Optex VX SHIELD Serie Instrucciones De Instalación página 7

Tabla de contenido

Publicidad

FR
Modèle
Méthode de détection
Infrarouge passif
C
o
u
v
r e
u t
e r
P
R I
i L
m
i
e t
d
e
d
s i
a t
n
c
e
P
R I
i V
e t
s s
e
d
é
e t
c
a t
b
e l
S
e
n
s
b i
i l i
é t
A
i l
m
e
t n
t a
o i
n
10 μA en veille /
Consommation de
4 mA max. à 3 Vcc
courant
P
r é
o i
d
e
d
l a '
r a
m
e
P
r é
o i
d
e
d
e
c
h
a
f u
e f
Sortie d'alarme
N.C. / N.Ö. État sélectionnable-Solid Commutateur 10 V DC 0,01 A max.
Sortie problème
N.C. / N.Ö. État sélectionnable-Solid Commutateur 10 V DC 0,01 A max.
LED rouge ; 1. Chauffe
Indicateur LED
Température de
-20 °C à +60 °C
fonctionnement
(-4°F à +140°F)
H
u
m
i d i
é t
Protection Internationale
M
o
n
a t
g
e
H
a
u
e t
r u
d
e
m
o
n
a t
g
e
P
o
d i
s
5
0
0
Connecteur pour POWER et ALARM, Connecteur pour TROUBLE,
Accessoires
Bandes velcro, Vis (4 x 20 mm) x 2, joint de masquage x 3
• Les spécifications et design sont sujets à modifications sans information préalable de notre
part.
• Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner un panneau de contrôle
d'alarme. Comme ils font partie d'un système complet, nous ne pouvons accepter aucune
responsabilité pour aucun dommage ou autre conséquence d'une intrusion.
IT
Modello
VXS-RAM
Modalità di rilevazione
Infrarosso passivo
Copertura rivelatore PIR
i L
m
i t i
i d
d
s i
a t
n
z
a
V
e
o l
i c
à t
r
e l i
v
a
b
e l i
S
e
n
s
b i
i l i
à t
Tensione di
alimentazione
10 μA standby /
Assorbimento di
4 max mA. a 3 Vc.c.
corrente
T
e
m
p
o
i d
l l a
r a
m
e
Tempo di riscaldamento
Uscita d'allarme
N.C. / N.Ö. Selezionabile-allo stato solido 10 V CC 0,01 A max.
Uscita guasto
N.C. / N.Ö. Selezionabile-allo stato solido 10 V CC 0,01 A max.
LED rosso ; 1. Riscaldamento
Indicatore LED
Temperatura di
Da -20 a 60°C
funzionamento
U
m
i d i
à t
a
m
b
e i
n
a t
e l
Protezione Internazionale
Posizioni di fissaggio
Altezza di fissaggio
P
e
s
o
Connettore per ALIMENTAZIONE e ALLARME,
Accessori
Viti (da 4 x 20 mm) x 2, Etichette di mascheramento x 3
• Le caratteristiche tecniche e l'aspetto del rilevatore sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
• Questi unità rilevano le intrusioni e inviano un allarme a un pannello di controllo. Essendo
tuttavia soltanto componenti di sistemi completi, non accettiamo alcuna responsabilità per
eventuali danni o altre conseguenze risultanti da tali intrusioni.
VXS-RAM
VXS-RDAM
Infrarouge passif et
hyperfréquence
1
2
m
4 (
0
f
) . t
9
° 0
d
e
a l
g r
e
u
/ r
1
6
z
o
2
5 ,
à
1
2
m
5 (
n
v i
e
a
u
) x
0
3 ,
à
2
0 ,
m
/
s
(
1'
à
6'7"
s /
)
2
0 ,
°
C
(
. 3
° 6
) F
à
0
6 ,
m
/
s
3
à
9
V
c c
b
a
t t
r e
e i
i l
h t
u i
m
o
u
a
c l
a
n i l
18 μA en veille /
8 mA max. à 3 Vcc
(Sauf test de marche)
2
0 ,
±
1
s
e
c
60 sec. ou moins (Clignote LED)
LED rouge ; 1. Chauffe
2. Alarm
3. Détection de
2. Alarm
3. Détection de
LED Jaune ; 1. Chauffe
masquage
2. Détection de
(Interrupteur DIP ON ou Test de marche)
-20 °C à +45 °C
(-4°F à +113°F)
9
5
%
m
a
. x
IP55
M
u
, r
p
o
e t
a
u
e (
t x
r é
e i
r u
i ,
t n
r é
e i
u
) r
0
8 ,
à
1
2 ,
m
(
2'7"
à
)
4'
5
5
0
g
g
1 (
7
6 ,
o
z
) .
VXS-RDAM
Infrarosso passivo e
microonde
12 m portata in larghezza 90° / 16 zone
D
a
2
5 ,
a
1
2
m
5 (
v i l
e
) i l l
D
a
0
3 ,
a
2
0 ,
m
/
s
, 2
° 0
C
a
0
6 ,
m
/
s
60 sec. o meno. (LED lampeggia)
18 μA standby /
8 mA max. a 3Vc.c.
(Tranne prova di movimento)
2
0 ,
±
1
s
e
. c
Circa 60 sec. (il LED lampeggia)
LED rosso ; 1. Riscaldamento
2. Alarm
3. Rilevamento di
2. Alarm
3. Rilevamento di
mascheramento
LED giallo ; 1. Riscaldamento
2. Rilevamento
(Interruttore DIP ON o Prova di movimento)
Da -20 a 45°C
M
a
s
i s
m
o
9
5
%
IP55
A parete o su palo (interni o esterni)
Da 0,8 a 1,2 m
g
5
0
0
Connettore per GUASTO, Nastro velcro,
DE
Modell
Erkennungsmethode
n
e
s
PIR-Reichweite
PIR-Distanzgrenze
Erkennbare
Geschwindigkeit
Empfindlichkeit
e
Stromversorgung
(Eingang)
Leistungsaufnahme
(Außer bei Gehtest)
l A
r a
m
d
a
u
r e
A
f u
w
r ä
m
p
h
Alarmausgang
Fehlerausgang
masquage
+
LED-Anzeige
(DIP-Schalter EIN
oder Gehtest)
hyperfréquence
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit
Internationale
Schutzart
M
o
n
a t
g
e
M
o
n
a t
g
e
h
ö
1 (
9
4 ,
o
z
) .
G
e
w
c i
t h
Zubehör
• Änderungen der technischen Daten und Designs vorbehalten.
• Diese Geräte sind so konzipiert, dass sie einen Eindringling erkennen und einen Alarm
auf dem Bedienfeld aktivieren. Da diese nur Teil eines Gesamtsystems sind, übernehmen
wir keine Haftung für Schäden oder sonstige Konsequenzen, die durch einen Eindringling
entstehen.
ES
Modelo
Método de detección
C
o
b
r e
u t
a r
P
í L
m
i
e t
d
s i
a t
V
e
o l
c
d i
a
d
d
S
e
n
s
i b i
d i l
a
d
Voltaje de operación
Consumo de corriente
P
r e
o i
d
o
l a
r a
Periodo de calentamiento
Salida alarma
Salida de problemas
mascheramento
+
Indicador LED
microonde
Temperatura de
trabajo
H
u
m
e
d
a
d
a
Protección Internacional
M
o
n
a t
e j
l A
u t
a r
d
e
m
P
e
s
o
g
5
5
0
Accesorios
• Las especificaciones y el diseño pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
• Estas unidades han sido diseñadas para detectar intrusos y activar un panel de control de
alarma. Al ser sólo una parte de un sistema completo, no podemos aceptar la responsabilidad
de ningún daño o consecuencia resultante de una intrusión.
VXS-RAM
Passiv-Infrarot
1
2
m
2,5 bis 12 m (5 Stufen)
3 bis 9 V DC Lithium oder Alkali-Batterie
10 μA Standby/
4 mA max. bei 3 V DC
a
s
e
60 Sek. oder kürzer (LED blinkt)
Öffner/Schließer wählbar – Halbleiterrelais 10 V DC 0,01 A max.
Öffner/Schließer wählbar – Halbleiterrelais 10 V DC 0,01 A max.
Rote LED;
1. Aufwärmphase
2. Alarm
3. Maskierungserkennung
-20 °C bis +60 °C
Wand, Pfosten (Außen-/Innenbereich)
h
e
5
0
0
g
Anschluss für STROMVERSORGUNG und ALARM, Anschluss für
FEHLER, Klettband, Schraube (4 x 20 mm) x 2, Abdecksiegel x 3
VXS-RAM
Infrarrojos pasivos
R I
1
2
m
4 (
n
c
a i
P
R I
2
5 ,
e
e t
c
a t
b
e l
0
3 ,
a
, 2
° 0
3 a 9 VCC batería de litio o alcalina
10 μA de espera /
4 mA máx. a 3 VCC
(Salvo prueba de funcionamiento)
m
a
60 sec. o menos. (LED parpadea)
N. C. / N.Ö. Seleccionable-sólido estado del conmutador
de 10 VCC 0,01 A máx.
N. C. / N.Ö. Seleccionable-sólido estado del conmutador
de 10 VCC 0,01A máx.
LED rojo ; 1. Calentamiento
2. Alarma
3. Mascaramiento
(Conmutador DIP ON o Prueba de funcionamiento)
-20 °C a +60 °C
(-4°F to a 140°F)
m
b
e i
n
e t
P
a
e r
, d
p
o
n
a t
e j
0,8 a 1,2 m (2'7" a 4')
5
0
0
g
1 (
7
6 ,
o
z
) .
Conectores para ALIMENTACIÓN y ALARMA,
Conector para PROBLEMA, Cintas de velcro
Tornillo (4 x 20 mm) x 2, Máscaras autoadhesivas x 3
VXS-RDAM
Passives Infrarot &
Mikrowelle
9
° 0
W
i e
e t
/
1
6
Z
o
n
e
n
0,3 bis 2,0 m/s
2
0 ,
°
C
b
i e
0
6 ,
m/s
18 μA Standby/
8 mA max. bei 3 V DC
2
0 ,
±
1
S
e
. k
Rote LED;
1. Aufwärmphase
2. Alarm
3. Maskierungserkennung
+
Gelbe LED;
1. Aufwärmphase
2. MW-Erkennung
-20 °C bis +45 °C
max. 95%
IP55
0,8 bis 1,2 m
5
5
0
g
VXS-RDAM
Infrarrojos pasivos y
Microondas
0
) t f
9
° 0
a
n
c
h
o
/
1
6
z
o
n
a
s
a
1
2
m
5 (
p
o
s
c i
o i
n
e
) s
2
0 ,
m
/
s
(
1'
6'7"
/
) s
a
C
(
, 3
° 6
) F
a
0
6 ,
m
/
s
18 μA espera /
8 mA máx. a 3 VCC
2
0 ,
±
1
s
e
. g
LED rojo ; 1. Calentamiento
2. Alarma
3. Mascaramiento
+
LED amarillo ; 1. Calentamiento
2. Detección de MW
-20 °C a +45 °C
(-4°F a +113°F)
9
5
%
m
á
. x
IP55
o
s
e t
s
e (
t x
r e
o i
e r
s
i ,
t n
r e
o i
e r
) s
5
5
0
g
1 (
9
4 ,
o
z
) .
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vxs-ramVxs-rdam-x5Vxs-rdam-x8

Tabla de contenido