Automatinis jautrumo parinkimas
Prietaise pradžioje būna nustatyta didžiausio kaiščių padėties aptikimo
jautrumo nuostata. Norint, kad prietaiso rodmenys būtų tiksliausi, slinkite jį
per pirmą aptiktą kaištį. Prietaisas supypsės ir jautrumas bus automatiškai
pakoreguotas, parenkant geriausią lygį pagal sienos ir kaiščių medžiagas,
nustatytas pervedus prietaisą paviršiumi pirmą kartą. Tuomet kaiščių
centrai ir kraštai bus aptinkami tiksliausiai.
Kintamosios srovės turinčių laidų paieška
9
Užsidegus raudonam įtampos turinčių laidų aptikimo
režimo diodui, skystųjų kristalų ekrane pasirodys
piktograma „AC" (kintamoji elektros srovė) ir iš „Stud
Sensor 300" pasigirs garso signalas, įspėjantis apie
artėjimą (paprastai nuo 4 iki 8 colių išilgai paviršiaus)
prie įtampos turinčio laido.
Pastaba Statinės elektros iškrovos, kurių gali
susidaryti ant sienų plokščių ir kitų paviršių, iš abiejų
esančio elektrinio laido pusių gana dideliu atstumu
skleis aptinkamą įtampos lauką. Norėdami, kad
laido padėtį būtų lengviau nustatyti, nuskaitykite
duomenis, laikydami prietaisą ½ col. atstumu nuo
sienos paviršiaus, arba padėkite ant paviršiaus ranką,
maždaug 12 col. atstumu nuo jutiklio.
Dėmesio! Ekranuoti laidai arba laidai su metaline izoliacija, apvalkalu,
metalizuotomis sienelėmis arba storomis, didelio tankio sienelėmis, nebus
aptinkami. Dirbdami šalia elektros laidų, visada atjunkite kintamosios
srovės tiekimą.
METALO PAIEŠKOS / KINTAMOSIOS SROVĖS
11
SEKIMO režimas
METALO PAIEŠKOS režimas
Vieną kartą paspauskite KINTAMOSIOS SROVĖS
/ METALO aptikimo mygtuką(1x). Skystųjų kristalų
ekrane pasirodys piktograma „METAL SCAN" (metalo
aptikimo režimas).
KINTAMOSIOS SROVĖS SEKIMO režimas
Du kartus paspauskite (nuspauskite dukart – 2x)
KINTAMOSIOS SROVĖS / METALO aptikimo mygtuką.
Skystųjų kristalų ekrane pasirodys piktograma „AC
TRACKING" (kintamosios srovės sekimo režimas).
Ekrane šviečiant piktogramai „METAL SCAN" (metalo
aptikimas) arba „AC SCAN" (kintamosios srovės
aptikimas), tvirtai prispauskite „Stud Sensor 300" prie
paviršiaus.
12
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę aktyvinimo
mygtuką. Pasigirs serija garso signalų.
Prietaiso kalibravimui pasibaigus, skystųjų kristalų
ekrane pasirodo piktograma „Ready" (paruoštas).
Laikykite neatleisdami aktyvinimo mygtuką visų šių
veiksmų metu.
2
77407
13
Lėtai slinkite „Stud Sensor 300" paviršiumi. Prietaisui aptikus metalą
(veikiant METALO APTIKIMO režimui) arba kintamosios srovės turintį
laidą (veikiant KINTAMOSIOS SROVĖS SEKIMO režimui), jis ekrane rodys
atitinkamą metalinio objekto / įtampos turinčio laido padėties intensyvumą
kaip parodyta toliau.
Įspėjimai dėl prietaiso naudojimo
Visada būkite atsargūs, kaldami vinis, pjaudami ir gręždami sienas, lubas
ir grindis, kur netoli paviršiaus, gali būti elektros laidų ir vamzdžių. Visada
atminkite, kad kaiščiai arba sijos paprastai būna išdėstyti kas 16 colių arba
24 colius ir yra 1½ colio pločio. Norėdami išvengti netikėtumų, atminkite,
kad bet koks arčiau esantis arba kitokio pločio objektas gali būti ne kaištis.
PATARIMAI, KAIP TINKAMAI NAUDOTI PRIETAISĄ
„Stud Sensor 300" skirtas naudoti tik ant vidaus patalpose esančių paviršių.
Venkite trukdžių
Norėdami, kad „Stud Sensor 300" veiktų geriausiai, tikrindami paviršius arba
juos skenuodami, laisvą ranką laikykite bent 6 colių atstumu nuo prietaiso ir
sienos paviršiaus.
Įprastos statybos
Duryse ir languose paprastai būna daugiau kaiščių ir varžtų, kad jie būtų
tvirtesni. „Stud Sensor 300" aptinka šių dvigubų kaiščių ir standžiųjų varžtų
kraštą kaip vieną platų kaištį.
Paviršių skirtumai
„Stud Sensor 300" skenuoja daugelį įprastų statybinių medžiagų, įskaitant
šias:
• gipso kartono plokštes
• klijuotos faneros lakštus
• kietmedžio grindis
• linoleumu dengtą medieną
• tapetus
Jutikliu negalima skenuoti šių medžiagų:
• kiliminės dangos
• folija dengtų medžiagų
• keraminių plytelių
• cemento arba betono
• metalinių arba tinko sienų
Tapetai
„Stud Sensor 300" veiks taip pat tikrinant tapetais arba medžiaga išklijuotus
paviršius, nebent šiose dangose būtų metalo folijos arba pluošto.
Lubos
Tikrindami grubius paviršius, pavyzdžiui, purkštas lubas, skenuodami
paviršių, naudokite kartono atraižą. Taip pat atlikite kalibravimą kaip
aprašyta pirmiau ir naudodami kartono atraižą, kad prietaisas veiktų
geriausiai. Be to, atliekant šį darbą, labai svarbu nepamiršti, kad laisvoji
ranka turi būti atokiai nuo prietaiso.
13
Pastaba Paviršiaus medžiagos storis, tankis ir oro drėgnumas turi poveikio
nustatant gylį.
SVARBUS SAUGOS ĮSPĖJIMAS
Būtinai tinkamai nustatykite įtampos turinčių laidų padėtį. Visada laikykite
„Stud Sensor 300" tik ties rankena. Suimkite pirštais ir nykščiu; delnas turi
liesti prietaisą.
SPECIFIKACIJOS
(esant 35–55 % santykiniam oro drėgnumui)
Baterija
9 voltų (nepateikta)
Gylio nustatymo ribos
Mediniai arba metaliniai
Iki 1–1/2 col. (38 mm) sienos plokštėje
kaiščiai
Kintamosios srovės turintys
laidai (120 voltų kintamosios
Iki 2 col. (50 mm) sienos plokštėje
srovės tinklas)
METALO PAIEŠKOS
Iki 3 col. (76 mm) sienos plokštėje
režimas
Tikslumas – kaiščio centras
Mediena
±1/8 col. (3 mm)
Metalas
±1/4 col. (6 mm)
Darbo aplinkos
+32°F–+120°F (-0°C–+49°C)
temperatūra
Paviršiaus temperatūra
-4°F–+150°F (-20°C–+66°C)
GARANTIJA
„Stanley Tools" garantuoja, kad „Stud Sensor 300" nebus medžiagų ir gamybos
defektų vienus metus nuo šio gaminio įsigijimo datos. „Stanley" įsipareigojimas
pagal šią garantiją apsiriboja prietaiso pakeitimu. Jeigu šį prietaisą bandys
taisyti ne gamyklos įgaliotieji asmenys, ši garantija nebegalios. Vartotojas
privalo pats atlikti prietaiso kalibravimą, keisti baterijas ir atlikti techninę
priežiūrą. „Stanley" neatsako už nelaimingus atsitikimus arba paskesnę žalą,
kiek tai neprieštarauja įstatymams. „Stanley" atstovai negali pakeisti šios
garantijos. „Stanley" neatsako už žalą, patirtą šiam gaminiui nusidėvėjus,
naudojant jį ne pagal paskirtį arba pakeitus jo konstrukciją. Vartotojas privalo
vadovautis VISAI naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais. Ši garantija
gali suteikti Jums papildomų teisių, kurios priklauso nuo valstybės, provincijos
arba tautybės.
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286