Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROMIX200
2-CHANNEL MIXING PANEL
2-KANAALS MENGPANEEL
TABLE DE MIXAGE 2 CANAUX
MESA DE MEZCLAS DE 2 CANALES
2-KANAL-DISCOMISCHPULT
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power PROMIX200

  • Página 1 PROMIX200 2-CHANNEL MIXING PANEL 2-KANAALS MENGPANEEL TABLE DE MIXAGE 2 CANAUX MESA DE MEZCLAS DE 2 CANALES 2-KANAL-DISCOMISCHPULT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 3: Safety Instructions

    • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The PROMIX200 should only be used indoors. Always set all faders and volume controls to 0 before switching on the device.
  • Página 4: Device Layout

    4. Device Layout a. Top Panel 1. PH1/LN1 selector 2. Channel 1 volume control 3. Channel 1 fader 4. Talkover on/off switch 5. Microphone volume control 6. 6.35mm microphone input 7. Master VU meter 8. VU meter colour selector 9. PH2/LN2 selector 10.
  • Página 5: Technical Specifications

    (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior notice. PROMIX200 – 2-KANAALS MENGPANEEL 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie...
  • Página 6: Algemene Richtlijnen

    • Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. • Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel.
  • Página 7: Reiniging En Onderhoud

    5. Verbindingen • Zet de stroomschakelaar (#17) op “OFF” voor u eender welke verbinding maakt. • Gebruik enkel audiokabels van hoge kwaliteit om de geluidskwaliteit te behouden. • Verbind uw versterker met de MASTER uitgang (#21) en een opnametoestel met de REC uitgang (#22) •...
  • Página 8: Promix200 - Table De Mixage 2 Canaux

    • Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Gardez votre PROMIX200 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employez cet appareil à...
  • Página 9: Nettoyage Et Entretien

    4. Commande a. Panneau de réglage 1. Sélecteur PH1 / LINE1 2. Réglage de volume canal 1 3. Curseur canal 1 4. Sélecteur talkover on/off 5. Réglage de volume micro 6. Entrée microphone 6.35mm 7. Indicateur VU sortie 8. Sélecteur couleur indicateur VU 9.
  • Página 10: Spécifications Techniques

    Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado la PROMIX200! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarla. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 11: Normas Generales

    3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. La PROMIX200 sólo está permitida para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vca/50Hz y para el uso en interiores.
  • Página 12: Conexiones

    b. Panel trasero 14. Interruptor ON/OFF 15. Portafusibles para fusible 0.5A / 250V 16. Selector PHONO3/LINE3 17. Selector PHONO1/LINE1 18. Cable de alimentación 19. Salida REC (RCA estéreo) 20. Salida MAIN (RCA estéreo) 21. Entrada LINE4 (RCA estéreo) 22. Entrada PHONO3/LINE3 (RCA estéreo) 23.
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. entworfen. Der PROMIX200 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom von max. 230Vac/50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Página 14 • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. •...
  • Página 15: Reinigung Und Wartung

    6. Reinigung und Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. 3.

Tabla de contenido