I
Avvertenza per la tutela
ambientale:
Spesso la barra di trasporto con/senza componenti di
montaggio rimangono montate, anche se effettivamente
non vengono utilizzate. Per via della resistenza
aerodinamica aumentata, ciò causa un consumo inutile
di carburante. Si raccomanda quindi di smontare la barra
di trasporto con/senza componenti di montaggio dopo
l'utilizzo.
Avvertenze generali:
Durante il trasporto sul tetto vanno rispettate le norme
vigenti della StVZO (codice della strada tedesco) o
rispettivamente le norme specifiche nazionali vigenti in
materia.
Dati tecnici:
Peso proprio del set barre di trasporto:
ca. 5 kg
Larghezza utile del profilato:
anteriore
posteriore
Determinazione del carico sul tetto
esistente:
peso della barra di trasporto
+ peso del componente di montaggio
+ peso del carico utile
= carico sul tetto esistente
Attenzione:
Non superare mai il carico massimo ammesso sul tetto e
il peso complessivo ammesso per il vostro veicolo (vedi
manuale di bordo/istruzioni per l'uso del veicolo).
Avvertenze per la manutenzione:
La barra di trasporto deve essere sempre pulita e curata
adeguatamente, in particolare nella stagione invernale
dovrebbero essere rimossi lo sporco e il sale.
Avvertenza:
In caso di smarrimento della chiave dinamometrica la si
può riordinare utilizzando la cartolina a pagina 20.
Milieu-aanwijzing:
Als de dakdragers niet meer worden gebruikt, blijven
deze gemakshalve vaak, met of zonder opbouwdelen
gemonteerd. Door de verhoogde luchtweerstand verbruikt
uw wagen onnodig meer brandstof. Verwijder daarom na
gebruik de dakdragers met of zonder opbouwdelen.
Algemene opmerkingen:
Bij daktransport moeten de geldende voorschriften van de
StVZO (D) of de nationale voorschriften in acht worden
genomen.
Technische gegevens:
Eigen gewicht van de dakdragerset:
ca. 5 kg.
Bruikbare profielbreedte:
Bepaling van de aanwezige dakbelasting:
997mm
Gewicht van de
962mm
+ gewicht van het opbouwdeel
+ gewicht van de lading
= aanwezige dakbelasting
Let op:
Overschrijd nooit de toegestane maximale dakbelasting
en het toelaatbare totaalgewicht van uw auto (zie
instructieboekje/handleiding auto).
Onderhoudstips:
De dakdragers moeten altijd worden onderhouden
en gereinigd, vooral in de winter moeten vuil en pekel
worden verwijderd.
Opmerking:
Bij verlies van de momentsleutel deze aan de hand van de
kaart op pag. 20 nabestellen.
NL
voor
997 mm
achter
962 mm
dakdragers
S
Tänk på miljön:
Av ren bekvämlighet låter man ofta lasthållare med/utan
tillbehörsdetaljer sitta kvar, även när de inte längre behövs.
Genom det ökade luftmotståndet förbrukar då ditt fordon
bränsle i onödan. Demontera därför lasthållare med/utan
tillbehörsdetaljer efter att de använts.
Allmänna instruktioner:
Vid transport av last på biltak ska gällande föreskrifter
i vägtrafikförordningen, resp. andra lagar gällande i
respektive land följas.
Tekniska data:
Lasthållarsatsens egenvikt:
ca 5 kg
Användbar profilbredd:
fram
bak
Beräkning av aktuell taklast:
vikt
Lasthållarens
+ Tillbehörsdetaljens vikt
+ Lastens vikt
= Aktuell taklast
Observera:
Överskrid aldrig tillåten maximal taklast och fordonets
tillåtna totalvikt (se fordonets instruktionsbok)
Skötselanvisningar:
Lasthållaren ska alltid rengöras och skötas, speciellt
vintertid ska smuts och salt avlägsnas.
Anmärkning:
Har du förlorat momentnyckeln, kan du beställa en ny med
hjälp av kortet sid. 20.
997 mm
962 mm
21