спирачния механизъм или пружините
на седалката. Седалката осигурява
добра странична защита и защита за
краката. Все пак ви препоръчваме да
купите и закрепите затворен
предпазител за колела/верига.
Можете да го закупите при вашия
доставчик на велосипеди.
- Проверете дали няма остри предмети
на велосипеда, които могат да
наранят детето, като например
разделени проводници.
- Убедете се, че осигурителната
система не е хлабава и не може да се
закачи до подвижни части, особено
колелата, дори тогава, когато
велосипедът се кара без дете в
седалката.
- Винаги използвайте осигурителната
система/предпазния колан,
гарантиращ, че детето е осигурено в
седалката.
- Дете, седящо на детската седалка,
трябва да е облечено по-топло от
водача на велосипеда.
- Детето трябва да бъде защитено от
дъжд с подходящи водоустойчиви
дрехи.
- Не забравяйте да сложите шлема на
детето преди пътуването.
- Помнете, че детската седалка може
да стане много гореща, ако се държи
на слънце, затова я проверете преди
да сложите детето на нея.
- Когато транспортирате велосипеда с
автомобил (извън автомобила)
свалете седалката. Въздушният поток
може да повреди седалката или да
разхлаби закрепването й към
велосипеда, което може да
предизвика злополука.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Предупреждение: Не закрепвайте
допълнителен багаж или оборудване
към детската седалка, тъй като това
може да доведе до надвишаване на
UA
Посібник користувача
Поздоровляємо Вас із придбанням
дитячого велосипедного крісла
Hamax. Тепер у Вас є зручне й
безпечне дитяче крісло, що може
рости разом з Вашими дітьми.
Перед встановленням чи
використанням дитячого крісла
уважно прочитайте інструкції.
Зберігайте цю інструкцію по
використанню в надійному місці,
так як вона може бути потрібна,
якщо Ви пізніше придбаєте
додаткове обладнання до крісла.
ВСТАНОВЛЕННЯ
- Можна встановлювати на велосипеди
з діаметром труби рами від 28 до 40 мм.
- Не можна встановлювати на
велосипеди з овальною чи
квадратною трубою рами.
- Не можна встановлювати на
велосипеди, у яких багажник ширше
160 мм. (Прийміть до уваги, що перед
встановленням дитячого крісла
общото тегло от 22 kg. Препоръчваме
допълнителният багаж да се закрепи
отпред на велосипеда
- Предупреждение: Не модифицирайте
детската седалка. Това автоматично
ще направи гаранцията невалидна и
отговорността на производителя ще
отпадне.
- Предупреждение: Имайте предвид,
че тежестта на детето върху детската
седалка може да промени
стабилността на велосипеда и
характеристиките на неговото
управление, особено при кормуване и
спиране.
- Предупреждение: Никога не
оставяйте без надзор велосипеда,
паркиран с дете в седалката.
- Предупреждение: Не използвайте
седалката, ако части от нея са
счупени.
- Покрийте евентуално непокрити
задни пружини на седалката.
ПОДДРЪЖКА
- При почистване на седалката
използвайте само топла сапунена
вода.
- Ако претърпите инцидент или
повреда, свържете се с вашия
доставчик, за да провери дали
детската седалка все още може да се
използва. Повредените части трябва
винаги да се заменят. Свържете се с
доставчика си, ако не сте сигурни как
да монтирате новите части.
Съвет! С допълнителна конзола
можете лесно да местите седалката от
един на друг велосипед.
Пожелаваме на вас и вашето дете
много щастливи пътувания с
вашата детска седалка Hamax!
С уважение от Hamax.
багажник можна зняти).
- Не можна встановлювати на
велосипеди з амортизаторами.
- Можна встановлювати на велосипеди
з багажником і без нього.
Якщо Ви сумніваєтеся, чи підійде Вам
велосипедне крісло, зверніться за
інформацією до продавця велосипеда.
- Впевніться, що гвинти добре
затягнуті і перевіряйте їх через
регулярні інтервали часу.
- Крісло можна встановлювати тільки
на велосипеді, призначеному для
такого навантаження. Запросіть у
продавця велосипеда детальну
інформацію.
- Дитяче крісло кріпиться на раму
велосипеда за допомогою скоби (7).
Див. малюнок F. Гвинти повинні бути
затягнуті так міцно, щоб крісло не
могло зісковзнути.
Завжди перевіряйте це перед
початком поїздки.
- Для оптимального комфорту та
безпеки дитини, переконайтеся, що
крісло не покосилося вперед, так як