Marantz AV8801 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AV8801:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Presintonizador AV
AV8801
Manual del usuario
DVD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marantz AV8801

  • Página 1 Presintonizador AV AV8801 Manual del usuario...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Una clavija del tipo de puesta a tierra tiene dos hojas y una tercera punta El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está aprobada expresamente por marantz puede anular la autorización, otorgada de puesta a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su previsto para alertar al usuario sobre la presencia de importantes por FCC, para utilizar el producto.
  • Página 3: Emplazamiento De La Instalación

    EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN NOTAS DE USO ADVERTENCIAS • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este producto marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Página 5: Accesorios

    Android permite reducir la inestabilidad y el ruido de fase “marantz Remote App” es una aplicación de software que permite que afectan negativamente a la calidad del sonido realizar operaciones básicas con un iPad, iPhone, smartphone con “Hybrid PLL Jitter Reducer”, que se proporciona con esta unidad,...
  • Página 6: M-Xport (Puerto De Extensión Marantz) (Vpágina 29)

    Esta unidad está equipada con el M-XPort, una innovación original control de HDMI (vpágina 9) de marantz, que se caracteriza por su notable capacidad de Además de las funciones HDMI 3D y ARC (Audio Return Channel), Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) expansión.
  • Página 7: Avisos Sobre El Manejo

    Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión. • La alimentación llega a ciertos circuitos incluso cuando la unidad está en modo espera.
  • Página 8: Versión Básica

    Versión básica Versión básica Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la unidad. F Conexiones vpágina 6 F Configuración vpágina 35 F Reproducción (Funcionamiento básico) vpágina 43 F Contenido de red vpágina 61 F Selección de un modo de audición (Modo de sonido) vpágina 86...
  • Página 9: Conexiones

    Conexiones Información importante Antes de utilizar esta unidad, conéctela. n Dispositivo compatible con HDMI Para crear un sistema de cine en casa que pueda reproducir vídeos y audios de alta calidad mediante la completa utilización de las capacidades de esta unidad y de sus dispositivos de vídeo, conecte esta unidad a cada uno de sus dispositivos de vídeo con cables HDMI.
  • Página 10: Conversión De Señales De Vídeo De Entrada Para Su Emisión (Función De Conversión De Vídeo)

    Información importante Conversión de señales de vídeo de entrada para su emisión (Función de conversión de Realice las configuraciones necesarias vídeo) • Si no desea que esta unidad convierta las señales de vídeo automáticamente, utilice la siguiente opción para desactivar esta Esta unidad está...
  • Página 11 Información importante NOTA GFlujo de las señales de vídeo para ZONE4H • Las señales HDMI son digitales. No es posible convertir señales TV compatible con Esta unidad Dispositivos de HDMI en señales analógicas. HDMI vídeo • La función HDMI ZONE4 solo es compatible con los conectores HDMI 1 –...
  • Página 12: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Es posible conectar a la unidad hasta diez dispositivos compatibles con HDMI (7 entradas/3 salidas). Si conecta una TV al conector HDMI ZONE4 OUT, puede reproducir vídeo o audio desde el dispositivo n Antes de conectar esta unidad a la TV mediante conexiones HDMI (vpágina 10) conectado al conector HDMI 1 –...
  • Página 13: Antes De Conectar Esta Unidad A La Tv Mediante Conexiones

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Antes de conectar esta unidad a la TV mediante conexiones n Acerca de la función ARC (Audio Return Channel) Esta función reproduce el sonido de televisión en la unidad, enviando la señal de sonido de televisión a HDMI esta unidad a través del cable HDMI.
  • Página 14: Conexión De Esta Unidad A Una Tv Mediante Conexiones Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de esta unidad a una TV mediante conexiones HDMI NOTA • El conector HDMI 7 / MHL del panel delantero no admite la función HDMI ZONE4. Si conecta una TV al conector HDMI ZONE4 OUT, puede reproducir vídeo o audio desde el dispositivo • La señal de audio proveniente del terminal de salida HDMI (frecuencia de muestreo, número de canales, conectado al conector HDMI 1 –...
  • Página 15: Conexión De Esta Unidad A Dispositivos De Vídeo Mediante Conexiones Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de esta unidad a dispositivos de vídeo mediante Dispositivo Cámara de móvil conexiones HDMI vídeo digital (un smartphone, (Primario) por ejemplo) Cables necesarios para las conexiones Cable de audio y vídeo (vendido por separado) HDMI Cable HDMI Cable MHL...
  • Página 16: Función Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Función HDMI n Función de control de HDMI (vpágina 102) Esta función permite manejar dispositivos externos desde el receptor y manejar el receptor desde Esta unidad soporta las siguientes funciones HDMI: dispositivos externos. n Acerca de la función 3D NOTA Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI.
  • Página 17: Formato De Audio Digital De Alta Definición

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI n Deep Color (vpágina 178) Cuando conecte un dispositivo que admita la transferencia de señales Deep Color, use uno de los cables siguientes “High Speed HDMI cable” o “High Speed HDMI cable with Ethernet”. n Autosinc.Labios (vpágina 127, 178) n “x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color (vpágina 178, 180)
  • Página 18: Conexión De Un Dispositivo Incompatible Con Hdmi

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Para la reproducción de vídeos de alta calidad y surround, se recomienda utilizar un cable HDMI para conectar esta unidad a la TV y a otros Cables necesarios para las conexiones dispositivos de vídeo (vpágina 9 “Conexión de un dispositivo compatible con HDMI”).
  • Página 19: Cambio De La Fuente Asignada A Los Conectores

    XLR como un terminal de salida de audio. Si se utilizan terminales BALANCED XLR IN, asigne “XLR” para “Asignación entrada” – “ANALOG” (vpágina 134). De forma predeterminada, estos terminales están desactivados. GDisposicion PIN de conector AV8801 BALANCED XLR INH GND (Tierra) HOT (+) COLD (–)
  • Página 20: Conexión De Una Tv

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de una TV También puede realizar las conexiones de la parte del diagrama de conexiones. Para realizar la conexión de estos conectores, tiene que ajustar la configuración de los conectores • En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su TV no admite conexiones HDMI. de entrada.
  • Página 21: Conexión De Un Descodificador (Sintonizador De Tv Por Cable/Por Satélite)

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable/por También puede realizar las conexiones de la parte del diagrama de conexiones. Para satélite) realizar la conexión de estos conectores, tiene que ajustar la configuración de los conectores de entrada.
  • Página 22: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor de DVD También puede realizar las conexiones de la parte del diagrama de conexiones. Para realizar la conexión de estos conectores, tiene que ajustar la configuración de los conectores En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su reproductor de DVD no admite de entrada.
  • Página 23: Conexión De Un Reproductor Blu-Ray Disc

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor Blu-ray Disc También puede realizar las conexiones de la parte del diagrama de conexiones. Para realizar la conexión de estos conectores, tiene que ajustar la configuración de los conectores En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su reproductor de Blu-ray Disc no admite de entrada.
  • Página 24: Conexión De Una Consola De Juego

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de una consola de juego También puede realizar las conexiones de la parte del diagrama de conexiones. Para realizar la conexión de estos conectores, tiene que ajustar la configuración de los conectores En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su consola de juego no admite conexiones de entrada.
  • Página 25: Conexión De Una Cámara De Vídeo Digital

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de una cámara de vídeo digital También puede realizar las conexiones de la parte del diagrama de conexiones. Para realizar la conexión de estos conectores, tiene que ajustar la configuración de los conectores En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su cámara de vídeo digital no admite de entrada.
  • Página 26: Conexión De Un Reproductor De Medios

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor de medios También puede realizar las conexiones de la parte del diagrama de conexiones. Para realizar la conexión de estos conectores, tiene que ajustar la configuración de los conectores • En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su reproductor de medios no admite de entrada.
  • Página 27: Conexión De Un Ipod O Un Dispositivo De Memoria Usb Al Puerto

    “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (vpágina 49). marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Al utilizar un disco duro portátil de conexión USB del tipo que puede recibir energía a través de un adaptador de CA, le recomendamos utilizar el adaptador de CA.
  • Página 28: Modelos De Ipod Admitidos

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Modelos de iPod admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone (a partir de septiembre de 2012)
  • Página 29: Conexión De Un Reproductor De Cd

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor de CD También puede realizar las conexiones de la parte del diagrama de conexiones. Para realizar la conexión de estos conectores, tiene que ajustar la configuración de los conectores Puede disfrutar de sonido desde un CD.
  • Página 30: Conexión De Un Giradiscos

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un giradiscos Giradiscos (cápsula MM) Permite la reproducción de discos de vinilo. • Esta unidad es compatible con reproductores grabadores con un cápsula MM. Cuando se conecta un reproductor grabador con un cápsula MC, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC.
  • Página 31: Conexión De Un Receptor Hd Radio

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un receptor HD Radio Antena AM de cuadro (para la emisión de Dirección de la estación emisora HD Radio, incluida) • Puede conectar una antena HD Radio a esta unidad para recibir programas de HD Radio. Antena de • Para evitar interferencias, instale esta • La emisión a través de HD Radio actualmente sólo está...
  • Página 32: Conexión De Un Receptor Inalámbrico (Rx101)

    Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Connecting an HDMI-incompatible device Conexión de un receptor inalámbrico (RX101) Receptor inalámbrico (RX101) • Es posible conectar un receptor inalámbrico (RX101, que se vende por separado) para reproducir música en un dispositivo Bluetooth con esta unidad. • Para ello, cambie la fuente de entrada a “M-XPort”...
  • Página 33: Conexión De Un Dispositivo Con Un Conector De Salida Multicanal

    Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal • Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio de Dispositivos con un conector de sonido multicanal para reproducir música y vídeo. salida multicanal • Para reproducir entradas de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste “Modo entrada”...
  • Página 34: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Conexión de un amplificador de potencia • Conecte un amplificador de potencia (vendido por separado) al Ejemplo de conexiones a un amplificador de potencia Marantz MM8077 terminal PRE OUT de esta unidad. • Esta unidad tiene terminal UNBALANCED RCA PRE OUT y un n Conexión del terminal de unbalanced RCA PRE OUT...
  • Página 35: Conexión Del Terminal De Balanced Xlr Pre Out

    Conexión de un amplificador de potencia n Conexión del terminal de balanced XLR PRE OUT Cable de audio (vendido por separado) GMM8077H GMM8077H Subwoofer con amplificador incorporado Cable para altavoz (vendido por separado)
  • Página 36: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Conexión en una red doméstica (LAN) Sistema requerido Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación. Esta unidad también está equipada con una función de concentrador de conmutación.
  • Página 37: Cable Ethernet (Cat-5 O Superior Recomendado)

    Cable de alimentación (incluido) (CA 120 V, 60 Hz) • marantz no asume ninguna responsabilidad en absoluto por cualquier error de comunicación o por problemas ocasionados por el entorno de red del cliente o por los dispositivos conectados. • Esta unidad no es compatible con PPPoE. Necesitará un enrutador compatible con PPPoE si tiene un NOTA contrato de un tipo de línea con PPPoE.
  • Página 38: Configuración

    Configuración Aquí se explican la “Config Audyssey ® ” que le permite establecer Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) automáticamente la configuración óptima de los altavoces, y la “Red”, que le permite conectar esta unidad a una red doméstica (LAN). Esta unidad le permite reproducir a través de una red doméstica (LAN) los ficheros de música almacenados en un PC y contenido de música Se miden las características acústicas de los altavoces...
  • Página 39: Prepare El Micrófono Con Base Incluido

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Prepare el micrófono con base incluido Configuración del subwoofer Preparación Monte el micrófono de configuración en un trípode o Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes soporte y sitúelo en la posición de escucha principal. ajustes, configúrelo como se muestra a continuación.
  • Página 40: Cuando Se Detiene La Medición

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Preparación (Continuación) Detec. y medida (ppal) NOTA Seleccionar “Iniciar”, y después En este paso se comprueba automáticamente la configuración y el ENTER. pulse Si en la pantalla de la televisión aparece el mensaje “¡Atención!”: tamaño de los altavoces, y se calcula el nivel de canal, la distancia y la Vaya a “Mensajes de error”...
  • Página 41: Medición (2.ª - 8.ª)

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Medición (2.ª – 8.ª) Cálculo • En este paso, llevará a cabo las mediciones en varias posiciones (de Repita el paso 10, posiciones de medición 3 a 8. Seleccionar “Cálculo”, y después pulse ENTER.
  • Página 42: Finalizar

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Comprobar Guardar Finalizar Desenchufe el micrófono con base de la clavija ENTER Utilice para seleccionar el Seleccionar “Guardar”, y después pulse SETUP MIC de la unidad. elemento que desee comprobar y Guarde los resultados de las mediciones. pulse ENTER Config Audyssey...
  • Página 43: Mensajes De Error

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Mensajes de error NOTA • Si el procedimiento “Config Audyssey ® ” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, compruebe los elementos pertinentes y tome las medidas necesarias.
  • Página 44: Mensaje De Error De Nivel Del Subwoofer Y Cómo Realizar El Ajuste

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) n Mensaje de error de nivel del subwoofer y cómo Seleccione “Ajuste nivel SW” y Ajuste el control de volumen del subwoofer para que realizar el ajuste después pulse ENTER el nivel medido esté dentro del intervalo de 72 a 78 El nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de Comienza la medición del nivel del configuración de Audyssey es 75 dB.
  • Página 45: Comprobar Resultados

    Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Configuración de la red (Red) Comprobar resultados Permite comprobar los resultados de la medición y las características de ecualización después de realizar Esta unidad se puede conectar a una red doméstica (LAN), lo que permite recibir la radio por Internet o “Config Audyssey ®...
  • Página 46: Reproducción (Funcionamiento Básico)

    Reproducción (Funcionamiento básico) Información importante Configuración (vpágina 35) Antes de comenzar la reproducción, establezca la conexión entre los Selección de la fuente de entrada n Encendido (vpágina 43) diferentes componentes y la configuración del unidad. n Selección de la fuente de entrada (vpágina 43) Pulse el botón selector de la fuente NOTA de entrada (...
  • Página 47: Reproducción Blu-Ray Disc/Dvd

    Información importante Reproducción Blu-ray Disc/DVD Reproducción de un Super Audio CD Ajuste del volumen principal A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray A continuación se describe el procedimiento para usar un Super Audio Disc/DVD. VOLUME df Utilice para ajustar el volumen.
  • Página 48: Reproducción De Un Cd

    Reproducción de un CD A continuación se describe el procedimiento para usar un reproductor de CD. Prepare la reproducción. Encienda subwoofer reproductor. Cargue el disco en el reproductor. ON/STANDBY X Pulse para encender la unidad. Pulse que cambie la fuente de entrada en “CD”.
  • Página 49: Reproducción Desde Un Ipod

    Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar Audición de música en un iPod Operaciones disponibles a través del botón el iPod al puerto iPod/USB de la unidad para escuchar la música que OPTION tenga almacenada.
  • Página 50: Configuración Del Modo De Funcionamiento (Modo Navegación Ipod)

    • Dependiendo del tipo de iPod y la versión del software que se utilice, Comienza la reproducción. puede no ser posible utilizar ciertas funciones. • Tenga en cuenta que marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
  • Página 51: Botones Del Manejo De Ipod

    Reproducción desde un iPod n Realización de una reproducción repetida n Botones del manejo de iPod n Realización de una reproducción aleatoria (Repetir) (Aleatoria) Botones de Función manejo Pulse OPTION con la opción “Modo navegación Pulse OPTION con la opción “Modo navegación CH/PAGE df Búsqueda de página iPod”...
  • Página 52: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música o archivos de imágenes fijas (JPEG) grabados en un dispositivo de memoria USB. Información importante • Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de GFormatos compatiblesH almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad.
  • Página 53: Reproducción De Archivos Almacenados En Dispositivos De Memoria Usb

    • Los dispositivos de memoria USB no funcionan si se los conecta a través de un concentrador USB. • marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de n Función estéreo en todas las zonas memoria USB ni que éstos reciban energía. Al utilizar un disco duro (vpágina 82)
  • Página 54: Botones De Manejo Del Dispositivo De Memoria

    Reproducción desde un dispositivo de memoria USB n Botones de manejo del dispositivo de memoria Botones de Función manejo CH/PAGE df Búsqueda de página Visualización de información como el INFO nombre de la fuente, el volumen y el nombre del modo de sonido Selección de USB / Búsqueda de texto / Reproducción repetir /...
  • Página 55: Recepción De Emisoras De Hd Radio

    Recepción de emisoras de HD Radio Para las conexiones de antena, consulte “Conexión de un receptor HD Radio” (vpágina 28). Cómo llevar a cabo la sintonización Información importante Los modos para recibir las emisiones en FM consisten en el modo “Automático”, que busca n Utilización del receptor HD Radio™...
  • Página 56 Recepción de emisoras de HD Radio n Añadir al botón FAVORITE STATION Recepción de emisoras de HD Radio Pulse para seleccionar “FM” o “AM”, y después (vpágina 80) ENTER pulse TUNER Pulse que cambie la fuente de entrada en Operaciones disponibles a través del botón “HD Radio”.
  • Página 57: Cambio Del Modo De Sintonización (Modo Tune)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Cambio del modo de sintonización (Modo tune) n Selección de programas de audio Utilice para seleccionar el modo de sintonización Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM/AM. La tecnología HD  Radio permite a las emisoras emitir múltiples ENTER y, a continuación, pulse servicios de datos y programas de audio en los canales HD2 / HD3...
  • Página 58: Sintonización Mediante La Introducción De La Frecuencia De Radio (Ajuste Directo)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Sintonización mediante la introducción de la Utilice 0 – 9 para seleccionar un número y frecuencia de radio (Ajuste directo) pulse Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la Se muestra la pantalla donde puede introducir la frecuencia. sintonización.
  • Página 59: Sintonización De Emisoras De Radio Y Presintonización Automática (Preset Memoria Auto)

    Recepción de emisoras de HD Radio Presintonización de emisoras Pulse ENTER La unidad empieza a sintonizar automáticamente emisoras de n Sintonización de emisoras de radio y radio y las presintoniza. presintonización automática (Preset Memoria GPantalla de TVH Auto) HD Radio Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras. STEREO HD-AUTO Si se realiza el proceso “Preset Memoria Auto”...
  • Página 60: Presintonización De La Emisora Actual (Preset De Memoria)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados Utilice 0 – 9 para seleccionar el canal que (Preset de Memoria) 87,50 / 87,90 / 89,10 / 93,30 / 97,90 / 98,10 / 98,90 / ENTER quiere presintonizar y, a continuación, pulse 1 –...
  • Página 61: Indique Un Nombre Para La Emisora Guardada En Memoria (Nombre Preset)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Indique un nombre para la emisora guardada en Utilice para seleccionar el grupo de emisoras Utilice para seleccionar una etiqueta de nombre memoria (Nombre Preset) ENTER al que quiere poner nombre y, a continuación, pulse y, a continuación, pulse Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo.
  • Página 62: Omisión De Las Emisoras Presintonizadas (Saltar Preset)

    Recepción de emisoras de HD Radio n Omisión de las emisoras presintonizadas GPara definir las emisoras que quiere omitir por GPara definir las emisoras que quiere omitir por (Saltar Preset) emisorasH gruposH Puede configurar por adelantado las emisoras que no quiere que q Utilice para seleccionar el grupo de q Utilice...
  • Página 63 Recepción de emisoras de HD Radio Cancelación de la omisión de presintonización n Visualización de la información de recepción de n Botones de manejo del sintonizador (receptor HD Radio de HD Radio) Mientras se muestra la pantalla de omisión de Botones de Pulse STATUS en la unidad principal mientras se recibe presintonización, utilice...
  • Página 64: Contenido De Red

    Contenido de red Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a Recepción de radio Internet Utilice para seleccionar el elemento que desea través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo reproducir y, a continuación, pulse ENTER el mundo.
  • Página 65: Reproducción De La Última Emisora De Radio Por Internet Recibida

    Recepción de radio Internet n Ajuste de la calidad del sonido (M-DAX) Operaciones disponibles a través del botón n Reproducción de la última emisora de radio por Ajuste esta opción en “M-DAX” (vpágina 122) en el menú. OPTION Internet recibida Puede utilizar la función “M-DAX” para volver a un estado cercano al Esta unidad memoriza la última emisora de radio Internet que se ha OPTION Pulse el botón...
  • Página 66: Compruebe La Dirección Mac De Esta Unidad

    Recepción de radio Internet n Utilización de vTuner para añadir emisoras de n Botones de manejo de la radio por Internet Seleccione la emisora de radio que desee de la lista radio Internet a favoritos y, a continuación, haga clic en el icono Añadir a Botones de Función Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta...
  • Página 67: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. Información importante • La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las GEspecificaciones de los archivos compatiblesH tecnologías que se muestran a continuación.
  • Página 68: Aplicación De La Configuración Para Compartir Medios

    Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en Active la casilla “Compartir mi multimedia”, primer lugar esta opción. uso compartido”. seleccione “AV8801” y, a continuación, haga clic en Active la casilla “Transmitir por secuencias “Permitir”. imágenes, música y vídeos a todos los dispositivos de Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del la red doméstica”...
  • Página 69 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Reproducción de archivos almacenados en n Ajuste de la calidad del sonido (M-DAX) Ajuste esta opción en “M-DAX” (vpágina 122) en el menú. un PC y el NAS • Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG- Puede utilizar la función “M-DAX”...
  • Página 70: Operaciones Disponibles A Través Del Botón

    Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Operaciones disponibles a través del botón n Botones de manejo del servidor de medios OPTION Botones de Función manejo OPTION Pulse el botón para ver un menú de funciones que se puede TV X utilizar en la pantalla de la TV.
  • Página 71: Utilización De Servicios En Línea

    Acerca de Spotify (vpágina 76) el proyecto Music Genome. Integre en marantz todo un nuevo mundo de música. Con Spotify podrá disfrutar de acceso instantáneo Para poder escuchar Pandora necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no dispone de dicha cuenta, a millones de canciones.
  • Página 72: Visualización De Fotografías En El Sitio De Flickr

    Utilización de servicios en línea Visualización de fotografías en el sitio de n Volver a la pantalla anterior En “Contact”, añada el nombre de pantalla (nombre BACK Pulse Flickr de usuario que quiere ver) que desee añadir. Operaciones disponibles a través del botón • Para la entrada de caracteres, consulte la página 118.
  • Página 73: Botones De Manejo De Flickr

    Utilización de servicios en línea n Visualización de todas las fotografías en Flickr n Botones de manejo de Flickr Botones de Utilice para seleccionar “All Content” y, a Función manejo ENTER continuación, pulse TV X Encendido/reposo de TV TV INPUT Cambio de entrada de TV Flickr [1/2]...
  • Página 74: Cómo Escuchar Pandora

    Favorites Internet Radio Tengo una cuenta Pandora ENTER cancelar la entrada?”, seleccione “Sí” y luego pulse Soy nuevo en Pandora Media Server Vaya a http://www.pandora.com/marantz y siga las instrucciones para crear su cuenta. Spotify Código de activación: zzzzzz Cancelar Continuar BACK Se trata de un código de identificación requerido para...
  • Página 75: Creación De Una Emisora Nueva

    Utilización de servicios en línea n Creación de una emisora nueva n Escucha de una emisora existente Utilice para seleccionar “Buscar por artista” Puede crear hasta 100 emisoras de radio. o “Buscar por nombre” y, a continuación, pulse Utilice , seleccione la emisora de Utilice para seleccionar “New Station”...
  • Página 76: Comentarios Y Gestión De Emisoras

    Utilización de servicios en línea n Comentarios y gestión de emisoras n Botones de manejo de Pandora NOTA Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. • Puede omitir hasta 6 pistas que se están reproduciendo durante 1 Botones de Función hora. manejo Pulse mientras se reproduce una pista.
  • Página 77: Audición De La Radio Por Internet Siriusxm

    Utilización de servicios en línea Audición de la radio por internet SiriusXM n Volver a la pantalla anterior Seleccione “Iniciar sesión” y después pulse ENTER BACK Pulse Más de 120 canales de la programación de SiriusXM que le encantarán: además de música sin publicidad, podrá oír deportes, charlas, noticias y entretenimiento.
  • Página 78: Botones De Manejo De Siriusxm

    Utilización de servicios en línea n Cerrar sesión n Botones de manejo de SiriusXM Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. Botones de Función manejo Mientras se muestre el menú superior de SiriusXM, CH/PAGE df Búsqueda de página BACK pulse Visualización de información como el Cuando aparezca el menú...
  • Página 79: Cómo Escuchar Spotify

    Si posee una cuenta de Spotify, pulse ENTER seleccione “Iniciar sesión” y pulse ENTER Integre en marantz todo un nuevo mundo de música. Con Spotify Si el nombre de usuario y la contraseña concuerdan, se muestra podrá disfrutar de acceso instantáneo a millones de canciones. Spotify el menú...
  • Página 80: Botones De Manejo De Spotify

    Utilización de servicios en línea n Ajuste de la calidad del sonido (M-DAX) n Botones de manejo de Spotify Opciones de menú de la pantalla de reproducción. Ajuste esta opción en “M-DAX” (vpágina 122) en el menú. Botones de Función Puede utilizar la función “M-DAX” para volver a un estado cercano al manejo audio antes de la compresión y corregir los graves para disfrutar de Track-Artist...
  • Página 81: Funciones Útiles

    Funciones útiles Aquí explicamos cómo utilizar las funciones adecuadas para las Configuración del puerto USB que se va a Búsqueda de contenido con palabras clave fuentes NETWORK y USB. Los nombres de las fuentes en los títulos de la descripción de cada función son fuentes que permiten utilizar utilizar (Selección de USB) (Búsqueda de texto) estas funciones.
  • Página 82: Realización De Una Reproducción Repetida (Repetir)

    Funciones útiles Realización de una reproducción repetida Realización de una reproducción aleatoria (Repetir) (Aleatoria) La reproducción aleatoria selecciona al azar de entre todas las pistas una pista para reproducir cada vez que finaliza la anterior. Por lo tanto, puede que la misma pista se reproduzca de forma consecutiva. Media Server Spotify Media Server...
  • Página 83: Función Favoritos

    Funciones útiles Función favoritos Reproducción de contenido añadido a “Guardar en Favoritos” FAVORITE STATION Los contenidos que se pueden añadir al botón Existen dos maneras de añadir contenido a favoritos: son diferentes en función de la fuente de entrada. q Añadir a favoritos desde el menú de opciones NETWORK Pulse FAVORITE STATION...
  • Página 84: Reproducción De Música Y De Una Imagen Favorita A La Vez (Presentación)

    Funciones útiles n Supresión de contenido añadido a favoritos Reproducción de música y de una imagen Reproducción de imágenes fijas en orden (Eliminar de Favoritos) favorita a la vez (Presentación) secuencial (Intervalo presentación) Pulse NETWORK Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en Internet Radio Media Server un dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes en...
  • Página 85: Ajuste De La Calidad De Imagen Según Su Entorno De Visualización (Modo Imagen)

    Funciones útiles Ajuste de la calidad de imagen según su Función estéreo en todas las zonas Utilice para seleccionar el modo imagen. entorno de visualización (Modo imagen) Puede reproducir simultáneamente en varias zonas (ZONE2/ZONE3) la música que se esté reproduciendo en MAIN ZONE. Internet Radio CBL/SAT Blu-ray...
  • Página 86 Funciones útiles n Detención de la función estéreo en todas las zonas (Zonas estéreo desac.) Durante la reproducción estéreo en todas las zonas, pulse OPTION Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice para seleccionar “Zonas estéreo desac.” y, a continuación, pulse ENTER Internet Radio Opciones...
  • Página 87: Función De Airplay

    Mi dquipo Este equipo ventana, y seleccione esta unidad en la lista. Iniciar una app de iPhone, iPod touch o iPad music marantz AV8801 o iPod. Dispositivo AirPlay se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad. Puntee el icono AirPlay v Vea la siguiente página...
  • Página 88: Reproducción De Contenidos De Itunes Con El Mando A Distancia De Esta Unidad

    Función de AirPlay n Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad • se muestra en la pantalla de menús Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, mientras se está utilizando AirPlay. interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los • La fuente...
  • Página 89: Selección De Un Modo De Audición (Modo De Sonido)

    Selección de un modo de audición (Modo de sonido) Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de reproducciones Selección de un modo de audición surround y estéreo. La mayoría de los contenidos, incluidos Blu-ray Disc y DVD o la Reproduzca el dispositivo seleccionado Reproducción directa/DSD directa emisiones digitales y las películas y la música que se obtienen de...
  • Página 90: Reproducción Automática De Surround

    Selección de un modo de audición n Modo de audición Reproducción automática de surround MOVIE MUSIC GAME PURE • Los modos de audición siguientes se pueden seleccionar con Este modo detecta el tipo de señal digital de entrada y selecciona • Ajuste el efecto del campo acústico desde el menú “Parámetro surround” (vpágina 120) para disfrutar del modo de sonido que prefiera. automáticamente el modo correspondiente para su reproducción.
  • Página 91 Selección de un modo de audición z1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal Botón Señal de entrada Modo de audición Botón Señal de entrada Modo de audición analógica. z2 Si está seleccionado el modo AUTO, para la reproducción se STEREO DTS-HD HI RES / utilizará...
  • Página 92: Vistas Del Televisor O La Pantalla

    Selección de un modo de audición Vistas del televisor o la pantalla Botón Señal de entrada Modo de audición Botón Señal de entrada Modo de audición STEREO MULTI CH IN / AUTO MULTI CH IN A-DSX DOLBY PLgx Game PCM/DSD MULTI CH IN 7.1 Blu-ray DOLBY PLgx Game A-DSX...
  • Página 93 Selección de un modo de audición n Descripción de los tipos de modos de audición Modo de audición Dolby Modo de audición DTS Tipo de modo de audición Descripción Tipo de modo de audición Descripción DOLBY PLgx Este modo se puede seleccionar cuando se usa un descodificador Dolby Pro DTS NEO:X Esta tecnología de decodificación de matriz emplea el decodificador DTS Logic gx para reproducir una fuente de 2 canales en sonido surround de 6.1/7.1...
  • Página 94 Selección de un modo de audición Modo de audición Audyssey DSX ® Modo de audición estéreo Tipo de modo de audición Descripción Tipo de modo de audición Descripción Audyssey DSX ® Este modo crea una reproducción de los nuevos canales (ancho delantero STEREO Este es el modo para reproducir en estéreo.
  • Página 95: Versión Avanzada

    Versión avanzada Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad. F Instalación/conexión/configuración de los altavoces (Avanzado) vpágina 93 F Conexiones (Conexión avanzada) vpágina 100 F Reproducción (Funciones avanzadas) vpágina 102 F Reproducción en la ZONE2/ZONE3/ZONE4 (Otra habitación) vpágina 111 F Instrucciones para realizar una configuración detallada vpágina 114...
  • Página 96: Instalación/Conexión/Configuración De Los Altavoces (Avanzado)

    Instalación/conexión/configuración de los altavoces (Avanzado) Instalación de los altavoces Procedimiento de configuración de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. Instalación de los altavoces Aquí...
  • Página 97: Disposición Normal De Los Altavoces

    Instalación de los altavoces Disposición normal de los altavoces Cuando hay altavoces 6.1 canales Cuando hay altavoces 5.1 canales instalados instalados Si se utiliza Audyssey DSX ® , instale altavoces anchos frontales o altavoces de altura frontales. Para utilizar Dolby Pro Logic gz, instale altavoces de altura frontales. Posición de audición Posición de...
  • Página 98: Conexión Del Altavoz

    Conexión normal Ejemplo de conexiones a un amplificador de potencia Marantz MM8077 Si conecta los altavoces traseros surround, altura frontales y anchos frontales antes de iniciar la reproducción, el audio se reproducirá automáticamente alternando entre los altavoces en concordancia con el modo surround o las señales de entrada.
  • Página 99: Conexión De 6.1 Canales (Altavoz Surround Trasero)

    Conexión del altavoz Conexión de 6.1 canales (Altavoz surround trasero) Conexión de 5.1 canales Si está utilizando sólo 1 altavoz surround trasero, conéctelo a los terminales UNBALANCED o BALANCED PRE OUT SBL del amplificador de potencia. Para conocer la configuración del altavoz en este caso, consulte “Cuando hay altavoces 6.1 canales instalados” (vpágina 94).
  • Página 100: Conexión De 2.1 Canales

    Conexión del altavoz Conexión de 2.1 canales n Conexión de dos subwoofers Esta unidad admite la conexión de dos subwoofers. Para utilizar dos subwoofers, ajuste “Subwoofer” en “2 altav.” mediante la opción “Config. Altavoz” (vpágina 138). El nivel y la distancia se pueden ajustar por separado para el subwoofer 1 y el subwoofer 2.
  • Página 101: Configuración De Los Altavoces

    Configuración de los altavoces alrededor de los elementos indica el ajuste. En esta sección se describe la configuración detallada para Config Audyssey ® . Conexión del presintonizador, el amplificador de potencia y la TV. Antes de realizar una medición de Config Audyssey ® , es posible realizar la configuración siguiente. • Configuración de canales que se van a usar (Selección de canal) Si los canales que no se van a usar se definen por adelantado, se omite la medición de los canales definidos con la consiguiente reducción del tiempo de medición.
  • Página 102 Configuración de los altavoces Utilice para seleccionar un Utilice para establecer si se mide o no un canal ENTER canal y, a continuación, pulse altura frontal, y después pulse ENTER Configure esta opción para medir los altavoces de altura Medida frontales.
  • Página 103: Conexiones (Conexión Avanzada)

    • Es posible conectar un receptor IR a esta unidad para realizar operaciones en la misma y en dispositivos • Si se está utilizando un equipo marantz (salvo esta unidad) compatible con conexión remota, no será externos mediante el mando a distancia incluido.
  • Página 104: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    Conexión de un dispositivo de control externo Conector RS-232C Conectores DC OUT Si conecta un dispositivo de control externo, puede utilizarlo para controlar esta unidad (por ejemplo, el Al conectar un dispositivo con conector DC IN a través de un mini-plug monoaural, el encendido/modo de funcionamiento de la alimentación eléctrica, el ajuste de volumen y el cambio de la fuente de entrada).
  • Página 105: Reproducción (Funciones Avanzadas)

    Reproducción (Funciones avanzadas) Función de control de HDMI Configuración (vpágina 35) Si conecta la unidad y un televisor o reproductor compatible con la n Procedimiento de ajuste Reproducción (Funcionamiento básico) función de control HDMI con un cable HDMI y activa la función de control HDMI en ambos dispositivos, estos tendrán la capacidad de (vpágina 43) Ajuste el conector de salida HDMI correspondiente...
  • Página 106 Función de control de HDMI NOTA • Cuando la alimentación del monitor de ZONE4 está encendida con la opción “HDMI Control” (vpágina  128) ajustada en “Activado” y • Cuando se ajusta la opción “HDMI Control” en “Activado”, se Si la función de control de HDMI no funciona correctamente, la opción “Monitor de controlr”...
  • Página 107: Función De Instaprevue

    Función de InstaPrevue Puede mostrar pantallas secundarias en la pantalla principal para Configuración de la visualización de las Cambio de ubicación de la visualización de previsualizar la reproducción del vídeo de la entrada HDMI conectada pantallas secundarias las pantallas secundarias a esta unidad.
  • Página 108: Función De Temporizador De Dormir

    Función de temporizador de dormir • Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. • El ajuste del temporizador para el modo de reposo se cancela si se • Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona ajusta la alimentación de esta unidad en el modo de espera.
  • Página 109: Función De Control Web

    Tools Help INDEX Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es • Esta unidad y el PC deben conectarse correctamente a la red marantz AV8801 “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19/”. (vpágina  33 “Conexión en una red doméstica (LAN)”) para Web Controller poder utilizar la función de control web.
  • Página 110 GEjemplo 2H Pantalla de menús de configuración GEjemplo 4H Pantalla de control de audio de la red GEjemplo 1H Pantalla de control de la MAIN ZONE VIDEO (MAIN ZONE) NETWORK AUDIO marantz AV8801 VIDEO PICTURE ADJUST ZONE CONTROL Picture Mode Streaming MAIN ZONE...
  • Página 111: Función De Memoria De Copia De Seguridad Dual

    Función de memoria de copia de seguridad dual Función de bloqueo del panel La unidad guarda la información de configuración en la memoria no volátil, incluso cuando se desconecta Para evitar el funcionamiento accidental de esta unidad, desactive el funcionamiento de los botones del la alimentación eléctrica principal.
  • Página 112: Función De Bloqueo Remoto

    Función de bloqueo del panel Función de bloqueo remoto n Cancelación de la función de bloqueo del panel • Si no se ha conectado un receptor IR, desactive la función de bloqueo remoto. Si esta función está activada, no podrá realizar ninguna actividad con el mando a distancia. Con la unidad en modo de espera, pulse X ON/STANDBY mientras mantiene...
  • Página 113: Activa Y Desactiva La Iluminación

    Activa y desactiva la iluminación Distintas funciones de memoria • Puede activar y desactivar la iluminación en torno a la pantalla principal. Función de memoria personal • El ajuste predeterminado es “ON”. Esta función define los ajustes (modo de entrada, modo de sonido, modo de salida HDMI, MultEQ ® XT 32, Dynamic EQ, retardo de audio, etc.) que se han seleccionado por última vez para las fuentes de entrada individuales.
  • Página 114: Reproducción En La Zone2/Zone3/Zone4 (Otra Habitación)

    Reproducción en la ZONE2/ZONE3/ZONE4 (Otra habitación) • Puede operar esta unidad para disfrutar de audio y vídeo en una Salida de sonido habitación (ZONE2, ZONE3 y ZONE4) diferente de la MAIN ZONE (la habitación en que se encuentra la unidad). Es posible reproducir sonido de 2 canales en salas que no estén en la MAIN ZONE donde se realice la reproducción multicanal. Elija uno de los • Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN métodos.
  • Página 115: Salida De Vídeo

    Salida de vídeo Conexión de vídeo Las señales de vídeo del conector de salida de vídeo ZONE4 de esta unidad se reproducen mediante el televisor de ZONE4. MAIN ZONE ZONE4 HDMI Esta unidad Las señales de vídeo del conector de salida de vídeo ZONE2 de esta unidad se reproducen mediante el televisor de ZONE2.
  • Página 116: Reproducción

    Reproducción Función de temporizador de dormir ZONE SELECT • Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir Pulse para Ajuste del volumen a dormir en ZONE2, ZONE3 o ZONE4. cambiar “ZONE2”, “ZONE3” o • Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona. VOLUME df Utilice para ajustar el volumen.
  • Página 117: Instrucciones Para Realizar Una Configuración Detallada

    Se usa durante las operaciones de mantenimiento de Texto en pantalla Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de un instalador o técnico de servicio de marantz. usuario para el texto que se visualiza en pantalla. Formato TV Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está...
  • Página 118 Estructura de los menús Elementos de Elementos detallados Descripción Página ajuste Ajusta el idioma de los menús visualizados en la Idioma pantalla del televisor. Configuración Realiza la configuración para la reproducción de audio ZONE2 en un sistema ZONE2. General Configuración Realiza la configuración para la reproducción de audio ZONE3 en un sistema ZONE3.
  • Página 119: Ejemplos De Pantallas De Menú

    Ejemplos de pantallas de menú Los siguientes son algunos ejemplos de indicaciones típicas. GEjemplo 1H GEjemplo 2H Pantalla de Config Audyssey ® (con ilustración) Pantalla de selección de menú (Menú superior) Config Audyssey Menú configuración Audio Su receptor AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el micrófono incluido.
  • Página 120: Ejemplos De La Pantalla Del Menú Y La Pantalla Delantera

    Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la televisión y en la ventana de visualización del equipo. Pantalla del menú Pantalla delantera Descripción Visualización del menú superior SETUP q Pulse para ver la pantalla del menú.
  • Página 121: Introducción De Caracteres

    Introducción de caracteres Teclado en pantalla En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. • Búsqueda de texto (vpágina 78) Seleccione un carácter en la pantalla de la TV para introducir caracteres. • Nombre Preset (vpágina 58) n Método de entrada • Renombrar fuente (vpágina 135)
  • Página 122: Audio

    Audio Realice los ajustes de audio. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Audio” Uso de los menús Mejorador de diálogo (vpágina 120) ZONE SELECT Pulse para cambiar “MAIN”. Nivel de subwoofer (vpágina 120) SETUP Pulse Parámetro surround (vpágina 120) El menú se muestra en la pantalla de la TV. Utilice para seleccionar el menú...
  • Página 123: Mejorador De Diálogo (Vpágina 120)

    Audio Mejorador de diálogo Parámetro surround Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajusta y mejora la banda de frecuencia que corresponde a la voz humana en el canal central para aclarar Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias. la voz.
  • Página 124 Audio Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Efect. bajos n Cuando “Mode entrada” (vpágina  136) se ajusta en un valor diferente a Anchura central 0 – 7 (3) Ajusta el nivel de efectos de “7.1CH IN”...
  • Página 125: Tono (Vpágina 122)

    Audio Tono M-DAX Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajusta la cualidad tonal del sonido. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el Elementos de ajuste Detalles del ajuste oído humano.
  • Página 126: Volumen (Vpágina 123)

    Audio Audyssey Volumen Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Realiza los ajustes de Audyssey MultEQ ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ ® , Audyssey Dynamic Volume ® , Configura el volumen de la MAIN ZONE (la sala donde se encuentra la unidad). Audyssey LFC™...
  • Página 127 Audio Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Dynamic EQ Activado : Utilizar Dynamic EQ. Dynamic Volume Heavy : Ajuste máximo para los sonidos más suaves e intensos. Resolver el problema de Desactivado : No utilizar Dynamic EQ. Resolver el problema de Medium : Ajuste medio para los sonidos más suaves e intensos.
  • Página 128: Acerca De Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-Dsx)

    Audio EQ Gráfico Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Audyssey DSX ® Anchuras/alturas : Activa el procesamiento Audyssey DSX ® para la Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. Proporciona un sonido expansión en altura o anchura.
  • Página 129: Vídeo

    Vídeo Realice los ajustes de vídeo. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Vídeo” NOTA Cuando se utiliza la función HDMI ZONE4, esta configuración no está disponible (excepto para “HDMI Ajuste imagen (vpágina 127) Control” y “Monitor de control”). Uso de los menús Config.
  • Página 130: Ajuste Imagen

    Vídeo Ajuste imagen Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Reducción ruido Bajo / Medio / Alto / Desactivado La calidad de la imagen se puede ajustar. Reducir el ruido del vídeo. Puede ajustarse “Reducción ruido” si “Modo imagen” se ha ajustado Recomendamos no cambiar la configuración de los ajustes predeterminados.
  • Página 131 Vídeo Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Salida de vídeo Auto(Dual) : La presencia de un TV conectado en el conector HDMI Paso fuente HDMI Activado : Pasa la entrada HDMI seleccionada por la salida HDMI del Realizar la config.
  • Página 132: Ajustes De Salida

    Vídeo Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Monitor de control Monitor 1 : Utiliza el monitor HDMI 1 para el control HDMI. Conversión de vídeo Activado : La señal de vídeo de entrada es convertida. Selecciona el monitor HDMI Monitor 2 : Utiliza el monitor HDMI 2 para el control HDMI.
  • Página 133 Vídeo Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Resolución Automática : Se detecta automáticamente el número de píxeles que es Relación de aspecto 16:9 : Emitir con un relación de aspecto de 16:9. Para ajustar la Resolución compatible con el TV conectado en el terminal de HDMI MONITOR OUT y Fijar la relación de aspecto 4:3 : Salida con relación de aspecto 4:3 y barras negras en los laterales...
  • Página 134: Texto En Pantalla

    Vídeo Texto en pantalla Formato TV Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto que se visualiza en pantalla. Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste...
  • Página 135: Entradas

    Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Entradas” • No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada (vpágina 133) Uso de los menús Renombrar fuente (vpágina 135) Pulse...
  • Página 136: Asignación Entrada

    Entradas Asignación entrada Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Front : Asigne un conector de entrada HDMI a la fuente Esta unidad dispone de varias fuentes de entrada, como “CBL/SAT”, asignadas a los conectores de audio Realice este ajuste para de entrada seleccionada.
  • Página 137 Entradas Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste DIGITAL COAX 1 / COAX 2 / OPT 1 / OPT 2 : Asigne un conector de entrada digital COMP 1 / 2 / 3 : Asigne un conector de entrada de vídeo por componentes a la Realice este ajuste para a la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 138: Renombrar Fuente

    Entradas Renombrar fuente Nivel de fuente Los ajustes predeterminados están subrayados. Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. • Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su dispositivo y el nombre de la fuente • Active esta opción si hay diferencias en los niveles de volumen de entrada entre las diferentes fuentes.
  • Página 139: Selección De Entrada

    Entradas Selección de entrada Fuente de vídeo Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. El vídeo de otra fuente de entrada se reproduce junto con el audio en reproducción. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de cada fuente de entrada. Los modos de entrada que se pueden seleccionar pueden variar en función de la fuente de entrada.
  • Página 140: Altavoces

    Altavoces Defínalo al cambiar los ajustes de Config Audyssey ® . Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Altavoces” • Si cambia los ajustes del altavoz después de realizar “Config Audyssey ® ”, no será posible seleccionar Audyssey MultEQ ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ ® ni Audyssey Dynamic Volume ® (vpágina 123, 124).
  • Página 141: Configuración Manual

    Altavoces Configuración manual Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Config. Altavoz Surround : Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si (Continuación) • Grande : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir desea cambiar los ajustes realizados mediante el procedimiento “Config Audyssey ®...
  • Página 142 Altavoces Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Distancias Unidad : Establece la unidad de distancia. Niveles Inicio tono de prueba : Emisión de tonos de prueba. Ajusta la distancia desde la • Pies / Metros Configura el volumen del • Delantero I / Alt.
  • Página 143 Altavoces Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Filtros Selección de altavoz : Selecciona cómo ajustar la frecuencia de cruce. Graves Modo subwoofer : Selecciona la señal de margen bajo que va a ser Establece la frecuencia Consulte el manual de los altavoces para obtener información sobre la Configura el subwoofer y la reproducida por el subwoofer.
  • Página 144: Red

    Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Red” de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado” (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN). Información (vpágina 142) Si asigna una dirección IP para cada dispositivo, debe utilizar el ajuste “Direccion IP”...
  • Página 145: Información

    • El nombre amistoso predeterminado al usarse por primera vez es Se necesita una dirección MAC para crear una cuenta vTuner. Edita las designaciones. “marantz AV8801”. • Se puede introducir un máximo de 63 caracteres. • Para la entrada de caracteres, consulte la página 118.
  • Página 146 Ajustes Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. ENTER u Utilice para seleccionar “Proxy” y pulse Realice la configuración para la LAN con cable. • Proxy : Realice esta configuración para conectarse a Internet a través de un servidor proxy. Ajuste sólo “Ajustes”...
  • Página 147: Diagnóstico

    Internet o la configuración del enrutador. (WAN). Modo Servio Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de marantz. Detalles del ajuste NOTA Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de marantz.
  • Página 148: General

    General Realiza otras configuraciones. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “General” Uso de los menús Idioma (vpágina 146) Pulse ZONE SELECT para cambiar “MAIN”. Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3 (vpágina 146) SETUP Pulse El menú se muestra en la pantalla de la TV. Renombrar Zona (vpágina 147) Utilice para seleccionar el menú...
  • Página 149: Idioma (Vpágina 146)

    General Idioma Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Canal Estéreo : Seleccionar salida estéreo. Establezca el idioma de la pantalla de menús. Para ajustar la salida de Mono : Seleccionar salida mono. señal de multi-zona. Detalles del ajuste Variable : El ajuste del volumen se realiza desde la unidad principal y el Nivel volumen...
  • Página 150: Renombrar Zona (Vpágina 147)

    General Renombrar Zona En espera automática Los ajustes predeterminados están subrayados. Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su preferencia. Cuando no realiza ninguna operación en esta unidad con ninguna entrada de audio o vídeo durante un tiempo determinado, esta unidad entra automáticamente en el modo de espera.
  • Página 151: Información (Vpágina 148)

    General Información Elementos Detalles del ajuste ZONA MAIN ZONE : Este elemento muestra información acerca de la Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Mostrar información acera configuración para la MAIN ZONE. La información que se muestra de la configuración en uso.
  • Página 152: Firmware (Vpágina 149)

    General Firmware Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Notificación Actualizar : El mensaje de notificación se visualiza por alrededor de 20 Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de Muestra un mensaje de segundos cuando se haya activado la alimentación eléctrica.
  • Página 153 Además, si se intenta “Red” (vpágina 141). utilizar las configuraciones relacionadas con esa opción, se mostrará el Consulte la página web de marantz para ver información sobre las mensaje “Setup Locked!”. actualizaciones. • Operaciones del menú de configuración Cuando el proceso finaliza, en el menú...
  • Página 154: Control De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    Predefina los códigos para cambiar el número en cuestión mando a distancia. y compruebe que funciona correctamente. • Si el dispositivo AV no es de la marca marantz, o si el dispositivo NOTA no funciona aunque el código preset esté registrado, utilice la Si “NG”...
  • Página 155: Comprobación Del Código Preset Registrado

    Registro de códigos preset Comprobación del código preset registrado n Modos de funcionamiento mediante el mando a distancia De forma predeterminada, los botones selectores de la fuente de entrada del mando a distancia solo realizan la operación de selección de Mantenga pulsados los botones la fuente de entrada.
  • Página 156: Game, Media Player, Dvd, Aux1, Aux2 Y Cd

    Registro de códigos preset n Dispositivos que se pueden registrar en los botones selectores de la Códigos preset que se pueden registrar en los botones de la TV fuente de entrada del mando a distancia Modo preset Botón Cambio disponible para preset Los tipos de dispositivos que se pueden registrar en cada botón selector de la fuente de entrada de predeterminado este mando a distancia se asignan como se muestra en la tabla siguiente.
  • Página 157: Control De Dispositivos Externos

    Control de dispositivos externos Pulse el botón selector de fuente de entrada (vpágina 43). • El modo de funcionamiento del mando a distancia cambia tal como se muestra en la tabla. FAVORITE STATION InstaPrevue Cuando pulse arrancará automáticamente el modo de funcionamiento AVP.
  • Página 158: Cómo Manejar Los Componentes

    Cómo manejar los componentes El mando a distancia suministrado puede controlar un componente n Funcionamiento del grupo de TV (1zzzz) n Funcionamiento del grupo de DVD (2zzz) distinto a esta unidad. (TV) (Reproductor de DVD/grabador de DVD) Pulse el botón de selección de Botones de Botones de la fuente de entrada en el que...
  • Página 159: Funcionamiento Del Grupo De Cd (3Zzz) (Reproductor De Cd/Grabador De Cd)

    Cómo manejar los componentes n Funcionamiento del grupo de CD (3zzz) n Funcionamiento del grupo de CBL/SAT (4zzz) n Funcionamiento del grupo de BD (5zzz) (Reproductor de CD/grabador de CD) (Descodificador de TV por satélite (SAT)/ (Reproductor de Blu-ray Disc) cable (CBL)/reproductor de medios) Botones de Botones de...
  • Página 160: Funcionamiento De La Función De Memorización

    Funcionamiento de la función de memorización • Si el dispositivo AV no es de la marca marantz, o si el dispositivo NOTA Pulse y mantenga pulsado el botón que desea no funciona aunque el código preset esté registrado, utilice la ZONE SELECT • La función de memorización no está...
  • Página 161: Eliminación De Los Códigos Guardados En El Mando A Distancia

    Funcionamiento de la función de memorización Eliminación de los códigos guardados en n Eliminación de códigos del mando a distancia n Eliminación de códigos del mando a distancia para cada fuente de entrada para todas las fuentes de entrada el mando a distancia Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga pulsado Los códigos de pueden borrar de tres formas: con los botones, con las...
  • Página 162: Ajuste De La Retroiluminación

    Especificación de la zona utilizada Ajuste de la retroiluminación con el mando a distancia Pulse el botón de luz en el lateral del mando a distancia y los botones del mando a distancia se iluminarán durante 2 segundos. Si el botón ZONE SELECT Cuando se pulsa el botón solo se puede usar la zona...
  • Página 163: Información

    Información Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo. Es una sección de referencia que puede resultar muy útil. F Nombres y funciones de las piezas vpágina 161 F Otra información vpágina 168 F Resolución de problemas vpágina 181 F Especificaciones vpágina 187 F Índice alfabético...
  • Página 164: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Indicador STANDBY ································································ (43) Tapa Control VOLUME ····························································· (44, 113) GGEstado del indicador STANDBYH Cuando utilice los botones o los conectores situados detrás de Sensor de mando a distancia ···············································...
  • Página 165: Con La Tapa Abierta

    Panel delantero Con la tapa abierta Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Q4 Q3 Q2 Q 1 Botón SETUP ························· (117, 119, 126, 132, 137, 141, 145) Botón SLEEP ·································································· (105, 113) Conector de auriculares (PHONES) Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará...
  • Página 166: Pantalla

    Pantalla Pantalla principal Aquí se indica el nombre de la fuente de entrada, el modo surround, los valores de ajuste y otra información. n Pantalla estándar n Pantalla del temporizador de dormir Iluminación Se ilumina al seleccionar el modo dormir Si la alimentación de este dispositivo está...
  • Página 167: Pantalla Secundaria

    Pantalla Pantalla secundaria Sección de información Indicadores de modo de recepción del sintonizador Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente sonido, los valores de los ajustes y otros datos. de entrada está...
  • Página 168: Panel Trasero

    Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). q w e Puerto USB ················································· (24) Terminales BALANCED XLR PRE OUT ····· (32) Conectores HDMI ························· (11, 12, 112) Conectores de audio digital (DIGITAL AUDIO IN) ················· (17, 18, 19, 26) Conectores DC OUT ·································...
  • Página 169: Mando A Distancia

    Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Pantalla Transmisor de señales del mando a Indicador LEARN distancia ···················································· (167) Sección de información Botón ON/STANDBY (X) ··························· (43) Indicador Botones de uso de la TV Botón de AVP ···································...
  • Página 170: Inserción De Las Pilas

    Mando a distancia Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando q Deslice la tapa trasera del w Instale pilas a distancia. mando a distancia en la correctamente, como se indica dirección de la flecha para mediante las marcas en el...
  • Página 171: Otra Información

    Otra información n Información sobre Marcas Registradas (vpágina 168) n Surround (vpágina 169) Fabricado bajo licencia con los números de patentes de EE. UU.: n Relación entre señales de vídeo y salida de monitor “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic 5,956,674;...
  • Página 172: Surround

    Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que le permite reproducir fuentes de programas en el modo de sonido para que tenga la misma sensación que si estuviera en un cine. Modos de sonido y parámetros surround Esta tabla recoge los altavoces que se pueden utilizar en cada modo de sonido y los parámetros surround ajustables de cada modo de sonido.
  • Página 173 Surround z1 Durante la reproducción en modo PURE DIRECT, las Parámetro surround (vpágina 120) operaciones son las mismas que en el modo DIRECT. Gestión de Compresión Sinc. de Graves Efect. bajos Ganancia de Solo modo Solo modo PRO LOGIC g/gx Música Modo de sonido (vpágina 86) z7 Este ajuste no está...
  • Página 174 Surround z1 Durante la reproducción en modo PURE Audyssey (vpágina 123) Tono M-DAX DIRECT, las operaciones son las mismas Dynamic Audyssey Dynamic EQ Audyssey MultEQ ® XT 32 Modo de sonido (vpágina 86) que en el modo DIRECT. Volume LFC™ DSX ® (vpágina ...
  • Página 175: Tipos De Señales De Entrada Y Sus Correspondientes Modos De Sonido

    Surround n Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido Esta tabla muestra la señal de entrada que se puede reproducir en cada modo de sonido. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y, a continuación, seleccione el modo de sonido. Símbolos en la tabla F Indica el modo de sonido predeterminado.
  • Página 176 Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD DTS-HD Modo de sonido (vpágina 86) NOTA DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY ANALOG High DOLBY Master DSCRT MTRX DIGITAL DIGITAL EX DIGITAL EX DIGITAL DIGITAL...
  • Página 177 Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD DTS-HD Modo de sonido (vpágina 86) NOTA DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY ANALOG High DOLBY Master DSCRT MTRX DTS 96/24 DIGITAL DIGITAL EX DIGITAL...
  • Página 178: Relación Entre Señales De Vídeo Y Salida De Monitor

    Relación entre señales de vídeo y salida de monitor MAIN ZONE MONITOR OUT Conector de entrada Conector de salida Menú que se muestra Conversión de vídeo HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO Activado Sólo se muestra el menú Activado S <VIDEO>...
  • Página 179 Relación entre señales de vídeo y salida de monitor ZONE MONITOR OUT Conector de entrada Conector de salida HDMI COMPONENT VIDEO HDMI ZONE4 COMPONENT (ZONE2) VIDEO (ZONE2) S <VIDEO> S <COMPONENT> S <VIDEO> S <VIDEO> S <HDMI> S <COMPONENT> S <VIDEO> : Entrada de señal de vídeo presente S <...
  • Página 180: Tabla De Conversión De La Resolución De La Señal De Vídeo

    Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Tabla de conversión de la Resolución de la señal de vídeo Cuando se configura “Conversión de vídeo” (vpágina 129) en “Activado”, “Escalador i/p” (vpágina 129) se fija en “Analógica”, “Analógica & HDMI” o “HDMI” están activados, la Resolución de la señal de vídeo entrante se puede convertir a una Resolución de salida diferente (vpágina 7 “Conversión de señales de vídeo de entrada para su emisión (Función de conversión de vídeo)”).
  • Página 181: Explicación De Términos

    Explicación de términos Después, Audyssey DSX ® crea un par de canales Autosinc.Labios Dolby Digital EX de altura para reproducir las tonalidades acústicas Si conecta el receptor en un TV que sea compatible Dolby Digital EX es un formato surround de 6.1 A2DP y perceptuales más importantes.
  • Página 182 Explicación de términos Dolby Pro Logic gz DTS-HD High Resolution Audio Dolby Logic introduce nueva Es una abreviación de Digital Theater System, el El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión FLAC dimensión para el entretenimiento en casa por cual es un sistema de audio digital desarrollado por mejorada de los formatos de señal DTS, DTS-ES y FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec...
  • Página 183 Explicación de términos Frecuencia de muestreo volumen de datos a aproximadamente la undécima Windows Media Player versión 11 o posterior El muestreo consiste en realizar una lectura de parte del tamaño original, pero manteniendo una Este es un reproductor de medios que Microsoft vTuner una onda sonora (señal analógica) en intervalos calidad de sonido equivalente a la de un CD de...
  • Página 184: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: Síntoma Causa / Solución Página 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? Cuando se realizan • Ponga “HDMI Control” en el menú en “Desactivado”. 102, 128, 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? las siguientes Además, si no quiere vincular la desconexión con los dispositivos 3.
  • Página 185 GAudioH Síntoma Causa / Solución Página Síntoma Causa / Solución Página Cuando se utiliza • Asegúrese de que la alimentación está encendida para ZONE4. la función HDMI • Compruebe la fuente de entrada para ZONE4. No se emite audio. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 11, ...
  • Página 186 Síntoma Causa / Solución Página Síntoma Causa / Solución Página El subwoofer no • Compruebe las conexiones del subwoofer. 95, 96, 97, “M-DAX” no se • Compruebe que se envía una señal analógica o PCM (Muestreo emite sonido. • Conecte la alimentación del subwoofer. – puede seleccionar.
  • Página 187 • Si la conexión está restringida, configure el equipo de audio como no puede detectar. Esto no es un problema de funcionamiento. objetivo de conexión. marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. El servidor no se • El cortafuegos del ordenador o enrutador está...
  • Página 188 Causa / Solución Página electrónico” o contraseña no aparece en pantalla.). “Contraseña”). http://www.pandora.com/marantz No es posible • Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. manejar el equipo • Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m desde la...
  • Página 189: Reinicialización Del Microprocesador

    Reinicialización del microprocesador Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados. GAME SLEEP X ON/STANDBY X ON/STANDBY Desconecte la alimentación pulsando X ON/STANDBY GAME SLEEP...
  • Página 190: Especificaciones

    Especificaciones n Sección de audio n Sintonizador de sintonizador • Analógico (entrada ANTENNA – MEDIA PLAYER OUT) Sensibilidad de entrada / impedancia de entrada: Entrada desequilibrada: 200 mV/47 kΩ [FM] [AM] Entrada equilibrada: 400 mV/94 kΩ (Nota: μV a 75 Ω, 0 dBf = 1 x 10 –15 W) Frecuencia de respuesta: 10 Hz –...
  • Página 191 Audyssey DSX ® ········································· 93, 125 Indice alfabético Reproductor de DVD·································· 12, 19 Dynamic EQ ····················································· 124 Audyssey Dynamic EQ ® ·························· 124, 178 Reproductor de medios ····························· 12, 23 Dynamic Volume ·············································· 124 v Numéricos Audyssey Dynamic Surround Expansion ·········· 178 RS-232C ·························································...
  • Página 192 Reproducción Señal de entrada ·············································· 172 ALAC·························································· 49, 64 Sinc. de Graves ········································ 120, 180 Idioma ······························································ 146 Nivel canal der. ················································· 146 Directa ······················································· 86, 91 Sincro. labios auto. ··········································· 127 Indicadores de canal ········································· 147 Nivel canal izq. ·················································· 146 Dispositivo de memoria USB ···························...
  • Página 193: Lista De Códigos Preset

    3019 1037, 1041, 1045, 1047, 1069, 1075, 1079, 1085, GENEXXA 3014, 3021, 3020 Hitachi 1065, 1068, 1082, 1088, 1087, 1088, 1093, 1094, marantz 0000 Aiwa 2036, 2037 1094, 1139, 1140, 1145, 1101, 1103, 1085, 1113, HARMON 3022, 3023, 3051 2017, 2034, 2018, 2019,...
  • Página 194: Grupo De Cbl/Sat (4Zzz)

    4056, 4047 Integra 5013 5014, 5015, 5017, 5018, Express Vu 4017 5019, 5020 Foxtel 4051 5010, 5011 Freesat 4056 marantz 5000, 5026, 5027 Fujitsu 4025 Mitsubishi 5024, 5025 4002, 4008, 4009 Onkyo 5013 General Instruments 4036, 4037 Panasonic 5001, 5002, 5003...
  • Página 195 Licencia CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR c. You may otherwise modify Your copy of this Work applicable export laws. You agree to comply with all OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. (excluding the Articles) in any way to create a Derivative such laws and regulations that may apply to the Work En esta sección se describe la licencia de software Work, provided that You insert a prominent notice in...
  • Página 196 whatsoever in connection with the Work and shall not ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, n Mersenne Twister • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE be liable to You or any party on any legal theory for any names of its contributors may be used to endorse or http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE...
  • Página 197 GPL/LGPL que se source distribution. utiliza en el producto. marantz proporciona el código fuente basándose en las Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@ licencias GPL y LGPL al coste real si lo solicita al centro alumni.caltech.edu...
  • Página 198 Dimensions Unidad: pulg. (mm) 17 21/64 (440,0) 2 13/64 (56,0) 1 31/32 1 31/32 (50,0) (50,0) 13 25/64 (340,0) Peso : 30 lbs 10 oz (13,9 kg)
  • Página 199 D&M Holdings Inc. 3520 10190 00AM...

Tabla de contenido