Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 170

Enlaces rápidos

CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O.
Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic
Tel: 0042 (0) 242408849
Fax: 0042 (0) 220951190
Service E-mail: info@changhongeurope.cz
Http: //www.changhong.eu
Operation Manual
Model: LED32E2200ST2
TV
EN
(
)
C
Z
SK
(
AT /
C H
)
DE
FR
I
T
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Changhong LED32E2200ST2

  • Página 1 Operation Manual Model: LED32E2200ST2 CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O. Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic Tel: 0042 (0) 242408849 Fax: 0042 (0) 220951190 Service E-mail: info@changhongeurope.cz Http: //www.changhong.eu AT /...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Warning......…....…………………...….....…..1 Safety instructions……………………………………..…………......4 Main Unit Control....................6 Connection and Setup....................7 Getting Started………………………..……………...………………..….…....9 Using the Remote Control..…………………...…………......9 Installing Batteries in the Remote Control……..……………..……......9 Battery Replacement...……………………………………….…….....9 Remote Control.…………………………………………………........10 Basic Operation....................12 Turning on and off the TV..................12 First Time Installation....................12 Choosing a TV channel..................14 Volume adjustment....................14 Changing the input source..................14...
  • Página 3: Warning

    Warning DEAR CUSTOMER: Before operating, please read all these safety and operating instructions completely and then retain this manual for future reference. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING:...
  • Página 4 Warning IMPORTANT WARNINGS AND CAUTIONS! Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. BUT IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD.
  • Página 5 Warning 10. The MAINS plug of the apparatus is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 11. Wall mounting---When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer. This is a safety feature. 12.
  • Página 6: Safety Instructions

    Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 7. Do not block any ventilation 2. Keep these instructions. openings. Ventilation should not be 3. Heed all warnings. impeded by covering the ventilation 4. Follow all instructions. openings with items such as newspapers, table-cloths, curtains etc.
  • Página 7 Safety Instructions 10. Protect the power cord from being 13. For added protection for this walked on or pinched particularly at product during a lightning storm, or plugs, convenience receptacles, when it is left unattended and and the point where they exit from unused for long periods of time, the apparatus.
  • Página 8: Main Unit Control

    Main Unit Control Front Panel Infrared sensor / Power Indicator : It turns on and off the TV. / Opens and closes the menu. Change channels. Adjust the volume level. The navigation key; It turns on the TV. Rear & Sides Panel ANT2 ANT1 PC AUDIO...
  • Página 9: Connection And Setup

    Connection and Setup Connection Installation 1. PC: Connect one end of the VGA cable with the VGA port on computer, connect the other end of the VGA cable with the VGA port on the TV, and tighten the bolts clockwise on the each end of VGA cable. NOTE: ...
  • Página 10 Connection and Setup Connection Suggestions Earphone USB Drive The equipment with Component output function Green Blue Pb/Cb Pr/Cr Audio L White Audio R White Audio L Audio R Yellow Video The equipment with AV output function SPDIF (such as VCR, DVD, Satellite set-top boxes , etc.) The equipment with...
  • Página 11: Getting Started

    Getting Started Using the Remote Control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may not operate. ...
  • Página 12: Remote Control

    Remote Control The buttons of the original remote control are as following: Definition of the buttons on remote control: : Power, switch on or off TV set. INFO: display the current program information on the screen. : Go to the index page.
  • Página 13 Remote Control 18. COLOR BUTTONS: Red/green/yellow/ blue key navigation link. : Fast reverse (in Media mode) : Fast forward (in Media mode) : Previous (in Media mode) : Next (in Media mode) STILL: Press to hold the picture. : Stop (in Media/PVR mode). : Hold the teletext page on display, press again to release.
  • Página 14: Basic Operation

    Basic Operation Turning on and off the TV • Turn on the TV Connect the TV to your mains socket. If TV has a power switch, turn it on firstly. In standby mode, press Power button on the remote to turn on the TV. •...
  • Página 15 Basic Operation Signal Type is DVB-C: Tune Type: Press the ◄/► buttons to select: DTV+ATV,DTV,ATV. Scan Type: Press the◄/►button to select scan type: Full, Network Scan. Network ID: Press the◄/►button to select Network ID: Auto or enter digital numbers. Frequency: Press the◄/►button to select Frequency: Auto or enter digital numbers. Symbol Rate: Press the◄/►button to select Symbol Rate: Auto or enter digital numbers.
  • Página 16: Choosing A Tv Channel

    Basic Operation Choosing a TV channel • Using the CH+/CH- on the panel of TV or on the remote control. Press CH+ to increase channel number. Press CH - to decrease channel number. • Using 0-9 digital buttons. You can select the channel number by pressing 0 to 9. Additionally, when TV is in some mode, the TV will work in TV mode and play the corresponding channel if any number button is pressed.
  • Página 17: Menu Operation

    Menu Operation How to Navigate Menus Before using the TV follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. The access step may differ depending on the selected menu. Press MENU button to display the main menu. Press ◄/►button to cycle through the main menu.
  • Página 18 Menu Operation Fine-Tune: Adjust the frequency of the channel finely. Search: Press the ◄ button to search down from the current frequency, and press the ► button to search up. ■ DTV Manual Tuning: Manual store for DTV channels. Press ▲/▼buttons to select the DTV Manual Tuning, then press the ENTER button to enter sub-menu.
  • Página 19 Menu Operation Signal Type is Satellite: ■ Auto Tuning Press the ENTER/►button to enter sub-menu. Country: Press the◄/►button to select country. Satellite: Press the ◄/► buttons to select current satellite. Scan Mode: Press the ◄/► buttons to select Scan Mode: Default, Blind Scan, Network.
  • Página 20: Programme Edit

    Menu Operation When motor is set to DiSEqC1.2 : -Set Limit: Press the red button to set Limits to the scope of satellite Antenna rotation. •Move Continue: Rotates the antenna until the rotation has been completed or stopped manually. •Move Step: Rotates the antenna in accordance with the step value. Enables the antenna make a fine Adjustment.
  • Página 21: Picture Menu

    Menu Operation ■ Signal Information(Only available when there is signal under DTV) Press the▲/▼buttons to select the Signal Information, then press the ENTER button to see the detail information. CI Information (In DTV mode) ■ This function enables you to watch some encrypted services (pay services). Please insert CI card into the PCMCIA slot according to the arrow on the CI card.
  • Página 22: Sound Menu

    Menu Operation Sound Menu ■ Sound Mode: You can select a sound mode to suit your personal preferences. Treble and Bass can be adjusted when the sound mode is set to personal. ■ Treble: Adjust the high frequency sounds. ■ Bass: Adjust the low frequency sounds. ■...
  • Página 23: Lock Menu

    Menu Operation Auto Standby: Select the time in hours (off, 3H, 4H, 5H) that you want the TV to ■ remain on after your last operation. Tips: The remote control does not make any operation in the hypothesis time, it will close down automatically.
  • Página 24: Hotel Mode

    Menu Operation - Hotel mode Press the▲/▼buttons to select Hotel Mode, then press ENTER button to set On or Off. NOTE:  The following settings work only when Hotel Mode is set to be On. - Source Lock To lock the input sources that you want. - Default Source Set the default input source when turning on your TV.
  • Página 25: Setup Menu

    Menu Operation Setup Menu ■ Language: Select your preferred On Screen Display language. ■ TT Language: Press the▲/▼buttons to select the Teletext language. ■ Audio Languages: Press the▲/▼/◄/► buttons to select the Audio languages. ■ Subtitle Language: Press the▲/▼/◄/► buttons to select the Subtitle language. ■...
  • Página 26: Screen Menu

    Menu Operation Screen Menu (in PC mode) 1. Press the MENU button to call up the SCREEN menu. 2. Press▲/▼buttons to select the option that you want to adjust in the SCREEN menu . 3. Press ENTER button to adjust. ■...
  • Página 27 Menu Operation • The formats supported Codec Remark Media File Ext. Video Audio Max Resolution:1920× 1080 .mpg MPEG-1, MPEG-2 Max Data Rate: 40 Mbps DivX, Xvid, MJPEG, Max Resolution:1920×1080 MP3,AAC, .avi MPEG-4, SP/ASP, Max Data Rate: 20 Mbps H.263/H.264 MPEG-2, H.264,HEVC Movie MPEG-4,SP/ASP,...
  • Página 28 Menu Operation • Main Operating Interface • Basic operation 1. Use the ◄/► buttons to select PHOTO, MUSIC, MOVIE or TEXT. Press ENTER button enter into sub-menu. 2. Use the arrow buttons and ENTER button to enter the desired disk. Press ENTER to open the folder.
  • Página 29 Menu Operation When playing Music files: *Use the◄/► buttons, then press ENTER to select a function such as Previous, Next, play, pause the on-screen toolbar. or EXIT buttons to exit playback & go back to file list page. *Press When playing Movie files: Press the INFO button on the remote control to hide/display the on-screen toolbar.
  • Página 30: Important Unique Buttons

    Important Unique Buttons 7 Day TV GUIDE (In DTV mode) Press the EPG button to enter 7 Day TV GUIDE menu. • Press the◄/►buttons to switch between columns. • Press the▲/▼buttons to select a different channel /program in the list and press ENTER to active the channel.
  • Página 31: Teletext

    Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4.
  • Página 32: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Troubleshooting When you meet the following common problems, you might diagnose and get the solutions without contacting with the technicians. Symptoms Possible Reason Solutions 1.The power cord is not plugged in 1.Plug the power cord in No picture, no sound, and no indicator light on 2.The power is off 2.Turn the power on...
  • Página 33: Maintenance

    Troubleshooting Guide 1. Make sure the positive and the negative polarities are correct. The remote control does Batteries are improperly installed or 2.Check if there is a loose not work exhausted contact between the batteries and the springs 3.Replace the batteries Maintenance Early malfunctions can be prevented.
  • Página 34 Obsah Upozornění......................... 1 Bezpečnostní pokyny...................... 4 Ovládání hlavní jednotky....................6 Připojení a nastavení ......................Začínáme ..........................Používání dálkového ovládání ..................Instalace baterií do dálkového ovládání ................ Výměna baterií ........................Dálkové ovládání......................10 Základní operace......................12 Zapnutí a vypnutí televizoru..................12 První nastavení....................... 12 Volba TV kanálu......................
  • Página 35: Upozornění

    Upozornění VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU: Před prvním použitím produktu si prosím pečlivě prostudujte všechny tyto bezpečnostní a provozní pokyny a poté je uchovejte pro možné použití v budoucnosti. Z důvodu zabránění nebezpečným situacím a zajištění maximálního výkonu tohoto produktu vždy dodržujte následující opatření. VÝSTRAHA NEOTVÍRAT.
  • Página 36 Upozornění DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ! Elektrická energie má celou řadu užitečných funkcí. V případě nesprávného zacházení však může také způsobit zranění osob nebo škody na majetku. Při navrhování a výrobě tohoto produktu byla bezpečnost tou nejvyšší prioritou. NICMÉNĚ, PŘI NESPRÁVNÉM ZACHÁZENÍ S PRODUKTEM MŮŽE DOJÍT K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO K POŽÁRU.
  • Página 37 Upozornění 10. SÍŤOVÁ zástrčka u přístroje se používá jako odpojovací zařízení. Toto odpojovací zařízení musí zůstat v pohotovostním stavu. 11. Instalace na stěnu---Při montáži produktu na stěnu postupujte přesně podle postupu doporučovaného výrobcem. Jedná se o bezpečnostní funkci. 12. Základna--- Nikdy nepokládejte produkt na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly.
  • Página 38: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 7. Neblokujte žádný větrací otvor. 2. Uložte si tyto pokyny. Nainstalujte podle pokynů výrobce. 3. Dbejte na všechna upozornění. 4. Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte tento přístroj blízko 8. Neinstalujte v blízkosti žádného vody.
  • Página 39 Bezpečnostní pokyny 10. Chraňte napájecí šňůru, nešlapejte 13. Přístroj vypojte ze sítě za bouřky po ní, zabraňte jejímu smáčknutí, a nebo v případě, že ho nebudete to zejména v blízkosti zástrček, dlouhou dobu používat. objímek a míst, kde vystupují z přístroje.
  • Página 40: Ovládání Hlavní Jednotky

    Ovládání hlavní jednotky Přední panel Infračervený senzor/ Indikátor napájení. Zapíná a vypíná TV. / Otevírá a zavírá menu. Přepnout program. Nastavit hlasitost. Navigační tlačítko; Zapíná TV Zadní a boční panel PC AUDIO HDMI1(ARC)
  • Página 41: Připojení A Nastavení

    Připojení a nastavení Instalace připojení 1. PC: Připojte jeden konec VGA kabelu k VGA portu počítače; připojte druhý konec VGA kabelu k portu VGA na televizoru; utáhněte šrouby po směru hodinových ručiček na obou koncích kabelu VGA. POZNÁMKA:  Při připojování 15kolíkového VGA kabelu nevyvíjejte při vkládání zástrčky přílišný tlak, mohlo by dojít k rozbití...
  • Página 42 Připojení a nastavení Návrhy pro připojení Sluchátka USB jednotka Zařízení s výstupní funkcí Komponent. Zelen á Modr Pb/Cb ý erven Č ý Pr/Cr lý í Audio L Audio R Červený lý Audio L í Červený Audio R lutá Ž Video Zařízení...
  • Página 43: Začínáme

    Začínáme Používání dálkového ovl á ání Při používání dálkového ovladače miřte na čidlo dálkového ovládání na televizi. Pokud bude mezi dálkovým ovladačem a čidlem dálkového ovládání na přístroji nějaký předmět, přístroj nemusí fungovat. Zamiřte dálkový ovladač na ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ na televizi. Pokud používáte tuto televizi ve velmi jasně...
  • Página 44: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání Popis tlačítek originálního dálkového ovladače: Definice tla tek na d lkov m ovlada i: č í á é č : Power, zapnutí a vypnutí televizoru. INFO: zobrazení informací o aktuálním programu. : přechod na stránku s obsahem. : vypnutí nebo obnovení zvuku. TLAČÍTKA S ČÍSLICEMI: výběr kanálů...
  • Página 45 Dálkové ovládání 18. TLAČÍTKA S BARVAMI: červená/zelená/žlutá/modrá k navigaci. převíjení vzad (v režimu MEDIA). MEDIA). : převíjení vpřed (v režimu MEDIA). : předchozí (v režimu : další (v režimu MEDIA). STILL: zmrazení obrazu. : pozastavení teletextové stránky, dalším stiskem se obnovuje. : zastavení...
  • Página 46: Základní Operace

    Základní operace Zapnutí a vypnutí televizoru • Zapnutí TV Připojte televizor do elektrické zásuvky. Pokud je televizor vybaven tlačítkem napájení, nejprve zapněte toto tlačítko. V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko Napájení na dálkovém ovládači a zapněte televizor. • Vypnutí TV Pomocí klávesy na dálkovém ovládači můžete přejít do pohotovostního režimu.
  • Página 47 Základní operace Typ signálu je DVB-C: Typ ladění: Pomocí tlačítek ◄/► zvolte: ATV+DTV,DTV,ATV. Druh skenování: Pomocí tlačítka ◄/► zvolte typ skenování: Úplné, Vyhledávání sítě. ID sítě: Pomocí tlačítka ◄/► zvolte identifikaci sítě: Automaticky režim nebo zadávání digitálních čísel. Frekvence: Pomocí tlačítka ◄/► zvolte frekvenci: Automaticky režim nebo zadávání digitálních čísel.
  • Página 48: Volba Tv Kanálu

    Základní operace Volba TV kanálu • Používání kláves CH+/CH- na panelu TV nebo na dálkovém ovládači Pomocí klávesy CH+ zvýšíte číslo kanálu. Pomocí klávesy CH- snížíte číslo kanálu. • Používání digitálních tlačítek 0-9. Číslo kanálu mžete zvolit pomocí kláves 0 až 9. Kromě...
  • Página 49: Nabídka Operace

    Nabídka Operace Hlavn nab dka Operace í í Před prvním použitím televizoru postupujte podle níže uvedeného návodu a naučte se používat menu s volbou a seřizováním různých funkcí. Krok určený pro přístupy se může lišit v závislosti na zvoleném menu. Pomocí...
  • Página 50 Nabídka Operace ■ Analogové manuální ladění: Manuální ukládání ATV kanálů. Kanál: Nastavení čísla kanálu. Color system (Systém volby barev) : Zvolte systém volby barev. Sound System (Systém volby zvuku) : Zvolte systém volby zvuku. Jemné doladění: Pomocí jemného ladění nastavte frekvenci kanálu. Vyhledat: Pomocí...
  • Página 51 Nabídka Operace ■ Analogové manuální ladění: Manuální ukládání ATV kanálů. Kanál: Nastavení čísla kanálu. Color system (Systém volby barev) : Zvolte systém volby barev. Sound System (Systém volby zvuku) : Zvolte systém volby zvuku. Jemné doladění: Pomocí jemného ladění nastavte frekvenci kanálu. Vyhledat: Pomocí...
  • Página 52 Nabídka Operace Skenovat: Pomocí modrého tlačítka vstupte do sub-menu. ó ý • M d skenování: Pomocí tlačítka ◄/► zvolte režim skenování: Výchozí, slep sken, Síť. • Typ Kanálu: Pomocí tlačítka ◄/► zvolte typ kanálu: Free, Free+Scramble, Scramble. • Typ Služby: Pomocí tlačítka ◄/► zvolte typ služby: Vše, DTV, Rádio. - Typ LNB: Zvolte typ LBN.
  • Página 53: Nabídka Pro Obraz

    Nabídka Operace ■ Editace programů Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte Editaci programů ; poté stiskněte tlačítko ENTER a vstupte do sub-menu. Nejprve stiskněte tlačítka ▲/▼ a označte kanál, který chcete smazat, přeskočit, přejmenovat nebo pohyb. Poté: Pomocí ČERVENÉHO tlačítka můžete vymazat kanál. Pomocí...
  • Página 54: Nabídka Pro Zvuk

    Nabídka Operace ■ Kontrast: Nastavení úrovně bílé barvy na obrazu. ■ Jas: Nastavení tmavé barvy černých částí na obrazu. ■ Barevná sytost: Nastavení intenzity barvy na obrazu. ■ Bar.Tón: Nastavení zbarvení obrazu. (pouze v režimu NTSC) ■ Ostrost: Hrany objektu jsou zvýrazněny s cílem podpořit detail obrazu. ■...
  • Página 55: Nabídka Pro Čas

    Nabídka Operace Nabídka pro čas ■ Hodiny: Zobrazení buď časového proudu signálu DTV nebo nastavení systémového času. ■ Časová zóna: Pomocí tlačítek ◄/► zvolte časovou zónu. ■ Časovač spánku: Volba doby do okamžiku automatického přepnutí televizoru do pohotovostní pozice. ■ Auto.re spá ž.
  • Página 56 Nabídka Operace ■ Blokování systému: Pomocí této funkce můžete zabránit neautorizovanému spuštění televizoru (bez zadání 4ciferného kódu). Výchozí heslo je 0000. POZNÁMKA:  Pokud zapomenete heslo, použijte super heslo 1225. ■ Nastavit heslo: Pomocí tlačítka ENTER se dostanete do sub-menu. Můžete si nastavit své...
  • Página 57: Nabídka Pro Nastavení

    Nabídka Operace - Max Volume Nastavení maximální možné hlasitosti. - Importovat databázi Pokud nemůžete obnovit původní informace o kanálu po třídění, přesunu, přeskočení, uzamčení a dalších podobných operacích, můžete importovat příslušné informace o kanálu z USB. - Exportovat databázi Pomocí této funkce můžete exportovat veškeré aktuální informace o kanálu (včetně čísla kanálu, názvu kanálu, frekvence atd.) do U disku, tedy do zálohového disku informací...
  • Página 58: Nabídka Pro Obrazovku

    Nabídka Operace ■ HDMI CEC: Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte HDMI CEC; stiskněte ENTER a vstupte do sub-menu. CEC Control: Pomocí tlačítek ◄/► zapněte nebo vypněte funkci CEC Control. Audio Receiver: Pomocí tlačítek ◄/► zapněte nebo vypněte Audio přijímač. Device Auto Power Off: Pomocí tlačítek ◄/► zapněte nebo vypněte funkci Automatické...
  • Página 59 Nabídka Operace • Podporované formáty Codec Rozšíření Poznámka Média souboru Video Audio Maximální rozlišení:1920×1080 .mpg MPEG-1, MPEG-2 Maximální rychlost datového přenosu: 40 Mbps Maximální rozlišení:1920×1080 MJPEG, .avi MPEG-4, SP/ASP, Maximální rychlost datového H.263/H.264 přenosu: 20 Mbps MP3, AAC, MPEG-2, H.264, HEVC Film MPEG-4,SP/ASP, .mkv/...
  • Página 60 Nabídka Operace • Hlavní operační rozhraní • Základní operace 1. Pomocí tlačítek ◄/► zvolte režim FOTO, HUDBA, FILM nebo TEXT. Stisknutím tlačítka ENTER přejděte do sub-menu. 2. Pomocí tlačítek se šipkami a pomocí tlačítka ENTER vstupte do požadovaného disku. Pomocí tlačítka ENTER otevřete složku. 3.
  • Página 61 Nabídka Operace Přehrávání hudebních souborů: *Použijte tlačítka ◄/►, poté stiskněte ENTER a na nástrojové liště obrazovky zvolte funkci, jako například Předchozí, Další, Přehrávat, pauza. *Stiskněte tlačítka nebo EXIT a opusťte rozhraní pro přehrávání. Poté se vraťte zpět na stránku se seznamem souborů. Přehrávání...
  • Página 62 Nabídka Operace Přehrávání textových souborů: Pomocí tlačítka INFO na dálkovém ovládači skryjete / zobrazíte nástrojovou lištu na obrazovce. *Použijte tlačítka ◄/►, poté stiskněte ENTER a na nástrojové liště obrazovky zvolte funkci, jako například Předchozí soubor, Další soubor. *Stiskněte tlačítka nebo EXIT a opusťte rozhraní pro přehrávání. Poté se vraťte zpět na stránku se seznamem souborů.
  • Página 63: Důležitá Jedinečná Tlačítka

    Důležitá jedinečná tlačítka PRŮVODCE KANÁLY (v režimu DTV) Pomocí tlačítka EPG vstupte do nabídky PR VODCE KAN LY(průvodce týdenním Ů Á televizním programem). • Pomocí tlačítek ◄/► můžete procházet jednotlivé sloupce. • Pomocí tlačítek ▲/▼ vybírejte různé kanály / programy v seznamu. Nakonec stiskněte ENTER a aktivujte příslušný...
  • Página 64: Teletext

    Teletext Používání funkce Teletext ■ Zobrazení Teletextu 1. Zvolte TV stanici s teletextovým signálem. 2. Pomocí tlačítka se dostanete do režimu Teletextu. 3. Pomocí tlačítka můžete vstoupit do režimu 2nd Mix. Tato funkce umožňuje zobrazení stránky Teletextu přes plochu TV programu. 4.
  • Página 65: Průvodce Pro Řešení Problémů

    Průvodce pro řešení problémů Odstraňování problémů Než se obrátíte na servisního technika, zkuste problém vyřešit pomocí jednoduchých kroků. Pokud problém i nadále přetrvává, odpojte televizi a zavolejte servis. Symptomy Možná příčina Řešení 1. Napájecí kabel není zapojen Chybí obraz, chybí zvuk 1.
  • Página 66: Údržba

    Průvodce pro řešení problémů 1. Ujistěte se, zda jsou kladné a záporné póly správně umístěny Dálkové ovládání Baterie jsou nesprávně vloženy 2. Zkontrolujte, zda není nefunguje nebo vybité uvolněný kontakt mezi bateriemi a pružinami 3. Vyměňte baterie Údržba Pomůže předcházet selhání přístroje. Pečlivé a pravidelné čištění může prodloužit životnost televize.
  • Página 67 Inhaltsverzeichnis Warnung........................1 Sicherheitshinweise ....................................... Hauptgerätsteuerung....................6 Verbindung und Einrichtung.................. 7 Erste Schritte......................9 Verwendung der Fernbedienung................9 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung............9 Batteriewechsel......................9 Fernbedienung......................10 Grundbedienung..................... 12 Den Fernseher ein- und ausschalten..............12 Erstmalige Einrichtung....................12 Einen TV-Sender wählen..................14 Lautstärkeregelung....................14 Die Eingangsquelle wechseln................
  • Página 68: Warnung

    Warnung SEHR GEEHRTER KUNDE: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme all diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung vollständig und bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen auf. Befolgen Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um gefährliche Situationen zu vermeiden und die bestmögliche Leistung Ihres Produkts sicherzustellen. VORSICHT RISIKO VON STROMSCHLAG, NICHT...
  • Página 69 Warnung WICHTIGE WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSREGELN! Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausüben, aber Sie kann bei unsachgemäßer Handhabung auch Personenschäden und Sachschäden zur Folge haben. Dieses Produkt wurde mit allerhöchster Priorität auf Sicherheit konzipiert und konstruiert. UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG KANN HINGEGEN STROMSCHLAG ODER FEUER VERURSACHEN. Um potentielle Gefahren zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen, wenn Sie das Produkt installieren, in Betrieb nehmen und reinigen.
  • Página 70 Warnung 10. Der NETZ stecker wird als Trennvorrichtung verwendet; die Trennvorrichtung muss immer betriebsbereit sein. 11. Wandmontage---Wenn Sie das Produkt an einer Wand montieren, stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt entsprechend der durch den Hersteller empfohlenen Methode installieren. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal. 12.
  • Página 71: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese 7. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei. Sicherheitshinweise. Installieren Sie das Gerät gemäß den 2. Bewahren Sie diese Anleitungen des Herstellers. Sicherheitshinweise gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Beachten Sie alle Anweisungen. 5.
  • Página 72 Sicherheitshinweise 10. Verlegen Sie das Stromkabel so, 13. Bei Gewitter oder längerem dass niemand darüber stolpern oder Nichtgebrauch des Gerätes, sollten darauf treten kann. Schützen Sie Sie das Netzkabel des Gerätes von das Kabel gegen Beschädigung, der Steckdose trennen. besonders an den Steckern, Steckdosen und am Kabelaustritt am Gerät.
  • Página 73: Hauptgerätsteuerung

    Hauptgerätsteuerung Vorderes Bedienfeld Infrarotsensor/ Betriebsanzeige. Schaltet den Fernseher ein und aus. / Ö ffnet und schließ t das Menü . Kanä le wechseln. Lautst ä rke anpassen. Navigationstaste; Schaltet den Fernseher ein. Rückseite und Seitenflächen PC AUDIO HDMI1(ARC)
  • Página 74: Verbindung Und Einrichtung

    Verbindung und Einrichtung Anschluss Montage 1. PC: Schließe Sie ein Ende des VGA-Kabels mit dem VGA-Anschluss am Computer, verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem VGA-Anschluss am Fernseher und ziehen Sie die Schrauben an beiden Enden des VGA-Kabels im Uhrzeigersinn fest.
  • Página 75 Verbindung und Einrichtung Anschluss Vorschläge Köpfhöre USB-Festplatte Das Gerät mit Component-Ausgang Gr n ü Blau Pb/Cb Pr/Cr ß Audio L Audio R Weiß Audio L Audio R Gelb Video Das Gerät mit AV-Ausgang SPDIF (z. B. Videorekorder, DVD, Satellit Set-Top-Boxen, usw.) Das Gerät mit HDMI-Ausgang PC AUDIO...
  • Página 76: Erste Schritte

    Erste Schritte Verwendung der Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn ein Gegenstand zwischen der Fernbedienung und dem Infrarotsensor steht, funktioniert die Fernbedienung eventuell nicht. Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn Sie den Fernseher in hellen Räumen nutzen, funktioniert der Infrarotsensor eventuell nicht richtig.
  • Página 77: Fernbedienung

    Fernbedienung Übersicht über die Tasten Ihrer Fernbedienung: Definition der Tasten auf der Fernbedienung: : POWER; schalten Sie hiermit das TV-Gerät ein oder aus. INFO: Drücken Sie diese Taste, um die aktuellen Programminformationen auf dem Bildschirm anzuzeigen. : Wechseln Sie hiermit zur Indexseite. : Drücken Sie diese Taste, um den Ton zu deaktivieren oder wieder zu aktivieren.
  • Página 78 Fernbedienung FARBIGE TASTEN: Rote/Grüne/Gelbe/Blaue Taste zur Navigation. : Schnell zurück (im Medien-Modus). : Schnell vor (im Medien-Modus). : Vorheriges (im Medien-Modus). : Nächstes (im Medien-Modus). STILL: Drücken Sie diese Taste, um das Bild anzuhalten. : Halten Sie die Teletextseite auf dem Bildschirm an.
  • Página 79: Grundbedienung

    Grundbedienung Den Fernseher ein- und ausschalten • Den Fernseher einschalten Verbinden Sie den Fernseher mit Ihrer Steckdose. Wenn der Fernseher einen Netzschalter hat, schalten Sie ihn zunächst ein. Drücken Sie im Standby-Modus die Power-Taste auf der Fernbedienung, um den Fernseher einzuschalten. •...
  • Página 80 Grundbedienung Signaltyp ist DVB-C: Empfangsart: Drücken Sie die ◄/► Tasten, um zu wählen: ATV+DTV, DTV, ATV. Scan Typ: Drücken Sie die ◄/► Taste, um die Suchart zu wählen: Vollständig, Netzwerk-Suche. Netzwerk ID: Drücken Sie die ◄/► Taste, um die Netzwerk-ID zu wählen: Automatisch oder digitale Nummern eingeben.
  • Página 81: Einen Tv-Sender Wählen

    Grundbedienung ■ Suchlauf Drücken Sie die ENTER Taste, um die automatische Suche zu beginnen. Erste Einstellung ATV, drücken Sie die Tasten Menü und Pfeil Links, um die ATV-Einstellung zu überspringen. Zweite Einstellung DTV, drücken Sie die Tasten Menü und Pfeil Links, um die DTV-Einstellung zu überspringen.
  • Página 82: Die Eingangsquelle Wechseln

    Menü-Bedienung Die Eingangsquelle wechseln Sie können die Eingangsquelle wählen, indem Sie die SOURCE Taste auf der Fernbedienung drücken. Drücken Sie die ▲/▼ Tasten, um durch die Eingangsquellen zu blättern, und drücken Sie die ENTER Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen. Hauptmenü-Bedienung Bevor Sie den Fernseher verwenden, befolgen Sie die Schritte unterhalb, um zu lernen, wie Sie durch Menüs navigieren, um verschiedene Funktionen auszuwählen und...
  • Página 83: Menü Kanal

    Menü-Bedienung Menü Kanal Signaltyp ist DVB-T: ■ Automatische Sendersuche Drücken Sie die ENTER/► Taste, um das Untermenü zu betreten. Land: Drücken Sie die ◄/► Tasten, um das gewünschte Land zu wählen. Empfangsart: Drücken Sie die ◄/► Tasten, um zu wählen: DTV+ATV, DTV, ATV. Start: Drücken Sie die ENTER Taste, um die automatische Suche zu beginnen.
  • Página 84 Menü-Bedienung ■ Automatische Sendersuche Drücken Sie die ENTER/► Taste, um das Untermenü zu betreten. Land: Drücken Sie die ◄/► Tasten, um das gewünschte Land zu wählen. Empfangsart: Drücken Sie die ◄/► Tasten, um zu wählen: ATV+DTV, DTV, ATV. Digital Typ: DVB-T. Scan Typ: Drücken Sie die ◄/►...
  • Página 85 Menü-Bedienung ■ Satellit Konfiguration (nur im Satellitenmodus) - Satellit/Transponder: Drücken Sie die ▲/▼ Taste, um den Satelliten zu wählen. Drücken Sie die EPG Taste, um den Transponder zu wählen. Drücken Sie die ▲/▼ Taste, um den Satelliten/Transponder aus der Liste zu wählen.
  • Página 86 Menü-Bedienung Wenn der Motor auf DiSEqC1.3 eingestellt ist: - Ort einstellen: Drücken Sie die gelbe Taste, um den Standort einzustellen. • Ort: Manuell, Abuzaby, Algier, Beirut, Berlin, Budapest, Kairo, Casablanca, usw.; kann angepasst werden, wenn der Standort auf Manuell eingestellt ist. •...
  • Página 87: Menü Bild

    Menü-Bedienung Menü Bild ■ Bildeinstellung: Sie können die Art des Bildes wählen, die am besten ihren Betrachtungsbedürfnissen entspricht. Kontrast, Helligkeit, Farbe, Tönung und Schärfe können angepasst werden, wenn der Bildmodus auf persönlich eingestellt ist. ■ Kontrast: Passen Sie den Weißpegel des Bildes an. ■...
  • Página 88: Menü Ton

    Menü-Bedienung Menü ■ Ton Profil: Sie können einen Sound-Modus wählen, der Ihren persönlichen Vorlieben entspricht. Höhen und Tiefen können angepasst werden, wenn der Sound-Modus auf persönlich eingestellt ist. ■ Höhen: Passt die hochfrequenten Töne an. ■ Bässe: Passt die niederfrequenten Töne an. ■...
  • Página 89: Menü Zeit

    Menü-Bedienung Menü Zeit ■ Uhr: Entweder die Zeit des DTV-Signals anzeigen oder die Systemzeit einstellen. ■ Zeitzone: Drücken Sie die ▲/▼/◄/► Tasten, um die Zeitzone zu wählen. ■ Einschlaf-Timer: Wählen Sie die Zeit, um den Fernseher automatisch in den Standby-Modus zu schalten. ■...
  • Página 90: Hotel Mode

    Menü-Bedienung ■ System sperren: Diese Funktion kann die unbefugte Bedienung des Fernsehers verbinden, sofern nicht das 4-stellige Passwort eingegeben wird. Das Standardpasswort ist 0000. HINWEIS:  Falls Sie Ihr Passwort vergessen, ist das Master-Passwort 1225 immer noch gültig. ■ Kennwort setzen: Drücken Sie die ENTER Taste, um das Untermenü zu betreten. Sie können Ihr persönliches Passwort einstellen.
  • Página 91: Menü Einrichtung

    Menü-Bedienung - Digital Typ Zeigt den Digital-Typ jedes Mal an, wenn Sie den Fernseher öffnen. - Startkanal Ist verfügbar, wenn die Standardquelle TV ist. - Standard Lautstärke Legt die Standardlautstärke für jedes Mal fest, wenn sie den Fernseher öffnen. - Max Volume Stellt die maximale Lautstärke ein, die Sie anpassen können.
  • Página 92: Menü Bildschirm

    Menü-Bedienung ■ Blauer Bildschirm: Setzen Sie die Hintergrundfarbe auf blau oder schwarz, wenn es kein Eingangssignal gibt. ■ Dynamischer Rescan (beiDTV-Modus) Drücken Sie die ◄/► Taste, um Ein oder Aus auszuwählen. ■ Erstinstallation: Dies ist ein Handbuch, um Ihnen bei der Einrichtung des Fernsehers zu helfen.
  • Página 93: Medienbedienung

    Menü-Bedienung ■ Autom. Einstellung: Um alle PC-Einstellungen automatisch anzupassen. ■ H. Position: Um die horizontale Platzierung des Bildes anzupassen. ■ V. Position: Um die vertikale Platzierung des Bildes anzupassen. ■ Größe: Um die Bildschirmgröße anzupassen. ■ Phase: Um die Phase des Bildes anzupassen. ■...
  • Página 94 Menü-Bedienung Abtastrate: 16 K~48 KHz Musik .m4a/ Bitrate: 32 K~442Kbps .aac Kanal: Mono/Stereo Progressive JPEG Max. Auflösung: 1024×768 .jpg/ .jpeg Baseline JPEG Max. Auflösung: 15360×8640 Max. Auflösung: 9600×6400 .bmp Foto Pixeltiefe:1/4/8/16/24/32 BPP 9600×6400 Non-Interlaced Max. Auflösung: 9600×6400 .png Interlaced Max. Auflösung: 1280×800 Text .txt Dateigröße:Max.
  • Página 95 Menü-Bedienung • Haupt-Bedienoberfläche • Grundbedienung 1. Verwenden Sie die ◄/► Tasten, um FOTO, MUSIK, FILM oder TEXT auszuwählen. Drücken Sie die ENTER Taste, um das Untermenü zu betreten. 2. Verwenden Sie die Pfeiltasten und die ENTER Taste, um die gewünschte Festplatte zu betreten.
  • Página 96 Menü-Bedienung Bei der Wiedergabe von Musik-Dateien: * Verwenden Sie die ◄/► Tasten, dann drücken Sie ENTER, um eine der Funktionen, wie Voriges, Nächstes, Wiedergabe, Pause, aus der Werkzeugleiste auf dem Bildschirm zu wählen. * Drücken Sie die oder EXIT Tasten, um die Wiedergabe zu verlassen & zurück zur Dateilisten-Seite zu springen.
  • Página 97 Menü-Bedienung Bei der Wiedergabe von Text-Dateien: Drücken Sie die INFO Taste auf der Fernbedienung, um die Werkzeugleiste auf dem Bildschirm anzuzeigen/zu verbergen. * Verwenden Sie die ◄/► Tasten, dann drücken Sie ENTER, um eine der Funktionen, wie Wiedergabe, Pause, Vorige Datei, Nächste Datei, aus der Werkzeugleiste auf dem Bildschirm zu wählen.
  • Página 98: Wichtige Spezifische Tasten

    Wichtige spezifische Tasten PROGRAMM-FÜHRER (Im DTV-Modus) Drücken Sie auf die EPG Taste, um das PROGRAMM-FÜHRER zu betreten. • Drücken Sie die ◄/► Tasten, um zwischen den Spalten zu wechseln. • Drücken Sie die ▲/▼ Tasten, um einen anderen Kanal/ein andere Programm in der Liste zu wählen, und drücken Sie ENTER, um den Kanal zu aktivieren.
  • Página 99: Teletext

    Teletext Verwendung der Teletextfunktion ■ Anzeige von Teletext 1. Wählen Sie einen TV-Sender mit einem Teletextsignal. 2. Drücken Sie , um zum Teletextmodus zu wechseln. 3. Drücken Sie , um zum 2nd Mix-Modus zu wechseln. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die Teletextseite über das TV-Programm zu legen. 4.
  • Página 100: Anleitung Zur Problemlösung

    Anleitung zur Problemlösung Fehlerbehebung Bevor Sie sich an den Kundendienst oder an Fachleute wenden, überprüfen Sie folgende Checkliste. Kann der Fehler nicht behoben werden sollte, so trennen Sie den Fernseher vom Stromkreis und suchen Sie professionelle Hilfe auf. Symptome Mögliche Ursache Problemlösungen 1.Netzkabel ist nicht 1.Schließen Sie das...
  • Página 101: Wartung

    Anleitung zur Problemlösung HDMI-Quelle mit Stecken Sie das Source-Generator nicht Grieß-Pixel im HDMI-Kabel wieder ein standardmäßig Vollbildmodus 1.Stellen Sie sicher, dass die positive und negative Polarität richtig sind. Akkus wurden falsch eingesetzt Die Fernbedienung 2.Überprüfen Sie, ob es der oder sind verbraucht funktioniert nicht Kontakt zwischen den Akkus und den...
  • Página 102 Sommaire Mise en garde......…....………………………....…1 Consignes de sécurité……………………………………..…………....4 Unité de contrôle principale…………………………..........6 Connexion et configuration .................7 Démarrage………………………………………………………………………………. 9 Utilisation de la télécommande ................Installation des piles dans la télécommande ............Remplacer les piles ....................Télécommande.…………………………………………………......10 Fonctionnement de base..................12 Allumer et éteindre le téléviseur ............... 12 Première configuration..................
  • Página 103: Mise En Garde

    Mise en garde CHÈRE CLIENTE/CHER CLIENT Veuillez lire toutes ces consignes de sécurité et d'utilisation avant l'utilisation et ensuite conserver ce manuel pour toute consultation future. Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir des performances optimales de votre produit. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS...
  • Página 104 Mise en garde AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTS ! L'énergie électrique peut remplir de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut aussi causer des blessures et des dégâts matériels en cas de manipulation inappropriée. Ce produit a été conçu et fabriqué avec la plus haute priorité à la sécurité.
  • Página 105 Mise en garde 10. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de débranchement, celle-ci doit rester facilement accessible. 11. Montage mural--- Lors du montage du produit sur un mur, veillez à installer le produit conformément à la méthode recommandée par le fabricant. Ceci est un dispositif de sécurité.
  • Página 106: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE 1. Lisez ces instructions. 7. Ne pas obstruer les orifices d’aération. 2. Conservez ces instructions. Installez l’appareil en respectant les 3. Tenez compte de tous les instructions du fabricant. avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
  • Página 107 Consignes de sécurité 10. Protégez le cordon d’alimentation 13. Débranchez l’appareil en cas contre les piétinements ou les d’orage ou si vous ne l’utilisez pas coincements tout particulièrement pendant une période prolongée. au niveau de la prise secteur et du point de sortie de l’appareil.
  • Página 108: Unité De Contrôle Principale

    Unité de contrôle principale Vue avant Capteur infrarouge/ Indicateur d' alimentation. Il met en marche et é teint le té lé viseur. / Ouvre et ferme le menu. Changer de chaî nes. Ajuster le volume. La touche de navigation ;Elle allume la TV. Vue arrière et latéral PC AUDIO HDMI1(ARC)
  • Página 109: Connexion Et Configuration

    Connexion et configuration Installation de connexion 1. PC: Branchez une extrémité du câble VGA avec le port VGA sur l'ordinateur, branchez l'autre extrémité du câble VGA avec le port VGA sur la TV, et serrez les boulons dans le sens horaire sur chaque extrémité du câble VGA. REMARQUE : ...
  • Página 110: Suggestions De Connexions

    Connexion et configuration Suggestions de Connexions Écouteur Lecteur USB L'équipement avec fonction de sortie de Composante Vert Bleu Pb/Cb Rouge Pr/Cr Blanc Audio L Rouge Audio R Blanc Audio L Rouge Audio R Jaune Video L'équipement avec SPDIF fonction de sortie AV Satellite (exemple : magnétoscope, DVD, décodeurs, etc.)
  • Página 111: Démarrage

    Démarrage Utiliser la télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du téléviseur. S’il y a un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil, l’appareil pourrait ne pas se mettre en service. Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR DE TELECOMMANDE sur le téléviseur. Si vous utilisez ce téléviseur dans une zone très éclairée, le CAPTEUR DE TELECOMMANDE infrarouge pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • Página 112: Télécommande

    Télécommande Les boutons de la télécommande originale sont les suivants : D finition des boutons de la t l commande: é é é : alimentation, allume ou éteint le téléviseur. INFO : affiche à l'écran les informations concernant le programme en cours. : aller à...
  • Página 113 Télécommande 18. BOUTONS COLORÉS : rouge/ vert/ jaune/ bleu, liens de navigation. MÉDIA : retour rapide (en mode MÉDIA : avance rapide (en mode MÉDIA : précédent (en mode mode MÉDIA : suivant (en STILL : pressez ce bouton pour geler l'image.
  • Página 114: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Allumer et éteindre le téléviseur • Allumez le téléviseur Raccordez le téléviseur à votre prise de courant. Si le téléviseur dispose d'un interrupteur d'alimentation, allumez-le d'abord. En mode veille, appuyez sur le bouton marche de la télécommande pour allumer le téléviseur.
  • Página 115 Fonctionnement de base Le type de signal est DVB-C: Type de syntonisation automatique: Appuyez sur les boutons◄ /► pour sélectionner: DTV+ATV, DTV, ATV. Type de recherche : Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner le type de balayage: plein, exploration du réseau. Identificateur du réseau: Appuyez sur les boutons ◄...
  • Página 116: Sélection D'une Chaîne Télévisée

    Fonctionnement de base ■ Réglage de cha ne î Appuyez sur le bouton ENTRER pour lancer la recherche automatique. Premier réglage ATV, appuyez sur Menu et le bouton gauche de la flèche pour sauter le réglage ATV, Deuxième réglage DTV, appuyez sur Menu et le bouton gauche de la flèche pour sauter le réglage DTV.
  • Página 117: Changement De La Source D'entrée

    Opération du menu Changement de la source d'entrée Vous pouvez sélectionner la source d'entrée en appuyant sur le bouton SOURCE de la télécommande. Appuyez sur la touche ▲ / ▼ pour faire défiler la source d'entrée, puis appuyez sur le bouton ENTRER pour confirmer votre choix.
  • Página 118: Menu Des Chaînes

    Opération du menu Menu des Chaînes Le type de signal est DVB-T : ■ Réglage auto Appuyez sur le bouton ENTRER/►pour accéder au sous-menu. Pays : Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner le pays que vous voulez. Type de syntonisation automatique: Appuyez sur les boutons ◄...
  • Página 119 Opération du menu Le type de signal est DVB-C: ■ Réglage auto Appuyez sur le bouton ENTRER/►pour accéder au sous-menu. Pays: Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner le pays que vous voulez. Type de syntonisation automatique: Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner: DTV+ATV, DTV, ATV.
  • Página 120 Opération du menu Satellite: Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner le satellite actuel. Mode de balayage : Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner le mode de balayage: Préréglée, Balayage aveugle, de Réseau. Type de chaîne: Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner le type de canal: Scramble, Free+Scramble, Free.
  • Página 121 Opération du menu - Définir Position: Appuyez sur le bouton jaune pour régler la position. • Move Auto: pivote l'antenne automatiquement. • Move Continue : pivote l'antenne jusqu'à ce que la rotation soit terminée ou arrêtée manuellement. • Move Step: pivote l'antenne en fonction de la valeur de l'étape. Permet le réglage de l'antenne.
  • Página 122: Menu Image

    Opération du menu ■ Informations CI (En mode DTV) Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (services payants). Veuillez insérer la carte CI dans la fente PCMCIA selon la flèche sur la carte CI. REMARQUE :  La fonction ne peut être obtenue que lorsque la fente CI est disponible. ...
  • Página 123: Menu Son

    Opération du menu Menu Son ■ Mode audio: Vous pouvez sélectionner un mode sonore en fonction de vos préférences personnelles. Les aigus et les basses peuvent être ajustés lorsque le mode de son est réglé sur personnel. ■ Aigus: Ajuster les sons de haute fréquence. ■...
  • Página 124: Menu De Verrouillage

    Opération du menu ■ Fuseau horaire: Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ / ◄ / ► pour sélectionner le fuseau horaire. ■ Minuterie Veille: Sélectionnez l'heure de passage automatique du téléviseur en mode veille. ■ Veille automatiq.: Sélectionnez le temps en heures (off, 3H, 4H, 5H) souhaité pour que le téléviseur reste allumé...
  • Página 125: - Mode D´hôtel

    Opération du menu ■ Accord parental: Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner la Surveillance parentale. Cette fonction peut empêcher les enfants de regarder les programmes télévisés adultes, selon le seuil préalablement établi. ■ Verrouillage clavier: Définir pour éviter qu'il soit utilisé par de jeunes enfants, ou tout autre utilisation imprévue, Lorsque le verrouillage des touches est activé, vous ne pouvez pas utiliser le bouton du panneau.
  • Página 126: Menu De Configuration

    Opération du menu - Exporter la base de données Vous pouvez exporter toutes les informations de la chaîne actuelle (y compris le numéro de la chaîne, le nom de la chaîne, la fréquence, etc.) dans le disque U, comme sauvegarde de l'information de la chaîne pour cet appareil. - Supprimer verrou Appuyez sur les boutons ▲...
  • Página 127: Menu De L'écan

    Opération du menu ■ Mode Setting : Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner le mode mémoire ou le mode d'accueil. ■ HDMI CEC : Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner CEC HDMI, appuyez sur ENTRER pour accéder au sous-menu. CEC Control: Appuyez sur les boutons ◄...
  • Página 128 Opération du menu Opréations Media • D'abord, insérez un dispositif de mémoire USB dans le port USB. • Appuyez sur le bouton SOURCE pour accéder au menu de sélection de la source de signal. Utilisez les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner Media et le bouton ENTRER pour accéder au mode Media.
  • Página 129 Opération du menu Résolution maximale: 9600 × 6400 .bmp Profondeur de pixels:1/4/8/16/24/32 BPP 9600 × 6400 Non entrelacé Résolution maximale: 9600 × 6400 .png Entrelacé Résolution maximale: 1280 × 800 Texte .txt Taille du fichier: Max 1Mo ANSI / UNICODE GB / UTF8 REMARQUE : ...
  • Página 130 Opération du menu Lors de la lecture de fichiers photo : Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour masquer / afficher la barre d'outils à l'écran. *Utilisez les boutons the◄ / ►, puis appuyez sur ENTRER pour sélectionner une fonction telle que Précédent, Suivant, Tourner, agrandir dans la barre d'outils à...
  • Página 131 Opération du menu Lors de la lecture des fichiers Vidéos: Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour masquer / afficher la barre d'outils à l'écran. *Utilisez les boutons ◄ / ►, puis appuyez sur ENTRER pour sélectionner une fonction telle que Lecture, Pause, fichier précédent, fichier suivant dans la barre d'outils à...
  • Página 132: Boutons Uniques Importants

    Boutons uniques importants GUIDE DES PROGRAMMES (En mode DTV) Appuyer sur le bouton EPG pour entrer dans le menu 7 day TV GUIDE. • Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour basculer entre les colonnes. • Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner une chaîne / programme différent dans la liste et appuyez sur ENTRER pour activer la chaîne.
  • Página 133: Télétexte

    Télétexte Utiliser la fonctionnalité télétexte ■ Afficher le télétexte 1. Sélectionner une station TV avec un signal télétexte 2. Appuyez sur la touche pour accéder au mode télétexte 3. Appuyez sur la touche pour 2nd accéder au mode Mix. Cette fonctionnalité permet de superposer la page de télétexte au programme TV.
  • Página 134: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Dépannage Avant de contacter le support technique, effectuez les vérifications de base suivantes. Si le problème persiste, débrancher le téléviseur et contacter le réparateur. Symptômes Raison possible Solutions 1.Le cordon d'alimentation n'est 1.Brancher le cordon Pas d'image, pas de pas branché...
  • Página 135: Entretien

    Guide de dépannage Source HDMI, image Brancher à nouveau le La source n'est pas standard pixelisée en plein écran câble HDMI 1. S'assurer que les polarités soient correctement respectées. 2.Vérifier s'il n'y a pas de La télécommande ne Les piles ne sont pas correctement mauvais contact entres fonctionne pas installées ou usées.
  • Página 136 Contenuto Avvertenze.......…....………………………........…1 Istruzioni di sicurezza..………………………………..………….......4 Pannello comandi...................... 6 Connessioni e configurazione..................7 Per iniziare…..………………………..……………...………………..….….....9 Utilizzo del telecomando…..…………………...…………......9 Installazione delle batterie nel telecomando…..……………..……......9 Sostituzione delle batterie..……………………………………….……......9 Telecomando…..…………………………………………………........1 0 Operazioni di base....................1 2 Accensione e spegnimento del tv................1 2 Prima installazione....................1 2 Scegliere un canale....................
  • Página 137: Avvertenze

    Avvertenze Caro cliente: Prima dell’utilizzo, si prega di leggere tutte le informazioni di sicurezza e funzionamento e quindi conservare questo manuale per future consultazioni. Rispettare sempre le seguenti precauzioni per evitare situazioni di pericolo e assicurarsi le massime prestazioni del vostro prodotto. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE...
  • Página 138 Avvertenze IMPORTANTI AVVERTENZE E PRECAUZIONI! L’energia elettrica può permettere molte funzioni utili, ma può anche causare lesioni personali e danni se utilizzata in modo non appropriato. Questo prodotto è stato progettato e costruito con la massima priorità sulla sicurezza. UN USO IMPROPRIO PUO’...
  • Página 139 Avvertenze 10. La spina di alimentazione viene usata per disconnettere l’apparecchio e deve rimanere sempre funzionante. 11. Montaggio a parete---Quando montate il dispositivo sulla parete, assicuratevi di installarlo secondo le procedure raccomandate dal costruttore, per preservare la vostra sicurezza. 12. Basi di appoggio--- Non posizionare il prodotto su carrelli, basamenti, treppiedi o tavoli instabili.
  • Página 140: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere queste istruzioni. 7. Non ostruire alcuna apertura di 2. Conservare queste istruzioni. aerazione. La ventilazione non deve 3. Fare attenzione a tutte le avvertenze. essere impedita da oggetti come 4. Seguire tutte le istruzioni. giornali, tovaglie, tendaggi ecc.
  • Página 141 Istruzioni di sicurezza 10. Fate attenzione che il cavo 13. Per aumentare la protezione del vostro prodotto durante un d’alimentazione non venga temporale o quando viene lasciato calpestato o schiacciato, in incustodito ed inutilizzato per lungo particolare vicino alle spine, prese tempo, scollegarlo dalla rete multiple, e in tutti I punti dove esce elettrica.
  • Página 142: Pannello Comandi

    Pannello comandi Pannello frontale Sensorea infrarossi / Indicatore alimentazione Accende e spegne l' apparecchio TV. / Apre e chiude il menu. Cambia i canali. Regola il livello del volume. Il tasto di navigazione; Accende l' apparecchio TV. Pannello posteriore e laterale PC AUDIO HDMI1(ARC)
  • Página 143: Connessioni E Configurazione

    Connessioni e Configurazione Connessioni 1. PC: Permette di connettere al tv un computer, attraverso l’utilizzo di un cavo VGA; serrare le viti alle due estremità del cavo in senso orario. NOTA:  Mentre collegate il cavo VGA, fate attenzione a non rompere i perni degli spinotti. 2.
  • Página 144 Connessioni e Configurazione Suggerimenti per i collegamenti Cuffia Chiavetta USB Dispositivo con uscita COMPONENT Verde Pb/Cb Rosso Pr/Cr Bianco Audio L Rosso Audio R Bianco Audio L Rosso Audio R Modulo CI Giallo Video Dispositivo con uscita AV SPDIF (esempio VCR, DVD, Satellite set-top box, ecc.) Dispositivo con uscita...
  • Página 145: Per Iniziare

    Per iniziare Utilizzo del telecomando Quando utilizzate il telecomando, puntatelo verso il sensore sul tv. Se c’è un oggetto tra il telecomando e il sensore del tv, il telecomando potrebbe non funzionare.  Puntare il telecomando verso il sensore posizionato sulla tv. ...
  • Página 146: Telecomando

    Telecomando I tasti del telecomando originale sono I seguenti: Definizione dei tasti sul telecomando: Power: spegne o accende il tv. INFO: mostra le informazioni del programma corrente sullo schermo. : va alla pagina Index. : Mette il “muto” o ripristina l’audio. TASTI NUMERICI: Permettono di scegliere I canali o inserire password.
  • Página 147 Telecomando 18. TASTI COLORATI:rosso/verde/giallo/ blu. Tasti di navigazione. : Indietro veloce (in modalità Media) : Avanti veloce (in modalità Media) : Precedente (in modalità Media) : Successivo (in modalità Media) 19. STILL: blocca o attiva l’immagine corrente : Stop (in modalità Media). : blocca la pagina Televideo sullo schermo, premere ancora per sbloccarla.
  • Página 148: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Accensione e spegnimento del tv • Accensione del tv Collegare il tv alla presa di corrente. Se il tv ha un interruttore d’alimentazione, mettetelo su On. In standby, premere il tasto Power sul telecomando per accendere il tv. •...
  • Página 149 Operazioni di base Se il tipo segnale è DVB-C: Tipo digitale: DVB-C. Tipo di ricerca: Premere i pulsanti ◄/► per selezionare il tipo di scansione: Pieno di Esplorazione di rete. Identificatore di rete: Premere i pulsanti ◄/►per selezionare l'ID della rete: Auto o in automatico i numeri.
  • Página 150: Scegliere Un Canale

    Operazioni di base Scegliere un canale • Usare I tasti CH+/CH- sul frontale del TV o sul telecomando. Premere CH+ per incrementare il numero del canale. Premere CH – per decrementare il numero del canale. • Utilizzo dei tasti numerici 0-9. E’...
  • Página 151: Funzionamento Dei Menu

    Funzionamento dei menu Come navigare nei menu Prima di usare il tv seguite gli step sottostanti per imparare a navigare nei menu, al fine di poter selezionare e regolare le differenti funzioni. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale. 2.
  • Página 152 Funzionamento dei menu ■ Sintonizz. manuale DTV: memorizzazione manuale dei canali DTV. Premere I tasti ▲/▼ per selezionare la sintonizzazione manuale DTV, quindi premere il tasto ENTER per entrare nel sottomenu. Premere I tasti ◄/► per selezionare il numero del canale, quindi premere il tasto ENTER per cercare il programma.
  • Página 153 Funzionamento dei menu Se il tipo segnale è Satellite: ■ Sintonizzazione automatica: premere il tasto ENTER/► per entrare nel sottomenu. Paese: premere I tasti◄/► per selezionare Il paese. Satellite: premere I tasti ◄/► per selezionare il Satellite corrente. Modalità di scansione: premere I tasti ◄/► per scegliere la modalità di scansione tra:Prestabilito,BlindScan,Rete.
  • Página 154 Funzionamento dei menu Quando il motore è impostato su DiSEqC1.2 : - Impostare Limite: Premere il tasto rosso per impostare i limiti del campo d’azione della rotazione dell’antenna satellitare. • Move Continue: Ruota l’antenna fino a che la rotazione non è completa o fino a che non viene fermata manualmente.
  • Página 155 Funzionamento dei menu ■ Info segnale(Disponibile solo quando c’è un segnale DTV e Satellite) Premere I tasti▲/▼ per selezionare Info Segnale, quindi premere il tasto ENTER per vedere le informazioni dettagliate. ■ Informazioni CI (In modalità DTV e Satellite) Questa funzione vi permette di vedere alcuni servizi criptati (servizi a pagamento). Inserite il modulo CI nello slot PCMCIA seguendo il senso della freccia.
  • Página 156: Menu Immagine

    Funzionamento dei menu Menu Immagine ■ Modalità immagine: è possibile selezionare il tipo di immagine che meglio corrisponde ai vostri requisiti di visione. Contrasto, Luminosità, Colore, Tono e Nitidezza possono essere regolati quando la Modalità Immagine è impostata su Personale. ■...
  • Página 157: Menu Ora

    Funzionamento dei menu ■ Modalità Sonoro: è possibile selezionare la Modalità Sonoro per soddisfare le vostre preferenze personali. Alti e Bassi possono essere regolati quando la Modalità Sonoro è impostata su Personale. ■ Alti: regola i suoni di alta frequenza. ■...
  • Página 158: Menu Blocca

    Funzionamento dei menu Menu Blocca ■ Blocca sistema: questa funzione può evitare l’utilizzo non autorizzato del TV, a meno che non si inserisca la password di 4 numeri. La password di default è 0000. NOTA:  Se dimenticate la vostra password, usate la super password 1225. ■...
  • Página 159: Menu Impostazioni

    Funzionamento dei menu - MODO HOTEL Premere I tasti▲/▼ per selezionare Modo Hotel, quindi premere il tasto ENTER per impostare su On o Off. NOTA:  Le impostazioni seguenti sono disponibili solo quando Modo Hotel è impostato su On. - Blocco sorgente Blocca la sorgente che desiderate.
  • Página 160 Funzionamento dei menu ■ Lingua: seleziona la vostra lingua preferita per l’ On Screen Display. ■ TT Lingua: premere I tasti▲/▼ per selezionare la lingua del Televideo. ■ Lingue audio: premere I tasti▲/▼/◄/► per selezionare le lingue Audio. ■ Lingua sottotitoli: premere I tasti▲/▼/◄/► per selezionare la lingua dei sottotitoli.
  • Página 161: Menu Schermo

    Funzionamento dei menu Menu Schermo (in modalità PC) Premere il tasto MENU per visualizzare il menu Schermo. Premere i tasti ▲/▼ per selezionare la voce che volete regolare nel menu Schermo Premere il tasto ENTER per regolare la voce desiderata. ■...
  • Página 162 Funzionamento dei menu • Formati Supportati Codec Remark Media File Ext. Video Audio Max Resolution:1920× 1080 .mpg MPEG-1, MPEG-2 Max Data Rate: 40 Mbps Max Resolution:1920×1080 DivX, Xvid, MJPEG, .avi MPEG-4, SP/ASP, Max Data Rate: 20 Mbps H.263/H.264 MP3,AAC, MPEG-2, AC3, H.264,HEVC MPEG-4,SP/ASP,...
  • Página 163 Funzionamento dei menu • Interfaccia principale • Operazioni principali 1. Utilizzare I tasti ◄/► per selezionare Foto, Musica, Film o Testo. Premere il tasto ENTER per accedere al sottomenu . 2. Usare le frecce e il tasto ENTER per entrare nella sezione desiderata. Premere ENTER per aprire la cartella.
  • Página 164 Funzionamento dei menu Quando si riproduce Musica: *Usare I tasti◄/►, quindi premere ENTER per selezionare una funzione come Precedente, Successivo, Play, Pausa nella barra degli strumenti. *Premere I tasti o EXIT per uscire dalla riproduzione e tornare alla lista dei file. Quando si riproduce un Film: Premere il tasto INFO sul telecomando per mostrare/nascondere la barra degli strumenti.
  • Página 165 Funzionamento dei menu Quando si riproduce un file Testo: Premere il tasto INFO sul telecomando per mostrare/nascondere la barra degli strumenti. *Usare I tasti◄/►, quindi premere ENTER per selezionare una funzione come Play, Pausa, File Precedente, File Successivo sulla barra degli strumenti. *Premere I tasti o EXIT per uscire dalla riproduzione e tornare alla lista dei file.
  • Página 166: Tasti Importanti

    Tasti Importanti GUIDA PROGRAMMI(In modalità DTV) Premere il tasto EPG per accedere alla Guida Programmi. • Premere I tasti◄/► per scorrere tra le colonne. • Premere I tasti▲/▼ per selezionare un canale /programma diverso nella lista e premere ENTER per attivarlo. Premere il tasto VERDE per prenotare il programma.
  • Página 167: Televideo

    Televideo Utilizzo della funzione Televideo • Visualizzazione Televideo 1. Selezionare una stazione tv che supporta Il segnale Televideo. 2. Premere il tasto per entrare in modalità Televideo. 3. Premere il tasto 2 volte per entrare in modalità Mix; questa funzione vi permette di sovrapporre la pagina Televideo al programma tv.
  • Página 168: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Quando incontrate uno dei seguenti problemi comuni, potreste diagnosticarlo e risolverlo senza contattare l’assistenza tecnica. Sintomi Possibile causa Soluzione 1.La spina non è collegata alla 1.Collegare la spina No immagine, no audio, presa e indicatore led spento 2.Attivare l’alimentazione...
  • Página 169: Manutenzione

    Guida alla Risoluzione dei problemi Con sorgente HDMI, La sorgente genera un segnale non puntini bianchi su tutto lo Ricollegare il cavo HDMI standard schermo 1. Assicuratevi che le polarità siano giuste Il telecomando non Le batterie sono scariche o sono 2.Controllate se ci sono falsi funziona state installate in modo errato...
  • Página 170 Contenido Advertencia……......…....……………………….....…1 Instrucciones de Seguridad……...……………………..…………......4 ................Control de la unidad principal Conexión y configuración………................7 Guía de puesta en marcha………..………………...………………....…..9 Cómo usar el mando a distancia………..…………...…………......9 Cómo colocar las pilas del mando a distancia…….……………..…….....9 Sustitución de las pilas…..……..……………………………….……....9 Mando a distancia……...…………………………………………......10 Funcionamiento básico…..................12 Cómo encender y apagar el televisor..............12 Configuración inicial…...................12...
  • Página 171: Advertencia

    Advertencia ESTIMADO CLIENTE: Antes de utilizar el aparato, lea en su totalidad las presentes instrucciones de seguridad y funcionamiento y conserve el manual para referencia futura. Observe siempre las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento óptimo de su producto. PRECAUCIÓ...
  • Página 172 Advertencia ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTES La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones personales y daños materiales si se manipula incorrectamente. Este producto se ha diseñado y fabricado con la seguridad como máxima prioridad. PERO EL USO INADECUADO PUEDE OCASIONAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O RIESGO DE INCENDIO.
  • Página 173 Advertencia 10. El enchufe de alimentación del aparato se usa como dispositivo de desconexión y Advertencia deberá permanecer accesible. 11. Montaje en pared---Al montar el producto en la pared, asegúrese de instalarlo ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTES siguiendo el método recomendado por el fabricante. Es una medida de seguridad. La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles, pero también puede 12.
  • Página 174: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 7. No bloquee ninguna de las aberturas 1. Lea estas instrucciones. de ventilación. Instale de acuerdo con 2. No pierda estas instrucciones. las instrucciones del fabricante. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4.
  • Página 175 Instrucciones de Seguridad 10. Proteja el cable de alimentación de 13. Desenchufe este aparato durante ser pisado o aplastado, en especial las tormentas eléctricas o cuando no en los enchufes, tomacorrientes y el se utilice durante largos períodos de punto en que sale del aparato. tiempo.
  • Página 176: Control De La Unidad Principal

    Control de la unidad principal Pannel frontal Sensor infrarrojos/ Indicador de encendido. Enciende y apaga el televisor. / Abre y cierra el menú . Cambia canales. Ajusta el volumen. La tecla de navegaci ; enciende el televisor ón Paneles posteriores y laterales PC AUDIO HDMI1(ARC)
  • Página 177: Conexión Y Configuración

    Conexión y configuración Instalación de las conexiones 1. PC: Conecte un extremo del cable VGA al puerto VGA del ordenador y el otro extremo al puerto VGA del televisor y apriete los tornillos de cada extremo del cable VGA en el sentido de las agujas del reloj. NOTA: ...
  • Página 178: Recomendaciones Para Las Conexiones

    Conexión y configuración Recomendaciones para las conexiones Auriculares Unidad USB El equipo con función salida de Vídeo por componentes Green Blue Pb/Cb Pr/Cr White Audio L Audio R White Audio L Audio R Yellow Video El equipo con función SPDIF salida de AV (como VCR, Satellite DVD, descodificadores,...
  • Página 179: Guía De Puesta En Marcha

    Guía de puesta en marcha Cómo usar el mando a distancia Al usar el mando a distancia, apúntelo al sensor en el televisor. Si existe algún objeto entre el mando a distancia y el aparato de TV, la unidad puede no responder. ...
  • Página 180: Mando A Distancia

    Mando a distancia Los botones del mando a distancia original son los siguientes: Descripci n de los botones del mando a distancia: ó : Encendido o apagado del aparato de INFO: Presione para mostrarla información del programa actual en la pantalla.
  • Página 181 Mando a distancia 16. EPG: Guía de programación en modo DTV. : Volver al último canal visto. 18. BOTONES DE COLORES: Rojo/verde/ amarillo/ azul para reproducción. : Retroceso rápido (en modo media). : Avance rápido (en modo media). : Previo (en modo media). : Siguiente (en modo media).
  • Página 182: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Cómo encender y apagar el televisor • Encender el televisor Conecte el televisor a la red eléctrica. Si el televisor tiene un interruptor de corriente, enciéndalo en primer lugar. En modo de espera, presione el botón de encendido del mando a distancia para encender el televisor.
  • Página 183 Funcionamiento básico El tipo de señal es DVB-C: Tipo de sintonización automática: Presione los botones ◄/► para seleccionar: DTV+ATV, TDT, ATV. Typo de busca: Presione los botones◄/►para seleccionar el tipo de búsqueda: Leno, Escrutación de red. Identificador de red: Presione los botones◄/►para seleccionar el ID de la red: Automática o introducir dígitos.
  • Página 184: Cómo Seleccionar Un Canal De Tv

    Funcionamiento básico El tipo de señ al es saté lite: Saté lite: Pulse los botones ◄/► para seleccionar el saté lite actual. ◄/► Modo de bú squeda: Pulse los botones para seleccionar el modo de bú squeda: Predeterminada, bú squeda ciega, red. Tipo de canal: Pulse los botones ◄/►...
  • Página 185: Cómo Cambiar La Señal De Entrada

    Funcionamiento básico Cómo cambiar la señal de entrada Puede seleccionar la señal de entrada presionando el botón SOURCE (Fuente) del mando a distancia. Presione los botones▲/▼para desplazarse por las señales de entrada y presione el botón ENTER (Entrar) para confirmar su elección. Funcionamiento del menú...
  • Página 186: Funcionamiento De Los Menús

    Funcionamiento de los menús Menú de canales El tipo de señal es DVB-T: ■ Sintonización automática Presione el botón ENTER/►para ir al submenú. País: Presione los botones◄/► para seleccionar el país que desea. Tipo de sintonización automática: Presione los botones ◄/► para seleccionar: DTV+ATV, DTV, ATV.
  • Página 187 Funcionamiento de los menús El tipo de señal es DVB-C: ■ Sintonización automática Presione el botón ENTER/►para ir al submenú. País: Presione los botones◄/► para seleccionar el país que desea. Tipo de sintonización automática: Presione los botones◄/►para seleccionar: DTV+ATV, DTV, ATV. Tipo digital: DVB-C.
  • Página 188 Funcionamiento de los menús • Modo de búsqueda: Pulse el botón ◄/► para seleccionar modo de búsqueda Predeterminada,búsqueda ciega, red. • Tipo de canal: Pulse el botón◄/►para seleccionar tipo de canal: Codificados, en abierto + codificados, en abierto. • Tipo de servicio: Pulse el botón◄/►para seleccionar el tipo de servicio: Todos, TV digital, radio.
  • Página 189 Funcionamiento de los menús ■ TV analógica - Sint. Manual: Almacenamiento manual para los canales ATV. Canal actual: Establece el número del canal. Color System: Selecciona el sistema de color. Sound System: Selecciona el sistema de sonido. Ajuste fino: Ajuste preciso de la frecuencia del canal. Buscar: Presione el botón ◄...
  • Página 190: Menú De Imagen

    Funcionamiento de los menús Menú de imagen ■ Modo de imagen: Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda con sus necesidades de visualización. El contraste, el brillo, el color, el tono y la definición se pueden ajustar cuando el modo de imagen está en personal, ■...
  • Página 191: Menú De Hora

    Funcionamiento de los menús ■ Modo de sonido: Puede elegir el modo de sonido que se adapte a sus preferencias personales. Los agudos y los graves se pueden ajustar cuando el modo de imagen está en personal. ■ Agudos: Ajusta los sonidos de alta frecuencia. ■...
  • Página 192: Menú De Bloqueo

    Funcionamiento de los menús Menú de bloquear ■ Bloquear sistema: Esta función puede evitar el funcionamiento no autorizado de l aparato de televisión, a menos que se introduzca una contraseña de 4 dígitos. La contraseña por defecto es 0000. NOTA: ...
  • Página 193: Modo Hotel

    Funcionamiento de los menús - Modo Hotel Presione los botones▲/▼para seleccionar Modo hotel, luego presione el botón ENTER (Entrar) para establecer Activada / Desactivado. NOTA:  Las configuraciones siguientes solo funcionan cuando el modo hotel está en On. - F. de Entrada bloq. Para bloquear las señales de entrada que desee.
  • Página 194: Menú De Pantalla

    Funcionamiento de los menús ■ Lengua: Seleccione su idioma de visualización en pantalla preferido. ■ Idioma para TT: Presione los botones▲/▼para seleccionar el idioma del teletexto. ■ Idiomas del sonido: Presione los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar los idiomas de audio. ■...
  • Página 195: Funcionamiento De Medios

    Funcionamiento de los menús 1. Presione el botónMENU (Menú)para llamar al menú SCREEN (Pantalla). 2. Presione los botones▲/▼para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú SCREEN (Pantalla). 3. Presione el botón ENTER (Entrar) para ajustar. ■ Ajuste automático: Para la configuración total del ordenador automáticamente. ■...
  • Página 196 Funcionamiento de los menús MPEG-2, H.264 ,HEVC MPEG-4,SP/ASP, .mkv/ H.263/H.264, .mov HEVC Película .dat MPEG-1 MPEG-4,SP/ASP, H.263/H.264, .Mp4 HEVC MPEG-1, MPEG-2 Resolución Máx.:720×576 Velocidad de datos máx.: .vob MPEG-2 40 Mbps Frecuencia de muestreo: 8K~48KHz .mp3 Velocidad de bits: 32K~320Kbps Música Frecuencia de muestreo: 16K~48KHz...
  • Página 197 Funcionamiento de los menús • Interfaz de funcionamiento principal • Funcionamiento básico 1. Use los botones ◄/► para seleccionar FOTO, MÚSICA, PELÍCULA o TEXTO. Presione el botón ENTER (Entrar) para ir al submenú. 2. Use los botones de flecha y el botón ENTER (Entrar) para ir al disco deseado. Presione ENTER para abrir la carpeta.
  • Página 198 Funcionamiento de los menús Al reproducir archivos de música: *Use los botones◄/► , luego presione ENTER (Entrar) para seleccionar una función como Previous (Anterior), Next (Siguiente), Rotate (Girar), Enlarge (Agrandar) en la barra de herramientas en pantalla. *Presione los botones o EXIT para salir de la reproducción y volver a la página de lista de archivos.
  • Página 199 Funcionamiento de los menús Al reproducir archivos de texto: Presione el botón INFO del mando a distancia para esconder/mostrar la barra de herramientas en pantalla. *Use los botones◄/► luego presione ENTER (Entrar) para seleccionar una función como Previous (Anterior), Next (Siguiente), Rotate (Girar), Enlarge (Agrandar) en la barra de herramientas en pantalla.
  • Página 200: Botones Especiales Importantes

    Botones especiales importantes GUÍA DE PROGRAMAS (en modo DTV) Presione el botón EPG para ir al menú GUÍA DE PROGRAMAS. • Presione los botones◄/►para cambiar entre columnas. • Presione los botones▲/▼para seleccionar un canal/programa diferente de la lista y presione ENTER (Entrar) para activar el canal. •...
  • Página 201: Teletexto

    Teletexto Uso de la función de teletexto • Mostrar el teletexto 1. Seleccione una estación de TV con señal de teletexto. 2. Pulse el botón para entrar al modo teletexto. 3. Pulse el botón segundo una vez más para entrar al modo Mix. Esta función permite solapar el teletexto sobre un programa de TV.
  • Página 202: Guía Para La Resolución De Problemas

    Guía para la resolución de problemas Resolución de problemas Antes de contactar con el servicio técnico, realice las siguientes comprobaciones. Si cualquier programa persiste, desconecte el televisor y llame al técnico. Symptoms Possible Reason Solutions No picture, no sound, 1.The power cord is not plugged in 1.Plug the power cord in 2.Turn the power on and no indicator light on...
  • Página 203: Mantenimiento

    Guía para la resolución de problemas HDMI source, with snow The source generate is not Plug the HDMI cable again pixel of full screen standard 1.Make sure the positive and the negative polarities are correct. 2.Check if there is a loose The remote control does Batteries are improperly installed or contact between the...

Tabla de contenido