Brandt BCR86P Manual De Instrucciones

Radio despertador con proyector

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

EN: OPERATING INSTRUCTIONS
FR: MANUEL DUTILISATION
NL: HANDLEIDNG
IT : ISTRUZIONI OPERATIVE
CZ: POKYNY KOBSLUZE
SK: NAVCO K OBSLUZE
ES: MANUAL DE INSTRUCCIONES
TR: KULLANIM KILAVUZU
GEBRUIKSAANWIJZING Radio-alarmklok met projector
MANUALE D'ISTRUZIONI Radiosveglia con proiezione dell'ora
NÁVOD K POUŽITÍ Radiobudík s projekcí
NÁVOD NA POUŽITIE Rádiobudík s projekciou
MANUAL DE INSTRUCCIONES Radio despertador con proyector
KULLANIM KILAVUZU Projeksiyon alarm saatli radyo
UK .1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt BCR86P

  • Página 1 EN: OPERATING INSTRUCTIONS FR: MANUEL DUTILISATION NL: HANDLEIDNG IT : ISTRUZIONI OPERATIVE CZ: POKYNY KOBSLUZE SK: NAVCO K OBSLUZE ES: MANUAL DE INSTRUCCIONES TR: KULLANIM KILAVUZU GEBRUIKSAANWIJZING Radio-alarmklok met projector MANUALE D'ISTRUZIONI Radiosveglia con proiezione dell'ora NÁVOD K POUŽITÍ Radiobudík s projekcí NÁVOD NA POUŽITIE Rádiobudík s projekciou MANUAL DE INSTRUCCIONES Radio despertador con proyector KULLANIM KILAVUZU Projeksiyon alarm saatli radyo...
  • Página 2 UK . 2...
  • Página 3 UK . 3...
  • Página 4 UK . 4...
  • Página 5 UK . 5...
  • Página 6 UK . 6...
  • Página 7 UK . 7...
  • Página 8 UK . 8...
  • Página 9 Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 10-12-2012 UK . 9...
  • Página 10 FR . 1...
  • Página 11 FR . 2...
  • Página 12 FR . 3...
  • Página 13 FR . 4...
  • Página 14 FR . 5...
  • Página 15 FR . 6...
  • Página 16 FR . 7...
  • Página 17 FR . 8...
  • Página 18 FR . 9...
  • Página 19 Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 10-12-2012 FR . 10...
  • Página 20: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften 111111 1111111 Netvoeding Dit toestel is ontworpen om op een netvoeding van 230 Volt, 50Hz AC te worden aangesloten. Andere voedingsbronnen kunnen het apparaat beschadigen. Netadapter De meegeleverde adapter is compatibel met een standaard stopcontact. • Als de netadapter of het snoer beschadigd is, laat deze vervangen door een gekwalificeerde reparateur met een goedgekeurde adapter van hetzelfde type en vermogen.
  • Página 21 Bescherm het scherm tegen vingerafdrukken en vuil. Dit product is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Ander gebruik kan de garantie ongeldig maken en gevaarlijk zijn. Berg dit product NIET buitenshuis op of stel deze niet bloot aan regen of vocht. Gebruik dit product NIET in de buurt van water, zoals nabij een gootsteen, in een badkamer of nabij een zwembad.
  • Página 22 WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of onderhoudt. Belemmer de ventilatie niet door het afdekken van de ventilatie-openingen met voorwerpen zoals een krant, tafelkleed, gordijn, enz.
  • Página 23: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen 111111111111 1111111111111111111111111111 NL.4 ...
  • Página 24 Bediening 111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111 Het systeem inschakelen Sluit de meegeleverde netadapter op het stopcontact en de DC9V-aansluiting achteraan het apparaat aan. OPMERKING: Na het inschakelen van het apparaat raak het touchpanel rechtsvooraan het apparaat niet aan. U kunt het touchpanel na 5 seconden gebruiken. Back-upfunctie De klok- en alarminstellingen gaan verloren als de AC-voeding onderbroken wordt.
  • Página 25: De Klokprojector Gebruiken

    De sluimerperiode instellen: Het radio- of zoemeralarm kan gedurende een bepaalde periode worden gesluimerd door op SNOOZE/DIMMER bovenaan het toestel te drukken. Druk een derde keer op SET, "Zz05" knippert op het display. Druk herhaaldelijk op + of - om uw gewenste sluimertijd tussen 5 en 60 minuten in te stellen. Druk op SET (of als er binnen 5 seconden geen enkele toets wordt ingedrukt) om naar de normale klokdisplay terug te keren.
  • Página 26: De Slaaptimer Gebruiken

    Druk en houd MEMORY op de voorzijde van het apparaat ingedrukt totdat “MEM” verschijnt en “01” op het display knippert. Druk nogmaals op MEMORY om te bevestigen. Herhaal stap 1) en druk vervolgens op + of – bovenaan het apparaat om de geheugenpositie waar u de radiozender wilt opslaan te selecteren.
  • Página 27 Importanti istruzioni per la sicurezza1 1111 1 Alimentazione Questo apparecchio è progettato per essere alimentato da una rete elettrica a 230 Volt, 50Hz CA. Altri tipi di alimentazione potrebbero danneggiarlo. Adattatore L'adattatore di corrente in dotazione è compatibile con prese di corrente standard. Se l'adattatore o il cavo di alimentazione sono danneggiati devono essere sostituiti da tecnici qualificati con un altro adattatore dello stesso tipo e potenza.
  • Página 28 Proteggere lo schermo da impronte digitali e sporcizia. Questo prodotto è destinato al solo uso domestico. Ogni altro uso può invalidare la garanzia ed esporre l'utente a rischi. NON conservare questo prodotto in esterni e non esporlo a pioggia o umidità. NON usare questo prodotto in prossimità...
  • Página 29 ATTENZIONE Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per nessun altro scopo o applicazione, ad esempio in un contesto non domestico o in un ambiente commerciale. Prima della pulizia o di altra manutenzione, scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica principale. Non ostruire le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc.
  • Página 30 Posizione dei comandi1 111111111111111111 11111111111111111111111111111 IT.4 ...
  • Página 31: Accendere L'apparecchio

    Funzionamento 1111111111111 111111111111111111111 Accendere l'apparecchio Collegare l'adattatore alla presa di corrente e al jack DC 9V sul retro dell'apparecchio. NOTA: Evitare di toccare il pannello di controllo sulla destra della parte frontale dell'apparecchio. Dopo 5 secondi sarà possibile usare il pannello di controllo. Funzione di backup In caso di interruzione di corrente, le impostazioni di orario e sveglia verranno rimosse.
  • Página 32 Premere ripetutamente i pulsanti + o - per impostare la durata dello snooze tra 5 e 60 minuti. Premere il pulsante SET (o non premere alcun pulsante per 5 secondi) per tornare alla normale visualizzazione dell'orario. NOTA: Se l'orologio indica un'ora sbagliata o non funziona in modo corretto, la causa potrebbe essere una scarica elettrostatica o un'altra interferenza.
  • Página 33: Specifiche Tecniche

    Ripetere il passo 1) e premere il pulsante + o - sulla parte superiore dell'apparecchio per selezionare il numero di memoria in cui si desidera memorizzare la stazione. Premere il pulsante MEMORY per confermare. Ripetere il passo 4) per memorizzare altre stazioni, fino a un massimo di 5. Premere ripetutamente il pulsante MEMORY quando la radio è...
  • Página 34: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes 111111111111111111111 11111111 Fuente de alimentación Esta unidad está diseñada para funcionar con un suministro de corriente de 230V~50Hz (CA). Otras fuentes de alimentación podrían llegar a dañarlo. Adaptador de corriente El adaptador de alimentación suministrado es compatible con una toma de corriente estándar. •...
  • Página 35 cualificada. Proteja la pantalla de las huellas y la suciedad. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Cualquier otro uso podría invalidar su garantía y podría resultar peligroso. NO guarde este producto en lugares al aire libre ni lo exponga a la lluvia o la humedad. NO utilice este producto cerca de lugares donde pueda haber agua, como el fregadero de la cocina, el baño o la piscina.
  • Página 36 ADVERTENCIAS Esta unidad ha sido diseñada únicamente para uso doméstico y, por lo tanto, no deberá utilizarse para ningún otro propósito ni para ninguna otra aplicación; como por ejemplo, un uso no doméstico o en entornos comerciales. Asegúrese de desconectar la unidad de la red eléctrica antes de proceder a efectuar en éste cualquier tarea de limpieza o de mantenimiento.
  • Página 37 Ide controles ntificación de los1 1111111111111111111111111111111111111111 ES.4 ...
  • Página 38: Instrucciones Para Encender De La Unidad

    Funcionamiento111111111111111 11111111111111111111111111111111111111 Instrucciones para encender de la unidad Enchufe el adaptador a la toma de corriente y a la toma de alimentación de 9V situada en la parte posterior de la unidad. NOTA: No toque el panel táctil de la parte frontal derecha de la pantalla una vez enchufada la unidad. El panel táctil podrá...
  • Página 39: Uso Del Proyector De La Hora

    Pulse SET, o no pulse ningún botón durante 5 segundos, para volver a mostrar la hora actual en la pantalla. NOTA: Si el reloj muestra la hora incorrecta o no funciona correctamente debido, por ejemplo, a descargas electrostáticas u otras interferencias, utilice un objeto puntiagudo para pulsar RESET en la parte superior de la unidad.
  • Página 40: Uso De La Función De Apagado Automático

    Pulse MEMORY de nuevo para confirmar. Repita el paso 1) y pulse + o - en la parte superior de la unidad para seleccionar la memoria donde quiere guardar la emisora. Pulse MEMORY para confirmar. Repite el paso 4) hasta que haya memorizado 5 emisoras. Pulse MEMORY repetidamente para seleccionar la emisora presintonizada cuando la radio esté...
  • Página 41: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny 11111111111 111111111111111 11111 Napájení Tento přístroj je určen k provozu při napájení ze sítě 230 V, 50Hz AC. V případě připojení přístroje k jinému zdroji může dojít k jeho poškození. Napájecí zdroj Síťový adaptér je kompatibilní se standardní elektrickou zásuvkou. •...
  • Página 42 Tento přístroj je určen pouze k domácímu použití. Jakékoli jiné použití může mít za následek zrušení platnosti záruky a může být nebezpečné. Neskladujte tento produkt venku a nevystavujte jej dešti ani vlhkosti. Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti zdroje vody, např. blízko kuchyňského dřezu, v koupelně nebo poblíž...
  • Página 43 VAROVÁNÍ: Přístroj je určen k použití v domácnosti a nesmí se používat k žádným jiným účelům ani jiným způsobem, např. k jinému než domácímu použití nebo ke komerčním účelům. Před čištěním nebo údržbou přístroj odpojte ze zásuvky. Nebraňte větrání zakrýváním větracích otvorů předměty, jako např. noviny, ubrusy, závěsy apod. Na přístroj nepokládejte žádné...
  • Página 44: Umístění Ovládacích Prvků

    Umístění ovládacích prvků 1111111111111111 11111111111111111111111111 CZ.4 ...
  • Página 45: Zapnutí Systému

    Použití1 111111111111111111111111111111111111111 111111111111111111 Zapnutí systému Zapojte adaptér do elektrické zásuvky a ke konektoru pro 9V DC na zadní straně přístroje. POZNÁMKA: Po zapojení jednotky se dotykového panelu nedotýkejte v pravé přední části LCD. Po 5 sekundách můžete dotykový panel začít používat. Záložní...
  • Página 46: Poslech Fm Rádia

    POZNÁMKA: Pokud vaše hodiny nezobrazují čas správně nebo správně nefungují, což může být způsobeno elektrostatickými výboji nebo jiným rušením, pomocí ostrého předmětu stiskněte tlačítko RESET na horní straně. Radiobudík se vrátí na výchozí nastavení a bude třeba ho znovu nastavit. Použití...
  • Página 47: Péče A Údržba

    Pro zrušení odpočítávání času stiskněte SNOOZE/DIMMER nebo RADIO/SLEEP, dokud se na displeji neobjeví „OFF“. echnické parametry1 1111111111111111111111111 11111111111111111 Příkon adaptéru: 230V~50Hz FM: 87,5 - 108,0 MHz Péče a údržba 11111111111111111111111111111111 11111111111111111 1 Zařízení čistěte měkkým a suchým hadříkem. Nepoužívejte vosky, rozprašovací lešticí prostředky ani abrazivní...
  • Página 48 Dôležité bezpečnostné pokyny1 11111111111111111111 11111111111111111111 Napájanie Tento prístroj je určený na prevádzku pri napájaní zo siete 230 V, 50 Hz AC. V prípade pripojenia prístroja k inému zdroju môže dôjsť k jeho poškodeniu. Napájací zdroj Sieťový adaptér je kompatibilný sa štandardnou elektrickou zásuvkou. •...
  • Página 49 Tento prístroj je určený iba na domáce použitie. Akékoľvek iné použitie môže mať za následok zrušenie platnosti záruky a môže byť nebezpečné. Neskladujte tento produkt vonku a nevystavujte ho dažďu ani vlhkosti. Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti zdroja vody, napr. blízko kuchynského drezu, v kúpeľni alebo blízko bazéna.
  • Página 50 VAROVANIA: Prístroj je určený na použitie v domácnosti a nesmie sa používať na žiadne iné účely ani iným spôsobom, napr. na iné než domáce použitie alebo na komerčné účely. Pred čistením alebo údržbou prístroj odpojte od zásuvky. Nebráňte vetraniu zakrývaním vetracích otvorov predmetmi, ako napr. noviny, obrus, závesy a pod. Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napr.
  • Página 51: Identifikácia

    Identifikácia ovládačov1 1 111111111111111111111111 111111111111111111111 SK.4 ...
  • Página 52 VPoužitie1 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111 Zapnutie systému Zapojte adaptér do elektrickej zásuvky a ku konektoru pre 9 V DC na zadnej strane prístroja. POZNÁMKA: Po zapojení jednotky sa dotykového panelu nedotýkajte v pravej prednej časti LCD. Po 5 sekundách môžete dotykový panel začať používať. Záložné...
  • Página 53 POZNÁMKA: Ak vaše hodiny nezobrazujú čas správne alebo správne nefungujú, čo môže byť spôsobené elektrostatickými výbojmi alebo iným rušením, pomocou ostrého predmetu stlačte tlačidlo RESET na hornej strane. Rádiobudík sa vráti na východiskové nastavenie a bude potrebné ho znovu nastaviť. Použitie projektora času Projektor času sa nachádza na ľavej strane prístroja.
  • Página 54: Technické Parametre

    Zariadenie sa automaticky vypne po uplynutí zvoleného č asu. Na kontrolu zostávajúceho času stlačte RADIO/SLEEP. Na zrušenie odpočítavani a času stlačte SNOOZE/DIMMER alebo RADIO/SLEEP, kým sa na displeji neobjaví „OFF“. Technické parametre 11111111111111111111111 11111111111111111111111111 Príkon adaptéra: 230 V~ 50 Hz : 87,5 –...
  • Página 55 Önemli Güvenlik Talimatları1 1 111111111111111 111111111111111 11 Şebeke beslemesi Bu ekipman, 230 Volt’luk bir 50Hz AC şebeke girişinden çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Diğer güç kaynakları buna hasar verebilir. Şebeke adaptörü Ürünle birlikte verilen güç adaptörü standart prizle uyumludur. • Adaptör veya kablosunun hasarlı olması halinde aynı tipte ve sınıfta onaylı bir adaptörle kalifiye bir servis tarafından değiştirilmesi gereklidir.
  • Página 56 Bu ürün, sadece evde kullanılmak üze re tasarlanmıştır. Diğer her türlü kullanım, garantiyi geçer siz kılabilir ve tehlikeli olabilir. Bu ürünü dışarıda SAKLAMAYIN veya yağmur ya da neme maruz bırakmayın. Bu ürünü su yakınında, örneğ i bir mutfak l avabosunun y akınında, banyoda veya bir yüzme havuzu yakınında KULLANMAYIN.
  • Página 57 UYARILAR: Bu cihaz sadece ev içi kullanım içindir ve ev dışındaki kullanımlar veya ticari kullanımlar gibi farklı amaçlar doğrultusunda kullanılmamalıdır. Temizlemeden veya diğer bakımdan önce aygıtın besleme şebekesinden ayrılması gerekir. Havalandırma, havalandırma ağızlarının gazete, masa örtüsü, perde, vs. gibi çeşitli nesnelerle kapatılmasıyla engellenmemelidir Yanan mumlar gibi hiçbir açık alev kaynağı...
  • Página 58 Kontrollerin Tanımı 111111111111111111111 111111111111111111 11 TR.4 ...
  • Página 59: Saati Ayarlama

    Kullanım 11111111111111111111111111111111111 1111111111111111 111 Sistemi Çalıştırma Beraberinde gelen güç adaptörünü şebeke prizine ve ünitenin arkasındaki DC 9V jakına takın. NOT: Üniteyi fişe taktıktan sonra LCD’nin sağ ön tarafındaki dokunma paneline dokunmaktan kaçının. 5 saniye sonra dokunma panelini kullanabilirsiniz. Yedekleme işlevi AC girişi kesildiğinde, saat ve alarm ayarları...
  • Página 60 düğmeye basılmadığında kendiliğinden döner). NOT: Saatiniz, saati yanlış gösteriyor veya elektrostatik deşarjdan ya da diğer çakışmalardan dolayı düzgün çalışmıyorsa, ünitenin tepesinde bulunan RESET düğmesine basmak için sivri uçlu bir nesne kullanın. Saatin radyosu, varsayılan ayarlarına döner ve saati tekrar sıfırlamanız gerekir. Saatli Projeksiyon Cihazını...
  • Página 61 Uyku zamanlayıcısını kullanma RADIO/SLEEP tuşuna iki kez basın; ekranda "UYKU" görünür ve "05" yanıp söner. 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75 veya 90 (dakika) arasından seçmek için RADIO/SLEEP tuşuna üst üste basın. Seçilen süre geçtikten sonra ünite, radyoyu otomatik olarak kapatır. Kalan süreyi kontrol etmek için, RADIO/SLEEP düğmesine basın.

Tabla de contenido