Página 1
Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 4
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat rem- en brandstof- MONTAGEHANDLEIDING: leidingen niet worden geraakt. * Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. Demonteer het reservewiel. Demonteer de achterlichten en bumper. FITTING INSTRUCTIONS. Zaag een deel overeenkomstig figuur 1 in het midden aan de onder- zijde uit de bumper.
Página 5
HINWEISE: * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch pressure of your vehicle. * Do not drill through brake-or fuellines. * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts. der Händler zu Rate zu ziehen.
Página 6
Klistra informationsdekalen "Reservhjulsmontering" på en synlig Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter plats vid inpressningen för bakluckans lås. la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la delar.
Página 7
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. anlægsstederne. Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extra- * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. íble las instrucciones de montaje adjuntas. * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
Página 8
Smontare la traversa dal veicolo. Questo pezzo non dovrà più essere Zdemontować tylne ś wiatł a i zderzak. montato (Vedi figura 2). Wypił ować zgodnie z rysunkiem 1 odcinek w ś rodkowej czę ś ci od Posizionare il gancio traino sotto il veicolo. spodu zderzaka.
Página 12
Dispositivo di traino tipo: 4116 Per autoveicoli: Kia Sorento (BL); 2002-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-4377 Valore D: 14,1 kN Carico Verticale max. S: 120 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell’...