DETECTOR FOTOELÉCTRICO
DETECTOR FOTOELÉCTRICO
Serie Smart Line
Serie Smart Line
Un detector fotoeléctrico consiste en una fuente de
luz infrarroja que genera rayos IR (infrarrojos) y un
receptor de infrarrojos que detecta los rayos infrarrojos.
El transmisor y el receptor están instalados en lados
opuestos de la zona a ser monitoriada. El receptor
detecta cuando los rayos infrarrojos son interrumpidos
físicamente por un intruso y envía una señal de alarma a
un panel de control.
CARACTERÍSTICAS
• Rayos de alta potencia cuádruples
• Rayos de doble modulación
• Diseño inteligente
- Diseño de cuerpo delgado
- Interior de color vívido y fácil de ver para alineación óptica
- IP65 estructura impermeable
• Selector de frecuencia del rayo de 4 canales
• Indicador del nivel de alineación
• Visor con una ampliación de 2x
• Varias opciones de accesorios (consulte la página 20)
(HU-3, ABC-4, BC-4, CBR-4, PSC-4, BAU-4)
• Función de ajuste de interrupción del rayo
CONTENIDO
1
INTRODUCCIÓN
1-1 PREVIO A LA INSTALACIÓN ....................................2
1-2 PRECAUCIONES ......................................................2
1-3 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES ........................ 3
2
INSTALACIÓN
2-1 SEPARACIÓN .......................................................... 4
2-2 CABLEADO ............................................................. 4
2-3 TERMINAL ............................................................... 5
2-4 DIAGRAMA DE CABLEADO ................................... 5
2-5 DISTANCIA DEL CABLEADO ENTRE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y EL DETECTOR .....6
2-6 MONTAJE EN PAREDES ........................................ 6
2-7 MONTAJE EN POSTES .......................................... 8
2-8 MONTAJE EN TORRES ........................................... 9
2-9 EJEMPLO DE MONTAJE
EN UN CASO PARTICULAR .................................. 9
3
CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES
3-1 CONMUTADOR DIP .............................................. 10
3-2 SELECTOR DE CONTROL
DE POTENCIA DEL RAYO .................................... 10
3-3 FUNCIÓN ............................................................... 11
™
™
Instrucciones multilingües
Visite el sitio web para encontrar valiosas versiones lingüísticas.
https://navi.optex.net/manual/08811/
Transmisor
ES-1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Avanzado
SL-200QDM
SL-200QDP
SL-350QDM
SL-350QDP
SL-650QDM
SL-650QDP
• Circuito D. Q. (descalifi cación ambiental)
• Función tamper
• Selector de control de potencia del rayo
• Memoria del alarma
• Función de asistencia de sonido
- Alineación óptica
- Estado de recepción del rayo
- Prueba de instalación
[sólo SL-QDM]
• Control de potencia de transmisión automática (A. T. P. C) para optimizar la
potencia del rayo
• Comunicación de estado de alineación integrada (I. A. S. C) para comunicar
el transmisor y el receptor
• Retransmisión de la función del circuito
• Equipo con batería solar SBU-4 (opcional)
4
ALINEACIÓN ÓPTICA
4-1 ALINEACIÓN ÓPTICA PARA LOS RAYOS
SUPERIOR E INFERIOR ...................................... 15
4-2 VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO ........... 17
5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5-1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................. 18
6
CONFIGURACIONES OPCIONALES
6-1 EQUIPO CALEFACTOR HU-3 (OPCIONAL) ............ 19
6-2 EQUIPO CON BATERÍA SOLAR SBU-4
(OPCIONAL) ......................................................... 19
7
DIMENSIONES
7-1 DIMENSIONES ..................................................... 20
8
ESPECIFICACIONES
8-1 ESPECIFICACIONES ............................................ 21
9
OPCIONES
9-1 OPCIONES ............................................................ 22
No.59-3187-0
Estándar
Rango de detección
60 m / 200 pies
100 m / 350 pies
200 m / 650 pies
ES
Receptor