Makita 6960D Manual De Instrucciones página 54

Ocultar thumbs Ver también para 6960D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
ENGLISH
Noise And Vibration
The typical A-weighted sound pressure level is not more
than 70 dB (A).
The noise level under working may exceed 85 dB (A).
– Wear ear protection. –
The typical weighted root mean square acceleration value
is not more than 2.5 m/s
FRANÇAISE
Bruit et vibrations
Le niveau de pression sonore pondéré A type ne dépasse
pas 70 dB (A).
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser
85 dB (A).
– Porter des protecteurs anti-bruit. –
L'accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s
DEUTSCH
Geräusch- und Vibrationsentwicklung
Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt nicht
mehr als 70 dB (A).
Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A)
überschreiten.
– Gehörschutz tragen. –
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt
2
nicht mehr als 2,5 m/s
ITALIANO
Rumore e vibrazione
Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A
non supera i 70 dB (A).
Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli
85 dB (A).
– Indossare i paraorecchi. –
Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i
2
2,5 m/s
.
NEDERLANDS
Geluidsniveau en trilling
Het typische A-gewogen geluidsdrukniveau is niet meer
dan 70 dB (A).
Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB (A)
overschrijden.
– Draag oorbeschermers. –
De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is
2
niet meer dan 2,5 m/s
.
ESPAÑOL
Ruido y vibración
El nivel de presión sonora ponderada A no sobrepasa los
70 dB (A).
El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que
sobrepase los 85 dB (A).
– Póngase protectores en los oídos. –
El valor ponderado de la aceleración no sobrepasa los
2
2,5 m/s
.
54
2
.
.
O nível normal de pressão sonora A é inferior a 70 dB (A).
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder
85 dB (A).
– Utilize protectores para os ouvidos –
O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau overstiger ikke
70 dB (A).
Støjniveauet under arbejde kan overstige 85 dB (A).
Den vægtede effektive accelerationsværdi overstiger ikke
2
2
.
2,5 m/s
.
Den typiska-A-vägda ljudtrycksnivån överstiger inte 70
dB (A).
Bullernivån under pågående arbete kan överstiga 85 dB
(A).
Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration översti-
ger inte 2,5 m/s
Det vanlige A-belastede lydtrykksnivå overskrider ikke
70 dB (A).
Under bruk kan støynivået overskride 85 dB (A).
Den vanlig belastede effektiv-verdi for akselerasjon over-
skrider ikke 2,5 m/s
Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso ei ylitä 70 dB (A).
Melutaso työpaikalla saattaa ylittää 85 dB (A).
Tyypillinen kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo ei ylitä
2
2,5 m/s
.
∏ Ù˘ È΋ ∞-ÌÂÙÚÔ‡ÌÂÓË Ë¯ËÙÈ΋ ›ÂÛË ‰ÂÓ Í ÂÚÓ¿
Ù· 70 dB (A).
∏ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ ˘ Ô Û˘Óı‹Î˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Ì ÔÚ› Ó·
Ì Âڂ› Ù· 85 dB (A).
∏ Ù˘ È΋ ·Í›· Ù˘ ÌÂÙÚÔ‡ÌÂÓ˘ Ú›˙·˜ ÙÔ˘ ̤ÛÔ˘
ÙÂÙÚ·ÁÒÓÔ˘ Ù˘  ÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ ‰ÂÓ Í ÂÚÓ¿ Ù·
2
2,5 m/s
.
PORTUGUÊS
Ruído e Vibração
DANSK
Lyd og vibration
– Bær høreværn. –
SVENSKA
Buller och vibration
– Använd hörselskydd –
2
.
NORSK
Støy og vibrasjon
– Benytt hørselvern. –
2
.
SUOMI
Melutaso ja tärinä
– Käytä kuulosuojaimia. –
∂§§∏¡π∫∞
£fiÚ˘‚Ô˜ Î·È ÎÚ·‰·ÛÌfi˜
– ºÔÚ¿Ù ˆÙÔ·Û ›‰Â˜. –
2
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido