejemplo, el Al conectar un dispositivo con conector DC IN a través de un mini-plug monoaural, el encendido/modo de funcionamiento de la alimentación eléctrica, el ajuste de volumen y el cambio de la fuente de entrada).
  • Página 95: Reproducción (Funciones Avanzadas)

    Reproducción (Funciones avanzadas) Función de control de HDMI Configuración (vpágina 29) Si conecta la unidad y un televisor o reproductor compatible con la n Procedimiento de ajuste función de control HDMI con un cable HDMI y activa la función de Reproducción (Funcionamiento básico) control HDMI en ambos dispositivos, estos tendrán la capacidad de (vpágina 36) Ajuste el conector de salida HDMI correspondiente...
  • Página 96: Nota

    Función de control de HDMI NOTA • Cuando se ajusta la opción “HDMI Control” en “Activado”, se Si la función de control de HDMI no funciona correctamente, compruebe consume más alimentación del modo de espera. los siguientes factores. • La función de control de HDMI controla el funcionamiento de una • ¿Es compatible la TV o reproductor con la función de control HDMI? televisión compatible con dicha función.
  • Página 97: Función De Temporizador De Dormir

    Función de temporizador de dormir • Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. • El ajuste del temporizador para el modo de reposo se cancela si se • Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona ajusta la alimentación de esta unidad en el modo de espera.
  • Página 98: Función De Control Web

    Tools Help INDEX Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es • Esta unidad y el PC deben conectarse correctamente a la red marantz AV7701 “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19/”. (vpágina  27 “Conexión en una red doméstica (LAN)”) para Web Controller poder utilizar la función de control web.
  • Página 99 GEjemplo 2H Pantalla de menús de configuración GEjemplo 4H Pantalla de control de audio de la red GEjemplo 1H Pantalla de control de la MAIN ZONE VIDEO (MAIN ZONE) NETWORK marantz AV7701 AUDIO PICTURE ADJUST ZONE CONTROL Contrast MAIN ZONE...
  • Página 100: Función De Memoria De Copia De Seguridad Dual

    Función de memoria de copia de seguridad dual Función de bloqueo del panel La unidad guarda la información de configuración en la memoria no volátil, incluso cuando se desconecta Para evitar el funcionamiento accidental de esta unidad, desactive el funcionamiento de los botones del la alimentación eléctrica principal.
  • Página 101: Función De Bloqueo Remoto

    Función de bloqueo del panel Función de bloqueo remoto n Cancelación de la función de bloqueo del panel • Si no se ha conectado un receptor IR, desactive la función de bloqueo remoto. Si esta función está activada, no podrá realizar ninguna actividad con el mando a distancia. Con la unidad en modo de espera, pulse X ON/STANDBY mientras mantiene...
  • Página 102: Activa Y Desactiva La Iluminación

    Activa y desactiva la iluminación Distintas funciones de memoria • Puede activar y desactivar la iluminación en torno a la pantalla principal. Función de memoria personal • El ajuste predeterminado es “ON”. Esta función define los ajustes (modo de entrada, modo de sonido, modo de salida HDMI, MultEQ ® XT, Dynamic EQ, retardo de audio, etc.) que se han seleccionado por última vez para las fuentes de entrada individuales.
  • Página 103: Reproducción En La Zone2/Zone3 (Otra Habitación)

    Reproducción en la ZONE2/ZONE3 (Otra habitación) • Puede operar esta unidad para disfrutar de audio y vídeo en una habitación (ZONE2, ZONE3) diferente de Salida de sonido la MAIN ZONE (la habitación en que se encuentra la unidad). • Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. También Es posible reproducir sonido de 2 canales en salas que no estén en la MAIN ZONE donde se realice la puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3.
  • Página 104: Salida De Vídeo

    Salida de vídeo Conexión de vídeo Las señales de vídeo del conector de salida de vídeo ZONE2 de esta unidad se reproducen mediante el televisor de ZONE2. MAIN ZONE ZONE2 HDMI Esta unidad VIDEO CONPONENT VIDEO IN Cuando “Salida víd. por compon.” (vpágina 119) en el menú está ajustado en “ZONE2”, el conector de salida de vídeo por componentes emite el vídeo de ZONE2.
  • Página 105: Reproducción

    Reproducción Función de temporizador de dormir ZONE SELECT • Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir Pulse para Ajuste del volumen a dormir en ZONE2 o ZONE3. cambiar “ZONE2” o “ZONE3”. • Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona. VOLUME df Utilice para ajustar el volumen.
  • Página 106: Instrucciones Para Realizar Una Configuración Detallada

    Vista de información Muestra temporalmente el estado de servicio de marantz. funcionamiento cuando se cambia el modo de sonido o la fuente de entrada. Puede definir si mostrar o no cada una de estas visualizaciones v Vea la siguiente página...
  • Página 107 Estructura de los menús Elementos de Elementos detallados Descripción Página ajuste Idioma Ajusta el idioma de los menús visualizados en la pantalla del televisor. Configuración ZONE2 Realiza la configuración para la reproducción de audio en un sistema ZONE2. General Configuración ZONE3 Realiza la configuración para la reproducción de audio en un sistema ZONE3.
  • Página 108: Ejemplos De Pantallas De Menú

    Ejemplos de pantallas de menú Los siguientes son algunos ejemplos de indicaciones típicas. GEjemplo 1H GEjemplo 2H Pantalla de Config Audyssey ® (con ilustración) Pantalla de selección de menú (Menú superior) Config Audyssey Menú configuración Audio Conectar los altavoces y situarlos según las recomendaciones del manual.
  • Página 109: Ejemplos De La Pantalla Del Menú Y La Pantalla Delantera

    Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la televisión y en la ventana de visualización del equipo. Pantalla del menú Pantalla delantera Descripción Visualización del menú superior SETUP q Pulse para ver la pantalla del menú.
  • Página 110: Introducción De Caracteres

    Introducción de caracteres Teclado en pantalla En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las n Método de entrada siguientes pantallas por los nombres de su elección. Abra la pantalla para la • Búsqueda de texto (vpágina 71) Seleccione un carácter en la pantalla de la TV para introducir caracteres. • Nombre Preset (vpágina 51) introducción de caracteres n Vista de un teclado de introducción de datos en...
  • Página 111: Audio

    Audio Realice los ajustes de audio. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Audio” Uso de los menús Parámetro surround (vpágina 109) ZONE SELECT Pulse para cambiar “MAIN”. Tonalidad (vpágina 110) SETUP Pulse Nivel de diálogo (vpágina 110) El menú se muestra en la pantalla de la TV. Utilice para seleccionar el menú...
  • Página 112: Parámetro Surround (Vpágina 109)

    Audio Parámetro surround Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Efectos baja frecuencia n Cuando “Mode entrada” (vpágina  124) se ajusta en un valor diferente a Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias. Ajusta el nivel de efectos de “7.1CH IN”...
  • Página 113: Tonalidad (Vpágina 110)

    Audio Tonalidad Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Anchura central 0 – 7 (3) Ajusta la cualidad tonal del sonido. Distribuye la salida de Cuanto más pequeño es el valor, más diálogo se concentra en el canal diálogo desde el canal Elementos de ajuste Detalles del ajuste...
  • Página 114: Nivel De Subwoofer (Vpágina 111)

    Audio Nivel de subwoofer M-DAX Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Define el encendido/apagado del subwoofer y su nivel de salida. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído Elementos de ajuste Detalles del ajuste...
  • Página 115: Retardo Audio (Vpágina 112)

    Audio Retardo audio Audyssey Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca Audyssey MultEQ ® XT, Audyssey Dynamic EQ ® y Audyssey Dynamic Volume ® . Estos ajustes Mientras mira el vídeo, ajuste manualmente el tiempo para retrasar la salida. se pueden seleccionar después de realizar “Config Audyssey ®...
  • Página 116 Audio Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Dynamic EQ Activado : Utilizar Dynamic EQ. Dynamic Volume Heavy : Ajuste máximo para los sonidos más suaves e intensos. Resolver el problema de Desactivado : No utilizar Dynamic EQ. Resolver el problema de Medium : Ajuste medio para los sonidos más suaves e intensos.
  • Página 117: Acerca De Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-Dsx)

    Audio EQ Gráfico Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Altura de escenario -10 – +10 (0) Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. Se ajusta la altura del Cuando el parámetro “MultEQ ® XT” (vpágina 112) es “EQ Gráfico”, puede configurar la opción “EQ sonido de escenario al usar • Se puede establecer “Audyssey DSX ®...
  • Página 118: Vídeo

    Vídeo Realice los ajustes de vídeo. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Vídeo” NOTA Cuando se utiliza la función HDMI ZONE2, estos ajustes no están disponibles. Ajuste imagen (vpágina 116) Uso de los menús Config. HDMI (vpágina 116) Pulse ZONE SELECT para cambiar “MAIN”.
  • Página 119: Ajuste Imagen

    Vídeo Ajuste imagen Config. HDMI Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. La calidad de la imagen se puede ajustar. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Recomendamos no cambiar la configuración de los ajustes predeterminados. Primero ajuste la calidad de Elementos de ajuste Detalles del ajuste imagen de la pantalla de la TV, y utilice este menú...
  • Página 120 Vídeo Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Salida de vídeo Auto(Dual) : La presencia de un TV conectado en el conector HDMI HDMI Control Activado : Usar la función de control de HDMI. Realizar la config. para la MONITOR 1 o HDMI MONITOR 2 se detecta automáticamente y se utiliza Puede vincular operaciones Desactivado : No usar la función de control de HDMI.
  • Página 121: Ajustes De Salida

    Vídeo Ajustes de salida Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Escalador i/p Analógica : Usar la función escalado i/p para señal de vídeo analógica. Realiza la configuración relacionada con la pantalla. Convertir la resolución de Analógica &...
  • Página 122: Vista De Información

    Vídeo Visual.Volumen Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Modo progresivo Automática : Se detecta automáticamente la señal de vídeo y se fija el Define el lugar donde mostrar el nivel de volumen principal. Establece un modo de modo adecuado.
  • Página 123: Pantalla De Audio

    Vídeo Pantalla de audio Los ajustes predeterminados están subrayados. Define durante cuánto tiempo se muestra cada menú cuando la fuente de entrada es “NETWORK”, “iPod/ USB” o “HD Radio”. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Audio Siempre : Mostrar la visualización continuamente. 30s : Mostrar la visualización durante 30 segundos después de la operación.
  • Página 124: Entradas

    Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Entradas” • No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada (vpágina 122) Uso de los menús Renombrar fuente (vpágina 123) Pulse...
  • Página 125: Asignación Entrada

    Entradas Asignación entrada Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 / HDMI 7 : Asigne Esta unidad dispone de varias fuentes de entrada, como “CBL/SAT”, asignadas a los conectores de audio Realice este ajuste para un conector de entrada HDMI a la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 126: Renombrar Fuente

    Entradas Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste DIGITAL COAX 1 / COAX 2 / OPT 1 / OPT 2 : Asigne un conector de entrada digital Predeterm. Sí : Restablecer los valores predeterminados. Realice este ajuste para a la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 127: Ocultar Fuentes

    Entradas Ocultar fuentes Selección de entrada Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de cada fuente de entrada. Los modos de entrada que se pueden seleccionar pueden variar en función de la fuente de entrada.
  • Página 128: Fuente De Vídeo

    Entradas Fuente de vídeo Los ajustes predeterminados están subrayados. El vídeo de otra fuente de entrada se reproduce junto con el audio en reproducción. Detalles del ajuste Predeterm. : Reproducir la imagen y el sonido de la fuente de entrada. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / TV AUDIO / CD : Selecciona la fuente de entrada de vídeo que hay que visualizar.
  • Página 129: Altavoces

    Altavoces Defínalo al cambiar los ajustes de Config Audyssey ® . Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Altavoces” • Si cambia los ajustes del altavoz después de realizar “Config Audyssey ® ”, no será posible seleccionar Audyssey MultEQ ® XT, Audyssey Dynamic EQ ® ni Audyssey Dynamic Volume ® (vpágina 112).
  • Página 130: Configuración Manual

    Altavoces Configuración manual Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Config. Altavoz Delantero : Define el tamaño del altavoz delantero. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si Indica la presencia de • Grande : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir desea cambiar los ajustes realizados mediante el procedimiento “Config Audyssey ®...
  • Página 131 Altavoces Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Config. Altavoz Surr. trasero : Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces Distancias Unidad : Establece la unidad de distancia. surround traseros. (Continuación) Ajusta la distancia desde la • Pies / Metros • Grande : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente posición de escucha hasta...
  • Página 132 Altavoces Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Niveles Inicio tono de prueba : Emisión de tonos de prueba. Filtros Filtro : Fija la frecuencia de cruce. Configura el volumen del • Delantero I / Alt. fron. I / Central / Alt. fron. D / Delantero D / Establece la frecuencia • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / tono de prueba para que sea...
  • Página 133: Red

    Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Red” de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado” (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN). Información (vpágina 131) Si asigna una dirección IP para cada dispositivo, debe utilizar el ajuste “Direccion IP”...
  • Página 134: Información

    • El nombre amistoso predeterminado al usarse por primera vez es Se necesita una dirección MAC para crear una cuenta vTuner. Edita las designaciones. “marantz AV7701”. • Se puede introducir un máximo de 63 caracteres. • Para la entrada de caracteres, consulte la página 107.
  • Página 135 Ajustes Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Realice la configuración para la LAN con cable. • Si se utiliza un enrutador de banda ancha (función DHCP), no es necesario realizar la configuración en Ajuste sólo “Ajustes” cuando realice la conexión a una red que no cuente con la función DHCP. configuración de la “Direccion IP”...
  • Página 136: Modo Servio

    Detalles del ajuste n Configuración proxy Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de marantz. Realice esta configuración para conectarse a Internet a través de un servidor proxy. Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Internet mediante un servidor proxy que se Detalles del ajuste encuentra en su red interna o que ha proporcionado su proveedor, etc.
  • Página 137: General

    General Realiza otras configuraciones. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “General” Uso de los menús Idioma (vpágina 135) Pulse ZONE SELECT para cambiar “MAIN”. Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3 (vpágina 135) SETUP Pulse El menú se muestra en la pantalla de la TV. Cambio nom.
  • Página 138: Idioma (Vpágina 135)

    General Idioma Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Canal Estéreo : Seleccionar salida estéreo. Establezca el idioma de la pantalla de menús. Para ajustar la salida de Mono : Seleccionar salida mono. señal de multi-zona. Detalles del ajuste Variable : El ajuste del volumen se realiza desde la unidad principal y el Nivel volumen...
  • Página 139: Cambio Nom. Zona (Vpágina 136)

    General Cambio nom. Zona En espera automática Los ajustes predeterminados están subrayados. Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su preferencia. Cuando no realiza ninguna operación en esta unidad con ninguna entrada de audio o vídeo durante un tiempo determinado, esta unidad entra automáticamente en el modo de espera.
  • Página 140: Información (Vpágina 137)

    General Información Elementos Detalles del ajuste ZONA MAIN ZONE : Este elemento muestra información acerca de la configuración Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Mostrar información acera para la MAIN ZONE. La información que se muestra depende de la fuente de la configuración en uso.
  • Página 141: Firmware (Vpágina 138)

    General Firmware Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Notificación Actualizar : El mensaje de notificación se visualiza por alrededor de 20 Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de Muestra un mensaje de segundos cuando se haya activado la alimentación eléctrica.
  • Página 142 Elementos de ajuste Detalles del ajuste “Red” (vpágina 130). Consulte la página web de marantz para ver información sobre las Bloquear Activado : Activar la protección. actualizaciones. Desactivado : Desactivar la protección. Cuando el proceso finaliza, en el menú se muestra “Registrada” y Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear”...
  • Página 143: Control De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    Predefina los códigos para cambiar el número en cuestión mando a distancia. y compruebe que funciona correctamente. • Si el dispositivo AV no es de la marca marantz, o si el dispositivo NOTA no funciona aunque el código preset esté registrado, utilice la Si “NG”...
  • Página 144: Comprobación Del Código Preset Registrado

    Registro de códigos preset Comprobación del código preset registrado n Modos de funcionamiento mediante el mando a distancia De forma predeterminada, los botones selectores de la fuente de entrada del mando a distancia solo realizan la operación de selección de Mantenga pulsados los botones la fuente de entrada.
  • Página 145: Game, Media Player, Dvd, Aux1, Aux2 Y Cd

    Registro de códigos preset n Dispositivos que se pueden registrar en los botones selectores de la Códigos preset que se pueden registrar en los botones de la TV fuente de entrada del mando a distancia Modo preset Botón Cambio disponible para preset Los tipos de dispositivos que se pueden registrar en cada botón selector de la fuente de entrada de predeterminado este mando a distancia se asignan como se muestra en la tabla siguiente.
  • Página 146: Control De Dispositivos Externos

    Control de dispositivos externos Pulse el botón selector de fuente de entrada (vpágina 36). • El modo de funcionamiento del mando a distancia cambia tal como se muestra en la tabla. FAVORITE STATION Cuando pulse arrancará automáticamente el modo de funcionamiento AVR. NOTA Si el modo del mando a distancia está...
  • Página 147: Funcionamiento Del Grupo De Tv (1Zzzz) (Tv)

    Control de dispositivos externos Control de dispositivos externos n Funcionamiento del grupo de TV (1zzzz) n Funcionamiento del grupo de DVD (2zzz) (TV) (Reproductor de DVD/grabador de DVD) El mando a distancia suministrado puede controlar un componente distinto a esta unidad. Botones de Botones de Función...
  • Página 148: Funcionamiento Del Grupo De Cd (3Zzz) (Reproductor De Cd/Grabador De Cd)

    Control de dispositivos externos n Funcionamiento del grupo de CD (3zzz) n Funcionamiento del grupo de CBL/SAT (4zzz) n Funcionamiento del grupo de BD (5zzz) (Reproductor de CD/grabador de CD) (Descodificador de TV por satélite (SAT)/ (Reproductor de Blu-ray Disc) cable (CBL)/reproductor de medios) Botones de Botones de...
  • Página 149: Funcionamiento De La Función De Memorización

    Funcionamiento de la función de memorización • Si el dispositivo AV no es de la marca marantz, o si el dispositivo Pulse y mantenga pulsado el botón que desea NOTA no funciona aunque el código preset esté registrado, utilice la función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos para...
  • Página 150: Eliminación De Los Códigos Guardados En El Mando A Distancia

    Funcionamiento de la función de memorización Eliminación de los códigos guardados en n Eliminación de códigos del mando a distancia n Eliminación de códigos del mando a distancia para cada fuente de entrada para todas las fuentes de entrada el mando a distancia Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga pulsado Los códigos de pueden borrar de tres formas: con los botones, con las...
  • Página 151: Ajuste De La Retroiluminación

    Especificación de la zona utilizada Ajuste de la retroiluminación con el mando a distancia Pulse el botón de luz en el lateral del mando a distancia y los botones del mando a distancia se iluminarán durante 2 segundos. Si el botón ZONE SELECT Cuando se pulsa el botón solo se puede usar la zona...
  • Página 152: Información

    Información Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo. Es una sección de referencia que puede resultar muy útil. F Nombres y funciones de las piezas vpágina 150 F Otra información vpágina 157 F Resolución de problemas vpágina 169 F Especificaciones vpágina 174 F Índice alfabético...
  • Página 153: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Indicador STANDBY ································································ (36) Tapa Control VOLUME ····························································· (37, 102) GEstado del indicador STANDBYH Cuando utilice los botones o los conectores situados detrás de Sensor de mando a distancia ···············································...
  • Página 154: Con La Tapa Abierta

    Panel delantero Con la tapa abierta Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Q4 Q3 Q2 Q 1 Botón Audyssey DSX ® (A-DSX) ·········································· (113) Conector de auriculares (PHONES) Botón SETUP ································· (108, 115, 121, 126, 130, 134) Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará...
  • Página 155: Pantalla

    Pantalla Pantalla principal Aquí se indica el nombre de la fuente de entrada, el modo surround, los valores de ajuste y otra información. n Pantalla estándar n Pantalla del temporizador de dormir Iluminación Se ilumina al seleccionar el modo dormir Si la alimentación de este dispositivo está...
  • Página 156: Pantalla Secundaria

    Pantalla Pantalla secundaria Sección de información Indicadores de modo de recepción del sintonizador Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente sonido, los valores de los ajustes y otros datos. de entrada está...
  • Página 157: Panel Trasero

    Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). Terminales de antena FM/AM (ANTENNA) ·························· (23) Conectores de vídeo por componentes Conectores de audio digital (COMPONENT VIDEO IN/COMPONENT VIDEO OUT) (DIGITAL AUDIO IN) ···························· (14, 15, 16, 17, 18, 19, 21) Conectores de audio analógico ····································································...
  • Página 158: Mando A Distancia

    Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Pantalla Transmisor de señales del mando a Indicador LEARN distancia ···················································· (156) Sección de información Botón ON/STANDBY (X) ··························· (36) Indicador Botones de uso de la TV Botón AVR ········································...
  • Página 159: Inserción De Las Pilas

    Mando a distancia Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando q Extraiga la tapa trasera en el w Instale las dos pilas a distancia. sentido que indica la flecha correctamente, como se indica para sacarla.
  • Página 160: Otra Información

    Otra información n Información sobre Marcas Registradas (vpágina 157) n Surround (vpágina 158) n Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Fabricado bajo licencia con los números de patentes de EE. UU.: Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales (vpágina 164) 5,956,674;...
  • Página 161: Surround

    Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que le permite reproducir fuentes de programas en el modo de sonido para que tenga la misma sensación que si estuviera en un cine. Modos de sonido y parámetros surround Esta tabla recoge los altavoces que se pueden utilizar en cada modo de sonido y los parámetros surround ajustables de cada modo de sonido.
  • Página 162: Vea La Siguiente Página

    Surround z1 Durante la reproducción en modo PURE DIRECT, las Parámetro surround (vpágina 109) operaciones son las mismas que en el modo DIRECT. Solo modo NEO:6 Efectos baja Solo modo PRO LOGIC g/gx Música Gestión de Compresión Ganancia de Música z10 Este elemento no se puede seleccionar durante la EQ Cine en Casa frecuencia Selección de...
  • Página 163 Surround z1 Durante la reproducción en modo PURE DIRECT, las operaciones Audyssey (vpágina 112) Tonalidad M-DAX MultEQ ® XT Audyssey DSX ® Subwoofer son las mismas que en el modo DIRECT. Dynamic EQ Dynamic Volume Modo de sonido (vpágina 77) (vpágina 111) z5 Solo cuando “Modo subwoofer” se configura como “LFE+Main” (vpágina 110) (vpágina 111) (vpágina 112)
  • Página 164: Tipos De Señales De Entrada Y Sus Correspondientes Modos De Sonido

    Surround n Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido Esta tabla muestra la señal de entrada que se puede reproducir en cada modo de sonido. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y, a continuación, seleccione el modo de sonido. Símbolos en la tabla F Indica el modo de sonido predeterminado.
  • Página 165 Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD DTS-HD Modo de sonido (vpágina 77) NOTA DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY ANALOG High DOLBY Master DSCRT MTRX DIGITAL DIGITAL EX DIGITAL EX DIGITAL DIGITAL...
  • Página 166 Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD DTS-HD Modo de sonido (vpágina 77) NOTA DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY ANALOG High DOLBY Master DSCRT MTRX DTS 96/24 DIGITAL DIGITAL EX DIGITAL...
  • Página 167: Relación Entre Señales De Vídeo Y Salida De Monitor

    Relación entre señales de vídeo y salida de monitor MAIN ZONE MONITOR OUT Conector de entrada Conector de salida Menú que se muestra Conversión de vídeo HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO Activado Sólo se muestra el menú Activado S <VIDEO>...
  • Página 168: Tabla De Conversión De La Resolución De La Señal De Vídeo

    Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Tabla de conversión de la Resolución de la señal de vídeo Cuando se configura “Conversión de vídeo” (vpágina 118) en “Activado”, “Escalador i/p” (vpágina 118) se fija en “Analógica”, “Analógica & HDMI” o “HDMI” están activados, la Resolución de la señal de vídeo entrante se puede convertir a una Resolución de salida diferente (vpágina 6 “Conversión de señales de vídeo de entrada para su emisión (Función de conversión de vídeo)”).
  • Página 169: Explicación De Términos

    Explicación de términos Audyssey Dynamic Volume ® DLNA Dolby Pro Logic g Dynamic Volume resuelve el problema de las DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales Dolby Pro Logic g es una tecnología de descodificación A2DP grandes variaciones en el nivel de volumen entre y/o marcas de servicio de Digital Living Network de matriz desarrollada por Dolby Laboratories.
  • Página 170 Explicación de términos Dolby TrueHD DTS Express Frecuencia de muestreo Dolby TrueHD es una tecnología de audio de alta DTS Express es un formato de sonido compatible El muestreo consiste en realizar una lectura de FLAC definición desarrollada por Dolby Laboratories, que con tasas de bits bajas (máx.
  • Página 171 Explicación de términos Windows Media Player versión 11 o posterior Este es un reproductor de medios que Microsoft MAIN ZONE vTuner Corporation distribuye gratuitamente. La habitación en la que se coloca esta unidad se Se trata de un servidor de contenido en línea Puede reproducir listas de reproducción creadas llama MAIN ZONE.
  • Página 172: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: Síntoma Causa / Solución Página 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? Cuando se realizan • Ponga “HDMI Control” en el menú en “Desactivado”. 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? las siguientes Además, si no quiere vincular la desconexión con los dispositivos 3.
  • Página 173 GAudioH Síntoma Causa / Solución Página Síntoma Causa / Solución Página Cuando se utiliza • Asegúrese de que la alimentación está encendida para ZONE2. la función HDMI • Compruebe la fuente de entrada para ZONE2. No se emite audio. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 10, ...
  • Página 174 Audyssey Dynamic Volume ® . no puede detectar. Esto no es un problema de funcionamiento. Dynamic Volume ® . marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. No es posible • Compruebe que “Config. Altavoz” – “Altura frontal” o “Del.
  • Página 175 • Los ajustes para compartir medios no son correctos. Cambie “Contraseña”). http://www.pandora.com/marantz los ajustes para compartir medios de modo que la unidad pueda acceder a las carpetas del ordenador. GAirPlayH La música • Si utiliza un NAS de acuerdo con el estándar DLNA, active la...
  • Página 176: Reinicialización Del Microprocesador

    Reinicialización del microprocesador Síntoma Causa / Solución Página Al utilizar AirPlay • Salga de la aplicación que se ejecuta en segundo plano del iPhone/ – Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. con el iPhone/iPod iPod touch/iPad y, a continuación, realice la reproducción mediante Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados.
  • Página 177: Especificaciones

    Especificaciones n Sección de audio n Sintonizador de sintonizador (entrada ANTENNA – MEDIA PLAYER OUT) • Analógico Sensibilidad de entrada / impedancia de entrada: 200 mV/47 kΩ [FM] [AM] (Nota: μV a 75 Ω, 0 dBf = 1 x 10 –15 W) Frecuencia de respuesta: 10 Hz –...
  • Página 178 Indice alfabético Auriculares ······················································· 151 Config. Altavoz ················································· 127 Config Audyssey ® ······································· 29, 88 Autosinc.Labios ················································ 166 Editar ································································ 131 v Numéricos Config. HDMI ··················································· 116 Efecto baja frecuencia ······································ 109 Config. mando ·············································· 30, 88 2.1-canales ························································· 87 Eliminar favorito ·················································...
  • Página 179 Reproducción Directa ······················································· 77, 82 Idioma ······························································ 135 Nivel canal der. ················································· 135 Temporizador de Sleep ······························ 94, 102 Dispositivo de memoria USB ··························· 42 Imagen central ················································· 109 Nivel canal izq. ·················································· 135 Tonalidad ·························································· 110 Estéreo ···························································· 82 Impedancia de altavoces ··································...
  • Página 180: Lista De Códigos Preset

    Zenith 1010, 1153 1054, 1133, 1018, 1069, Sharp 1064, 1066, 1076, 1089, Panasonic 1111 Zenith 1010, 1153 1022, 1103, 1113, 1136, 1013, 1014 Marantz 0000 1010, 1003, 1009, 1144, 1153 Panasonic 1111 Sharp 1014 Zenith 1153 1045, 1024, 1112, 1080,...
  • Página 181: Grupo De Cd (3Zzz)

    Toshiba 2004, 2026, 2028, 2008 Gradiente 4044, 4057 5010, 5011 PIONEER 3064 Toshiba 2028 Hitachi 4001, 4015 Marantz 5000, 5026, 5027 QUASAR 3008 Toshiba 2026 Hughes Network 4001, 4016 Mitsubishi 5024, 5025 3011, 3014, 3065, 3066, 4049, 4050, 4051, 4052,...
  • Página 182 Licencia THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of You may distribute the Executable Files and Source WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, this License, the Author hereby grants You a worldwide, Code only under the terms of this License, and You En esta sección se describe la licencia de software INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES...
  • Página 183 9. Termination. n libogg n Tremor THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT a. This License and the rights granted hereunder will HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY http://www.xiph.org/ogg/ http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor terminate automatically upon any breach by You of any EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, term of this License.
  • Página 184: Información De Licencia Para El Software Utilizado En La Unidad

    MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR software for any purpose with or without fee is hereby marantz proporciona el código fuente basándose en las PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE granted, provided that the above copyright notice and this...
  • Página 185 Dimensions Unidad: pulg. (mm) 17 21/64 (440,0) 2 13/64 (56,0) 1 31/32 1 31/32 (50,0) 13 25/64 (340,0) (50,0) Peso : 21 lbs 9 oz (9,8 kg)
  • Página 186 D&M Holdings Inc. 3520 10192 00AM...

Tabla de contenido