Leuze electronic MA 204i Instrucciones Originales De Uso
Leuze electronic MA 204i Instrucciones Originales De Uso

Leuze electronic MA 204i Instrucciones Originales De Uso

Pasarela del bus de campo - profibus dp
Ocultar thumbs Ver también para MA 204i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MA 204i
Pasarela del bus de campo – PROFIBUS DP
In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic MA 204i

  • Página 1 MA 204i Pasarela del bus de campo – PROFIBUS DP In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o...
  • Página 2 © 2017 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic MA 204i...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Datos generales ............21 Leuze electronic...
  • Página 4 Telegrama ......... . . 44 204i Leuze electronic...
  • Página 5 Ajustar los parámetros de lectura en el equipo Leuze......70 12.7.1 Particularidades al utilizar lectores manuales (Equipos de código de barras y equipos 2D, equipos mixtos con RFID) ... . . 71 Leuze electronic 204i...
  • Página 6 LSIS 122, LSIS 222 (posición 6 del interruptor S4) ......87 204i Leuze electronic...
  • Página 7 Tabla ASCII............96 Leuze electronic...
  • Página 8: Generalidades

    Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001. La unidad de conexión modular MA 204i es «UL LISTED»...
  • Página 9: Descripción De Las Funciones

    La selección del correspondiente equipo Leuze se realiza a través del interruptor giratorio de codificación en la placa de circuitos impresos de la unidad de conexión. Mediante la posición universal, se puede conectar un gran número de equipos RS 232. Leuze electronic 204i...
  • Página 10: Definiciones De Términos Técnicos Empleados

    Bit de activación de control Cada vez que hay un cambio de estado se ejecuta una acción; p. ej. el bit SDO: cada vez que cambia el estado se envían los datos registrados desde el PLC a la MA 204i. 204i...
  • Página 11: Seguridad

    Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.  Lea esta descripción técnica antes de la puesta en marcha del equipo. Conocer la descripción técnica es indispensable para el uso conforme.
  • Página 12: Personas Capacitadas

    No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 13: Puesta En Marcha Rápida/Principio De Func

    Puesta en marcha rápida/principio de func. Nota A continuación encontrará una descripción breve para la primera puesta en marcha de la pasarela PROFIBUS MA 204i. En apartados posteriores del manual encontrará explica- ciones más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados. Montaje...
  • Página 14: Conexión Eléctrica Del Equipo Leuze

    Decenas Unidades Fig. 3.2: Interruptores giratorios para el ajuste de dirección  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 204i. ¡Atención! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto. Al iniciar la MA 204i se consultan el selector de equipos y los ajustes de dirección, y la pasa-...
  • Página 15: Conexión De La Alimentación De Corriente Y Del Cable De Bus

    Manager de la versión 5.4 + paquete de servicio 5 (V5.4+SP5). 3.5.2 Instalación del archivo GSD Para la posterior configuración de los dispositivos PROFIBUS, p. ej. de la MA 204i, primero se tiene que cargar el correspondiente archivo GSD. En este archivo se describen todos Leuze electronic...
  • Página 16: Configuración

    SIMATIC para insertar la MA 204i en su proyecto y asignarle una dirección única (0 … 125) . Nota Asegúrese de que la dirección sea igual a la configurada en el equipo. Fig. 3.3: Asignación de la dirección del equipo 204i Leuze electronic...
  • Página 17: Configuración De Los Módulos

     Transmita la configuración del PROFIBUS al controlador (PLC S7). Tras la correcta transmisión al controlador (PLC S7), el PLC realiza automáticamente las siguientes actividades: • Establecimiento de la conexión entre el controlador y los dispositivos del PROFIBUS configurados • Intercambio de datos cíclico Leuze electronic 204i...
  • Página 18: Descripción Del Equipo

    área de datos activando bits. Con este fin, cada tipo de equipo tiene predefinidos unos comandos (denominados comandos online) a través del selector de equipos; vea capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze». 204i Leuze electronic...
  • Página 19: Estructura Del Equipo

    PG. Con ayuda de los cables adaptadores con Sub-D 9 o final abierto también se pueden conectar otros equipos RS 232. Leuze electronic 204i...
  • Página 20: Modos De Trabajo

    LED PWR; vea capítulo 8.1.2 «Indicadores LED en la carcasa». Además, a través del bit de servicio SMA de los bytes de estado, en el control se señaliza que la MA está en el modo de servicio. 204i Leuze electronic...
  • Página 21: Sistemas De Bus De Campo

    Esos módulos están contenidos en un archivo GSD. Las pasarelas MA 204i pueden operar como nodos del bus dentro de PROFIBUS. Para la conexión eléctrica de la tensión de alimentación, de la interfaz y de las entradas y salidas la MA 204i dispone de varios conectores M12 macho/hembra.
  • Página 22 Descripción del equipo ¡Obtendrá más detalles en el Capítulo 12! MA 204i MA 204i MA 204i PROFIBUS Resistencia terminal en el último nodo Fig. 4.4: PROFIBUS DP 204i Leuze electronic...
  • Página 23: Datos Técnicos

    1 x M12: Power OUT/GND y entrada/salida Datos ambientales Rango de temperatura de trabajo 0°C … +55°C Rango de temperatura de -20°C … +60°C almacenamiento Humedad del aire Máx. 90% humedad relativa, sin condensación Vibración IEC 60068-2-6, test Fc Leuze electronic 204i...
  • Página 24: Dibujos Acotados

    EN 61000-6-2:2005 (inmunidad a interferencias para áreas industriales) Certificaciones UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 En aplicaciones UL: sólo para el uso en circuitos «Class 2» según NEC. Dibujos acotados Fig. 5.1: Dibujo acotado MA 204 204i Leuze electronic...
  • Página 25: Sinopsis De Los Tipos

    MA 204 50112893 EtherNet TCP/IP MA 208 50112892 PROFINET-IO RT MA 248 50112891 DeviceNet MA 255 50114156 CANopen MA 235 50114154 EtherCAT MA 238 50114155 EtherNet/IP MA 258 50114157 Tabla 5.1: Sinopsis de los tipos de MA 2xx Leuze electronic 204i...
  • Página 26: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo MA 204  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
  • Página 27: Montaje

    • con cuatro taladros con rosca (M6), o • con dos tornillos M8 en las dos ranuras de fijación laterales. Fijación con cuatro tornillos M6 o dos M8 Opciones para la fijación Fig. 6.2: Opciones para la fijación Leuze electronic 204i...
  • Página 28: Disposición Del Equipo

     Después de montar el equipo, limpie la carcasa de la MA 204i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. ¡Atención! Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. 204i Leuze electronic...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la ali- mentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). Leuze electronic 204i...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    Tensión de alimentación positiva +18 … +30VCC SWIO_2 SWIO_2 Entrada/salida 2 Tensión de alimentación negativa 0VCC SWIO_1 Entrada /salida 1 Tierra funcional SWIO_1 Conector M12 Rosca Tierra funcional (carcasa) (codificación A) Tabla 7.1: Asignación de pines PWR IN 204i Leuze electronic...
  • Página 31 PWR IN a PWR OUT se puede interrumpir con un jumper. En este caso sólo está activa la salida y entrada en PWR IN. La función de las salidas y entradas varía en función del equipo Leuze conectado. Encon- trará información en el manual de instrucciones respectivo. Leuze electronic 204i...
  • Página 32: Pwr Out- Entrada/Salida

    Tabla 7.3: Asignación de pines PROFIBUS DP BUS IN  Utilice preferiblemente para la conexión host del MA 204i los cables preconfeccionados KB PB-xxxxx-Bx, «Cable de conexión al bus para la MA 204i» en la página 78. 204i Leuze electronic...
  • Página 33: Bus Out

     Utilice preferiblemente para la conexión host de la MA 204i los cables preconfeccionados KB PB-xxxxx-Sx, «Cable de conexión al bus para la MA 204i» en la página 78. Nota Asegúrese de que el blindaje es suficiente. Leuze electronic ofrece equipos y cables pre- confeccionados con blindaje en PIN 1.
  • Página 34: Interfaces Del Equipo

    12 polos X30. Mediante un cable adicional (comp. «Sinopsis de tipos y accesorios» en la página 75) se puede poner la conexión del sistema en M12 o en Sub-D de 9 polos, por ejemplo para un lector manual. 204i Leuze electronic...
  • Página 35: Interfaz De Servicio (Interna)

    Para la configuración de los equipos conectados en la interfaz externa, p. ej. BCL 8 (regleta de clavijas JST «X30»), se necesita un cable configurado para ello. El interruptor de servicio tiene que estar en la posición «DEV» o «MA» (servicio equipo Leuze/MA), respectivamente. Leuze electronic 204i...
  • Página 36: Indicaciones De Estado Y Elem. De Uso E Indic

    LED (estado) Apagado Equipo OFF - No hay tensión de trabajo, o equipo defectuoso Verde, luz continua Equipo ok - Disponibilidad Naranja, luz continua Error de equipo/firmware existente Verde-naranja parpadeante Equipo en el modo boot - Ninguno firmware 204i Leuze electronic...
  • Página 37: Indicadores Led En La Carcasa

    - No hay tensión de trabajo, o fallo del equipo Verde, luz continua Equipo ok - Autotest finalizado satisfactoriamente - Disponible Verde, parpadeante Equipo ok, equipo en el modo de servicio Rojo, parpadeante Error de configuración - Velocidad de transmisión o dirección incorrecta Leuze electronic 204i...
  • Página 38: Interfaces Internas Y Elementos De Uso E Indicación

    Interfaces internas y elementos de uso e indicación 8.2.1 Sinopsis de elementos de uso e indicación A continuación describiremos los elementos de uso de la MA 204i. En la figura se muestra la MA 204i con la tapa de la carcasa abierta.
  • Página 39 Interruptor giratorio (0 … 9) para elegir la dirección 10^1 Interruptor giratorio Ajuste por defecto: posición 0 Selector de dirección – Conmutación entre el rango de direcciones 0…99 o Interruptor giratorio 100…127; ajuste por defecto: rango de direcciones = 0…99 Leuze electronic 204i...
  • Página 40: Conexiones De Los Conectores X30

    • Operación (RUN) = Ajuste por defecto • Servicio equipo Leuze (DEV) y • Servicio pasarela del bus de campo (MA) Fig. 8.4: Interruptor DIP Servicio - Operación 204i Leuze electronic...
  • Página 41: Interruptor Giratorio S4 Para Seleccionar El Equipo

    A través del archivo GSD se pueden ajustar otros parámetros como la velocidad de trans- misión y el modo de datos con la autorización «USE GSD settings». La trama de datos y, dado el caso, su longitud están fijadas por defecto por medio de la posición del interruptor. Leuze electronic 204i...
  • Página 42: Interruptores Para Seleccionar La Dirección En El Bus De Campo

    S3 (unidades, decenas y centenas). Centenas Decenas Unidades Fig. 8.6: Interruptores giratorios para el ajuste de dirección Encontrará información más detallada sobre las correspondientes áreas de direcciones y el modo de proceder en el direccionamiento en el capítulo 12.1. 204i Leuze electronic...
  • Página 43: Configuración

     Inicie a continuación uno de los siguientes programas del terminal, por ejemplo: BCL, RF, BPS Config. De modo alternativo puede utilizar la herramienta de Windows «Hyperterminal».  Inicie el programa.  Seleccione el puerto COM correcto (p. ej.: COM1) y ajuste la interfaz del siguiente modo: Leuze electronic 204i...
  • Página 44: Información

    Observe que en el programa terminal PC debe estar ajustado Framing STX, datos, CR, LF para que el dispositivo Leuze conectado se pueda comunicar. Comandos Enviando los siguientes comandos puede consultar ahora información sobre la MA 204i. Información general de servicio. Facilitar el modo de memoria para los últimos frames.
  • Página 45 Longitud de frame de entrada PROFIBUS configurada actualmente en el slot 1. DPS-Output-Data-Length Longitud de frame de salida PROFIBUS configurada actualmente en el slot 2. DPS-Address Dirección PROFIBUS ajustada. DPS-Identification-Number Número de identificación del esclavo PROFIBUS. Tabla 9.6: Configuración PROFIBUS (sólo para equipos MA 204 ) Leuze electronic 204i...
  • Página 46: Telegrama

    Sección 10.2 y la Sección 10.3. Encontrará más indicaciones sobre los bytes de control Broadcast y los bits de dirección 0 … 4. en el capítulo «Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del interruptor S4)» en la página 95. 204i Leuze electronic...
  • Página 47: Descripción De Los Bytes De Entrada (Bytes De Estado)

    Data Length Code (longitud de los siguientes datos útiles) Nota T-Bit es la abreviatura de Toggle-Bit = bit de activación; es decir, este bit cambia su estado en cada evento («0»  «1» o «1»  «0»). Leuze electronic 204i...
  • Página 48: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 0)

    PLC. La pasa- 1: hay más datos en rela del bus de campo siempre pone este flag bit en High «1» el búfer de emisión mientras haya datos en el búfer. 204i Leuze electronic...
  • Página 49 RTS de la interfaz serial permanece 1->0: desactivada. búfer correcto El tamaño de memoria de la pasarela para datos del PLC y del dispositivo terminal de Leuze es de 1 kByte, respectiva- mente. Leuze electronic 204i...
  • Página 50: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 1)

    Modo de comando Modo de comando Broadcast Broadcast (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) 2 … 6 Dirección 0 .. 4 Bits de dirección 0 .. 4 (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) New Data 204i Leuze electronic...
  • Página 51: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 0)

    Dirección 0 .. 4 pos individuales de multiNet a través de la MA 3x. En este … 00010: dir. 2 caso se antepone la correspondiente dirección del equipo al 00011: dir. 3 telegrama del campo de datos. … Leuze electronic 204i...
  • Página 52: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 1)

    1->0: datos en faz RS 232 o al equipo Leuze conectado todos los datos que RS 232 han sido copiados a través del bit CTB en el búfer de emisión de la pasarela de bus de campo. 204i Leuze electronic...
  • Página 53: Función Reset/Borrar Memoria

    Con ello la memoria o los bits de estado o de control se fijan en 00h. Observe que en el modo «agrupado» puede que la reproducción de datos se deba actualizar debido a la basculación de R-ACK. Leuze electronic 204i...
  • Página 54: Modos

    (incl. la trama de datos) o erróneos pueden provocar mensajes de error en el equipo conectado! Es posible una combinación con el modo de comando. El intercambio de datos por bloques debe programarse en el PLC. 204i Leuze electronic...
  • Página 55: Lectura De Datos Del Esclavo En El Modo «Agrupado» (Pasarela -> Plc)

    • SFB • W-ACK Si se facilitan los datos PLC y se transmiten sin que cambie el estado del bit CTB, estos irán directamente a la interfaz RS 232 con la longitud de datos de telegrama ajustada. ¡Los Leuze electronic 204i...
  • Página 56 Byte de control 1 Byte de datos / byte de parámetros 0 Byte de datos / byte de parámetros 1 Datos … Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 204i Leuze electronic...
  • Página 57 Enviar los datos con el bit basculante SFB = ! SFB (bit de control 1.2) ¿Comando en orden? W-ACK = ! W-ACK (bit de estado 0.0) (¡Indicación!) Fig. 11.1: Esquema de la transmisión de datos con comandos online largos Leuze electronic 204i...
  • Página 58: Modo De Comando

    La respuesta se transmite al PLC a través de la pasarela. Nota Los parámetros disponibles para los distintos equipos de Leuze están listados en el Capítulo 16. El modo de comando no se puede utilizar con lectores manuales. 204i Leuze electronic...
  • Página 59 16). Para una nueva función, se tiene que bascular el bit ND y el bit seleccionado en byte 2, el byte 0.0 puede quedar igual. Fig. 11.2: Ejecución del comando tras la activación del modo de comando Leuze electronic 204i...
  • Página 60 Encontrará información más detallada sobre la estructura de los telegramas del bus de campo en el Capítulo 10.1. El capítulo «Especificación para dispositivos terminales Leuze» en la página 81 incluye una especificación de todos los comandos que pueden utilizarse. 204i Leuze electronic...
  • Página 61: Puesta En Marcha Y Configuración

     Ajuste la dirección de la estación de la pasarela a través de los interruptores giratorios S1 - S3 (unidades, decenas y centenas). Centenas Decenas Unidades Fig. 12.1: Interruptores giratorios para el ajuste de dirección  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 204i. Leuze electronic 204i...
  • Página 62: Arranque Del Equipo

    Para la puesta en marcha de un control S7 de Siemens deben darse los siguientes pasos: Preparación del control (PLC S7) Instalación del archivo GSD Configuración del hardware del PLC S7 Configuración de los módulos Transmitir la configuración del PROFIBUS al controlador (PLC S7) 204i Leuze electronic...
  • Página 63: Paso 1 - Preparación Del Control (Plc S7)

    En este archivo se describen todos los datos en los módulos que se requieren para el funcio- namiento de la MA 204i. Dichos datos son datos de entrada y de salida y parámetros del equipo para el funcionamiento de la MA 204i, así como la definición de los bits de control y de estado.
  • Página 64: Paso 3 - Configuración Hardware Del Plc S7: Configuración

    Se ofrecen diversos módulos combinables entre sí con diferentes longitudes de datos (4, 8, 12, 16, 20, 32 … 128 bytes). Para los bytes de entrada y salida son posibles en total 244 bytes como máximo respectivamente. 204i Leuze electronic...
  • Página 65: Paso 5 - Transmitir La Configuración Al Controlador (Plc S7)

    Tras la correcta transmisión al controlador (PLC S7), el PLC realiza automáticamente las siguientes actividades: • Comprobar los nombres del equipo • Establecimiento de la conexión entre el controlador y los dispositivos del PROFIBUS configurados • Intercambio de datos cíclico Leuze electronic 204i...
  • Página 66: Puesta En Marcha A Través Del Profibus Dp

    (MAC) determina el momento en el que un nodo del bus puede enviar datos. Este control debe asegurar que en cada momento sólo haya un nodo con autorización para el envío de datos. El método de acceso al bus de PROFIBUS incluye el método de paso de testigo y el método maestro-esclavo. 204i Leuze electronic...
  • Página 67: Tipos De Equipos

    PROFIBUS DP Tipo de maestro y esclavo Nota ¡En el archivo maestro del equipo (archivo GSD) de la MA 204i el equipo está definido como esclavo! Los servicios extendidos no se implementan para el perfil PROFIBUS del MA 204i. Leuze electronic 204i...
  • Página 68: Detección Automática De La Velocidad De Transmisión

    La detección automática de la velocidad de transmisión se hace constar en el archivo maestro de la MA 204i: Auto_Baud_supp = 1 12.5.5 Estructuración modular de los parámetros La funcionalidad PROFIBUS DP del equipo se define mediante juegos de parámetros agru- pados en módulos.
  • Página 69: Parámetros Con Definición Invariable/Parámetros Del Equipo

    7, 8, 9 Parity Yes, None None Stop Bit Yes, No Separator Use Status and Control Yes, No Bits Tabla 12.3: Parámetros del equipo Longitud de parámetro: 33 byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 204i...
  • Página 70: Vista General De Los Módulos De Configuración

    204i interpreta los datos de salida entrantes y activa las reacciones correspondientes en la MA 204i. El intérprete del procesamiento de los datos se adapta a la estructura del módulo durante la inicialización. Lo mismo ocurre con los datos de entrada. En base a la lista de módulos y a las propiedades determinadas para cada módulo se formatea la cadena de caracteres de los de datos de...
  • Página 71: Preparar El Plc Para La Transmisión De Datos Coherente

    2D (lector manual, LSIS) y RFID. Siempre que se respete el ancho de datos máximo admisible de 244 bytes, también es posible utilizar varios módulos para los datos de entrada, o bien combinarlos entre sí. Leuze electronic 204i...
  • Página 72: Ajustar Los Parámetros De Lectura En El Equipo Leuze

    El equipo Leuze está enlazado ahora con el bus de campo. Ahora se puede activar el equipo Leuze, o bien a través de la entrada en la MA 204i, a través de la palabra de datos del proceso Out-Bit 1 (bit 0.2), o bien transmitiendo un comando «+» al equipo Leuze (vea capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze»).
  • Página 73: Particularidades Al Utilizar Lectores Manuales (Equipos De Código De Barras Y Equipos 2D, Equipos Mixtos Con Rfid)

    Para la estación de carga se requiere normalmente una conexión de 230V CA (toma de corriente). Aquí se establece un enlace de datos de la estación de carga con la MA 204i. El cable correspondiente debe seleccionarse de acuerdo con el lector manual y pedirse por separado.
  • Página 74: Particularidades En El Manejo De Un Rfm/Rfi

    ASCII con codificación hexadecimal. Por su parte, esos caracteres (hexadecimales) deben ser tratados como caracteres ASCII individuales y convertidos a la representación hexadecimal para la transmisión vía bus de campo. Ejemplo: Byte de control 0 Byte de control 1 Datos CHAR Texto explícito 204i Leuze electronic...
  • Página 75: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    Velocidad de transmisión/dirección inco- Comprobar los ajustes del interruptor: Rojo, parpadeante rrecta: Interruptores de dirección S1, S2, Dirección >126: no hay comunicación Rojo, luz continua Error del equipo. Enviar equipo al servicio al cliente. Tabla 13.1: Causas generales de error Leuze electronic 204i...
  • Página 76: Error De Interfaz

    Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Empresa: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 204i Leuze electronic...
  • Página 77: Sinopsis De Tipos Y Accesorios

    KDS BUS OUT M12-T-5P Pieza en T M12 para BUS OUT 50109834 KD 095-5A Hembrilla M12 para alimentación de tensión 50020501 KS 095-4A Conector macho M12 para SW IN/OUT 50040155 Tabla 14.3: Conectores para la MA 204 Leuze electronic 204i...
  • Página 78: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    14.5.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión Rango de temperatura de trabajo En estado de reposo: -30°C … +70°C En estado móvil: 5°C … +70°C Material Cubierta: PVC Radio de curvatura > 50 mm 204i Leuze electronic...
  • Página 79: Denominaciones De Pedido De Los Cables Para Alimentación De Tensión

    N.C./VCC – A (N) Verde N.C. N.C. N.C./ – N.C. GND 485 B (P) B (P) Rojo Hembrilla M12 (codificación B) N.C. – A (N) N.C. N.C. Rosca Desnudo N.C. B (P) Conector macho M12 (codificación B) Leuze electronic 204i...
  • Página 80: Datos Técnicos Del Cable De Conexión Profibus M12 Kb Pb

    Longitud de cable 2m 50104097 KB PB-5000-SBA Longitud de cable 5m 50104098 KB PB-10000-SBA Longitud de cable 10m 50104099 KB PB-30000-SBA Longitud de cable 30m 50104173 Tabla 14.5: Cable de conexión al bus para la MA 204 204i Leuze electronic...
  • Página 81: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para La Conexión A Los Equipos Identificadores De Leuze

    Blanco Azul Negro Gris KB JST 3000 (cable de conexión RS 232, regleta de clavijas JST de 10 polos, final abierto) Señal Color de conductor JST de 10 polos TxD 232 Rojo RxD 232 Marrón Naranja Blindaje Leuze electronic 204i...
  • Página 82: Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una des- cripción de la avería lo más precisa posible. 15.3 Desmontaje, Embalaje, Eliminación de residuos...
  • Página 83: Especificación Para Dispositivos Terminales Leuze

    0. Especificación de la interfaz serial Parámetro estándar Estándar Velocidad de transmisión 9600 Modo de datos Handshake Ninguno Protocolo Protocolo marco sin confirmación Marco <Data> Data Mode Transparente Leuze electronic 204i...
  • Página 84 En el equipo se deben efectuar primero los siguientes ajustes mediante KONTURFlex-Soft: • Opcional «Autosend (fast)» o «Autosend con datos en el formato Modbus» • Tiempo de repetición «31,5 ms» • Velocidad de transmisión Autosend «38,4 KB» • 2 bits de stop, sin paridad 204i Leuze electronic...
  • Página 85: Lector De Código De Barras Bcl 8 (Posición 1 Del Interruptor S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Leuze electronic 204i...
  • Página 86: Lector De Código De Barras Bcl 22 (Posición 2 Del Interruptor S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes 204i Leuze electronic...
  • Página 87: Del Interruptor S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Leuze electronic 204i...
  • Página 88: Lector De Código De Barras Bcl 90, Bcl 900I (Posición 5 Del Interruptor S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes 204i Leuze electronic...
  • Página 89: Lsis 122, Lsis 222 (Posición 6 Del Interruptor S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Leuze electronic 204i...
  • Página 90: Lsis 4X2I, Dcr 202I (Posición 7 Del Interruptor S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el módulo de entrada con 20 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes 204i Leuze electronic...
  • Página 91: Lector Manual (Posición 8 Del Interruptor S4)

    • Módulo de entrada: depende del número de dígitos del código de barras o del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 12 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el módulo de entrada con 16 bytes. • Módulo de salida: ninguno Leuze electronic 204i...
  • Página 92: Lectores Rfid Rfi, Rfm, Rfu (Posición 9 Del Interruptor S4)

    Para informaciones más detalladas al respecto, vea capítulo 11.1.3 «Modo de comando», Figura 11.2. Bit de control Significado Comando serial correspon- diente (ASCII) Consultar la versión Activación / desactivación puerta de lectura + / - Reiniciar parámetros por defecto Rearme del equipo No para IMRFU/RFU 204i Leuze electronic...
  • Página 93: Del Interruptor S4)

    Para informaciones más detalladas al respecto, vea capítulo 11.1.3 «Modo de comando», Figura 11.2. Bit de control Significado Comando serial correspon- diente (HEX) Byte 1 Byte 2 Solicitar información de diagnóstico Solicitar información de marca Solicitar modo SLEEP Solicitar información de posición Solicitar medición individual Leuze electronic 204i...
  • Página 94 BPS 8 hasta que llega otro comando a través del control. Solo a través de una nueva petición de posición del PLC o un nuevo inicio de la MA se inicia la petición automática. 204i Leuze electronic...
  • Página 95: Sistema De Posicionamiento Por Códigos De Barras Bps 300I, Sen

    Transmitir valores de velocidad cíclicamente C0F737 Transmitir valor individual de posición y de velocidad C0F838 Transmitir valor de posición y de velocidad cíclicamente C0F939 Transmitir información de marcas C0FA3A Not used / reserved Transmitir información de diagnóstico C0FC3C Activar standby C0FD3D Leuze electronic 204i...
  • Página 96: Odsl 9, Odsl 30 Y Odsl 96B

    Con ODSL 9, ODSL 30 y ODSL 96B no se puede utilizar el modo de comando. El ODSL 9/96B debe utilizarse en el modo de medición «Precision». El modo se ajusta a través del menú del display mediante Application -> Measure Mode -> Precision. Más detalles al respecto en la descripción técnica. 204i Leuze electronic...
  • Página 97: Unidad De Conexión Modular Ma 3X (Posición C Del Interruptor S4)

    24 bytes. • Módulo de salida: 4 bytes Nota ¡En esta posición de conmutador también se transmite en los dos primeros bytes de la zona de datos la dirección del esclavo multiNet! Leuze electronic 204i...
  • Página 98: Anexo

    Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación " QUOTATION MARK Comillas NUMBER SIGN Carácter numérico DOLLAR SIGN Signo del dólar PERCENT SIGN Símbolo del porcentaje & AMPERSAND Signo de la Y comercial APOSTROPHE Apóstrofo OPENING PARENTHESIS Abrir paréntesis 204i Leuze electronic...
  • Página 99 PERIOD (DECIMAL) Punto SLANT Barra oblicua (a la derecha) COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THAN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THAN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Leuze electronic 204i...
  • Página 100 Barra oblicua (a la izquierda) CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave OPENING BRACE Abrir abrazaderas VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazaderas TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar 204i Leuze electronic...
  • Página 101: Índice De Palabras Claves

    Sensores ópticos de distancia (ODSL) . . 93 PWR IN ......28 Leuze electronic 204i...
  • Página 102 Puesta en marcha rápida ....11 Reparación ......80 204i Leuze electronic...

Tabla de contenido