Descargar Imprimir esta página

Hettich Org@Tower Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Org@Tower mit 1 Vertikalschubkasten
Einbaubreite EB min. 122 mm, Korpuskonstruktion - Zuschnittmaße mit Bohrpositionen
Org@Tower with 1 vertical drawer
min. installation width EB = 122 mm, Carcase construction - cutting dimensions and position of drill holes
Org@Tower avec 1 tiroir vertical
Largeur de montage EB 122 mm min., Construction du corps - Cotes de coupe avec position des trous
Org@Tower con 1 cassetto verticale
Larghezza montaggio min. EB 122 mm, Progettazione del mobile - dimensioni su misura con posizioni di foratura
Org@Tower con un cajón vertical
Ancho de montaje EB mín. 122, Construcción del cuerpo de mueble - medidas de recorte con posiciones para taladrar
Org@Tower z 1 szufladą pionową
Szerokość zabudowy EB min. 122, Konstrukcja korpusu - wymiary rozkroju i pozycje wierceń
Org@Tower s 1 vertikální zásuvkou
Montážní šířka EB min. 122 mm, konstrukce korpusu – rozměry přířezu s umístěním vrtaných otvorů
Zugriff links
Access from left
Prise à gauche
Accesso da sinistra
Tirador a la izquierda
Dostęp z lewej
Přístup zleva
30,3
11,3 16
160
19
ZV 03051
±0,3
±0,3
±0,3
61
61
EB min. 122
0,5
Blende / Front
3
Façade / Frontale
Panel embellecedor / Front
Čelo zásuvky
156
0,5
78
13,4
3
ø19
75,4
53
50
53
660
521
660
640
501
640
590
451
590
489
350
489
3
3
*
Bei Einsatz eines Elektrifizierungssets / When using electrification set / Avec l'utilisation d'un kit électrique / Per l'impiego di un kit di elettrificazione
Utilizando un juego de electrificación / Przy wykorzystaniu zestawu elektrycznego / Při použití elektrifikační sady
Zugriff rechts
Access from right
Prise à droite
Accesso da destra
Tirador a la derecha
Dostęp z prawej
Přístup zprava
30,3
16
11,3
19
160
ZV 03052
±0,3
±0,3
±0,3
61
61
EB min. 122
Oberboden / Top panel / Partie supérieure
Pannello superiore / Techo / Wieniec górny
Půda
122
0
/ 7 1
5 1 0
*
E T
6 5
5 / 7
5 6
E T
±0,3
Unterboden
Bottom panel
Partie inférieure
Pannello inferiore
Suelo
Wieniec dolny
Dno
Org@Tower mit 2 übereinander positionierten Vertikalschubkästen
Einbaubreite EB min. 130 mm, Korpuskonstruktion - Zuschnittmaße mit Bohrpositionen
Org@Tower with 2 vertical drawers positioned one above the other
Min. installation width EB = 130 mm, Carcase construction - cutting dimensions and position of drill holes
Org@Tower avec 2 tiroirs verticaux positionnés l'un au dessus de l'autre
Largeur de montage EB 130 mm min., Construction du corps - Cotes de coupe avec position des trous
Org@Tower con due cassetti verticali sovrapposti
Larghezza montaggio min. EB 130 mm, Progettazione del mobile - dimensioni su misura con posizioni di foratura
Org@Tower con dos cajones verticales colocados uno encima del otro
Ancho de montaje EB mín. 130, Construcción del cuerpo de mueble - medidas de recorte con posiciones para taladrar
Org@Tower z dwoma szufladami ustawionymi jedna na drugiej
Szerokość zabudowy EB min. 130, Konstrukcja korpusu - wymiary rozkroju i pozycje wierceń
Org@Tower se 2 vertikálními zásuvkami uloženými nad sebou
Montážní šířka EB min. 130 mm, konstrukce korpusu – rozměry přířezu s umístěním vrtaných otvorů
Der Orga@Tower mit 2 übereinander positionierten Vertikalschubkästen läßt sich aus 2 Komplett-Sets Vertikalschubkästen einfach zusammenbauen.
The Orga@Tower with 2 vertical drawers positioned one above the other is easy to assemble from 2 complete vertical drawer kits.
L'Orga@Tower avec 2 tiroirs verticaux positionnés l'un au dessus de l'autre est tout simplement constitué de deux kit complets de tiroirs verticaux.
Orga@Tower con due cassetti verticali sovrapposti può essere assemblato facilmente utilizzando due kit completi di cassetti verticali.
El Org@Tower con dos cajones verticales colocados uno encima del otro puede montarse sencillamente con dos juegos completos de cajones verticales
Org@Tower z dwoma szufladami ustawionymi jedna na drugiej może być zbudowana z dwóch zestawów szuflad pionowych
Orga@Tower se 2 vertikálními zásuvkami uloženými nad sebou lze snadno smontovat ze 2 kompletních sad vertikálních zásuvek.
34,3
19
15,3 16
Zugriff links
Access from left
Prise à gauche
Accesso da sinistra
Tirador a la izquierda
ZV 03051
Dostęp z lewej
Přístup zleva
Zugriff links
Access from left
Prise à gauche
Accesso da sinistra
ZV 03051
Tirador a la izquierda
Dostęp z lewej
Přístup zleva
65
0,5
3
164
82
13,4
3
75,4
ø19
57
50
57
665
521
645
501
595
451
494
350
±0,3
±0,3
24,4
3
86,4
ø19
ø19
57
50
57
82
521
671
501
651
451
601
350
500
3
*
Bei Einsatz eines Elektrifizierungssets / When using electrification set / Avec l'utilisation d'un kit électrique / Per l'impiego di un kit di elettrificazione
Utilizando un juego de electrificación / Przy wykorzystaniu zestawu elektrycznego / Při použití elektrifikační sady
168
168
660
640
590
±0,3
±0,3
489
±0,3
±0,3
±0,3
660
640
590
489
Blende / Front
65
Façade / Frontale
EB min. 130
Panel embellecedor / Front
Čelo zásuvky
0,5
3
665
645
660
595
640
494
590
489
19
3
671
660
651
640
601
590
500
489
5 1 0
3
E T
5 / 7
5 6
E T
34,3
16
15,3
19
Zugriff rechts
Access from right
660
Prise à droite
640
Accesso da destra
590
489
ZV 03052
Tirador a la derecha
±0,3
Dostęp z prawej
Přístup zprava
Zugriff rechts
Access from right
660
640
Prise à droite
590
Accesso da destra
489
ZV 03052
Tirador a la derecha
Dostęp z prawej
Přístup zprava
65
65
EB min. 130
Oberboden
Top panel
Partie supérieure
Pannello superiore
Techo
Wieniec górny
Půda
Mittelboden
Centre panel
Partie médiane
Pannello centrale
Estantería central
Przegroda
Střední příčka
130
±0,3
±0,3
±0,3
0
/ 7 1
*
6 5
Unterboden
Bottom panel
Partie inférieure
Pannello inferiore
Suelo
Wieniec dolny
Dno
013 624-10/02

Publicidad

loading