3
Entfernen Sie die rote Staubschutzkappe erst unmittelbar vor der Inbetriebnahme!
!
Nach dem Entfernen der Staubschutzkappe darf kein Staub oder Schmutz (z.B. durch Bauarbeiten) an den
Melder gelangen. Die Folge wäre eine frühzeitige Verschmutzung der Messkammer (Ausfall des Rauchmelders).
Do not remove the red dust protection cap before commissioning!
Once the dust protection cap has been removed, the detector should not be exposed to dust or dirt (e.g. during
construction). This would lead to an early pollution of the measuring chamber (failure of smoke detector).
N'enlever le capuchon anti-poussière que juste avant la mise en service !
Après avoir enlevé le capuchon anti-poussière, le détecteur ne doit pas être exposé à la poussière ou l'encrassement (par
exemple pendant des travaux) afi n d'éviter l'encrassement prématuré de la chambre de mesure (panne du détecteur de fumée).
Quite la cubierta roja de protección contra el polvo solo inmediatamente antes de la puesta en marcha.
Después de quitar la cubierta de protección contra el polvo no debe entrar polvo ni suciedad (por ejemplo, por obras)
en el detector de humos. Esto podría ensuciar la cámara de medición antes de lo normal (fallo del detector de humo).
3
Rauchschalter ORS 142W
ORS 142W smoke switch
1
Détecteur de fumée ORS 142W
Detector de humos ORS 142W
Netz- und Auslösegerät NAG 02
NAG 02 trigger power supply unit
4
Centrale d'alimentation et de déclenchement NAG 02
Dispositivo de alimentación y de disparo NAG 02
4
1
2
1.
5
4
Anschlussplatine
Connection board
2
Carte de connexion
Tarjeta de conexión
Lichtleiter
Optical waveguide
5
Témoin lumineux
Conductor de luz
3.
6
Kabelleisten
Cable ducts
3
Chemins de câbles
Pasacables
Aufkleber
Decal
6
Autocollant
Etiquetas adhesivas
2.
11