Leuze electronic MA 204i Manual De Usuario
Leuze electronic MA 204i Manual De Usuario

Leuze electronic MA 204i Manual De Usuario

Unidad de conexion modular para equipos leuze identificadores y rs 232 a profinet-io
Ocultar thumbs Ver también para MA 204i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MA 204
Unidad de conexión modular para equipos Leuze identi-
ficadores y RS 232 a PROFIBUS DP
D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic MA 204i

  • Página 1 MA 204 Unidad de conexión modular para equipos Leuze identi- ficadores y RS 232 a PROFIBUS DP D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A...
  • Página 2 Leuze electronic GmbH + Co. KG P.O. Box 1111, D- 73277 Owen Tel. +49(0) 7021/ 573-0, Fax +49(0)7021/ 573-199 info@leuze.de w.leuze.com Sales and Service Germany Sales Region North Sales Region South Sales Region East Phone 07021/573-306 Phone 07021/573-307 Phone 035027/629-106...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PROFIBUS DP ............19 Leuze electronic...
  • Página 4 Interruptor giratorio S4 para la seleccionar el equipo ......39 8.2.6 Interruptor para seleccionar la dirección en el bus de campo ..... 40 204i Leuze electronic...
  • Página 5 Estructuración modular de los parámetros ........66 12.5.6 Parámetros con definición invariable/parámetros del equipo ..... 67 Leuze electronic 204i...
  • Página 6 Desmontaje, embalaje, eliminación ......... 80 204i Leuze electronic...
  • Página 7 Tabla ASCII............96 Leuze electronic...
  • Página 8: Generalidades

    ¡Nota! Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. 204i...
  • Página 9: Descripción De Las Funciones

    La selección del correspondiente equipo Leuze se realiza a través del interruptor giratorio de codificación en la placa de circuitos impresos de la unidad de conexión. Mediante la posición universal, se puede conectar un gran número de equipos RS 232. Leuze electronic 204i...
  • Página 10: Definiciones De Términos Técnicos Empleados

    Bit basculador de control Cada vez que hay un cambio de estado se ejecuta una acción; p. ej. el bit SDO: cada vez que cambia el estado se envían los datos registrados desde el PLC a la MA 204i. 204i...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Leuze, tales como lectores de códigos de barras o de códigos 2D, escáners de mano, equipos de lectura/escritura RFID, etc. Encontrará un listado detallado en «Descripción de las funciones» en la página 7. Leuze electronic 204i...
  • Página 12: Trabajar Siendo Conscientes De La Seguridad

    Personal cualificado El montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento de los equipos deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado. Los trabajos eléctricos deben ser realizados únicamente por personal electrotécnico cuali- ficado. 204i Leuze electronic...
  • Página 13: Puesta En Marcha Ráp./Prin. De Funcionamiento

    Puesta en marcha ráp./prin. de funcionamiento ¡Nota! A continuación exponemos una descripción breve para la primera puesta en marcha de la pasarela PROFIBUS MA 204i. En apartados posteriores del manual encontrará explica- ciones más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados. Montaje...
  • Página 14: Conexión Eléctrica Del Equipo Leuze

    Decenas Unidades Figura 3.2: Interruptores giratorios para el ajuste de dirección  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 204i. ¡Cuidado! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto. Al iniciar la MA 204i se consultan el selector de equipos y los ajustes de dirección, y la...
  • Página 15: Conexión De La Alimentación De Corriente Y Del Cable De Bus

    ¡Nota! Cuando se utilice un control S7 habrá que asegurarse de que se usa como mínimo el Simatic Manager de la versión 5.4 + paquete de servicio 5 (V5.4+SP5). Leuze electronic 204i...
  • Página 16: Instalación Del Archivo Gsd

    3.5.2 Instalación del archivo GSD Para la posterior configuración de los dispositivos PROFIBUS, p. ej. de la MA 204i, primero se tiene que cargar el correspondiente archivo GSD. En este archivo se describen todos los datos de los módulos que se requieren para el funcionamiento del equipo. Dichos datos son datos de entrada y de salida y parámetros del equipo para el funcionamiento del equipo,...
  • Página 17: Configuración De Los Módulos

     Transmita la configuración del PROFIBUS al controlador (PLC S7). Tras la correcta transmisión al controlador (PLC S7), el PLC realiza automáticamente las siguientes actividades: • Establecimiento de la conexión entre el controlador y los dispositivos del PROFIBUS configurados • Intercambio de datos cíclico Leuze electronic 204i...
  • Página 18: Descripción Del Equipo

    área de datos activando bits. Con este fin, cada tipo de equipo tiene predefinidos unos comandos (denominados comandos online) a través del selector de equipos; vea el capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze». 204i Leuze electronic...
  • Página 19: Estructura Del Equipo

    Pg. Con ayuda de los cables adaptadores con Sub-D 9 o extremo abierto también se pueden conectar otros equipos RS 232. Leuze electronic 204i...
  • Página 20: Modos De Operación

    LED PWR; vea el capítulo 8.1.2 «Indicadores LED en la carcasa». Además, a través del bit de servicio SMA de los bytes de estado, en el control se señaliza que la MA está en el modo de servicio. 204i Leuze electronic...
  • Página 21: Sistemas De Bus De Campo

    MA 204i dispone de varios conectores M 12 macho/hembra. Encontrará más indicaciones sobre la conexión eléctrica en el capítulo 7.2. Leuze electronic 204i...
  • Página 22 • Datos de diagnóstico específicos del equipo • I&M • Sin modificación de la dirección de esclavo a través del PROFIBUS Obtendrá más detalles en el capítulo 12. 204i 204i 204i PROFIBUS Resistencia terminal en la última estación Figura 4.4: PROFIBUS DP 204i Leuze electronic...
  • Página 23: Datos Técnicos

    1 x M12: Power OUT/GND y entrada/salida Datos ambientales Rango de temperatura de trabajo 0 °C … +55 °C Rango de temperatura -20 °C … +60 °C de almacenamiento Humedad atmosférica máx. 90 % humedad relativa, sin condensación Leuze electronic 204i...
  • Página 24: Dibujos Acotados

    IEC 60068-2-27, test Ea Compatibilidad electromagnética EN 61000-6-3:2007 (emisión de perturbaciones para ámbito residencial, áreas comerciales y profesionales y pequeñas empresas) EN 61000-6-2:2005 (inmunidad a interferencias para áreas industriales) Dibujos acotados Figura 5.1: Dibujo acotado MA 204 204i Leuze electronic...
  • Página 25: Sinopsis De Los Tipos

    MA 204 50112893 EtherNet TCP/IP MA 208 50112892 PROFINET-IO RT MA 248 50112891 DeviceNet MA 255 50114156 CANopen MA 235 50114154 EtherCAT MA 238 50114155 EtherNet/IP MA 258 50114157 Tabla 5.1: Sinopsis de los tipos MA 2xx Leuze electronic 204i...
  • Página 26: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo MA 204  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
  • Página 27: Montaje

    • con cuatro taladros con rosca (M 6), o • con dos tornillos M 8 en las dos ranuras de fijación laterales. Fijación con cuatro tornillos M 6 o dos M 8 Opciones para la fijación Figura 6.2: Opciones para la fijación Leuze electronic 204i...
  • Página 28: Disposición Del Equipo

     Después de montar el equipo, limpie la carcasa de la MA 204i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. ¡Cuidado! Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. 204i Leuze electronic...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: pequeña tensión de protección con separación segura). ¡Nota! ¡El índice de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas! Leuze electronic 204i...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    Tierra funcional SWIO_1 Conector macho M 12 Rosca Tierra funcional (carcasa) (codificación A) Tabla 7.1: Asignación de pines PWR IN ¡Nota! La denominación y la función de SWIO depende del equipo conectado. Observe al respecto la siguiente tabla. 204i Leuze electronic...
  • Página 31 PWR IN a PWR OUT se puede interrumpir con un jumper. En este caso sólo está activa la salida y entrada en PWR IN. La función de las salidas y entradas varía en función del equipo Leuze conectado. Encon- trará información en el manual de instrucciones respectivo. Leuze electronic 204i...
  • Página 32: Pwr Out- Entrada/Salida

    Tabla 7.3: Asignación de pines PROFIBUS DP BUS IN  Utilice preferiblemente para la conexión host del MA 204i los cables preconfeccionados KB PB-xxxxx-Bx, «Cable de conexión al bus para la MA 204i» en la página 78. 204i Leuze electronic...
  • Página 33: Bus Out

     Utilice preferiblemente para la conexión host de la MA 204i los cables preconfeccionados KB PB-xxxxx-Sx, «Cable de conexión al bus para la MA 204i» en la página 78. ¡Nota! Asegúrese de que el blindaje es suficiente. En los equipos y en los cables preconfeccionados ofrecidos por Leuze electronic el blindaje está...
  • Página 34: Interfaces Del Equipo

    Mediante un cable adicional (comp. «Sinopsis de tipos y accesorios» en la página 75) se puede poner la conexión del sistema en M 12 o en Sub-D de 9 polos, por ejemplo para un escáner de mano. 204i Leuze electronic...
  • Página 35: Interfaz De Servicio (Interna)

    Para la configuración de los equipos conectados en la interfaz externa, p. ej. BCL 8 (regleta de clavijas JST «X30»), se necesita un cable configurado para ello. El interruptor de servicio tiene que estar en la posición «DEV» o «MA» (servicio equipo Leuze/MA), respectivamente. Leuze electronic 204i...
  • Página 36: Indicaciones De Estado Y Elem. De Mando E Indic

    LED (estado) Apagada Equipo OFF - No hay tensión de alimentación, o equipo defectuoso Luz permanente verde Equipo ok - Disponibilidad Luz permanente anaranjada Error de equipo/firmware existente Parpadeando verde-anaranjado Equipo en el modo boot - Ninguno firmware 204i Leuze electronic...
  • Página 37: Indicadores Led En La Carcasa

    - No hay tensión de alimentación, o fallo del equipo Luz permanente verde Equipo ok - Autotest finalizado con éxito - Disponible Parpadeando verde Equipo ok, equipo en el modo de servicio Rojo, parpadeante Error de configuración - Velocidad de transmisión o dirección incorrecta Leuze electronic 204i...
  • Página 38: Interfaces Internas Y Elementos De Mando E Indicación

    Interfaces internas y elementos de mando e indicación 8.2.1 Sinopsis de elementos de mando e indicación A continuación describiremos los elementos de mando de la MA 204i. En la figura se muestra la MA 204i con la tapa de la carcasa abierta.
  • Página 39 Interruptor giratorio (0 … 9) para elegir la dirección 10^1 Interruptor giratorio Ajuste estándar: posición 0 Interruptor para elegir la dirección – Conmutación entre el área de direcciones Interruptor giratorio 0…99 o 100…127 Ajuste estándar: área de direcciones = 0…99 Leuze electronic 204i...
  • Página 40: Conexiones De Los Conectores X30

    Con el conmutador DIP S10 usted puede elegir el modo «Operación» o el modo «Servicio», es decir, aquí se conmuta entre las siguientes opciones: • Operación (RUN) = Ajuste estándar • Servicio equipo Leuze (DEV) y • Servicio pasarela del bus de campo (MA) Figura 8.4: Conmutador DIP Servicio - Operación 204i Leuze electronic...
  • Página 41: Interruptor Giratorio S4 Para La Seleccionar El Equipo

    A través del archivo GSD se pueden ajustar otros parámetros como la velocidad de trans- misión y el modo de datos con la autorización «USE GSD settings». La trama de datos y, dado el caso, su longitud están fijadas por defecto por medio de la posición del interruptor. Leuze electronic 204i...
  • Página 42: Interruptor Para Seleccionar La Dirección En El Bus De Campo

    S3 (unidades, decenas y centenas). Centenas Decenas Unidades Figura 8.6: Interruptores giratorios para el ajuste de dirección Encontrará información más detallada sobre las correspondientes áreas de direcciones y el modo de proceder en el direccionamiento en el capítulo 12.1. 204i Leuze electronic...
  • Página 43: Configuración

     Inicie a continuación uno de los siguientes programas del terminal, por ejemplo: BCL, RF, BPS Config. De modo alternativo puede utilizar la herramienta de Windows «Hyperterminal».  Inicie el programa.  Seleccione el puerto COM correcto (p. ej.: COM1) y ajuste la interfaz del siguiente modo: Leuze electronic 204i...
  • Página 44: Información

    Observe que en el programa terminal PC debe estar ajustado Framing STX, datos, CR, LF para que el dispositivo Leuze conectado se pueda comunicar. Comandos Enviando los siguientes comandos puede consultar ahora información sobre la MA 204i. Información general de servicio. Facilitar el modo de memoria para los últimos frames.
  • Página 45 Longitud de frame de entrada PROFIBUS configurada actualmente en el slot 1. DPS-Output-Data-Length Longitud de frame de salida PROFIBUS configurada actualmente en el slot 2. DPS-Address Dirección Profibus ajustada. DPS-Identification-Number Número de identificación del esclavo Profibus. Tabla 9.6: Configuración PROFIBUS (sólo para equipos MA 204 ) Leuze electronic 204i...
  • Página 46: Telegrama

    10.2 y el sección 10.3. Encontrará más indicaciones sobre los bytes de control Broadcast y los bits de dirección 0 … 4. en el capítulo «Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del conmu- tador S4)» en la página 95. 204i Leuze electronic...
  • Página 47: Descripción De Los Bytes De Entrada (Bytes De Estado)

    DLC0 … DLC7 Data Length Code (longitud de los siguientes datos útiles) ¡Nota! T-Bit es la abreviatura de Toggle-Bit = bit basculador; es decir, este bit cambia su estado en cada evento («0» → «1» o «1» → «0»). Leuze electronic 204i...
  • Página 48: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 0)

    PLC. La pasa- 1: hay más datos en rela del bus de campo siempre pone este flag bit en el búfer de emisión High «1» mientras haya datos en el búfer. 204i Leuze electronic...
  • Página 49 BO está activado, la señal RTS de la interfaz serial per- 1->0: búfer manece desactivada. correcto El tamaño de memoria de la pasarela para datos del PLC y del dispositivo terminal de Leuze es de 1 kByte, respecti- vamente. Leuze electronic 204i...
  • Página 50: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 1)

    Command Mode Command Mode Broadcast Broadcast (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) 2 … 6 Dirección 0 .. 4 Bits de dirección 0 .. 4 (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) New Data 204i Leuze electronic...
  • Página 51: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 0)

    Dirección 0 .. 4 equipos individuales de multiNet a través de la MA 3x. En … 00010: dcción. 2 este caso se antepone la correspondiente dirección del 00011: dcción. 3 equipo al telegrama del campo de datos. … Leuze electronic 204i...
  • Página 52: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 1)

    1->0: datos en faz RS 232 o al equipo Leuze conectado todos los datos que RS 232 han sido copiados a través del bit CTB en el búfer de emi- sión de la pasarela de bus de campo. 204i Leuze electronic...
  • Página 53: Función Reset/Borrar Memoria

    Con ello la memoria o los bits de estado o de control se fijan en 00h. Observe que en el Collective Mode puede que la reproducción de datos se deba actualizar debido a la basculación de R-ACK. Leuze electronic 204i...
  • Página 54: Modos

    RS 232 con la longitud de datos de telegrama ajustada. Los telegramas incompletos (incl. la trama de datos) o erróneos pueden provocar mensajes de error en el equipo conectado. Es posible una combinación con el Command Mode. El intercambio de datos por bloques debe programarse en el PLC. 204i Leuze electronic...
  • Página 55: Lectura De Datos Del Esclavo En El Collective Mode (Pasarela -> Plc)

    (p. ej.: PT o W) en un string unido. La trama correspondiente (STX CR LF) se necesita para poder distinguir los distintos telegramas entre sí. Bits de estado o de control utilizados: • CTB • SFB • W-ACK Leuze electronic 204i...
  • Página 56: Ejemplo De Activación De Un Leuze Device

    Byte de control 1 Byte de datos / byte de parámetros 0 Byte de datos / byte de parámetros 1 Datos … Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 204i Leuze electronic...
  • Página 57 Enviar los datos con el bit basculante SFB = ! SFB (bit de control 1.2) ¿Comando en orden? W-ACK = ! W-ACK (bit de estado 0.0) (¡Indicación!) Figura 11.1: Esquema de la transmisión de datos con comandos online largos Leuze electronic 204i...
  • Página 58: Command Mode

    La respuesta se transmite al PLC a través de la pasarela. ¡Nota! Los parámetros disponibles para los distintos equipos de Leuze están listados en el capítulo 16. El Command Mode no se puede utilizar con escáneres de mano. 204i Leuze electronic...
  • Página 59 El equipo ejecuta la función correspondiente (compárese con el cap. 16). Para una nueva función, se tiene que bascular el bit ND y el bit selec- cionado en byte 2, el byte 0.0 puede quedar igual. Figura 11.2: Ejecución del comando tras la activación del Command Mode Leuze electronic 204i...
  • Página 60: Disparo Del Equipo Identificador Y Lectura De Los Datos

    Encontrará información más detallada sobre la estructura de los telegramas del bus de campo en el capítulo 10.1. El capítulo «Especificación para dispositivos terminales Leuze» en la página 81 incluye una especificación de todos los comandos que pueden utilizarse. 204i Leuze electronic...
  • Página 61: Puesta En Marcha Y Configuración

     Ajuste la dirección de la estación de la pasarela a través de los interruptores giratorios S1 - S3 (unidades, decenas y centenas). Centenas Decenas Unidades Figura 12.1: Interruptores giratorios para el ajuste de dirección  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 204i. Leuze electronic 204i...
  • Página 62: Arranque Del Equipo

    Para la puesta en marcha de un control S7 de Siemens deben darse los siguientes pasos: Preparación del control (PLC S7) Instalación del archivo GSD Configuración hardware del PLC S7 Configuración de los módulos Transmitir la configuración del PROFIBUS al controlador (PLC S7) 204i Leuze electronic...
  • Página 63: Paso 1 - Preparación Del Control (Plc S7)

    En este archivo se describen todos los datos en los módulos que se requieren para el funcio- namiento de la MA 204i. Dichos datos son datos de entrada y de salida y parámetros del equipo para el funcionamiento de la MA 204i, así como la definición de los bits de control y de estado.
  • Página 64: Paso 3 - Configuración Hardware Del Plc S7: Configuración

    Se ofrecen diversos módulos combinables entre sí con diferentes longitudes de datos (4, 8, 12, 16, 20, 32 … 128 bytes). Para los bytes de entrada y salida son posibles en total 244 bytes como máximo respectivamente. 204i Leuze electronic...
  • Página 65 RFID o del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Leuze electronic 204i...
  • Página 66: Paso 5 - Transmitir La Configuración Al Controlador (Plc S7)

    El método de acceso al bus de PROFIBUS incluye el método de paso de testigo y el método maestro-esclavo. 204i Leuze electronic...
  • Página 67: Tipos De Equipos

    PROFIBUS DP Tipo de maestro y esclavo ¡Nota! ¡En el archivo maestro del equipo (archivo GSD) de la MA 204i el equipo está definido como esclavo! Los servicios extendidos no se implementan para el perfil PROFIBUS del MA 204i. Leuze electronic 204i...
  • Página 68: Detección Automática De La Velocidad De Transmisión

    La detección automática de la velocidad de transmisión se hace constar en el archivo maestro de la MA 204i: Auto_Baud_supp = 1 12.5.5 Estructuración modular de los parámetros La funcionalidad PROFIBUS DP del equipo se define mediante juegos de parámetros agru- pados en módulos.
  • Página 69: Parámetros Con Definición Invariable/Parámetros Del Equipo

    7, 8, 9 Parity Yes, None None Stop Bit Use Separator Yes, No Use Status and Yes, No Control Bits Tabla 12.3: Parámetros del equipo Longitud de parámetro: 33 byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 204i...
  • Página 70: Vista General De Los Módulos De Configuración

    204i interpreta los datos de salida entrantes y activa las reacciones correspondientes en la MA 204i. El intérprete del procesamiento de los datos se adapta a la estructura del módulo durante la inicialización. Lo mismo ocurre con los datos de entrada. En base a la lista de módulos y a las propiedades determinadas para cada módulo se formatea la cadena de caracteres de los de datos de...
  • Página 71: Preparar El Plc Para La Transmisión De Datos Coherente

    244 bytes, también es posible utilizar varios módulos para los datos de entrada, o bien combinarlos entre sí. Mediante la combinación del módulo 128 y el módulo 64, p.ej., se obtiene una longitud de datos de entrada de 192 bytes. Leuze electronic 204i...
  • Página 72: Ajustar Los Parámetros De Lectura En El Equipo Leuze

    El equipo de Leuze está enlazado ahora con el bus de campo. Ahora se puede activar el equipo Leuze, o bien a través de la entrada de conmutación en la MA 204i, a través de la palabra de datos del proceso Out-Bit 1 (bit 0.2), o bien transmitiendo un comando «+» al equipo Leuze (vea el capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze»).
  • Página 73: Particularidades Al Utilizar Escáneres De Mano (Equipos De Código De Barras Y Equipos 2D, Equipos Mixtos Con Rfid)

    Leuze electronic se pueden utilizar con el cable de conexión correspon- diente. Al usar la MA 204i, la alimentación de tensión del escáner de mano (5 V/con 1 A) se puede conectar con la interfaz mediante un cable a través del conector sub-D de 9 polos (tensión en PIN 9).
  • Página 74: Particularidades En El Manejo De Un Rfm/Rfi

    ASCII con codificación hexadecimal. Por su parte, esos caracteres (hexadecimales) deben ser tratados como caracteres ASCII individuales y convertidos a la representación hexadecimal para la transmisión vía bus de campo. Ejemplo: Byte de control 0 Byte de control 1 Datos CHAR Texto explícito 204i Leuze electronic...
  • Página 75: Diagnosis Y Eliminación De Errores

    Velocidad de transmisión/dirección Comprobar los ajustes del interruptor: Rojo, parpadeante incorrecta: Interruptores de dirección S1, S2, Dirección >126: no hay comunicación. Rojo, luz permanente Error de equipo. Enviar equipo al servicio al cliente. Tabla 13.1: Causas generales de error Leuze electronic 204i...
  • Página 76: Error Interfaz

    Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze +49 7021 573 - 199 204i Leuze electronic...
  • Página 77: Sinopsis De Tipos Y Accesorios

    KDS BUS OUT M12-T-5P Pieza en T M 12 para BUS OUT 50109834 KD 095-5A Hembrilla M 12 para alimentación de tensión 50020501 KS 095-4A Conector macho M 12 para SW IN/OUT 50040155 Tabla 14.3: Conectores para la MA 204 Leuze electronic 204i...
  • Página 78: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    14.5.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión Rango de temperatura de trabajo en estado de reposo: -30° C … +70° C en estado móvil: 5° C … +70° C Material cubierta: PVC Radio de flexión > 50mm 204i Leuze electronic...
  • Página 79: Denominaciones De Pedido De Los Cables Para Alimentación De Tensión

    A (N) verde N.C. N.C. N.C./ – N.C. GND 485 B (P) B (P) rojo Hembrilla M 12 (codificación B) N.C. – A (N) N.C. N.C. Rosca sin aislamiento N.C. B (P) Conector macho M 12 (codificación B) Leuze electronic 204i...
  • Página 80: Datos Técnicos Del Cable De Conexión Profibus M 12 Kb Pb

    Longitud de cable 2 m 50104097 KB PB-5000-SBA Longitud de cable 5 m 50104098 KB PB-10000-SBA Longitud de cable 10 m 50104099 KB PB-30000-SBA Longitud de cable 30 m 50104173 Tabla 14.5: Cable de conexión al bus para la MA 204 204i Leuze electronic...
  • Página 81: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para La Conexión A Los Equipos Identificadores De Leuze

    KB JST 3000 (cable de conexión RS 232, regleta de clavijas JST de 10 polos, extremo abierto) Señal Color de cable JST de 10 polos TxD 232 rojo RxD 232 marrón anaranjado blindaje Leuze electronic 204i...
  • Página 82: Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. ¡Nota! Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 15.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
  • Página 83: Especificación Para Dispositivos Terminales Leuze

    La trama de datos queda predeterminada por la posición del conmutador. Solo el modo de datos y la velocidad de transmisión se puede ajustar adicionalmente a través del archivo GSD. El ajuste de fábrica se corresponde a la posición 0 del conmutador S4. Leuze electronic 204i...
  • Página 84 En el equipo se deben efectuar primero los siguientes ajustes mediante KONTURFlex-Soft: • Opcional «Autosend (fast)» o «Autosend con datos en el formato Modbus» • Tiempo de repetición «31,5ms» • Velocidad de transmisión Autosend «38,4KB» • 2 bits de stop, sin paridad 204i Leuze electronic...
  • Página 85: Lector De Código De Barras Bcl 8 (Posición 1 Del Conmutador S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Leuze electronic 204i...
  • Página 86: Lector De Código De Barras Bcl 22 (Posición 2 Del Conmutador S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes 204i Leuze electronic...
  • Página 87: Lector De Código De Barras Bcl 32 (Posición 3 Del Conmutador S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Leuze electronic 204i...
  • Página 88: Lector De Código De Barras Bcl 300I, Bcl 500I (Posición 4 Del Conmutador S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes 204i Leuze electronic...
  • Página 89: Lector De Código De Barras Bcl 90 (Posición 5 Del Conmutador S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Leuze electronic 204i...
  • Página 90: Lsis 122 (Posición 6 Del Conmutador S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes 204i Leuze electronic...
  • Página 91: Lsis 4X2I (Posición 7 Del Conmutador S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Leuze electronic 204i...
  • Página 92: Escáner De Mano (Posición 8 Del Conmutador S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras o del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 12 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el módulo de entrada con 16 bytes. • Módulo de salida: ninguno 204i Leuze electronic...
  • Página 93: Lectores Rfid Rfi, Rfm, Rfu (Posición 9 Del Conmutador S4)

    24 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Si se van a escribir los datos, también en este caso resulta adecuado ajustar 24 o 32 bytes. Los equipos RFID esperan telegramas/datos representados en HEX. Leuze electronic 204i...
  • Página 94: Sistema De Posicionamiento Por Códigos De Barras Bps

    BPS 8 hasta que llega otro comando a través del control. Solo a través de una nueva petición de posición del PLC o un nuevo inicio de la MA se inicia la petición automática. 204i Leuze electronic...
  • Página 95: Medidor De Distancias Ams, Sensores De Distancia Ópticos Odsl

    Parar transmisión cíclica C0F333 Diodo láser encendido C0F434 Diodo láser apagado C0F535 Transmitir valor de velocidad individualmente C0F636 Transmitir valores de velocidad cíclicamente C0F737 Ajustes recomendados • Módulo de entrada: 8 bytes • Módulo de salida: 8 bytes Leuze electronic 204i...
  • Página 96: Odsl 9, Odsl 30 Y Odsl 96B

    Con ODSL 9, ODSL 30 y ODSL 96B no se puede utilizar el Command Mode. El ODSL 9/96B debe utilizarse en el modo de medición «Precision». El modo se ajusta a través del menú del display mediante Application -> Measure Mode -> Precision. Más detalles al respecto en la descripción técnica. 204i Leuze electronic...
  • Página 97: Unidad De Conexión Modular Ma 3X (Posición C Del Conmutador S4)

    24 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes ¡Nota! En esta posición de conmutador también se transmite en los dos primeros bytes de la zona de datos la dirección del esclavo multiNet. Leuze electronic 204i...
  • Página 98: Apéndice

    Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación " QUOTATION MARK Comillas NUMBER SIGN Carácter numérico DOLLAR SIGN Signo del dólar PERCENT SIGN Símbolo del porcentaje & AMPERSAND Signo de la Y comercial APOSTROPHE Apóstrofe OPENING PARENTHESIS Abrir paréntesis 204i Leuze electronic...
  • Página 99 PERIOD (DECIMAL) Punto SLANT Barra oblicua (a la derecha) COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THEN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THEN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Leuze electronic 204i...
  • Página 100 Barra oblicua (a la izquierda) CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave OPENING BRACE Abrir abrazaderas VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazaderas TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar 204i Leuze electronic...
  • Página 101 Indicaciones de seguridad ... 27 Ajustar los parámetros de lectura ..70 Conexión eléctrica del equipo Leuze ..12 Particularidad con escáners de mano 71 Leuze electronic 204i...
  • Página 102 Puesta en marcha rápida ....11 Reparación ..... . . 9 204i Leuze electronic...

Tabla de contenido