DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Spinel S.r.l
Via Prov.le Tuglie-Parabita (C.da Casale)
73052 – Parabita – Lecce - Italy
Dichiaro, sotto la mia completa responsabilità, che la macchina di seguito denominata, in base alla sua
progettazione, costruzione e per l'utilizzo è conforme alle disposizioni delle direttive CE in materia di sicurezza e
salute.
Hiermit erkläre ich unter eigener Verantwortung, dass die nachstehend genannte Maschine nach Konstruktion, Bau und Verwendung
mit den EG-Richtlinien für Sicherheit und Gesundheit konform ist.
Tipo di macchina – Maschinentyp
JASMINE
Direttive specifiche – Spezifische Richtlinien
EMV 2004/108/AG - LVD 2006/95/CE - Reg. 1935/2004/EG – Reg. 10/2011/UE
RICHTL. 2011/65/EG (RoHS)– RICHTL. 2002/96/EG (WEEE)
Norme applicate – Angewandte Normen
EN 55014-1 :2006 + A1 :2009
EN 55014-2 :1997 + A1 :2001 + A2 :2008
EN 61000-3-2 :2006 EN 61000-3-3 :2008 EN 61000-4-2 :2009 EN 61000-4-3 :2006 + A1 :2008 + A2 :2010
EN 61000-4-4 :2004 EN 61000-3-3 :2010 EN 61000-4-5 :2006 EN 61000-4-6 :2009 + A1 :-4 + A2 :2004
EN 62233:2008
EN 60335-1:2002 + A1 :2004 + A11 :2004 + A2 :2006 + A12 :2006 + A13 :2008 + A14 :2010
EN 60335-75:2004 + A1 :2005 + A11 :2006 + A2 :2008 + A12 :2006 + A13 :2008 + A14 :2010
La macchina se utilizzata secondo le procedure descritte nel manuale d'uso e manutenzione è conforme ai requisiti
generali e specifici richiesti dal regolamento (CE) 852/2004 allegato 2, capitolo V, paragrafo 1b.
Bei Einhaltung der in der Betriebs- und Wartungsanleitung beschriebenen Abläufe ist die Maschine konform mit den allgemeinen und
spezifischen Anforderungen der Verordnung der Europäischen Parlaments Nr. 852/2004 Anlage 2, Kapitel V, Absatz 1b.
La presente dichiarazione perde la sua validità se l'apparecchio viene modificato senza la nostra espressa
autorizzazione
Die vorliegende Erklärung wird ungültig, wenn das Gerät ohne unsere ausdrückliche Zustimmung abgeändert wird.
Parabita, den 20. Januar 2014
Hochachtungsvoll
Giovanni Spinelli
Alleinverwalter
74
Spinel S.r.l.