Sew Eurodrive MOVIMOT Instrucciones De Funcionamiento

Sew Eurodrive MOVIMOT Instrucciones De Funcionamiento

Categoria 3d (protection contra explosiones en ambientes con polvo)

Publicidad

Enlaces rápidos

T
®
MOVIMOT
Instrucciones de funcionamiento
Categoría 3D
(Protección contra explosiones
en ambientes con polvo)
Edición 11/99
09/011/98

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVIMOT

  • Página 1 ® MOVIMOT Instrucciones de funcionamiento Categoría 3D (Protección contra explosiones en ambientes con polvo) Edición 11/99 09/011/98...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas importantes..................... 4 Notas de seguridad................... 5 ® Información para la utilización del MOVIMOT en categoría 3D....6 Estructura de la unidad ..................7 Definición de la referencia, placas de características....... 7 Estructura del convertidor ................. 8 Descripción de los elementos de control ..........9 Instalación mecánica ..................
  • Página 4: Notas Importantes

    Este producto se compone de residuos • Hierro • Aluminio • Cobre • Plástico • Componentes electrónicos Por favor, deshacerse de estos componentes de acuerdo con las leyes vigentes. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 5: Notas De Seguridad

    ® MOVIMOT pueden provocar una parada del motor. La eliminación de las causas ® de la interrupción o el reinicio del MOVIMOT puede dar lugar al rearranque automático del motor. Si, por razones de seguridad, esto no es posible, ®...
  • Página 6: Información Para La Utilización Del Movimot ® En Categoría 3D

    Notas de seguridad ® Información para la utilización del MOVIMOT en categoría 3D ® Normas Las unidades MOVIMOT en categoría 3D cumplen las normas EN 50014 ("Aparatos eléctricos utilizados en ambientes potencialmente explosivos; requisitos generales", 2ª edición) y EN 50281-1-1:1998 ("Equipo eléctrico para uso en ambientes con polvo inflamable") y, por lo tanto, son conformes a la Directiva 94/9/EC (ATEX 100a).
  • Página 7: Estructura De La Unidad

    Bremse Gleichrichter II 3 D T 140°C 15,19 Schmierstoff Made in Germany 186 853 5.10 03090AXX Placa de características de la electrónica (ejemplo) 02581AXX ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 8: Estructura Del Convertidor

    LED de estado (visible desde la parte superior de la tapa de la caja de conexiones, ver “LED de estado” en pág. 26) ® Bornas para la conexión TH (la disposición de las bornas varía dependiendo del tamaño de la unidad MOVIMOT ®...
  • Página 9: Descripción De Los Elementos De Control

    Ajuste de fábrica Ajuste de rampa t1 Para generador de rampa Ajuste de rampa t1 Posición de bloqueo Tiempo de rampa t1 [s] Ajuste de fábrica ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 10: Instalación Mecánica

    • ISO h6 para ∅ > 230 mm (Orificio central de acuerdo con DIN 332, forma DR) • ® → Catálogo ”Motorreductores MOVIMOT ”, sección ”Notas sobre planos de cotas.” ® Montaje del El montaje/instalación del MOVIMOT se realizará en la posición de montaje ®...
  • Página 11: Instalación Eléctrica

    Conectar los cables de alimentación del sistema ® Tensión nominal y • La tensión nominal y la frecuencia del MOVIMOT deben corresponder con las de frecuencia la red de alimentación. Selección de los •...
  • Página 12 Prensaestopas • Todas las entradas de cable que no se vayan a utilizar deben ser selladas mediante tapones de cierre. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 13: Concepto De Protección

    La unidad se suministra de fábrica con el TH y el MLA12A conectados entre sí. Por ® lo tanto, la alimentación de 24 V del MOVIMOT se interrumpe cuando se desconecta el TH y el aparato se para. Al mismo tiempo, el contacto disponible del ®...
  • Página 14: Conexión Con Señal De Control Binaria

    Entrada cable metálico 02844AEN 1) La unidad de vigilancia independiente debe estar equipada de manera que la base esté completamente aislada de los circuitos eléctricos. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 15: Conexión Con La Opción Mla12A

    Conexión con la opción MLA12A Conexión de varias unidades MLA12A: F11/F12/F13 MLA12A ϑ Convertidor de Freno consigna con alimentación Vigilancia del relé con interlock de re-arranque 02845AEN ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 16: Conexión Con El Modo De Bus Rs-485

    Compensación de potencial con el maestro RS-485 02849AEN 1) La unidad de vigilancia independiente debe estar equipada de manera que la base esté completamente aislada de los circuitos eléctricos. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 17: Puesta En Marcha

    En el modo de funcionamiento por impulsos, utilizar las órdenes Giro derecha/ Parada o Giro izquierda/Parada. • Es necesario mantener un tiempo mínimo de desconexión de 2 segundos para el contactor del sistema de alimentación K11. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 18: Puesta En Marcha Con Señal De Control Binaria

    Puesta en marcha con señal de control binaria Puesta en marcha con señal de control binaria ® Revisión de la 1. Comprobar si el MOVIMOT está conectado correctamente (ver “Conexión con el conexión modo de bus RS-485” en página 16).
  • Página 19 Cuando se utilicen motores freno, comprobar que el freno funciona funcional correctamente. Este paso evitará el rozamiento del freno y la consiguiente generación de un exceso de calor. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 20: Puesta En Marcha Con La Opción Mla12A

    MLA12A” en página 15). ® Ajuste de los 2. Ajustar el interruptor DIP S1/1 (en MOVIMOT ) a ON (= dirección 1). interruptores DIP 3. Revisar el ajuste para el funcionamiento 4Q / 1Q (interruptor DIP S1/6 = Off).
  • Página 21 La unidad se suministra de fábrica con el termostato TH y la opción MLA12A ® conectados entre sí. Por lo tanto, la alimentación de 24 V del MOVIMOT interrumpe cuando se desconecta el TH y el aparato se para. Al mismo tiempo, el ®...
  • Página 22: Puesta En Marcha Con El Bus Rs-485

    Puesta en marcha con el bus RS-485 Puesta en marcha con el bus RS-485 ® Revisión de la 1. Comprobar si el MOVIMOT está conectado correctamente (ver “Conexión con el conexión modo de bus RS-485” en página 16). Ajuste de la 2.
  • Página 23 Cuando se utilizan motores freno, comprobar que el freno funciona funcional correctamente. Este paso evitará el rozamiento del freno y la consiguiente generación de un exceso de calor. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 24: Comunicación En Serie

    Mensaje de respuesta 02754AEN Leyenda Pausa arranque = Pausa arranque de al menos 3,44 ms ® = Delimitador de arranque (caracter de inicio) 1: Maestro → MOVIMOT : 02 ® → Maestro: 1D = Delimitador de arranque (caracter de inicio) 2: MOVIMOT ADR = Dirección 1 –...
  • Página 25: Datos Del Usuario Maestro

    Los siguientes manuales contienen información más detallada sobre la puesta en marcha con funcionamiento en bus RS-485 y sobre el perfil de la unidad ® ® MOVILINK : Manual del sistema MOVIMOT y Perfil de la unidad, Comunicación ® e Interfaces del bus de campo de MOVILINK ®...
  • Página 26: Funcionamiento Y Reparación

    Parpadea cinco veces y Fallo 89 Temperatura excesiva del freno Rojo se para Parpadea seis veces y Fallo 06 Fallo fase de la red Rojo se para ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 27: Lista De Fallos

    LED de estado (ver página 26). Fallos Causa/Remedio Tiempo de espera de la a) No hay conexión ⊥, RS+, RS- entre MOVIMOT ® y RS-485 maestro. comunicación transcurrido Revisar la conexión, especialmente la toma a tierra, y reparar.
  • Página 28: Inspección Y Mantenimiento

    Llevar a cabo otras pruebas rutinarias antes de la puesta en marcha del aparato en el reparación caso de que se hayan sustituido piezas del motor que puedan afectar a sus cualidades de protección contra explosiones. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 29: Inspección Y Mantenimiento Del Motor

    9 Rotor 20 Tornillo de la carcasa 15 Varilla del estator Tapa rodamiento lado 10 Anillo Nilos accionamiento 16 Anillo V 11 Rodamiento de bolas ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 30 Inspección y mantenimiento del motor ® Inspección del 1. Importante: Desconectar el MOVIMOT y evitar su re-arranque accidental. motor 2. Retirar el sensor de proximidad NV16 / NV26, si estuviera instalado. (Fig. 3) 3. Retirar la tapa de la brida o la caperuza del ventilador (19).
  • Página 31: Inspección Y Mantenimiento Del Freno

    Los frenos que se utilizan como frenos de contención sólo están sujetos a un nivel de freno como freno desgaste reducido. Sin embargo, es necesario revisar el desgaste de sus elementos de contención mecánicos de transmisión. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 32 13 Retén de estanqueidad 22 Tornillo de la carcasa Disco ferodo 14 Clavija 23 Abrazadera Disco de freno 15 Maneta desbloqueo Disco amortiguador palanca de mano ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 33 Inspección y mantenimiento del freno ® Inspección del 1. Desconectar el MOVIMOT y evitar su re-arranque accidental. freno 2. Retirar lo siguiente: (Fig. 4 + Fig. 5) – Sensor de proximidad NV16 / NV26, si estuviera instalado. – Tapa de la brida o caperuza del ventilador (21) 3.
  • Página 34 Cuando sustituya el disco ferodo, revise también las otras piezas desmontadas y disco ferodo sustitúyalas en caso necesario. (Fig. 4 + Fig. 5) ® 1. Desconectar el MOVIMOT y evitar su re-arranque accidental. 2. Retirar lo siguiente: – Sensor de proximidad NV16 / NV26, si estuviera instalado.
  • Página 35 (Fig. 4 + Fig. 5) • cambiando el número de muelles de freno. ® 1. Desconectar el MOVIMOT y evitar su re-arranque accidental. 2. Retirar lo siguiente: – Sensor de proximidad NV16 / NV26, si estuviera instalado. – Tapa de la brida o caperuza del ventilador (21), circlip (20) y ventilador (19).
  • Página 36: Datos Técnicos (Válidos Para Una Frecuencia Pwm De 4 Khz)

    RS-485 (de acuerdo con norma EIA) Borna RS - ® 32 estaciones máx. (1 bus maestro + 31 unidades MOVIMOT Interface serie Máx. longitud de cable: 200 m (para velocidad de transmisión de 9600 baudios) 30 m (para velocidad de transmisión de 31250 baudios 1) Ajuste de fábrica...
  • Página 37: Datos Técnicos De La Opción Mla12A

    2) Cuando se comprueba el entrehierro observar que: Puede haber desviaciones de ±0.1 mm después de una prueba de funcionamiento debido a las tolerancias de paralelismo del disco ferodo. ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 38: Tipos De Rodamientos De Bolas Homologados

    Características de funcionamiento • Las características de funcionamiento proporcionan información sobre los valores ® de par con los se deben cargar las unidades MOVIMOT dependiendo de la velocidad. • Si se exceden estos valores durante largos periodos, el calor alcanza valores no permitidos.
  • Página 39: Declaración Del Fabricante

    Declaración del fabricante 02848AEN Declaración del fabricante ® Instrucciones de funcionamiento MOVIMOT MM..B para su uso de acuerdo con la categoría 3D...
  • Página 40 Usted podrá encontrarnos en cualquier lugar del mundo en que nos necesite En cualquier lugar del Globo Vd. encontrará en rápido y directo. El grupo SEW dispone de SEW los interlocutores competentes en siste- fabricas y de plantas de montaje en todo el mas de accionamiento.

Tabla de contenido