Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVITRAC 31 Serie
Página 1
Convertidor de frecuencia ® MOVITRAC 31.. Manual Interface de bus de campo PROFIBUS (Opción FFP31.. y Tamaño 0/DP) Edición 04/98...
Página 2
Notas importantes • Leer detenidamente este manual de usuario antes de empezar los trabajos de instalación y ® puesta en marcha de los convertidores de frecuencia MOVITRAC con opciones de bus de campo. ® Este manual de usuario asume que el mismo está familiarizado con el sistema MOVITRAC tiene a su disposición toda la documentación correspondiente al mismo, en especial las ins- trucciones de instalación y funcionamiento.
Página 3
Preámbulo Preámbulo Este manual de la interface PROFIBUS describe el procedimiento para instalar la tarjeta opcional ® FFP 31C PROFIBUS en el convertidor, para instalar el MOVITRAC 31.. tamaño 0 con interface ® PROFIBUS-DP incorporada y para poner en marcha el convertidor de frecuencia MOVITRAC 31..
Introducción Introducción ® Gracias a su interface de bus de campo universal y de alto rendimiento, el convertidor MOVITRAC 31.. con la opción FFP 31C permite realizar conexiones con sistemas de automatización de alto nivel por medio de los sistemas de bus en serie abiertos y normalizados PROFIBUS-FMS y PROFI- BUS-DP.
Página 7
Introducción Controlador Visualización Maestro PROFIBUS-DP Maestro PROFIBUS-FMS Convertidor de frecuencia Fieldbus Fieldbus Fieldbus CONTROL MODE CONTROL MODE CONTROL MODE FAULT FAULT FAULT I/O digital I/O a nalógica PROFIBUS-DP/FMS 00942AEN ® Fig. 1: PROFIBUS-DP y/o FMS con MOVITRAC ® El MOVITRAC 31..
Instrucciones de montaje / instalación Instrucciones de montaje / instalación ® Esta sección describe el montaje y la instalación de los convertidores MOVITRAC 31.. para su integración en una red PROFIBUS. ® En el MOVITRAC 31.. tamaño 1-4, el convertidor suele conectarse al PROFIBUS por medio de la ®...
Instrucciones de montaje / instalación 2.1.3 Instrucciones de montaje El FFP 31.. sólo debe ser instalado por especialistas en equipos electrónicos, observando las siguientes medidas de protección relativas a la descarga electrostática: • Antes de tocar la tarjeta, asegurarse de haber tomado las medidas apropiadas respecto a la des- carga electrostática (muñequeras, zapatos conductores, etc.) •...
Instrucciones de montaje / instalación ® Instalación del MOVITRAC 31.. tamaño 0/DP ® Los convertidores de tamaño 0 (MOVITRAC 31.. tamaño 0/DP) llevan incorporada la interface PROFIBUS-DP en la unidad básica. Atención, sólo aceptan la opción DP. La Fig. 3 muestra la vista ®...
Instrucciones de montaje / instalación ® El convertidor de frecuencia MOVITRAC 31.. está conectado al sistema PROFIBUS por medio de un cable apantallado de dos hilos trenzados. La conexión del cable de dos hilos al conector del PROFIBUS se realiza a través de los pines 8 (A/A) y 3 (B/B). Estos dos contactos se utilizan para la comunicación.
Instrucciones de montaje / instalación Terminación de bus Maestro PROFIBUS-DP FIELDBUS FIELDBUS FIELDBUS STEUERMODE STEUERMODE CONTROL MODE FAULT FAULT FAULT I/O digital I/O analógica PROFIBUS-DP/FMS 00943AEN Fig. 5: Terminación de bus al principio y al final de un segmento del PROFIBUS Como las resistencias de terminación de bus se pueden conectar en el FFP 31 del convertidor de frecuencia, no es necesario usar un conector tipo D con resistencias de terminación integradas.
Instrucciones de montaje / instalación No se puede cambiar la dirección de la estación del PROFIBUS con los interruptores DIP mientras el convertidor está funcionando. Si se cambia la dirección de la estación, la nueva dirección sólo será efectiva después de desconectar el convertidor (incluida la alimentación de 24 V) y volverlo a conectar.
Instrucciones de montaje / instalación Elementos de visualización LED verde RUN LED rojo BUS FAULT Significado Parpadeando a aprox. 3 El convertidor está en fase de inicialización (sólo ocurre justo después de conectar el convertidor o de reiniciarlo) Parpadeando a aprox. 0,5 La dirección de la estación configurada no está...
Página 15
Instrucciones de montaje / instalación Por razones de seguridad, el convertidor también debe estar habilitado en el lado de las bornas para permitir el control por medio del sistema de bus de campo. Las bornas deben estar conecta- das o programadas de forma que el convertidor se active mediante las bornas de entrada. La forma más sencilla de habilitar el convertidor en el lado de las bornas es, por ejemplo, conectar la borna de entrada 41 (función GIRO DCHA./PARADA) a una señal de +24 V y programar las bornas de entrada 42 y 43 a SIN FUNCIÓN.
La interface PROFIBUS-DP La interface PROFIBUS-DP El PROFIBUS-DP (por "Decentralized Periphery", periferia descentralizada) es la opción de PROFI- BUS de velocidad optimizada, diseñada especialmente para el intercambio rápido de datos en el nivel del sensor/accionador. El DP se utiliza en sistemas de automatización central (por ejemplo controladores lógicos programables) para la comunicación con periféricos descentralizados, como sensores y accionadores, entre ellos los convertidores, por medio de un enlace rápido en serie.
La interface PROFIBUS-DP Al realizar la puesta en marcha del maestro DP, se debe especificar la configuración que se usará para accionar el convertidor. Seguidamente, esta configuración se transmite al convertidor cuando se pone en marcha el maestro DP (con el servicio DDLM_Chk_Cfg). El convertidor comprueba la plausibilidad de los datos de configuración transferidos antes de entrar en el modo de transferen- cia de datos.
La interface PROFIBUS-DP Para ajustar estas configuraciones de datos de proceso, el convertidor acepta una serie de códigos diferentes para el byte de identificación Cfg_Data. La configuración de los datos de proceso se asigna en función de la cantidad de datos de entrada y salida. Una configuración válida del DP que se envíe desde el maestro DP al convertidor debe cumplir los siguientes criterios: –...
La interface PROFIBUS-DP La Fig. 14 muestra la comunicación entre la unidad de automatización (maestro DP) y el converti- ® dor de frecuencia MOVITRAC 31.. por medio de una sola palabra de datos de proceso. Esta con- figuración puede usarse, por ejemplo, para controlar el convertidor con la palabra de control 1 y la palabra de estado 1 (ver la documentación SEW Manual de Usuario del Perfil de Unidad de Bus de Campo).
La interface PROFIBUS-DP 3.1.4 Configuración para 3 palabras de datos de proceso (3 PD) ® El control del convertidor MOVITRAC 31.. mediante tres palabras de datos de proceso requiere que el byte de identificación Cfg_Data esté codificado como se muestra en la Fig. 17. Este código debe enviarse al convertidor desde el maestro DP cuando se arranca el PROFIBUS-DP de forma que el maestro DP y el esclavo DP puedan intercambiar tres palabras de datos de proceso.
La interface PROFIBUS-DP La Fig. 20 muestra la comunicación entre la unidad de automatización (maestro DP) y el converti- ® dor MOVITRAC 31.. por medio de una palabra de datos de proceso y del canal de parámetros para la lectura y escritura de los parámetros del accionamiento. El sistema de control de alto nivel puede usar esta configuración, por ejemplo, para controlar el convertidor con la Palabra de control 1 y la Palabra de estado 1 y acceder a todos los parámetros del accionamiento a través del canal de parámetros (ver la documentación SEW Manual de Usuario del Perfil de Unidad de Bus de Campo).
La interface PROFIBUS-DP 3.1.7 Configuración para 3 PD + canal de parámetros ® El control del convertidor MOVITRAC 31.. mediante tres palabras de datos de proceso y un canal de parámetros adicional requiere que se definan dos bytes de identificación. El byte de identifica- ción 1 contiene el código para el canal de parámetros y el byte de identificación 2 contiene el código para tres palabras de datos de proceso.
La interface PROFIBUS-DP ® MOVITRAC 31.. con opción FFP 31.. FIELDBUS CONTROL MODE Número de identificación: 3100 o 12544 FAULT 01176AEN ® Fig. 25: Numero de identificación del MOVITRAC 31.. con FFP 31.. El número de identificación está definido como un número sin signo de 16 bits (Unsigned16). El grupo de usuarios del PROFIBUS ha especificado el número de identificación 3100hex (12544dec) ®...
La interface PROFIBUS-DP FAULT FIELDBUS TIMEOUT 01179AEN Fig. 28: Mensaje de fallo después de que transcurra el tiempo de espera En la tarjeta opcional, el LED rojo BUS FAULT indica que ha transcurrido el tiempo de espera. Al mismo tiempo, el convertidor también señala un error con su LED de estado rojo. El error se visua- liza en el teclado o en el PC como Error de Tiempo de Espera del Bus de Campo (Fig.
La interface PROFIBUS-DP 3.4.1 Datos del byte 1: Estado de la estación 1 La Fig. 30 muestra la codificación del byte 1 Estado de la estación 1 de conformidad con EN 50170 V2 / DIN E 19245 Parte 3. Estado de la estación 1 comprende información que ha sido generada por el maestro o por el propio esclavo DP.
La interface PROFIBUS-DP Bit 3: Diag.Ext_Diag ® El convertidor de frecuencia MOVITRAC 31.. como esclavo DP ajusta este bit. Indica que se ha realizado una entrada de diagnóstico en la sección de diagnóstico de las uni- dades relacionadas (ver byte 8: Diagnóstico de las Unidades Relacionadas). Bit 2: Diag.Cfg_Fault ®...
La interface PROFIBUS-DP Bit 7: Diag.Deactivated El convertidor de frecuencia como esclavo DP ajusta este bit permanentemente a cero. ® El maestro DP ajusta este bit si el convertidor de frecuencia MOVITRAC 31.. se identificó como inactivo en el ajuste de parámetros del esclavo DP y se detuvo el procesamiento cíclico. Bit 6: Reservado Bit 5: Diag.Sync_Mode El convertidor de frecuencia ajusta este bit tan pronto como recibe el comando Sync.
La interface PROFIBUS-DP Los diferentes bits tienen el siguiente significado, de conformidad con EN 50170 V2 / DIN E 19245 Parte 3: Bit 7: Diag.Ext_Diag_Overflow Si este bit está ajustado, hay más información de diagnóstico que la especificada en ® Ext_Diag_Data.
Página 29
La interface PROFIBUS-DP Memoria intermedia 1500 min 1500 min 1500 min 0 min 0 min 0 min Consigna activa PROFIBUS-DP 01185AEN Fig. 33: Envío de datos de salida al convertidor y almacenamiento temporal de los mismos Cuando se emite un nuevo comando Sync, todos los convertidores actualizan simultáneamente sus consignas activas con el valor que se almacenó...
Página 30
La interface PROFIBUS-DP El comando de control Freeze conmuta los esclavos receptores al modo Freeze. En este modo, el estado actual de las entradas (valores reales) se inmoviliza (Fig. 35). Freeze Memoria intermedia 1500 min 1348 min 876 min Consigna activa 1500 min 1348 min 876 min...
La interface PROFIBUS-DP Control por medio del PROFIBUS-DP El convertidor se controla a través del canal de datos de proceso, que puede tener una longitud de una, dos o tres palabras de I/O. Estas palabras de datos de proceso se almacenan en el área de I/O o de periféricos del controlador, por ejemplo, cuando un controlador lógico programable se está...
La interface PROFIBUS-DP Ajuste de parámetros por medio del PROFIBUS-DP Los parámetros del convertidor se leen y escriben mediante los servicios READ y WRITE de la capa de aplicación (capa 7). Si no hay capa 7, como ocurre en el PROFIBUS-DP, debe emularse una capa de aplicación adecuada, es decir, se deben crear mecanismos para ajustar los parámetros del convertidor.
Página 33
La interface PROFIBUS-DP Byte 0: Administración Bit: Identificación de servicio: 000 = Sin servicio 001 = Read (Leer) 010 = Write (Escribir) Reservado Longitud de datos: 00 = 1 byte 01 = 2 bytes 10 = 3 bytes 11 = 4 bytes Bit de reconocimiento de enlace: se debe alternar para...
La interface PROFIBUS-DP Ejecución fallida del servicio La ejecución fallida del servicio se indica ajustando el bit de estado en el byte de administración. Si el bit de reconocimiento de enlace recibido es idéntico al bit de reconocimiento de enlace transmi- tido, el convertidor ha ejecutado el servicio.
La interface PROFIBUS-DP 3.7.3 Escritura de un parámetro por medio del PROFIBUS-DP (Write = Escribir) Cuando se ejecuta un servicio WRITE por medio del canal de parámetros, el bit de reconocimiento de enlace no deberá alternarse hasta que el canal de parámetros se haya ajustado en función del servicio de que se trate ya que el canal de parámetros se transfiere de forma cíclica.
La interface PROFIBUS-DP Control Convertidor de frecuencia (maestro) (esclavo) PROFIBUS-DP 00110010 00110010 El canal de parámetros 00110010 El canal de parámetros se ha recibido 00110010 está preparado pero no se ha evaluado para el servicio WRITE 00110010 El bit de reconocimiento de enlace se ha alternado y el servicio se ha transferido al convertidor...
La interface PROFIBUS- La interface PROFIBUS-FMS ® Los convertidores MOVITRAC 31.. ofrecen, a través de la tarjeta opcional FFP 31.., además de la interface PROFIBUS DP estándar, una interface FMS de conformidad con EN 50170 V2 / DIN E 19245 Parte 2. Ambas interfaces pueden usarse en paralelo (Combislave). Servicios FMS ®...
La interface PROFIBUS- 4.1.2 Abort (Cancelar) ® Un enlace de comunicaciones existente entre el maestro FMS y el convertidor MOVITRAC 31.. se cancela con el servicio FMS Abort. Abort es un servicio FMS no reconocido, y se puede iniciar ® indistintamente con el maestro FMS o con el MOVITRAC 31...
La interface PROFIBUS- Lista de objetos Con los servicios FMS Read (Leer) y Write (Escribir) el maestro FMS puede acceder a todos los objetos de comunicación definidos en la lista de objetos. Todos los parámetros del accionamiento a los que se puede acceder a través del sistema de bus se describen como objetos de comunicación en la lista de objetos estáticos.
La interface PROFIBUS- Para acceder a todos los parámetros de accionamiento por medio del PROFIBUS-FMS se debe añadir el valor 1000 dec al índice que aparece en la lista de parámetros para acceder así al índice del bus de campo. En general, se puede aplicar la fórmula siguiente: Índice del bus de campo = Índice de parámetro + 1000 dec La descripción del objeto en la lista de objetos es idéntica para todos los parámetros del acciona- miento.
Página 41
La interface PROFIBUS- ® En el modo simple PROFIBUS-FMS un maestro FMS puede controlar el convertidor MOVITRAC 31.. por medio del canal de datos de proceso utilizando los objetos de comunicación que aparecen en la tabla. Durante este proceso los datos de salida del proceso se transmiten por el servicio Write al objeto de datos de salida del proceso adecuado.
Página 42
La interface PROFIBUS- La Fig. 48 muestra la estructura del objeto “1 palabra de datos de salida del proceso (1 PO)”. Byte 0 Byte 1 Alto Bajo PO 1 01196AEN Fig. 48: Estructura del objeto “1 palabra de datos de salida del proceso (1 PO)”. Índice: Código del objeto: 7 (variable sencilla)
Página 43
La interface PROFIBUS- Objetos de los datos de entrada del proceso Las tablas siguientes muestran los objetos de comunicación de los datos de entrada del proceso (valores reales del convertidor). Estos objetos sólo se pueden leer con el servicio FMS Read. Índice: Código del objeto: 7 (variable sencilla)
La interface PROFIBUS- Índice: Código del objeto: 7 (variable sencilla) Índice de tipo de datos: 10 (cadena de bytes) Longitud: 6 bytes Dirección local: Contraseña: Grupos de acceso: Derechos de acceso: Leer todo Nombre [16]: Longitud de la extensión: La Fig. 53 muestra la estructura del objeto “3 palabras de datos de entrada del proceso (3 PI)”. Byte 0 Byte 1 Byte 2...
La interface PROFIBUS- Importante Si se cambia el valor min T se pueden producir fallos de funcionamiento en toda la red del PRO- FIBUS, por lo que dicho cambio sólo debe ser realizado por expertos en PROFIBUS. Como regla, el valor predeterminado según DIN 19245, que se establece con el interruptor DIP en la tarjeta opcio- nal, es más que adecuado.
Página 46
La interface PROFIBUS- Byte 1: Reservado Parámetros 1-38 Byte 2: N.º de parámetros Byte 3: Índice alto Byte 4: Índice bajo Parámetro 1 Byte 5: MSB de d atos Byte 6: Datos Byte 7: Datos Byte 8: SB de datos Byte 9: Índice alto Byte 10:...
La interface PROFIBUS- Ejemplo: Error al escribir el parámetro n.º 11 Respuesta ante error de escritura: Clase de error: Otro Código de error: Otro Código adicional alto: 11dec Error al escribir el parámetro 11 Código adicional bajo: 15 hex Valor demasiado alto Si se produce un error mientras se escribe un parámetro, se cancela el procesamiento del bloque de parámetros.
La interface PROFIBUS- 4.2.7 Objetos de la funcionalidad “Lectura universal” Los objetos Lectura universal son análogos a los objetos Escritura universal. Los objetos Lectura universal permiten la lectura de cualquier parámetro sea cual sea la lista de objetos que se utilice. La ejecución de Lectura universal se realiza usando los objetos “Puntero de lectura universal”...
Página 49
La interface PROFIBUS- La Fig. 58 muestra un ejemplo de cómo funciona Lectura universal con la función de incremento automático. MOVITRAC 31.. Controlador (maestro) (esclavo) 1. Escritura de parám. de puntero lectura universal con datos (índice: 1020, valor incremento = 5 (con incr. automático)) Puntero de lectura: 2.
Página 50
La interface PROFIBUS- Índice: Código del objeto: 7 (variable sencilla) Índice de tipo de datos: 10 (cadena de bytes) Longitud: Dirección local: Contraseña: Grupos de acceso: Derechos de acceso: Leer todo / Escribir todo Nombre [16]: Longitud de la extensión: Objeto “Datos de lectura universal”...
La interface PROFIBUS- Lista de relación de comunicaciones (CRL) ® Las relaciones de las comunicaciones entre el convertidor MOVITRAC 31.. y el maestro FMS se almacenan en la Lista de Relación de Comunicaciones (CRL). Se necesitarán estos datos de CRL ®...
Página 52
La interface PROFIBUS- Puntos de acceso al servicio (LSAP, RSAP) Los puntos de acceso al servicio forman la interface entre la capa de aplicación (capa 7) y la capa de enlace de datos (capa 2) de una estación PROFIBUS, a través de la cual se transfieren los men- sajes.
La interface PROFIBUS- 4.3.2 Listas de relaciones de comunicación del convertidor Las tablas siguientes muestran cada relación de comunicación admitida por el convertidor ® MOVITRAC 31... A pesar de que el convertidor no utiliza ningún servicio de Suceso, es decir, el convertidor no puede ejecutar ninguna iniciativa de un esclavo, se admiten los enlaces de comuni- cación con la iniciativa del esclavo.
Página 54
La interface PROFIBUS- CRL para maestro-esclavo, cíclico, Lectura (Read): CREF Tipo ATTR LSAP RSAP RADR ACI/CCI MSZY_SI Todo Todo 3000 tamaño máx. de la Características aceptadas Servicios FMS aceptados PDU: Send HiPrio 00 00 10 00 10 00 Indicación de escritura Send LoPrio Solicitud de notificación de suceso* Rec.
La interface PROFIBUS- Lista de relación de comunicación del maestro Una CRL que se corresponda con la CRL del convertidor debe configurarse en el maestro FMS para ® que sea capaz de comunicarse con el convertidor MOVITRAC 31.. por medio del PROFIBUS- FMS.
Códigos de retorno de ajuste de los parámetros Códigos de retorno de ajuste de los parámetros Si los parámetros se ajustan incorrectamente, se envían diversos códigos de retorno desde el con- vertidor al maestro parametrizador que facilitan información detallada sobre la causa del error. Estos códigos de retorno generalmente se estructuran de acuerdo con EN 50170 V2 / DIN 19245 Parte 2.
Códigos de retorno de ajuste de los parámetros Errores de comunicación interna Se devuelve el código de retorno que muestra la siguiente tabla si ha habido un error de comunica- ción entre la tarjeta opcional y el sistema del convertidor. Puede que el servicio de ajuste de pará- metros transferido a través del bus de campo no se haya realizado y deba repetirse.
Ejemplo de programa Ejemplo de programa El siguiente ejemplo de programa muestra el ajuste de parámetros de los convertidores de frecuen- ® cia SEW MOVITRAC 31.. con el Sinec-L2-DP. Requisitos del sistema: Se presupone que el convertidor se ha configurado por medio del canal de parámetros y que el canal de parámetros se ha proyectado en las direcciones periféricas a partir de PW 184.
Página 59
Ejemplo de programa Bloques de funciones: FB101 FB 102 Network 1 Network 1 Name :DP-READ E/A/D/B/T/Z: E BI/BY/W/D: BI Name :DP-WRITE E/A/D/B/T/Z: E BI/BY/W/D: BI :READ :WRIT :BUSY :BUSY :UN =READ IF (no ejecutar el FB) :UN =WRITE IF (no ejecutar el FB) :BEB THEN fin de bloque :BEB...
Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos de la opción FFP 31.. Tipo de tarjeta opcional FFP 31A FFP 31C Número de pieza 822 198 7 822 317 3 ® Con los convertidores MOVITRAC ® con código de servicio del componente 4 Con todas las unidades MOVITRAC Tipo de unidades aceptadas igual o superior a 14 (→...
Datos técnicos ® Datos técnicos del MOVITRAC 31C.. tamaño 0/DP ® Tipo de unidades acep- MOVITRAC 31C tamaño 0 con interface PROFIBUS-DP incorporada tadas Ayudas para la puesta Teclado FBG 31C en marcha/diagnóstico Software MC_SHELL Opciones de protocolo PROFIBUS-DP de conformidad con EN 50170 Volumen 2 / DIN E 19245 Parte 3 Velocidades en bau- Reconocimiento automático de velocidades: 9,6 kBaud 19,2 kBaud...
Apéndice A Apéndice A La definición del cable de tipo A para el PROFIBUS-DP se establece en EN 50170 V2 / DIN E 19245 Parte 3, del siguiente modo: Cable de tipo A Parámetro PROFIBUS-DP Impedancia del impulso 135-165 ohmios (3-20 MHz) Capacitancia por unidad de longitud <...
Índice Índice Ajuste de la dirección de la estación 12 Lectura de un parámetro por medio del PROFIBUS- Ajuste de parámetros por medio del PROFIBUS-DP 32 DP (Read = Leer) 34 - Direccionamiento de índice 33 LED 14 - Ejecución fallida del servicio 34 Lista de Parámetros 3 - Error 56 Longitud de los datos del proceso 16...
Página 64
A su disposición donde nos necesite. En todo el mundo. En todo el mundo, SEW-EURODRIVE es su energía, con fábricas y plantas de montaje socio más cualificado en transmisión de en los principales países industrializados. SEW-EURODRIVE GmbH & Co • P.O.Box 30 23 • D-76642 Bruchsal/Germany Tel.