Descargar Imprimir esta página
Marantz AV7702mkII Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AV7702mkII:

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Conexiones
Reproducción
Ajustes
Consejos
Apéndice
.
Presintonizador AV
AV7702mkg
Manual del usuario
Panel
1
Mando a
Índice
Pantalla
Panel trasero
delantero
distancia
alfabético

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Marantz AV7702mkII

  • Página 1 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonizador AV AV7702mkg Manual del usuario Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora Conexión de un dispositivo de reproducción Accesorios Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) Inserción de las pilas Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc Alcance del mando a distancia Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos Funciones Conexión de un giradiscos...
  • Página 3 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Recepción de radio Internet Audición de música en un iPod Recepción de radio Internet Configuración del Modo navegación iPod Reproducción de la última emisora de radio por Internet recibida Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a Repetición de la reproducción favoritos Reproducción aleatoria...
  • Página 4 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Selección de un modo de sonido Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad Selección de un modo de sonido Reproducir música de iTunes con esta unidad Reproducción directa Selección de varios altavoces (dispositivos) Reproducción directa pura Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia...
  • Página 5 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Entradas Asignación entrada Estructura de los menús Renombrar fuente Uso de los menús Ocultar fuentes Introducción de caracteres Nivel de fuente Uso del teclado en pantalla Selección de entrada Audio Altavoces Ajuste nivel de diálogo Config Audyssey ®...
  • Página 6 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Información Registro de los códigos predefinidos Conexión Funcionamiento de los dispositivos Configuración Wi-Fi Comprobación del código predefinidos registrado Ajustes Inicio de los códigos predefinidos registrados Control de red Funcionamiento de la función de memorización Recordatorio de códigos del mando a distancia desde otros...
  • Página 7 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Consejos Resolución de problemas Restablecimiento de los ajustes de fábrica Apéndice Acerca de HDMI Función de conversión de vídeo Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Reproducción de un dispositivo Bluetooth Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Memoria de última función...
  • Página 8: Mejora

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora Mejora (Auro-3D) Audio Preajuste Auro-Matic 3D Auro-3D Nivel Auro-Matic 3D Entradas Funciones Modo decodificación Sonido de gran calidad Configuración manual Conexión de un amplificador de potencia Asignar amplif. 242, 245 Instalación de los altavoces 37, 40 Config.
  • Página 9: Accesorios

    Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Página 10: Inserción De Las Pilas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
  • Página 11: Funciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones Audyssey DSX (v p. 206) ® Sonido de gran calidad Esta unidad está equipada con un procesador Audyssey DSX . Si se ® conectan los altavoces de altura frontales a esta unidad y la Amplificador de re alimentación en corriente reproducción se realiza con el procesamiento Audyssey DSX ®...
  • Página 12 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Auro-3D Esta unidad está equipada con un descodificador de Auro-3D. En Auro-3D, los altavoces de altura frontal (FHL+FHR), altura surround (SHL+SHR) y surround superior (TS/opcional) se agregan a un sistema convencional de 5.1 canales para conseguir un campo de sonido natural y realista que es tridimensional y completamente inmersivo. Después de la mejora si coloca los altavoces para Auro-3D podrá...
  • Página 13: Alto Rendimiento

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales de Alto rendimiento vídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K (v p. 220) Entrada/salida compatible de 4 K 60 Hz Escala Hasta 1080p ascendente 4K Cuando se usa 4K Ultra HD (High Definition), se consigue una...
  • Página 14 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos El dispositivo está equipado con una función AirPlay ® además de AV digitales (8 entradas, 3 salidas) funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 140) Entrada Salida Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos y escuchar la radio...
  • Página 15 Descargue la “Marantz 2015 AVR Remote” apropiada para su iOS o dispositivos Android. Esta unidad tiene que estar conectada a la misma red LAN o Wi-Fi (LAN inalámbrica) a la que está conectado el iPhone o iPod touch.
  • Página 16: Funcionamiento Sencillo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento sencillo “Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Esta unidad está...
  • Página 17: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 18 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice C Mando INPUT SELECTOR Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 96) D Pantalla principal Muestra información. (v p. 22) E Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 10) F Mando VOLUME Permite ajustar el nivel de volumen.
  • Página 19: Con La Tapa Abierta

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Con la tapa abierta C Botón/indicador M-DAX Permite activar el modo M-DAX. (v p. 201) Se ilumina al seleccionar el modo M-DAX. D Botón de Dynamic Volume (DYNAMIC VOL) Permite cambiar los ajustes de Dynamic Volume. (v p. 205) E Pantalla secundaria Muestra información.
  • Página 20 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón Audyssey DSX ® (A-DSX) Permite para cambiar los ajustes de Audyssey DSX ® . (v p. 206) N Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 173) O Botón HDMI OUT Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q6 Q7...
  • Página 21 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice U Conector de auriculares (PHONES) Sirve para conectar los auriculares. Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados o de los conectores PRE OUT.
  • Página 22: Pantalla Principal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla o Pantalla principal Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. n Pantalla estándar n Pantalla del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está...
  • Página 23: Indicador De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Indicador de temporizador de dormir n Pantalla de encendido de ZONE2/ZONE3 G Este indicador se ilumina cuando se enciende la ZONE2 (otra F Se ilumina al seleccionar el modo dormir. (v p. 173) habitación).
  • Página 24: Pantalla Secundaria

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Pantalla secundaria A Indicadores de señal de entrada D Indicadores de modo de recepción del sintonizador El indicador correspondiente se ilumina en función de la señal de Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada.
  • Página 25 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Indicadores de canal de señales de entrada/salida El canal para las señales de entrada/salida se muestra en función del ajuste configurado para “Indicadores de canal”. (v p. 271) Cuando “Indicadores de canal” se configura en “Salida” (Predeterminado) Se iluminan cuando las señales de audio se emiten desde los altavoces.
  • Página 26: Panel Trasero

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 27 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice B Conectores DC OUT Sirve para conectar dispositivos equipados con la función de activación de salida. (v p. 93) C Conectores de audio digital (DIGITAL AUDIO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio digital.
  • Página 28: F Terminales Signal Gnd

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice H Conectores de vídeo (VIDEO) ty u Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo. “Conexión 3: TV sin conector HDMI” (v p. 78) “Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)” (v p. 81) “Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc”...
  • Página 29 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice O Conectores BALANCED XLR OUT Sirven para conectar un amplificador de potencia con conectores de entrada BALANCED XLR. (v p. 45) P Conectores UNBALANCED RCA PRE OUT Sirven para conectar un amplificador de potencia con conectores de entrada UNBALANCED RCA.
  • Página 30: Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Pantalla A Indicador LEARN Se ilumina al configurar la función de memorización del mando a distancia. (v p. 286) B Sección de información Muestra “AVP” cuando se controla esta unidad. Muestra el nombre de la fuente de entrada cuando se controla un dispositivo externo.
  • Página 31 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice E Botones de funcionamiento de dispositivos (DEVICE X / DEVICE MENU) Estos botones sirven para encender y apagar los dispositivos externos y mostrar los menús. Los códigos predefinidos se deben registrar para poder utilizar estos botones. (v p. 278) F Botones de selección de la fuente de entrada Selección de la fuente de entrada.
  • Página 32 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Botón HOME Le dirige a la pantalla de inicio (pantalla principal) cuando la fuente de entrada es Online Music o iPod/USB. (v p. 100) M Botones de sistema Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción. Botones de sintonización arriba/abajo (TUNE +, –) Sirven para seleccionar emisiones de FM o emisiones de AM.
  • Página 33: Botón Mute

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice S Botones de funcionamiento del TV (TV X / TV MENU / TV INPUT) Permiten encender y apagar el TV, cambiar la entrada del TV y mostrar los menús. Los códigos predefinidos se deben registrar para poder utilizar estos botones.
  • Página 34: Cables Necesarios Para Las Conexiones

    Contenido Conexiones Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de un amplificador de potencia conectar. Conexión de una TV Conexión de un dispositivo de reproducción Cable para altavoz Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB Conexión de una HD Radio antena...
  • Página 35: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un amplificador de potencia En esta sección se describe cómo instalar los altavoces y cómo conectarlos a esta unidad. (“Instalación de los altavoces” (v p. 35), “Conexión de un amplificador de potencia” (v p. 45)) Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está...
  • Página 36 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo y FHL/FHR derecho directamente sobre los altavoces (Altavoz altura delanteros. Instálelos lo más cerca posible del delantero izquierdo/ techo y diríjalos hacia la posición de audición derecho): principal. TFL/TFR Instale los altavoces TOP FRONT izquierdo y (Altavoz superior...
  • Página 37 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) SHL/SHR(Altavoz Coloque los altavoces SURROUND HEIGHT altura surround izquierdo y derecho directamente sobre los izquierdo/derecho): altavoces surround. Coloque el altavoz TOP SURROUND directamente TS(Altavoz surround sobre la posición de audición principal y alinéelo superior): con el altavoz del canal central.
  • Página 38 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los altavoces Dolby Atmos Enabled Los altavoces Dolby Atmos Enabled reflejan el sonido desde el techo para permitir que el sonido se propague desde su cabeza usando un altavoz especial orientado verticalmente que se coloca en el suelo. Podrá...
  • Página 39: Disposición De Los Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Disposición de los altavoces de altura 0 Esta unidad es compatible con Audyssey DSX ® , Dolby Atmos y DTS Neo:X, lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. Si se utiliza Audyssey DSX ®...
  • Página 40 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Disposición de los altavoces de altura Altavoz surround superior Altavoz de altura surround Altavoz de altura frontal Apuntando ligeramente hacia abajo Altavoz surround Altavoz delantero GVisto desde el lateralH z1 30° - 45° GVisto desde la parte superiorH Panel Mando a...
  • Página 41: Cuando Se Instalan Altavoces De 7.1 Canales Mediante Altavoces Surround Traseros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cuando se instalan altavoces de 9.1 canales o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces de ancho frontal mediante altavoces surround traseros SW C Posición de audición 1:22° - 30° 2:90° - 110° 3:135°...
  • Página 42: Cuando Hay Altavoces De 5.1 Canales Instalados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cuando hay altavoces de 5.1 canales instalados 1:22° - 30° 2:120° Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 43: Ejemplo De Disposición De Altavoz De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Disposición incluyendo los altavoces de altura Ejemplo de disposición de altavoz de techo y los altavoces de techo Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces superior delantero/superior trasero. Ejemplo de disposición de los altavoces de altura Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces de altura delanteros.
  • Página 44: Ejemplo De Disposición De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de disposición de altavoces Dolby Mejora (Auro-3D) Atmos Enabled Ejemplo de disposición de Auro-3D Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces Dolby delantero/surround Dolby. Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces de altura frontal/altura surround/surround superior.
  • Página 45: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice G AV7702mk g Disposición de los PIN del conector BALANCED XLR Conexión de un amplificador de PRE OUT H potencia Conecte un amplificador de corriente (se vende por separado) al conector PRE OUT de esta unidad. Esta unidad tiene un conector UNBALANCED RCA PRE OUT y un A GND (Tierra) conector BALANCED XLR PRE OUT.
  • Página 46: Ejemplos De Conexiones Para El Amplificador De Potencia Marantz Mm8077

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplos de conexiones para el amplificador de potencia Marantz MM8077 Conectando el conector UNBALANCED RCA PRE OUT 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2...
  • Página 47: Conectando El Conector Balanced Xlr Pre Out

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectando el conector BALANCED XLR PRE OUT 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) UNBALANCED...
  • Página 48: Sobre Las Etiquetas De Los Cables (Incluidas) Para La Identificación De Los Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sobre las etiquetas de los cables (incluidas) Canal Color para la identificación de los canales FRONT L Blanco FRONT R Rojo Acople la etiqueta del cable correspondiente a cada altavoz en el CENTER Verde cable del altavoz.
  • Página 49: Esta Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para altavoz. G Cómo colocar las etiquetas de los cables H Altavoz Esta unidad Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 50: Configuración De Altavoces Y De "Asignar Amplif

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta configuración del sistema reproduce 11 canales. Puede crear sistemas de altavoces como una conexión de doble amplificación cambiando los ajustes “Asignar amplif.”. Realice los ajustes de “Asignar amplif.” para adaptar el número de habitaciones y la configuración de los altavoces a instalar. (v p. 240) Altavoz de reproducción en MAIN ZONE Configuración de “Asignar amplif.”...
  • Página 51 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) 0 Además de las conexiones descritas en p.52 - 74, esta unidad permite varias Consulte el ejemplo de conexión para “Ejemplo de conexión para el conexiones de altavoces con el ajuste “Asignar amplif.”. sistema Auro-3D de 9.1 canales”...
  • Página 52: Configuración Y Conexión Estándar

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración y conexión estándar Se pueden conectar hasta 11.2 canales al utilizar tanto conectores UNBALANCED RCA como conectores BALANCED XLR. Al utilizar conectores UNBALANCED RCA para la conexión, ajuste el interruptor de cambio de entrada como “UNBALANCED” en MM8077. Al utilizar conectores BALANCED XLR para la conexión, ajuste el interruptor de cambio de entrada como “BALANCED”...
  • Página 53 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces surround trasero Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros. 【...
  • Página 54: Ejemplo De Conexiones Cuando Se Utilizan Altavoces Ancho Delantero

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces ancho delantero Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de ancho frontales. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4...
  • Página 55: Ejemplo De Conexiones Cuando Se Utilizan Altavoces De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces de techo Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de techo. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3...
  • Página 56: Ejemplos De Conexión Utilizando Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplos de conexión utilizando altavoces de altura 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) UNBALANCED UNBALANCED BALANCED BALANCED CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR)
  • Página 57: Ejemplo De Conexiones Cuando Se Utilizan Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces Dolby Atmos Enabled Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces Dolby delantero. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4...
  • Página 58: Reproducción De 9.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 9.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 9.1 canales al mismo tiempo. Ejemplo de conexión cuando se utilizan altavoces surround trasero y ancho delantero 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5...
  • Página 59: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utiliza Un Juego De Altavoces De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de techo 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR) (SBL)
  • Página 60: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR) (SBL)
  • Página 61: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utiliza Un Juego De Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de altura 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR) (SBL)
  • Página 62: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR) (SBL)
  • Página 63: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utiliza Un Juego De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces Dolby Atmos Enabled 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR)
  • Página 64: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR)
  • Página 65: Ejemplo De Conexión Para El Sistema Auro-3D De 9.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 9.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5...
  • Página 66: Reproducción De 11.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 11.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 11.1 canales al mismo tiempo. Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 13 canales para MAIN ZONE. Al conectar altavoces para 12 o más canales, los altavoces de salida cambian automáticamente en función de la señal de entrada y del modo de sonido.
  • Página 67 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR) (SBL)
  • Página 68 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR)
  • Página 69: Ejemplo De Conexión Para El Sistema Auro-3D De 10.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 10.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5...
  • Página 70: Conectores Enchufados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z La salida de los canales procedentes de los conectores HEIGHT1, HEIGHT2 RCA y HEIGHT1, FRONT WIDE/HEIGHT2 XLR se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función de los sistemas de altavoces que se vayan a utilizar. Se pueden utilizar dos juegos de altavoces de altura si no va a utilizar los altavoces ancho delantero.
  • Página 71 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Conectores enchufados Altavoz Número de ancho Número de HEIGHT1 RCA y FRONT WIDE/ altavoces de altura/ Disposición de la combinación HEIGHT2 RCA delantero altavoces Dolby HEIGHT1 XLR HEIGHT2 XLR techo...
  • Página 72 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Conectores enchufados Altavoz Número de ancho Número de Disposición de la HEIGHT1 RCA FRONT WIDE/ SUBWOOFER 2 altavoces HEIGHT2 RCA delantero altavoces Dolby combinación y HEIGHT1 XLR HEIGHT2 XLR...
  • Página 73: Reproducción De 9.1 Canales (Conexión De Amplificación Doble De Los Altavoces Delanteros)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 9.1 canales (conexión de amplificación doble de los altavoces delanteros) Este sistema reproduce 9.1 canales. Podrá usar la conexión de amplificación doble para los altavoces delanteros. La conexión de amplificación dual es un método usado para conectar distintos amplificadores en el terminal del tweeter y en el terminal del woofer de un altavoz compatible con la amplificación dual.
  • Página 74: Reproducción De 9.1 Canales + Segundo Par De Altavoces Delanteros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 9.1 canales + segundo par de altavoces delanteros Este sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B según desee. (B) (A) (A) (B) 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4...
  • Página 75: Conexión De Una Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
  • Página 76: Conexión 1: Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control”...
  • Página 77: Conexión 2 : Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL HDMI Panel...
  • Página 78: Conexión 3: Tv Sin Conector Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo por componentes o de vídeo para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL VIDEO COMPONENT VIDEO...
  • Página 79: Conexión De Un Dispositivo De Reproducción

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
  • Página 80 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del conector BALANCED XLR IN Esta unidad está equipada con conectores BALANCED XLR IN. Utilice estos conectores si el conector de salida de audio de su dispositivo es un conector XLR. Si se utilizan terminales BALANCED XLR IN, asigne “XLR” para “Asignación entrada” – “ANALOG”. (v p. 225) De forma predeterminada, estos terminales estan desactivados.
  • Página 81: Conexión De Un Descodificador (Sintonizador Por Satélite/Tv Por Cable)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Sintonizador por Sintonizador por satélite/...
  • Página 82: Conexión De Un Reproductor De Dvd O De Blu-Ray Disc

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Reproductor de Reproductor de DVD...
  • Página 83: Conexión De Una Cámara De Vídeo O Consola De Juegos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. (Dispositivo incompatible con HDMI) Cámara de vídeo...
  • Página 84: Conexión De Un Giradiscos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un giradiscos Esta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un giradiscos con un cartucho de bobina móvil (MC) de salida baja, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC disponible en comercios. Si configura esta fuente de entrada de la unidad en “Phono”...
  • Página 85: Conexión De Un Dispositivo Con Un Conector De Salida Multicanal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” como “7.1CH IN”. (v p. 228) Dispositivos con un conector de salida multicanal (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, descodificador externo, etc.)
  • Página 86: Conexión De Un Ipod O Dispositivo De Memoria Usb Al Puerto Usb

    USB 0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
  • Página 87: Modelos De Ipod/Iphone Admitidos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modelos de iPod/iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 88: Conexión De Una Hd Radio Antena

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una HD Radio antena Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta Antena AM de cuadro adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido (suministrada) sea mínimo.
  • Página 89 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
  • Página 90: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o LAN con cable una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura...
  • Página 91: Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las funciones siguientes: antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero 0 Servidor DHCP incorporado y colóquelas verticalmente.
  • Página 92: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    Conexión remota de dispositivos Marantz distancia en esta unidad sin contacto visual Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la conexión remota, puede transmitir señales del mando a distancia con Puede conectar un receptor infrarrojos externo a los conectores...
  • Página 93: Conectores Dc Out

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectores DC OUT Al conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una operación enlazada con esta unidad. El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V CC/150 mA como máximo. Dispositivo compatible con activación de 12 V CC/150 mA NOTA...
  • Página 94: Conexión Del Cable De Alimentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (incluido) A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Panel Mando a Índice...
  • Página 95: Reproducción De Servicio/Audio De La Red

    Contenido Conexiones Reproducción Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de servicio/audio de la red Recepción de radio Internet Funcionamiento básico Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Encendido Cómo escuchar Pandora ® Selección de la fuente de entrada Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM Ajuste del volumen Función de AirPlay...
  • Página 96: Funcionamiento Básico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido Pulse POWER X para encender la unidad. POWER X 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está Botones en modo de espera para activar la alimentación. selectores de 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad fuente de...
  • Página 97: Ajuste Del Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen Reproducción reproductor de DVD/Blu- ray Disc Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 0 El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del Prepare la reproducción.
  • Página 98: Reproducción Desde Un Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos”...
  • Página 99: Audición De Música En Un Ipod

    0 Dependiendo del tipo de iPod y la versión del software que se utilice, puede no ser posible utilizar ciertas funciones. 0 Tenga en cuenta que Marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
  • Página 100: Configuración Del Modo Navegación Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración del Modo navegación iPod Botones de manejo Función Reproducción En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas Pausa durante la reproducción en el iPod. Parada En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas con el iPod en “En pantalla”.
  • Página 101 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones Esto podría ser operado cuando el “Modo naveg.iPod” está ajustado a “En pantalla”. (v p. 100) “Configuración del Modo navegación iPod” (v p. 100) “Repetición de la reproducción” (v p. 102) “Reproducción aleatoria”...
  • Página 102: Repetición De La Reproducción

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” ajustada en “En pantalla”. ajustada en “En pantalla”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Se muestra la pantalla del menú...
  • Página 103: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad.
  • Página 104: Reproducción De Archivos

    ENTER. Comienza la reproducción. NOTA 0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB.
  • Página 105 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Repetición de la reproducción” (v p. 145) “Reproducción aleatoria” (v p. 145) “Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto)” (v p. 147) “Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación)”...
  • Página 106: Audición De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
  • Página 107: Reproducción De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    A continuación, seleccione El dispositivo Bluetooth puede operarse también con el mando a “Marantz AV7702mkII” cuando aparezca en la distancia de esta unidad. lista de dispositivos. La próxima vez que se cambie la fuente de entrada a Bluetooth, esta unidad se conectará...
  • Página 108: Botones De Funcionamiento

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones de Función NOTA funcionamiento 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el Reproducción dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. Pausa 0 No está garantizado que el mando a distancia de esta unidad funcione con todos los dispositivos Bluetooth.
  • Página 109: Emparejamiento Con Otros Dispositivos Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth 0 Esta unidad puede ser emparejada con un máximo de 8 dispositivos Bluetooth. Cuando se empareja un noveno dispositivo Bluetooth, se registrará en lugar del dispositivo registrado antes que los demás. Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.
  • Página 110: Reconexión De Un Dispositivo Bluetooth A Esta Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir.
  • Página 111: Audición De Emisoras Hd Radio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisoras HD Radio™ Las emisoras de HD Radio ofrecen una calidad de sonido superior a las emisiones de FM/AM convencionales. También es posible recibir servicios de datos y seleccionar emisiones de entre hasta ocho programas de multidifusión.
  • Página 112 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La tecnología HD Radio se fabrica bajo licencia de iBiquity Digital Corporation. Patentes de EEUU y del extranjero. HD Radio™ y los logotipos HD, HD Radio y “Arc” son marcas comerciales propiedad de iBiquity Digital Corp. Para obtener más información acerca de la tecnología HD Radio, por favor, visite “www.hdradio.com/”...
  • Página 113: Audición De Una Emisión De Hd Radio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de una emisión de HD Radio Utilice o p para seleccionar “FM” y “AM”, a continuación, pulse ENTER. Conecte la antena. “Conexión de una HD Radio Para escuchar emisiones en FM. antena” (v p. 88) Para escuchar emisiones en AM.
  • Página 114 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajuste directo)” (v p. 115) “Cambio del modo de sintonización (Modo tune)” (v p. 115) “Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset Memoria Auto)”...
  • Página 115: Sintonización Mediante La Introducción De La Frecuencia (Ajuste Directo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sintonización mediante la introducción Cambio del modo de sintonización de la frecuencia (Ajuste directo) (Modo tune) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM y AM. Si no sintonización.
  • Página 116: Selección De Un Programa De Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un programa de audio Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset Seleccione el modo de sintonización (“HD- Memoria Auto) Automático”, “Automático” o “Manual”). Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma Pulse TUNE + o TUNE –...
  • Página 117: Presintonización De La Emisora Actual (Preset De Memoria)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 (Preset de Memoria) 1 – 8 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego 9 –...
  • Página 118: Cómo Indicar El Nombre De Una Emisora Presintonizada (Nombre Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo indicar el nombre de una Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, emisora presintonizada (Nombre a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla donde puede editar el Nombre Preset. Preset) Si selecciona “Por defecto”, la unidad vuelve a mostrar la frecuencia.
  • Página 119: Omisión De Las Emisoras Presintonizadas (Saltar Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Omisión de las emisoras Para definir las emisoras que quiere omitir presintonizadas (Saltar Preset) A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria.
  • Página 120: Cancelación De La Omisión De Presintonización

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la omisión de presintonización Mientras se muestra la pantalla “Saltar Preset”, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión.
  • Página 121: Comprobación De La Información Acerca De La Recepción De Hd Radio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comprobación de la información acerca de la recepción de HD Radio 0 Si la señal de la emisora se debilita mientras se recibe una emisión digital (mientras se visualiza “HD” y texto), el modo cambia automáticamente al modo de recepción analógica (se visualiza la frecuencia de recepción).
  • Página 122: Recepción De Radio Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. La lista de emisoras de radio por Internet en esta unidad viene del servicio de base de datos proporcionado por la emisora de radio vTuner.
  • Página 123 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet Utilice ui para seleccionar el método de búsqueda para la emisora de radio que desea reproducir y, a continuación, pulse ENTER. Prepare la reproducción. Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a Seleccione las diferentes regiones.
  • Página 124: Reproducción De La Última Emisora De Radio Por Internet Recibida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la última emisora de Utilice ui p para seleccionar la emisora y, a radio por Internet recibida continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. Pulse INTERNET RADIO.
  • Página 125: Utilización De Vtuner Para Añadir Emisoras De Radio Internet A Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilización de vTuner para añadir Introduzca su dirección de correo electrónico y una emisoras de radio Internet a favoritos contraseña de su elección. Seleccione los criterios de búsqueda (género, región, Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad idioma, etc.) que desee.
  • Página 126: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
  • Página 127: Aplicación De La Configuración Para Compartir Medios

    “Biblioteca”. Seleccione “Más opciones de transmisión por secuencias...” en la opción “Transmitir”. Active la casilla “Compartir mi multimedia” seleccione “Marantz AV7702mkg” y, a continuación, haga clic en Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de “Permitir”. “Marantz AV7702mkg”. Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del Seleccione “Permitido”...
  • Página 128 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el almacenados en un PC y el NAS fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. Utilice iu p para seleccionar el archivo y, a Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de continuación, pulse ENTER.
  • Página 129 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. “Repetición de la reproducción”...
  • Página 130: Cómo Escuchar Pandora

    Pandora. La reproducción de Pandora en esta unidad requiere que la cuenta Pandora esté vinculada a la unidad. Por lo tanto, acceda a http:// www.pandora.com/marantz desde su ordenador personal y realice la vinculación. ONLINE...
  • Página 131 Utilice uio p para seleccionar “Pandora” y, a Pandora continuación, pulse ENTER. Tengo una cuenta Pandora Soy nuevo en Pandora Vaya a Online Music http://www.pandora.com/marantz y siga las instrucciones para crear su cuenta. Favorites Internet Radio Media Server zzzzzz Código de activación :...
  • Página 132 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”. Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 194). Pulse BACK para cancelar la entrada. Cuando se visualice “¿Desea cancelar la entrada?”, seleccione “Sí”...
  • Página 133: Creación De Una Emisora Nueva

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Creación de una emisora nueva Botones de Función funcionamiento Puede crear hasta 100 emisoras de radio. Reproducción Pausa Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a Parada continuación, pulse ENTER. Salto a la pista siguiente Introduzca una pista o el nombre de un artista y, a Reproducción / Pausa continuación, pulse “OK”.
  • Página 134: Reproducción De Una Emisora Existente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de una emisora existente Utilice ui y seleccione la emisora de radio que desea escuchar y, a continuación, pulse ENTER. 0 Puede omitir hasta 6 pistas que se estén reproduciendo en un plazo de 1 hora. Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui para seleccionar “Shuffle”...
  • Página 135: Dar Feedback Y Administrar Emisoras

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dar feedback y administrar emisoras Marca el artista que se está reproduciendo actualmente. Puede comprobarlo en un ordenador, Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. Bookmark this track : iPhone, etc. Para obtener información, consulte la Pulse p mientras se reproduce una pista.
  • Página 136: Cerrar Sesión

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cerrar sesión Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER. Cuando aparezca el menú emergente, utilice o p para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER. o Operaciones accesibles a través del menú...
  • Página 137: Reproducción De La Radio Por Internet De Siriusxm

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM Puede acceder a SiriusXM para disfrutar de un acceso a una amplia gama de contenido exclusivo. Un paquete para todos los accesos le permite escuchar SiriusXM en su ordenador, smartphone, tableta o Lynx portátil.
  • Página 138 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a de SiriusXM continuación, pulse ENTER. Más de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada por jugada, entrevistas exclusivas, comedias y entretenimiento. Online Music Prepare la reproducción.
  • Página 139 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cerrar sesión Utilice ui para seleccionar el género y, a continuación, pulse ENTER. Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. Utilice ui para seleccionar el archivo y, a Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 140: Función De Airplay

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en Enrutador un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Esta unidad 0 X se muestra en la pantalla de menús mientras se está utilizando AirPlay. 0 La fuente de entrada pasará...
  • Página 141: Reproducción De Canciones De Un Iphone, Ipod Touch O Ipad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de canciones de un Reproducir música de iTunes con esta iPhone, iPod touch o iPad unidad Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con podrá...
  • Página 142: Selección De Varios Altavoces (Dispositivos)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de varios altavoces Reproducción de contenidos de iTunes (dispositivos) con el mando a distancia de esta unidad Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, unidad.
  • Página 143: Función De Spotify Connect

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Spotify Connect Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
  • Página 144: Funciones Útiles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. Estas funciones solo se pueden establecer en MAIN ZONE. ONLINE MUSIC OPTION uio p ENTER Panel Mando a Índice...
  • Página 145 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria n Fuentes de entrada admitidas: n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Bluetooth USB / Media Server / Bluetooth Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
  • Página 146: Registro En Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Registro en favoritos Reproducción de contenido añadido al botón “Guardar en favoritos” Puede registrar un total de 100 favoritos. n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio/Media Pulse ONLINE MUSIC. Server/Pandora/SiriusXM Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
  • Página 147: Supresión De Contenido Añadido A Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Supresión de contenido añadido a Búsqueda de contenido con palabras favoritos clave (Búsqueda de texto) n Fuentes de entrada admitidas: Pulse ONLINE MUSIC. USB / Internet Radio / Media Server Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 148: Reproducción De Música Y De Una Imagen Favorita A La Vez (Presentación)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) n Fuentes de entrada admitidas: n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio/Media Server Reproduzca una imagen fija. Reproduzca una imagen fija. Reproducción de imágenes fijas almacenadas en dispositivos de Reproducción de imágenes fijas almacenadas en Servidor de memoria USB.
  • Página 149: Ajuste Del Intervalo De Presentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del intervalo de presentación 0 Se refleja la configuración de “Intervalo presentación” para todas las fuentes de Establezca el intervalo de presentación cuando reproduzca una entrada. presentación o archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB o servidor de medios.
  • Página 150 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada 0 Seleccione “Reset” y pulse ENTER si quiere restaurar los valores de ajuste de los diferentes canales a “0.0 dB” (Predeterminado). (Ajuste nivel de canal) 0 El volumen de los auriculares puede ajustarse cuando se conectan unos auriculares.
  • Página 151: Ajuste Del Tono (Tono)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono (Tono) Seleccione “Activado” en el paso 3 y pulse i para seleccionar el rango de sonido a ajustar. Ajusta la cualidad tonal del sonido. Graves: Ajustar los tonos bajos. Pulse OPTION. Agudos: Ajustar los tonos agudos.
  • Página 152 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización del vídeo deseado Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i y durante la reproducción de audio seleccione “Fuente”. (Selec. Vídeo) Pulse o p para seleccionar la fuente de entrada para el vídeo que desee reproducir y, a continuación, pulse Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durante ENTER.
  • Página 153: Fuentes De Entrada Admitidas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la calidad de imagen según Utilice o p para seleccionar el modo imagen. su entorno de visualización (Modo No se realiza ningún ajuste de calidad imagen) Desactivado: de imagen en esta unidad. Se trata del modo estándar ideal para la Fuentes de entrada admitidas: Estándar:...
  • Página 154: Reproducción De La Misma Música En Todas Las Zonas (Todas Zonas Estéreo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Detener el modo “Todas zonas estéreo” Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas zonas estéreo) Durante la reproducción en el modo “Todas zonas estéreo”, pulse OPTION. Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE Se muestra la pantalla del menú...
  • Página 155: Selección De Un Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
  • Página 156: Cambio Del Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar un MUSIC o GAME, cambia el modo de sonido.
  • Página 157: Reproducción Directa Pura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción directa Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido superior a la del modo Reproducción directa. Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Este modo desactiva la pantalla de la unidad principal y el circuito de vídeo analógico.
  • Página 158: Reproducción Surround Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo.
  • Página 159: Descripción De Los Tipos De Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción Dolby Surround Este modo usa Dolby Surround Upmixer para ampliar varias fuentes de reproducción a multicanales naturales y realistas. Use los altavoces del techo, como por ejemplo los altavoces superiores medios, para lograr un campo de sonido tridimensional.
  • Página 160 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS Surround Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS. Este modo es apto para reproducir discos grabados en DTS-ES. DTS ES Dscrt6.1 El canal de surround trasero que se agrega con un método discreto se reproduce como un canal independiente.
  • Página 161 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Modo de sonido Auro-3D Tipo de modo de sonido Descripción Auro-3D Este modo utiliza un descodificador de Auro-3D para crear una salida de sonido tridimensional utilizando el canal de altura. Es ideal para reproducción de señales codificadas como Auro-3D con un canal de altura. Si se reciben señales no codificadas como Auro-3D se utiliza un mezclador llamado Auro-Matic para crear una salida de sonido tridimensional de alto realismo.
  • Página 162 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido PCM multicanal Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch In Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes multicanal PCM/DSD. Modo de sonido Audyssey DSX ® Tipo de modo de sonido Descripción Este modo crea una reproducción de los nuevos canales (ancho delantero o de altura frontales) en sistemas de 5.1 Audyssey DSX...
  • Página 163 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido original Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. Virtual Este modo permite experimentar un efecto surround expansivo solo al reproducir a través de los altavoces delanteros (I/D) y al escuchar con auriculares estéreo.
  • Página 164: Modo De Sonido Estéreo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido Descripción Stereo Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
  • Página 165: Modo De Sonido Que Puede Ser Seleccionado Para Cada Fuente De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC y GAME. Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” para disfrutar del sonido surround como prefiera. (v p. 196) Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE...
  • Página 166 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Señal de entrada Botón MOVIE Botón MUSIC Botón GAME Stereo Multicanal z3 Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital + Dolby Surround Dolby Digital A-DSX z4 Dolby TrueHD Dolby TrueHD + Dolby Surround z5 Dolby TrueHD Dolby Atmos z6 Dolby TrueHD A-DSX z4...
  • Página 167 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Botón GAME DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS-HD MSTR A-DSX z4 DTS-HD / DTS Express DTS Express DTS Express A-DSX z4 DTS-HD + Neural:X DTS-HD HI RES A-DSX z4 DTS:X DTS:X...
  • Página 168 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Botón GAME Auro-3D z7 2 canales z1/ multicanal z3 Auro-2D Surround z8 z1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal analógica. z3 El modo de sonido que se puede seleccionar difiere dependiendo del formato de audio de la señal de entrada y del número de canales.
  • Página 169: Visualización En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Visualización en pantalla Blu-ray Dolby D + A Muestra un descodificador a usar. Un descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “Dolby D +”. B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. “k”...
  • Página 170: Función De Control De Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste Habilita la función de control HDMI de esta unidad.
  • Página 171: Función De Menú Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de menú inteligente Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; o Reproducción en curso seleccione una fuente de entrada y ajuste las emisoras de HD Radio y radio por Internet mediante el mando a distancia del TV. Disfrute de los contenidos de la fuente de entrada seleccionada actualmente en esta unidad.
  • Página 172: Menú De Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Menú de configuración Muestra el menú de configuración para configurar los ajustes de esta unidad. o Selección inteligente Recupera los elementos SMART SELECT registrados en esta unidad. NOTA 0 Cuando se modifique la configuración de “HDMI Control” o “Menú inteligente”, no olvide apagar y encender los dispositivos conectados tras el cambio.
  • Página 173: Función De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona.
  • Página 174: Uso Del Temporizador De Desconexión

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión está funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”.
  • Página 175: Función De Selección Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de selección inteligente Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones SMART SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto SMART SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones ZONE guardadas a la vez.
  • Página 176: Recuperar La Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperar la configuración Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”. Pulse SMART SELECT. Se recuperan los ajustes de selección inteligente registrados en el botón que ha pulsado. Los ajustes predeterminados de cada función de selección rápida son los que se muestran a continuación.
  • Página 177: Cambio De Los Ajustes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de los ajustes Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”. Configure los siguientes elementos en los parámetros Pulse y mantenga pulsado el SMART SELECT deseado que desea guardar. hasta que “Smartz Memory”, “Z2 Smartz Memory” o Las siguientes configuraciones de A a I se pueden memorizar “Z3 Smartz Memory”...
  • Página 178: Control De La Unidad A Través De La Función De Control Web

    Esta unidad Cambie el valor de “Control de red” a “Siempre encendido”. (v p. 263) Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información”. (v p. 257) Red/Información Designación Marantz AV7702mkII DHCP Activado Conexión Cableado (Ethernet) Dirección IP 192.168.100.19 zzzzzz-000000 Dirección MAC...
  • Página 179 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el direcciones del navegador. elemento de menú que desea usar. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19”.
  • Página 180: Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo del panel Para evitar la activación accidental de esta unidad, puede deshabilitar la Desactivación del funcionamiento de operación de los botones en el panel delantero. todos los botones ui ENTER Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera.
  • Página 181: Cancelación De La Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la función de bloqueo del panel Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera. Utilice ui para seleccionar “FP LOCK zOff”. (z Modo ajustado actualmente). Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
  • Página 182: Función De Bloqueo Remoto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Desactivación de la función de sensor Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando del mando a distancia a distancia.
  • Página 183: Activación Y Desactivación De La Iluminación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Activación y desactivación de la iluminación Puede activar y desactivar la iluminación de alrededor de la pantalla Iluminación principal. El ajuste predeterminado es “Activación”. Mantenga pulsado DIMMER en la unidad principal durante 3 segundos. Lleve a cabo el mismo procedimiento si desea cambiar de nuevo los ajustes.
  • Página 184: Reproducción En Zone2/Zone3 (Otra Habitación)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2 y ZONE3) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3.
  • Página 185: Conexión 2: Conexión A Través Del Conector De Salida De Vídeo Y Del Amplificador Externo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 2: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del amplificador externo Las señales de audio de los conectores de salida de audio ZONE2 y ZONE3 de esta unidad se transmiten hacia los amplificadores de ZONE2 y ZONE3 y se reproducen en estos amplificadores.
  • Página 186 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 La señal de audio analógica y la señal PCM de 2 canales que entra por el conector HDMI o conectores digitales (OPTICAL/COAXIAL) pueden ser reproducidas en ZONE2. 0 Si desea reproducir señales HDMI que no sean PCM de 2 canales en ZONE2, ajuste “Audio HDMI” en “PCM”. (v p. 266) Las señales PCM de 2 canales son enviadas desde un dispositivo conectado a la fuente de entrada seleccionada para ZONE2 y pueden reproducirse en ZONE2.
  • Página 187: Reproducción En Zone2/Zone3

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 Pulse ZONE SELECT para cambiar a “ZONE2” o “ZONE3”. Pulse POWER X para encender la alimentación de ZONE2 o ZONE3. POWER X ZONE SELECT Se ilumina el indicador de alimentación multi zonas en la pantalla. La alimentación de ZONE2 o ZONE3 puede encenderse y apagarse si pulsa ZONE2 ON/OFF o ZONE3 ON/OFF en la Botones...
  • Página 188: Ajuste Del Volumen (Zone2/Zone3)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajuste del volumen (ZONE2/ZONE3) Utilice VOLUME d f para ajustar el volumen. En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70 (–10 dB)”. (v p. 268) 0 Gire VOLUME después de pulsar ZONE SELECT en la unidad principal para ajustar el volumen.
  • Página 189: Estructura De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
  • Página 190 Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de Marantz. Este modo no no está diseñado para ser utilizado por el usuario final, y deberá ser utilizado sólo por un técnico de servicio formado o un profesional de instalaciones a medida.
  • Página 191: Selección Idioma

    Información Muestra información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. Iniciar configuración...
  • Página 192: Uso De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”. ZONE SELECT Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla de la TV. Utilice ui p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER.
  • Página 193: Introducción De Caracteres

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. Nombre Preset (v p. 118) Búsqueda de texto (v p. 147) Renombrar fuente (v p.
  • Página 194: Uso Del Teclado En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso del teclado en pantalla Abra la pantalla para la introducción de caracteres. Pulse ENTER para mover el cursor al carácter que desea cambiar. GEjemploHPantalla “Renombrar fuente” Cada vez que se pulsa ENTER el cursor se desplaza un carácter.
  • Página 195: Ajuste Nivel De Diálogo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Ajuste nivel de diálogo Ajuste nivel subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. diálogos en el canal central.
  • Página 196: Parámetro Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Gestión de Loudness Parámetro surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio adecuarlos a sus preferencias.
  • Página 197: Compresión Dinámica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Compresión dinámica o Efect. bajos Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). Ajusta el nivel de efectos de baja frecuencia (LFE). Control activ./desact. compresión de Cuando “Modo entrada” se ajusta en un valor Automática: gama dinámica automática según la diferente a “7.1CH IN”...
  • Página 198 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Apertura central o DTS Neural:X La propagación central expande la señal del canal central hacia los DTS Neural:X amplía las señales de audio que no basadas en objetos altavoces delanteros izquierdo y derecho para crear una imagen de y las optimiza para la configuración de su altavoz.
  • Página 199 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Mejora (Auro-3D) o Preajuste Auro-Matic 3D o Nivel Auro-Matic 3D Selecciona el Preajuste Auro-Matic 3D para adaptar de forma precisa Cambia el nivel de los canales mezclados en relación con la señal de la experiencia Auro-3D a un material de audio específico.
  • Página 200: Selección De Altavoz

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de altavoz o Subwoofer Permite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá el Active y desactive la salida subwoofer. sonido. Activado Se utiliza el subwoofer. Suelo (Predeterminado): Reproduce sin los altavoces de altura. (Predeterminado) : Desactivado: No se utiliza el subwoofer.
  • Página 201 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M-DAX 0 Las luces indicadoras M-DAX. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz).
  • Página 202: Retardo Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Límite Retardo audio Realizar una configuración para volumen máximo. Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. 60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB) 0 ms – 200 ms (Predeterminado : 0 ms) Desactivado (Predeterminado) o Nivel encendido 0 El retardo de audio para el modo de juegos puede ajustarse cuando el parámetro...
  • Página 203: Nivel Silencio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel silencio Audyssey ® Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento. Puede configurar los ajustes Audyssey MultEQ XT32, Audyssey ® Completo Dynamic EQ , Audyssey Dynamic Volume y Audyssey LFC™. Estos ®...
  • Página 204 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic EQ o MultEQ ® XT32 Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el MultEQ ® XT32 compensa las características de tiempo y frecuencia volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones habitación.
  • Página 205: Dynamic Volume

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desviación nivel ref. o Dynamic Volume Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen Audyssey Dynamic EQ ® toma como referencia el nivel estándar de entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes mezcla cinematográfica.
  • Página 206: Cantidad Contención

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audyssey LFC™ o Audyssey DSX ® Ajusta la banda de baja frecuencia para evitar que los graves y la Proporciona un sonido surround más envolvente añadiendo nuevos vibración lleguen hasta las habitaciones anexas. canales.
  • Página 207: Ancho De Escenario

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ancho de escenario EQ Gráfico Se ajusta la anchura del sonido de escenario al usar altavoces anchos Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. delanteros. –10 – +10 (Predeterminado : 0) 0 Los altavoces en los que se puede ajustar la opción “EQ Gráfico”...
  • Página 208 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cuando utilice auriculares o Ajustar EQ n EQ auriculares Ajuste el equilibrio tonal para cada banda de frecuencia. Elija si utilizar o no el ecualizador gráfico para los auriculares. 1. Seleccione el altavoz. 2.
  • Página 209 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Copiar curva Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey ® ”. 0 Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey ® ”, se visualiza “Copiar curva”. 0 No se puede utilizar “Copiar curva” cuando está utilizando auriculares. o Por defecto La configuración “EQ Gráfico”...
  • Página 210: Ajuste Imagen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Modo imagen Ajuste imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de La calidad de la imagen se puede ajustar. vídeo y su entorno de visualización. Se trata del modo estándar ideal para la Estándar: mayoría de entornos de visualización en...
  • Página 211: Luminosidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contraste Ajustar el contraste de la imagen. 0 Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían ser utilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color para -50 –...
  • Página 212: Reducción Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reducción ruido Config. HDMI Reducir el ruido del vídeo. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado: Desactivado) NOTA 0 Cuando se ajusta la opción “HDMI Control” y “Paso fuente HDMI” en “Activado”, o Mejorador se consume más alimentación en modo de espera.
  • Página 213: Salida De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Salida audio HDMI o Salida de vídeo Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI. Permite seleccionar las salidas HDMI que se van a emplear. Reproducción a través de los altavoces La presencia de un TV conectado en el conectados al amplificador de potencia.
  • Página 214: Hdmi Control

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI Control o ARC Puede vincular operaciones a los dispositivos conectados a través de En el TV conectado al conector HDMI MONITOR 1 establezca si HDMI, compatibles con el control de HDMI. desea recibir el sonido del TV a través de HDMI. Activado: Se usa la función de control de HDMI.
  • Página 215: Paso Fuente Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Paso fuente HDMI o Paso Fuente Selecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salida Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está HDMI con la alimentación en modo de espera. en el modo de espera.
  • Página 216: Conmutador Tv Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Control de apagado o Conmutador TV Audio Vincula el modo de espera de la unidad a los equipos externos. Ajusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un televisor conectado a través de HDMI envía un comando de control Si la alimentación de la TV se apaga CEC al AVP.
  • Página 217: Ahorro De Energía

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ahorro de energía o Menú inteligente Si “Altavoz del TV” se ha establecido como el ajuste de salida de Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; sonido de su TV, esta unidad entrará automáticamente en modo de seleccione una fuente de entrada y ajuste las emisoras de HD Radio y espera para reducir el consumo de energía.
  • Página 218: Ajustes De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo vídeo Ajustes de salida Configure el método de procesamiento de vídeo para que coincida Permite realizar los ajustes de salida de vídeo. con el tipo de contenido de vídeo. Procesa el vídeo automáticamente Automática basándose en la información del 0 Esta opción se puede configurar si se ha asignado “HDMI”, “COMP”...
  • Página 219: Conversión De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conversión de vídeo o Escalador i/p La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto Ajuste la señal de entrada de vídeo que será sujeta al proceso de con la del TV conectado. (v p. 316) escalado i/p.
  • Página 220: Resolución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Resolución n Cuando la fuente de entrada se ajusta a “iPod/ USB” y “Online Music” Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo Activado Se usa la función escalado i/p.
  • Página 221: Modo Progresivo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo progresivo o Relación de aspecto Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de Fijar la relación de aspecto de la salida de señales de vídeo según vídeo de la fuente. HDMI.
  • Página 222: Salida Por Componentes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Salida por componentes Texto en pantalla Permite ajustar la zona a la que se asigna el conector de salida de vídeo Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto por componentes. que se visualiza en pantalla.
  • Página 223: Siempre Encendido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción en curso Formato TV Permite definir el tiempo de visualización de la reproducción cuando la Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV fuente de entrada es “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth”...
  • Página 224: Asignación Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada 0 De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera. Al realizar las conexiones como se indica en las impresiones de las Conector de entrada fuentes de entrada de los conectores de entrada de audio/vídeo de esta...
  • Página 225 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio asignados en las fuentes de entrada. analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Asigne un conector de entrada analógico a la 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 /...
  • Página 226: Por Defecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o VIDEO Renombrar fuente Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. de componente asignados en las fuentes de entrada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su Se asigna un conector de entrada de vídeo a la dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son...
  • Página 227: Ocultar Fuentes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ocultar fuentes Nivel de fuente Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Mostrar Se usa esta fuente.
  • Página 228: Selección De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo decodificación Selección de entrada Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de Normalmente se recomienda ajustar el modo de entrada de audio en cada fuente de entrada.
  • Página 229: Config Audyssey

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey ® ”. No tiene que realizar “Config Audyssey ”...
  • Página 230: Acerca De La Posición De Audición Principal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acerca de la posición de audición principal NOTA La posición de audición principal es la posición más centrada en la 0 Insonorice la sala lo más posible. El ruido de fondo puede perturbar las mediciones que se hagan en la sala.
  • Página 231: Procedimiento De Configuración De Los Altavoces (Config Audyssey ® )

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Procedimiento de configuración de los Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte para micrófonos suministrado o su propio altavoces (Config Audyssey ® trípode e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con Preparación...
  • Página 232: (Asignar Amplif. (V P. 240)) Selección De Canal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conecte el micrófono de configuración y medición a la Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER. toma SETUP MIC de esta unidad. “Config Audyssey ® ” también permite realizar los ajustes siguientes. Asignar amplif. Las salidas de señal de los conectores SURROUND BACK, FRONT WIDE/HEIGHT2 y HEIGHT1 PRE OUT pueden modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que desee.
  • Página 233 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciar Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione prueba” y, a continuación, pulse ENTER. “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Inicie la medición en la primera posición. Config Audyssey Detección Altavoz Config Audyssey Seleccione “Iniciar prueba”...
  • Página 234: Desplace El Micrófono De Configuración Y Medición A La Posición 2, Seleccione "Continuar", Y Luego Pulse

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Desplace el micrófono de configuración y medición a la Repita el paso 8, posiciones de medición 3 a 8. posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. 0 Para saltarse la cuarta posición de audición y las posteriores, pulse o para seleccionar “Completar”...
  • Página 235 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando el análisis y el almacenamiento termina, Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ ® desenchufe el micrófono de calibración de sonido del Audyssey Dynamic Volume ® conector SETUP MIC en la unidad principal y pulse Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis.
  • Página 236 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA 0 No cambie la conexión de los altavoces o el volumen del subwoofer después de “Config Audyssey ®...
  • Página 237: Mensajes De Error

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si “Config Audyssey ® ” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
  • Página 238: Mensaje De Error De Nivel Del Subwoofer Y Cómo Realizar El Ajuste

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Mensaje de error de nivel del subwoofer y Seleccione “Ajuste nivel SW” y pulse ENTER. cómo realizar el ajuste Ajuste el control de volumen del subwoofer para que el El nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de nivel medido esté...
  • Página 239 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ® ” Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de “Config Audyssey ” (valor calculado al principio por MultEQ ® ® XT32) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Su preamplificador AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el micrófono incluido.
  • Página 240: Configuración Manual

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración manual Todos los preamplificadores para esta unidad se utilizan en la MAIN ZONE. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar Hasta 13.1 canales pueden ser los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados 11.1ch conectados en la MAIN ZONE.
  • Página 241 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Salida de previo para amplificación doble/ o Suelo Salida de previo para Delantero B n Distribución Seleccione la ubicación de los altavoces de suelo. Con “Modo asignar” ajustado en “9.1ch (2 amp.)” o “9.1ch + Frontal B” en el menú, seleccione los conectores PRE OUT usados para la Esta disposición combina un altavoz conexión de amplificación doble o del segundo par de altavoces...
  • Página 242 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Alt. Dolby o Altura n Alt. de altura Seleccione el número de altavoces Dolby Atmos Enabled utilizados en MAIN ZONE. Seleccione el número de altavoces de altura y de techo utilizados en Ninguno No utiliza altavoces Dolby Atmos MAIN ZONE.
  • Página 243: Distribución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distribución Seleccione la ubicación del altavoz de altura, techo o Dolby Atmos Enabled. Las disposiciones que se pueden seleccionar dependen de las combinaciones de “Modo asignar” y “Suelo” - “Distribución” del menú. (“Modo asignar”...
  • Página 244 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Conectores AUDIO OUT Altavoces de altura Altavoces Dolby NOTA Distribución HEIGHT1 HEIGHT2 Dolby del. y trasero sup. Dolby delantero Trasero sup. Dolby del. y altura trasero Dolby delantero Altura trasero Altura del. y Dolby surr. Front Height Dolby surround Altura del.
  • Página 245 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Ajustes Conectores AUDIO OUT Altavoces de Altavoces Dolby NOTA Distribución HEIGHT1 HEIGHT2 SUBWOOFER2 altura Altura del. y altura surr. Front Height Altura surround Ninguno Front Height Altura trasero Altura del. y altura traseroz5 Altura del.
  • Página 246 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ver config. Terminal Config. Altavoz Esto muestra cómo conectar los conectores PRE OUT para su ajuste Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de “Asignar amplif.” en la pantalla del menú. reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz. 0 Al ajustar los altavoces asignados a Height1 en “Asignar amplif.”...
  • Página 247 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Central o Surround Define la presencia y el tamaño del altavoz central. Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las Grande:...
  • Página 248: Altura Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Surr. trasero o Anch. frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. traseros. Se usa un altavoz grande que puede reproducir Grande: Utilizando un altavoz grande que pueda adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas.
  • Página 249: Dolby Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dolby delantero o Central superior Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby delanteros. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces medios superiores. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 250 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Trasero superior o Dolby trasero Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces traseros superiores. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 251 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Mejora (Auro-3D) o Altura surround o Surround superior Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces de altura surround. Define la presencia y el tamaño del altavoz surround superior. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 252: Distancias

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Establezca la distancia Distancias 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces.
  • Página 253: Por Defecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Config. alt. Dolby Niveles Establezca la distancia entre el altavoz Dolby Atmos Enabled y el Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la techo. posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. 3.0 ft - 11.0 ft / 0.90 m - 3.30 m(Predeterminado: 6,0 ft/1,80 m) o Inicio tono de prueba Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado.
  • Página 254: Fija La Frecuencia De Cruce

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado : 80 Hz) frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.
  • Página 255 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer.
  • Página 256: Altavoz Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoz frontal Permite ajustar los altavoz delanteros A/B que se usan con cada modo de sonido. Se usa el altavoz delantero A. (Predeterminado) : Se usa el altavoz delantero B. A+B : Se usan los altavoces delanteros A y B. 0 Esto puede ajustarse cuando “Modo asignar”...
  • Página 257: Información

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
  • Página 258: Conectar Usando

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conectar usando Configuración Wi-Fi Seleccione el método para conectar a la red doméstica (LAN). Conecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi). Utilice un cable LAN para conectar a una El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione el Cableado (Ethernet): red.
  • Página 259: Al Conectar A Través De Wi-Fi

    2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router de Hay dos maneras de conectar, a través del método de pulsar un botón la red LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Marantz o el método del código PIN. Seleccione el método de conexión que se AV7702mkg”...
  • Página 260 1. Mantenga pulsado los botones DIMMER y ZONE SELECT en la unidad principal por al menos 3 segundos cuando la unidad está encendida. Seleccione el método de cifrado de 2. Conecte la LAN inalámbrica de su PC o la tableta que utiliza a “Marantz Seguridad: acuerdo a la configuración de cifrado AV7702mkg”...
  • Página 261: Máscara Subred

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DHCP Ajustes Permite seleccionar la manera de realizar la conexión a la red. Configure los ajustes de proxy y la dirección IP. Activado Permite ajustar automáticamente las Si está utilizando un router de banda ancha (función DHCP), la (Predeterminado) : configuraciones de red desde el router.
  • Página 262: Dns Primario, Dns Secundario

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Gateway prederm. o Puerto Al realizar la conexión a una puerta de enlace (enrutador), introduzca Introduzca el número de puerto. la dirección IP de la puerta de enlace. o DNS primario, DNS secundario 0 Si no puede conectarse a Internet, vuelva a comprobar las conexiones y la configuración.
  • Página 263: Control De Red

    Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Otros 0 Cuando utilice la función de control web o Marantz 2015 AVR Remote, utilice con la configuración “Control de red” ajustada en “Siempre encendido”. NOTA 0 Se puede introducir un máximo de 63 caracteres.
  • Página 264: Diagnóstico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acesso a Internet Diagnóstico Comprueba si esta unidad tiene acceso a Internet (WAN). Se emplea para comprobar la conexión de red. o Conexión física No se ha conectado a Internet. Error: Compruebe el entorno de conexión a Comprueba la conexión física del puerto LAN.
  • Página 265: Modo Servio

    NOTA 0 Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de Marantz. Panel Mando a Índice...
  • Página 266: Configuración Zone2/Configuración Zone3

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Configuración ZONE2/Configuración ZONE3 Establezca el idioma de la pantalla de menús. Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2 y ZONE3. English / Français / Español (Predeterminado : English) 0 Los valores fijados para “Límite volumen”...
  • Página 267: Audio Hdmi (Solamente En Zone2)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel canal izq. o Audio HDMI (solamente en ZONE2) Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo. Selecciona el formato de la señal de audio para reproducir una fuente HDMI en ZONE2. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) Paso La señal de audio HDMI se pasa a través o Nivel canal der.
  • Página 268: Límite Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Límite volumen o Nivel silencio Realizar una configuración para volumen máximo. Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento. 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) Completo El sonido se silencia completamente.
  • Página 269: Renombrar Zona

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Renombrar Zona Salida disparo 1/Salida disparo 2 Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su Seleccione las condiciones para activar el trigger out. preferencia. Para obtener información sobre cómo conectar los conectores DC OUT, consulte “Conectores DC OUT”...
  • Página 270: En Espera Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o ZONE2 / ZONE3 En espera automática Cuando no hay operaciones por un cierto período de tiempo como Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia está ajustado aquí, la alimentación se desactivará automáticamente automáticamente al modo de espera.
  • Página 271: Display Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Indicadores de canal Display Frontal Define si se utilizará la pantalla de señal de entrada o de salida para la Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. indicación del canal en la pantalla. o Atenuador Utiliza la pantalla de señal de entrada Entrada:...
  • Página 272: Actualizar

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Notificaciones Firmware Cuando el firmware más reciente está disponible, aparece un mensaje Comprueba la información del firmware más reciente sobre de notificación en la pantalla de TV al encenderse. actualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura la El mensaje de notificación se visualiza por alrededor de 40 segundos visualización de los mensajes de notificación de actualizaciones y cuando se haya activado la alimentación eléctrica.
  • Página 273: Añadir Nueva Función

    0 La información sobre las funciones “Actualizar” y “Añadir nueva función” se El número de ID que aparece en esta pantalla es necesario a la hora de anunciarán en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. realizar el procedimiento.
  • Página 274 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo Información Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre Muestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales de el monitor HDMI de MAIN ZONE. entrada, etc. Info. de señal HDMI o Audio Resolucion / Espacio color / Profundidad píxeles Muestra la información de audio de MAIN ZONE.
  • Página 275: Datos De Uso

    Marantz recopila información anónima sobre cómo usa su alimentación está encendida. presintonizador AV (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de altavoces). Marantz nunca Alertas de notificación proporcionará la información que recopilamos a terceros.
  • Página 276 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. o Bloquear Activado: Se activa la protección. Desactivado Se desactiva la protección. (Predeterminado) : 0 Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear” en “Desactivado”. NOTA 0 Cuando “Bloquear” se ajusta como “Activado”, no se muestra ninguna opción excepto para “Bloquear config.”.
  • Página 277: Control De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Cuando se registran códigos predefinidos en el mando a distancia incluido, se puede usar el mando para manejar todos los dispositivos disponibles, como reproductores de DVD o TV de otros fabricantes. Botones selectores de fuente de...
  • Página 278: Registro De Los Códigos Predefinidos

    “OK” de la pantalla del mando a distancia sencillo para el registro de los códigos predefinidos de los reproductores Marantz, el método para el registro de números de códigos predefinidos parpadee; cuando esto suceda, deje de pulsar los de dispositivos de otros fabricantes, y el método de experimentación con botones.
  • Página 279: Registro De Varios Reproductores A La Vez

    Preset Codes”. Mantenga Compruebe la dirección URL. Reproductor Reproductor Reproductor pulsados los de Blu-ray de DVD de CD http://manuals.marantz.com/AV7702MK2/preset/AV7702MK2PresetCodes.pdf botones Disc Botón Grupos de dispositivos que se pueden registrar SMART Grupo de CBL/SAT SELECT 1 y OPTION Grupo de BD/DVD...
  • Página 280: Experimentación Con Códigos Predefinidos Uno Por Uno Para El Registro

    El código predefinido se muestra en la pantalla del mando a función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos distancia. dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. (v p. 286) Deténgase cuando el dispositivo se apague.
  • Página 281 0 Si el dispositivo no funciona aunque el código predefinido esté registrado, utilice la función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. (v p. 286) NOTA 0 Según el modelo y año de fabricación de su equipo, es posible que algunos...
  • Página 282: Funcionamiento De Los Dispositivos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento de los dispositivos n Funcionamiento del grupo de TV (TV) Para controlar un dispositivo externo, pulse el botón de la fuente de entrada registrado con el código predefinido, seguido de uno de los botones de las tablas siguientes.
  • Página 283 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo DVD n Grupo de CD (Reproductor de DVD/grabador de DVD) (reproductor de CD / grabador de CD) Botones de manejo Función Botones de manejo Función Encender/apagar alimentación Encender/apagar alimentación DEVICE X DEVICE X DEVICE MENU Menú...
  • Página 284 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo de CBL/SAT n Funcionamiento del grupo BD (Descodificador de TV por satélite (SAT)/cable (reproductor de Blu-ray Disc) (CBL)/reproductor de medios/IP TV) Botones de manejo Función Botones de manejo Función Encender/apagar alimentación DEVICE X DEVICE X Encender/apagar alimentación...
  • Página 285: Comprobación Del Código Predefinidos Registrado

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comprobación del código predefinidos Inicio de los códigos predefinidos registrado registrados Mantenga pulsados el botón de selección de la fuente Mantenga pulsados AVP y OPTION hasta que el de entrada del que desee comprobar el código indicador “OK”...
  • Página 286: Funcionamiento De La Función De Memorización

    Si el dispositivo no funciona aunque el código predefinido esté registrado, utilice la función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. TV AUDIO...
  • Página 287: Recordatorio De Códigos Del Mando A Distancia Desde Otros Dispositivos

    Cuando la programación del mando a distancia se Coloque el mando a distancia Marantz y el mando a haya completado, pulse SET. distancia del otro dispositivo a una distancia de unos 5 El indicador LEARN se apaga, y el mando a distancia sale del modo cm, con las zonas de transmisión de señales del...
  • Página 288: Eliminación De Los Códigos Del Mando A Distancia Guardados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Eliminación de los códigos del mando a Eliminación de los códigos del mando distancia de cada fuente de entrada a distancia guardados Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el Los códigos pueden eliminarse de tres maneras: por botones, por fuentes indicador LEARN.
  • Página 289: Ajuste De La Retroiluminación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la retroiluminación Puede desactivar la luz de fondo del mando a distancia. La luz de fondo está activada de forma predeterminada. Desactivación de la luz de fondo Mantenga pulsados SET y el botón de luz hasta que el indicador “OFF”...
  • Página 290: Especificación De La Zona Controlada Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Cuando se pulsa ZONE SELECT, solo se puede usar con el mando a distancia la zona configurada. Esto resulta práctico para evitar el funcionamiento por error. El ajuste predeterminado es “M23”.
  • Página 291 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas El equipo no se enciende/El equipo se apaga Consejos No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error En la pantalla de la unidad no aparece nada Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la No se reproduce sonido...
  • Página 292: Consejos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona.
  • Página 293: Quiero Ajustar La Posición De Audición Optimizada Después De Cambiar La Configuración/Colocación De Los Altavoces O De Cambiar Un Altavoz Por Otro Nuevo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo. Realice “Config Audyssey ® ”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p.
  • Página 294: Resolución De Problemas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
  • Página 295: El Equipo No Se Enciende/El Equipo Se Apaga

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El equipo no se enciende/El equipo se apaga Síntoma Causa / Solución Página El equipo no se enciende. Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. El equipo se apaga El temporizador de dormir se ha configurado.
  • Página 296: No Se Pueden Realizar Operaciones Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. operaciones con el mando Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. a distancia.
  • Página 297: No Se Reproduce Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se reproduce sonido a Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. través de los altavoces. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
  • Página 298: No Se Reproduce El Sonido Que Deseo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce el sonido que deseo Síntoma Causa / Solución Página El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” El volumen no aumenta. en el menú. Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio -...
  • Página 299 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página DTS Neural:X no se puede seleccionar si se utilizan auriculares. El modo DTS Neural:X no - se puede seleccionar. No se puede seleccionar Dolby Surround cuando está utilizando auriculares. El modo Dolby Surround -...
  • Página 300: El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se -...
  • Página 301: No Se Muestra Ningún Vídeo En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se muestra ningún vídeo en el TV Síntoma Causa / Solución Página Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. No se visualiza ninguna imagen. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
  • Página 302 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página Cuando ZONE2 funciona con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, Al utilizar HDMI ZONE2, la - puede que se interrumpa el vídeo de MAIN ZONE. salida de vídeo de MAIN ZONE se interrumpe.
  • Página 303: La Pantalla Del Menú No Se Muestra En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La pantalla del menú no se muestra en el TV Síntoma Causa / Solución Página La pantalla del menú o la La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable -...
  • Página 304: No Se Reproduce Contenido Del Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página No se puede conectar un Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. iPod.
  • Página 305: No Se Reproducen Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Sin conectar”. Esta unidad no puede reconocer el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles.
  • Página 306: Los Nombres De Archivo Del Dispositivo De Memoria Usb/Ipod No Se Muestran Correctamente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Causa / Solución Página Los nombres de los Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En esta unidad, los caracteres que no pueden -...
  • Página 307: No Se Reproduce La Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce la radio por Internet Síntoma Causa / Solución Página No se muestra una lista de El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de emisoras.
  • Página 308: No Se Reproducen Archivos De Música Del Pc O Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. archivos almacenados en No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo.
  • Página 309: La Función De Control Hdmi No Funciona

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La función de control HDMI no funciona Síntoma Causa / Solución Página La función de control HDMI Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. no funciona. No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
  • Página 310: No Puede Conectar A Una Red De Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No puede conectar a una red de LAN inalámbrica Síntoma Causa / Solución Página No puede conectar a la El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste red.
  • Página 311: Al Utilizar Hdmi Zone2, Los Dispositivos No Funcionan Correctamente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Al utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamente Síntoma Causa / Solución Página Al utilizar MAIN ZONE, la Con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, cuando se controla MAIN -...
  • Página 312: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. Desconecte la alimentación pulsando X.
  • Página 313: Acerca De Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 puede conectar en un TV o en un amplificador.
  • Página 314 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sincro. labios auto. ARC (Audio Return Channel) Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y el Esta función transmite señales de audio del TV a esta unidad a través vídeo. del cable HDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad basándose Utilice un TV que sea compatible con la función de sincronización en la función de control HDMI.
  • Página 315: Formatos De Audio Admitidos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Formatos de audio admitidos Sistema de protección de los derechos de autor Para reproducir audio y vídeo digitales como vídeo de Blue-ray o vídeo PCM lineal de 2 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits de DVD a través de una conexión HDMI, tanto esta unidad como el TV o canales el reproductor tienen que ser compatibles con el sistema de protección...
  • Página 316: Función De Conversión De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de reproducirlas a través del TV. Esta unidad TV compatible con HDMI Dispositivos de vídeo Salida Entrada (IN)
  • Página 317 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” del menú antes de reproducirlas a través del TV. (v p. 220) HDMI Señal de salida Señal de entrada 480i/576i 480p/576p...
  • Página 318: Reproducción Desde Un Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 ×...
  • Página 319: Número Máximo De Archivos Y Carpetas Reproducibles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un dispositivo o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles Bluetooth Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. Medios Dispositivos de memoria A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):...
  • Página 320: Reproducción De Un Archivo Almacenado En Un Pc O El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
  • Página 321: Reproducción De Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de o Especificaciones de las emisoras salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, reproducibles MultEQ ®...
  • Página 322: Modos De Sonido Y Canales De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz”. (v p. 246) Salida de canal Dolby Dolby...
  • Página 323 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 El modo de sonido aplicable incluye “Dolby Surround” y los modos de sonido que posean “+Dolby Surround” en el nombre de modo del sonido. z2 El modo de sonido aplicable incluye “DTS Neural:X” y los modos de sonido que posean “+Neural:X” en el nombre de modo del sonido. z3 Una señal de cada uno de los canales que contiene una señal de entrada se emite como audio.
  • Página 324: Modos De Sonido Y Parámetros Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround Gestión de Compresión Modo de sonido Ajuste nivel de Ajuste nivel Control de diálogo Efect. bajos Selección de EQ cine Loudness dinámica Apertura central diálogo subwoofer altavoz Direct/Pure Direct (2 canales) z5 Direct/Pure Direct (Multicanal) z5...
  • Página 325 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Parámetro surround Audyssey Tono M-DAX Dynamic Audyssey Modo de sonido Preajuste Auro- Nivel Auro-Matic MultEQ® XT32 Dynamic EQ Audyssey DTS Neural:X Volume LFC™ Matic 3D DSX® Direct/Pure Direct (2 canales) z5 Direct/Pure Direct (Multicanal) z5 DSD Direct (2 canales) DSD Direct (Multicanal) z5 Stereo...
  • Página 326 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Parámetro surround Gestión de Compresión Modo de sonido Ajuste nivel de Ajuste nivel Control de diálogo Efect. bajos Selección de EQ cine Loudness dinámica Apertura central diálogo subwoofer altavoz Auro-3D Auro-2D Surround Parámetro surround Audyssey Tono...
  • Página 327 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o Dolby Atmos. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X o DTS. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se introduce una señal DTS:X compatible con la función Control de diálogo.
  • Página 328: Tipos De Señales De Entrada Y Sus Correspondientes Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby...
  • Página 329 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby Modo de sonido NOTA Analógica (Super DTS ES DTS ES Dolby Dolby (Super Digital DTS:X DTS-HD Digital Digital Auro-3D / PCM (-HD) Audio multi Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 Atmos...
  • Página 330 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby Modo de sonido NOTA Analógica (Super DTS ES DTS ES Dolby Dolby (Super Digital DTS:X DTS-HD Digital Digital Auro-3D / PCM (-HD) Audio multi Express Dscrt6.1...
  • Página 331 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se utiliza cualquiera de los altavoces surround trasero, ancho delantero, altura frontal, superior delantero, medio superior, superior trasero, altura trasero, Dolby delantero, surround Dolby o Dolby trasero. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros.
  • Página 332: Explicación De Términos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audyssey Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX) Audyssey DSX es una nueva tecnología de mejora envolvente que ® Audyssey Dynamic EQ ® aumenta el efecto envolvente y la impresión para lograr un espacio Dynamic EQ resuelve el problema de la pérdida de calidad de sonido a envolvente mayor añadiendo un nuevo canal al sistema de 5.1 canales medida que aumenta el volumen, teniendo en cuenta la percepción...
  • Página 333 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Audyssey Dynamic Volume ® Dynamic Volume resuelve el problema de las grandes variaciones en el o Auro-3D nivel de volumen entre los programas de televisión, los anuncios y entre las secuencias con menor y mayor sonido de las películas. Audyssey Auro-3D ®...
  • Página 334 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dolby Dolby Digital Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por Dolby Atmos Dolby Laboratories. Introducido por primera vez en el cine, Dolby Atmos proporciona una Se reproduce un total de 5.1-canales: canales delanteros (“FL”, “FR” y sensación revolucionara de dimensión e inmersión en la experiencia del “C”), 2 canales surround (“SL”...
  • Página 335: Tecnología Para Altavoces Dolby (Altavoces Dolby Atmos Enabled)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DTS Tecnología para altavoces Dolby (altavoces Dolby Atmos Enabled) Una práctica alternativa a los altavoces integrados en el techo, Dolby Control de diálogo Atmos Enabled emplea el techo como superficie de reflectante para Le ofrece control sobre la experiencia de audición.
  • Página 336: Dts-Hd High Resolution Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-HD High Resolution Audio DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de los discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible digital DTS.
  • Página 337 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audio THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED ALAC (Apple Lossless Audio Codec) WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 338: Frecuencia De Muestreo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Impedancia de altavoces Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm). usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son: Cuando este valor es más pequeño es posible obtener una mayor “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”...
  • Página 339: Progresivo (Exploración Secuencial)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo o Red AirPlay ISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certifica AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/ técnicos de vídeo que están así cualificados para llevar a cabo iPod touch/iPad a un dispositivo compatible a través de la red.
  • Página 340 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Clave WEP (clave de red) WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Ésta es información de la clave utilizada para cifrar datos cuando lleva a Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación cabo una transferencia de datos. En esta unidad, la misma clave WEP se cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de usa para el cifrado y el descifrado de datos, así...
  • Página 341 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros HDCP Al transmitir señales digitales entre los dispositivos, esta tecnología de protección de derechos de autor codifica las señales para prevenir que se copie el contenido sin autorización. MAIN ZONE La habitación en la que se coloca esta unidad se llama MAIN ZONE. Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth.
  • Página 342: Información Sobre Marcas Registradas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™. U.S., pendiente de “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory patentes en el extranjero. Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey Dynamic has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, ®...
  • Página 343 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el símbolo DTS:X y el logotipo DTSX son marcas comerciales registradas El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca comercial registrada de la Wi-Fi de DTS, Inc.
  • Página 344 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Fabricado con licencia de Auro Technologies. Auro-3D ® y los símbolos correspondientes son marcas registradas de Auro Technologies. Todos los materiales incluidos en este trabajo se encuentran protegidos por la ley de derechos de autor y no podrán ser reproducidos, distribuidos, transmitidos, mostrados, publicados o retransmitidos sin el consentimiento previo por escrito de Auro Technologies NV o, en el caso de los materiales de terceros, el...
  • Página 345: Especificaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio Analógica Sensibilidad de entrada / impedancia de entrada: 200 mV/47 kΩ/kohm Frecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct) S/R: 105 dB (IHF-A pesado, modo Direct) Distorsión: 0,005 % (20 Hz –...
  • Página 346: Sintonizador De Sintonizador

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección de vídeo Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3 dB Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y —...
  • Página 347: Seguridad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN Conforme a IEEE 802.11b inalámbrica): Conforme a IEEE 802.11g Conforme a IEEE 802.11n (Conforme con Wi-Fi ® Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Frecuencia de radio:...
  • Página 348: Sección Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión de Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo Rango de comunicación máximo: Aprox. 32,8 pies/10 m en la línea de visión Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación:...
  • Página 349 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 17 3/8 (440) 2 3/8 (60) 2 (50) 13 1/2 (340) 2 (50) Peso: 22 libras 8 onzas (10,2 kg) Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 350: Índice Alfabético

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice alfabético Búsqueda de texto ........147 Emparejamiento ........ 107, 109 En espera automática ........270 v Numéricos Estructura de los menús ....... 189 11.1-canales ..........66 Cámara de vídeo ..........83 3D ..............313 Circuito de protección ........
  • Página 351 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia .......... 30 Pandora® ............ 130 Selec.vídeo ..........152 M-DAX ............201 Panel delantero ..........17 Selección inteligente ........175 Modo de sonido ......156, 322, 324 Panel trasero ..........26 Señal de entrada .......... 328 Modo de sonido automático ......
  • Página 352 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice ZONE2/ZONE3 ..........184 Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 353: Licencia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés). Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this Boost software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software http://www.boost.org/...
  • Página 354 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each user.
  • Página 355 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, breach by You of any term of this License.
  • Página 356 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice libvorbis No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the http://www.xiph.org/vorbis/ party to be charged with such waiver or consent. Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein.
  • Página 357 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND conditions and the following disclaimer. CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE...
  • Página 358 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice cURL THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, http://curl.haxx.se INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 359: Información Acerca De La Licencia Del Software Empleado En La Unidad

    GPL/LGPL que se emplea en el producto. Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente.
  • Página 361 3520 10422 00AM Copyright © 2015 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.

Este manual también es adecuado para:

Av7702 mk ii