Publicidad

Enlaces rápidos

Variador de CA de frecuencia
ajustable PowerFlex 40
FRN 5.xx - 6.xx
Esta Guía de inicio rápido resume los pasos básicos necesarios para instalar,
poner en marcha y programar el variador de CA de frecuencia ajustable
PowerFlex 40. La información proporcionada no reemplaza el manual
del usuario y está dirigida sólo al personal calificado encargado de
realizar el mantenimiento del variador.
Para obtener información detallada sobre el PowerFlex 40, incluidas las
instrucciones sobre compatibilidad electromagnética, consideraciones de
aplicación y medidas de precaución relacionadas, consulte el documento
PowerFlex 40 User Manual, Publicación 22B-UM001... en
www.rockwellautomation.com/literature
Precauciones generales
ATENCIÓN: El variador contiene condensadores de alto voltaje, los
cuales demoran algún tiempo en descargarse después de desconectarse el
!
suministro eléctrico. Antes de trabajar en el variador, asegúrese de que la
alimentación principal se ha desconectado de las entradas de línea [R, S, T
(L1, L2, L3)]. Espere tres minutos para que se descarguen los
condensadores hasta niveles de voltaje inocuos. El no observar estas
indicaciones puede resultar en lesiones personales o la muerte.
Los indicadores LED apagados no constituyen una indicación de que los
condensadores se hayan descargado hasta niveles de voltaje inocuos.
ATENCIÓN: Existe el riesgo de daño al equipo y/o lesiones personales si
el parámetro A092 [Auto Rstrt Tries] o A094 [Start At PowerUp] se utilizan
!
en una aplicación inapropiada. No utilice esta función sin considerar los
reglamentos, estándares y códigos locales, nacionales e internacionales, así
como las pautas de la industria.
ATENCIÓN: Sólo el personal calificado y familiarizado con los
variadores de frecuencia ajustable de CA y las maquinarias asociadas debe
!
planificar o realizar la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento
del sistema. El incumplimiento de estas indicaciones puede resultar en
lesiones personales y/o daño al equipo.
ATENCIÓN: Este variador tiene componentes y ensamblajes sensibles a
las descargas electrostáticas (ESD). Se deben tomar precauciones para el
!
control de la electricidad estática al instalar, probar, realizar mantenimiento
o reparar este ensamble. El no seguir los procedimientos de control de ESD
puede resultar en daño a los componentes. Si no está familiarizado con los
procedimientos de control de estática, consulte la publicación 8000-4.5.2 de
Allen-Bradley, "Guarding Against Electrostatic Damage" o cualquier otro
manual de protección contra descargas electrostáticas.
ATENCIÓN: La instalación o aplicación incorrecta de un variador puede
dañar los componentes o acortar la vida útil del producto. Los errores de
!
cableado o de aplicación, tales como un tamaño insuficiente del motor,
fuente de alimentación de CA incorrecta o inadecuada, o temperaturas
ambiente excesivas, pueden resultar en un funcionamiento defectuoso del
sistema.
.
Inicio rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 40 Serie

  • Página 1 Inicio rápido Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex 40 FRN 5.xx - 6.xx Esta Guía de inicio rápido resume los pasos básicos necesarios para instalar, poner en marcha y programar el variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex 40. La información proporcionada no reemplaza el manual del usuario y está...
  • Página 2: Consideraciones Para El Montaje

    Español-2 Consideraciones para el montaje • Instale el variador en posición vertical sobre una superficie vertical y nivelada. Estructura Tamaño de Par de apriete de los tornillos Riel DIN los tornillos M4 (#8-32) 1.56–1.96 Nm (14–17 lb-pulg.) 35 mm M5 (#10-24) 2.45–2.94 Nm (22–26 lb-pulg.) –...
  • Página 3: Desconexión De Los Varistores Mov

    Español-3 Conexión a tierra típica R/L1 U/T1 S/L2 V/T2 T/L3 W/T3 SHLD Desconexión de los varistores MOV A fin de evitar daños en el variador, los varistores MOV conectados a tierra deben desconectarse si el variador está instalado en un sistema de distribución sin conexión a tierra donde las tensiones entre línea y tierra en cualquier fase puedan superar el 125 % del nivel de tensión entre una línea y otra.
  • Página 4: Conformidad Con Ce

    Español-4 Conformidad con CE Consulte el PowerFlex 40 User Manual para obtener detalles respecto a cómo cumplir con las directivas sobre bajo voltaje (LV) y sobre compatibilidad electromagnética (EMC). Especificaciones, fusibles y disyuntores Características nominales del variador Clasificaciones Clasificaciones Protección de circuitos Disipación de salida de entrada...
  • Página 5 Español-5 Clasificaciones de entrada/salida Aprobaciones UL508C CSA 22.2 Frecuencia de salida: 0–400 Hz (programable) ® ® EMC Directive 89/336 Eficiencia: 97.5 % (típica) EN 50178, EN 60204 EMC: EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2 Entradas de control digital Entradas de control analógico (corriente de entrada = 6 mA) Modo SNK (drenador): Modo SRC (surtidor):...
  • Página 6: Cableado De La Alimentación Eléctrica

    Español-6 Cableado de la alimentación eléctrica Clasificación del cableado de alimentación eléctrica Alambre de cobre recomendado 15 milésimas de pulg. con 600 V sin blindaje, 75 °C (167 °F) THHN/THWN aislamiento, para lugares secos Anixter OLF-7xxxxx, 600 V con blindaje, 75 °C ó 90 °C (167 °F ó 194 °F) Belden 29501-29507 o RHH/RHW-2 equivalente...
  • Página 7: Acción Correctiva

    Español-7 Condiciones de alimentación de entrada Condición de la alimentación de entrada Acción correctiva • Instale un reactor de línea Baja impedancia de línea (menos de 1 % de la • o bien un transformador de reactancia de línea) aislamiento Transformador de alimentación eléctrica mayor •...
  • Página 8: Bloque De Terminales De Control

    Español-8 Bloque de terminales de control Diagrama del bloque de cableado de control Enable Typical Typical Jumper (1)(4) SRC Wiring SNK Wiring Stop Start/Run FWD Direction/Run REV Digital Common Digital Input 1 Digital Input 2 Digital Input 3 Digital Input 4 Opto Common +24V +24V DC...
  • Página 9 Español-9 Designaciones de terminales de E/S de control Opción predeterm. No. Señal en la fábrica Descripción Parám. Relé N. A. Fault Contacto normalmente abierto para el relé de salida. A055 Común de relé – Común del relé de salida. Relé N.C. Fault Contacto normalmente cerrado del relé...
  • Página 10: Preparación De La Puesta En Marcha Del Variador

    Español-10 Preparación de la puesta en marcha del variador ATENCIÓN: La fuente de alimentación debe estar conectada al variador para realizar los siguientes procedimientos de puesta en marcha. Algunas de las tensiones presentes están al potencial de la línea de entrada. Para evitar el peligro de choque eléctrico o daño al equipo, el siguiente procedimiento debe ser realizado sólo por personal de servicio calificado.
  • Página 11 Español-11 Inicio, paro, dirección y control de velocidad Los valores de los parámetros predeterminados en la fábrica permiten controlar el variador mediante el teclado integrado. No se requiere programación para iniciar, parar, cambiar de dirección y controlar la velocidad directamente desde el teclado integrado. Importante: Para inhabilitar la operación inversa, consulte A095 [Reverse Disable].
  • Página 12: Teclado Integral

    Español-12 Teclado integral Menú Descripción VOLTS Grupo de visualización (visualización AMPS solamente) HERTZ Consta de las condiciones de operación del PROGRAM FAULT variador vistas comúnmente. Grupo de programación básica Consta de las funciones programables usadas más comúnmente. Grupo de programación avanzada Consta de las funciones programables restantes.
  • Página 13: Visualización Y Edición De Parámetros

    Español-13 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Visualización y edición de parámetros El último parámetro del Grupo de Visualización seleccionado por el usuario se guarda al interrumpirse la alimentación eléctrica y se muestra en pantalla de manera predeterminada al volverse a aplicar la alimentación eléctrica.
  • Página 14: Parámetros Del Grupo De Visualización

    Español-14 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Parámetros del grupo de visualización No. Parámetro Mín./máx. Pantalla /opciones d001 [Output Freq] 0.0/[Maximum Freq] 0.1 Hz d002 [Commanded Freq] 0.0/[Maximum Freq] 0.1 Hz 0.00/(amperios variador × 2) 0.01 Amps d003 [Output Current] d004 [Output Voltage] 0/voltaje nominal del variador 1 VCA...
  • Página 15 Español-15 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. = Detener el variador antes de cambiar este parámetro. Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica P034 [Minimum Freq] 0.0/400.0 Hz 0.1 Hz 0.0 Hz Establece la menor frecuencia que producirá el variador continuamente.
  • Página 16: Parámetros De Grupo Avanzados

    Español-16 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Parámetros de Grupo Avanzados Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica A051 [Sel. ent digt 1] 0/27 0 = “Not Used” 14 = “20 mA In Ctrl” terminal de E/S 05 1 = “Acc &...
  • Página 17 Español-17 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica A065 [Sel. Sal. Anlg] 0/23 Valor de salida Valor de salida máximo Posición del Opción Rango de salida mínimo [Sal.
  • Página 18 Español-18 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica A083 [S Curve %] 0/100 % 0 % (Inhabilitado) A084 [Boost Select] 0/14 Selecciones en % del voltaje base. 7 4–11 kW Sólo está...
  • Página 19 Español-19 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica A111 [Anlg In 0–10 V Hi] 0.0/100.0 % 0.1 % 100.0 % A112 [Anlg In 4–20 mA Lo] 0.0/100.0 % 0.1 % 0.0 % A113 [Anlg In 4–20 mA Hi] 0.0/100.0 %...
  • Página 20: Códigos De Fallo

    Español-20 Códigos de fallo Para borrar un fallo, presione la tecla de paro, desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica o establezca A100 [Fault Clear] en 1 ó 2. Fallo Descripción Auxiliary Input Revise el cableado remoto. Excessive DC Bus Monitoree la línea de entrada para determinar la presencia de pérdida de fase o desequilibrio voltage ripple de línea.
  • Página 21: Dimensiones Del Variador

    Español-21 Dimensiones del variador Estructuras del PowerFlex 40P – Las clasificaciones son en kW y (HP) Estruc- tura 120 VCA – trifásico 240 VCA – trifásico 240 VCA – trifásico 480 VCA – trifásico 600 VCA – trifásico 0.4 (0.5) 0.4 (0.5) 0.4 (0.5) 2.2 (3.0)
  • Página 22 (5.75) (0.26) (1.81) (0.91) (10.63) (7.80) (9.96) (1.10) (4.88) (3.50) (0.87) 82.5 (3.25) Peso 5.2 (11.5) Publicación 22B-QS001F-ES-P – Diciembre de 2008 Sustituye a la publicación de mayo de 2008 Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido