Vêtements De Protection; Montage Guide Et Chaine - Oleo-Mac GS 180E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73
18 - S'adresser a un revendeur pour toutes
a u t r e s d e m a n d e s o u p o u r u n e
intervention prioritaire.
I
19 - Conservez ce manuel soigneusement et
consultez-le à chaque foisque vous devrez
utiliser la machine.
GB
20 - Se rappeler que le propriétaire ou
l'opérateur sont responsables des
accidents ou des dommages à tiers, aux
biens de leur propriété.
F
VÊTEMENTS DE PROTECTION
 
L a p l u p a r t d e s a cc i d e n t s ave c l a
D
tronçonneuse électrique sont dus à la
chaîne qui percute l'opérateur. Toujours porter
des vêtements de protection homologués
E
pour utiliser une tronçonneuse électrique. Le
port de vêtements de protection n'élimine pas
les risques de blessure mais il peut en réduire
les effets en cas d'accident. Demandez conseil
SK
à votre revendeur habituel pour choisir le
vêtement qui répond le mieux à vos exigences.
Assurez-vous que le vêtement choisi ne gêne
P
pas les mouvements. Portez un vêtement anti-
coupe près du corps. La veste, la salopette et
les jambières de protection anti-coupe Oleo-
Mac sont l'idéal. Ne portez pas de vêtements,
GR
écharpes, cravates ou bijoux qui risqueraient de
s'accrocher dans le bois ou les buissons. Nouez
les cheveux longs et protégez-les (par exemple
avec un foulard, un béret, un casque, etc...).
TR
Portez des chaussures ou des bottes de
protection avec semelles antiglisse et
pointes en acier.
CZ
Portez un casque de protection dans les
endroits où des objets risquent de tomber.
RUS
Portez des lunettes ou une visière de
UK
protection!
Utilisez des dispositifs protégeant contre les
PL
émissions sonores; casque ou boules dans
les oreilles. Rappelez-vous d'être extrémement
prudents lorsque vous utilisez ce genre
de protection car la perception des signaux
acoustiques de danger (cris, alarmes, etc...) est
réduite.
Portez des gants anti-coupe.
Oleo-Mac offre une gamme complète
d'équipements de sécurité.
42
4. ASSEMBLAGE BARRE ET CHAÎNE
 
AT TENTION - Débrancher la fiche
du sec teur avant de procéder à
l'entretien. Toujours porter des gants
durant les opérations d'assemblage.
Utiliser exclusivement la barre et la chaîne
préconisées par le fabricant (page 49).
- Tirer la protection (Fig.4) vers la poignée
avant pour s'assurer que le frein de la chaîne
n'est pas enclenché.
- Tourner le bouton (A, Fig.5) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et
déposer le carter (B).
- S'assurer que le disque de tension de la
chaîne (C) sur la barre (E) est réglé sur la
bonne position ; le tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre si besoin
est (Fig.6).
- Détendre la chaîne (D, Fig.7) en tournant les
tranchants dans le sens de rotation puis la
faire passer dans la rainure de la barre.
- Aligner la barre (E, Fig.8) et la chaîne (D) pour
les assembler au pignon (F) et au goujon (G).
Mettre la chaîne autour du pignon puis
encastrer la barre sur le goujon. Tourner le
disque (C) dans le sens des aiguilles d'une
montre pour précontraindre la chaîne.
- Remonter le carter (B, Fig.10) en encastrant
l'embout (L, Fig.9) dans le logement prévu à
cet effet puis serrer légèrement le bouton
(A, Fig.10). Ne pas serrer le bouton à fond ;
tendre d'abord la chaîne. Serrer le bouton
tout en faisant tourner la bague (H) en avant
ou en arrière pour qu'elle s'accroche
correctement dans le disque (C) sur la barre.
REMARQUE : la chaîne (D) n'est pas encore
tendue.
Tension de la chaîne
Toujours contrôler la tension de la chaîne avant
de l'utiliser et après les premières coupes.
Contrôler également régulièrement la tension
durant l'utilisation. Après la mise en fonction,
les chaînes neuves risquent de s'allonger
considérablement ; ceci est normal durant la
période de rodage.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gs 200eGs 180 e

Tabla de contenido