Página 1
F-15-771 June, 2005 Spanish Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento del IEFC-S PT-24 SISTEMA DE PRECISIÓN PLASMARC Con Control de Flujos Integrado (Separable) Conjunto de interconexión Consola de gas Consola de encendido Consola de alimentación Cutting Systems 411 South Ebenezer Road Soplete PT-24 con colector Florence, South Carolina, U.S.A...
Página 2
índole, surgidos del uso de alguno de los productos fabricados o vendidos por ESAB. Lea las bases y condiciones de venta de ESAB, las cuales incluyen un detalle específico acerca de las responsabilidades y reservas de ESAB.
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 1 Seguridad Página 1—(_) 1,1 Introducción..................1.2 Notaciones y símbolos sobre seguridad ..........1.3 Información general sobre seguridad............ 1.4 Precauciones durante la instalación ............. 1.5 Conexión eléctrica a masa ..............1.6 Manejo de una máquina de corte por plasma........7-12 1.7 Precauciones durante el funcionamiento ..........
Página 4
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 3 Instalación Página 3—(_) 3.1 General....................1 3.2 Equipo necesario .................. 1 3.3 Emplazamiento ..................1 3.4 Conexiones de alimentación eléctrica principales ........2-3 3.5 Emplazamientos de conexión alternativos para IFC........ 4 3.6 Identificación de componentes básicos para IFC ........4 3.7 Componentes básicos de la consola de encendido y puntos de conexión......................
Página 5
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 4 Funcionamiento Página 4—(_) 4.1 Controles de suministro de alimentación 4.1.1 Interruptor de alimentación principal..........4.1.2 Interruptor de arco piloto.............. 4.1.3 Luces indicadoras de fallo............4.1.4 Medidores..................4.1.5 Interruptor de control de corriente ..........4.2 Calidad de corte 4.2.1 Introducción ................
Página 6
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 5 Mantenimiento Página 5—(_) 5,1 General....................1 5.2 Inspección y limpieza ................1 5.3 Descripción del soplete PT-24 .............. 2-4 5.4 Diagrama de líquidos para el IEFC-S............. 3 5.4 Mantenimiento del soplete ..............5-7 5.5 Desmontaje e inspección de consumibles para el soplete PT-24 ..
Página 7
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 7 Piezas de repuesto Página 7—(_) 7.1 General ....................7.2 Pedido ....................7.3 Fuente de alimentación Plasmarc – componentes exteriores....7.4 Fuente de alimentación Plasmarc – componentes interiores....8-17 7.5 Módulo de alimentación ............... 18-25 7.6 Consola de gas IEFC-S................
Página 8
Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
El proceso de corte de metales por plasma brinda a la industria una herramienta única y versátil. Los equipos ESAB se diseñaron para brindar una mayor eficiencia y seguridad en la operación de corte de metales. No obstante, al igual que con otras maquinarias, para lo- grar el mayor beneficio, es necesario prestar especial atención a los procedimientos operativos, y las medi-...
SECCIÓN 1 SEGURIDAD En este manual se utilizan las palabras o los símbolos si- 1.2 Apuntes y símbolos relativos a la guientes, los cuales indican distintos niveles de compromiso seguridad con relación a la seguridad. ALERTA o ATENCIÓN. Su seguridad se encuen- tra comprometida o existe una falla potencial del equipo.
SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.3 Información General de Seguridad El equipo se enciende en forma automática. ADVERTENCIA Este equipo se mueve en varias direcciones y velo- cidades. • El traslado de esta maquinaria puede producir aplastamiento. • Este equipo sólo debe ser operado o reparado por personal calificado.
Página 12
SECCIÓN 1 SEGURIDAD La falta de cumplimiento de las instruccio- ADVERTENCIA nes incluidas en los rótulos de advertencia relativos a la seguridad, podría provocar la muerte o lesiones graves. Lea y comprenda todos los rótulos con adverten- cias relativas a la seguridad que se encuentran adheridos al equipo.
Antes de instalar el equipo, comuníquese con su representante de ESAB, quien puede sugerirle algunas medidas de precaución respecto de la instalación de la tubería y el traslado de la máqui- na, entre otras, a fin de garantizar que se cum- plan las máximas medidas de seguridad.
SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.5 Conexión a tierra Es imprescindible que se efectúe una conexión a tierra a fin de garantizar un buen funcionamiento del equipo, y por SEGURIDAD. Lea la sección sobre Instalación en este manual para obtener instrucciones detalladas acerca de la descar- ga a tierra.
SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.6 Cómo se maneja un equipo de corte por plasma Peligro de residuos voladores y ruidos ADVENTENCIA nocivos. • Las salpicaduras calientes pueden provocar quemaduras y lesiones oculares. Utilice gafas protectoras para evitar quemaduras y lesiones oculares producidas por residuos voladores ge- nerados durante la operación.
Página 16
SECCIÓN 1 SEGURIDAD Riesgo de quemaduras. ADVENTENCIA El metal caliente puede producir quemaduras. • No toque la placa de metal o las partes inme- diatamente después del corte. Espere a que el metal se enfríe o sumérjalo en agua. • No toque el soplete de plasma inmediatamente después del corte.
Página 17
SECCIÓN 1 SEGURIDAD Peligro de que sus manos resulten ADVENTENCIA aplastadas. Al mover las guías laterales, éstas pueden aplastar- le o apretarle las manos. Saque las manos del soplete y de la guía durante la operación. Peligro de asfixia o intoxicación por ADVENTENCIA gases.
Página 18
SECCIÓN 1 SEGURIDAD Peligro de radiación. ADVENTENCIA La radiación por arco puede producir lesiones oculares y quemaduras en la piel. • Utilice protección ocular y corporal adecuada. • Utilice anteojos oscuros o gafas protectoras con escudos laterales. Lea el cuadro siguiente para obtener el grado de sombra de las lentes recomendado para el corte por plasma: Corriente por arco Sombra de la lente...
SECCIÓN 1 SEGURIDAD La ruptura de los tubos de gas puede ADVENTENCIA tener consecuencias fatales Si no se manipulan con cuidado, los tubos de gas pueden romperse, expulsando el gas en forma vio- lenta. • Evite los movimientos bruscos de los tubos. •...
Página 20
SECCIÓN 1 SEGURIDAD AL CORTAR SOBRE AGUA, SE PRECAUCION OBTENDRÁN RESULTADOS POCO SATISFACTORIOS. El PT-24 se diseñó para el proceso de corte en seco. El corte sobre agua puede: • acortar la vida útil de las piezas consumibles • degradar la calidad de corte. El rendimiento del corte sobre agua puede resultar poco satisfactorio.
SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.7 Medidas de precaución para el servicio técnico PRECAUCION Establezca un programa de mantenimiento preven- tivo, y cúmplalo. Se puede planificar un programa combinado a partir de las fechas recomendadas en el manual de instrucciones. Evite que el equipo de pruebas y las herramientas manuales queden sobre el equipo, ya que la má- quina podría sufrir daños eléctricos o mecánicos graves.
SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.8 Referencias de seguridad -- Reglamentos, normativa, directrices Se recomiendan las siguientes publicaciones sobre seguridad en las operaciones de corte y soldadu- ra. Estas publicaciones has sido preparadas para proteger a las personas de lesiones o enfermeda- des y para proteger la propiedad de posibles da- ños ocasionados por un uso poco seguro.
Página 23
• “Precautions and Safe Practices for Electric Welding and Cutting,” (Precauciones y prác- ticas seguras en el corte y soldadura eléctricos) Form 52-529. ESAB Cutting Systems. • “Safety in Welding and Cutting” (Seguridad en corte y soldadura) - ANSI Z 49.1, Ameri- can Welding Society, 2501 NW 7th Street, Miami, Florida, 33125.
SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.8.2 Internacional Prevención de accidentes VBG 1 Estipulaciones generales VBG 4 Equipo eléctrico y maquinaria VBG 15 Soldadura, corte y métodos de trabajo relacio- nados VBG 48 Trabajos de limpieza con chorro de perdigones VBG 61 Gases VBG 62 Oxígeno VBG 87...
Página 25
SECCIÓN 1 SEGURIDAD Normas DIN DIN 2310 Corte térmico; terminología y nomenclatura Parte 1 DIN 2310 Corte térmico; determinación de la calidad de las caras Parte 2 de corte DIN 2310 Corte térmico; corte con arco de plasma; principios del Parte 4 proceso, calidad, tolerancia dimensional DIN 2310...
Página 26
SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1-18 Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico –...
El sistema IEFC-S es el sistema de control de flujo electrónico de tercera generación para el sistema de plasma de precisión ESAB 100A. Las ventajas sobre el control de flujo electrónico original son: • reducción del área de presión combinada respecto al diseño original...
SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN 2.3 Opciones de paquete disponibles Opciones de paquete Precision Plasmarc® IEFCS disponibles a través de su distribuidor ESAB Consola de alimentación Precision Plasmarc® Power (200/230/380/415/460/575) trifásica, de 50/60 Hz (necesario) CNC Controlable/Sin PLC Versión para la N/P 0558002263...
SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN 2.4 Especificaciones técnicas del plasma de precisión 2.4.1 Sistema 200/230/380/415/460/575 V, trifásico, de 50/60 Voltaje de entrada Corriente de entrada 65/60/50/40/30/25 A por fase Factor de potencia 0,95 Límites de la corriente de 15-100 A CC salida Voltaje del cable de salida 215 VCC Ciclo de trabajo...
SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN 2.4.2 Especificaciones técnicas del gas de plasma Tipo , Ar, Aire Presión [150 psig (10,4 bares) O , Aire][85 psig (5,9 bares) Ar] Flujo 100 cfh (47 l/min) máx. (varía con la aplicación) -99,8 a 99,995 % N , Ar-99,995 % Pureza requerida* Aire limpio, seco y sin aceite...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.1 General Una instalación adecuada puede contribuir significativamente a un funcionamiento sin problemas del sistema Precision Plasmarc®. Se AVISO sugiere que se estudien detenidamente y se sigan las indicaciones realizadas en cada uno de los pasos de esta sección. 3.2 Equipo necesario •...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.4 Conexiones de alimentación eléctrica principales ¡La descarga eléctrica puede resultar PELIGRO mortal! Tome todas las precauciones posibles para evitar una descarga eléctrica. Antes de realizar cualquier conexión en el interior de la máquina, abra el dispositivo de desconexión de línea (pared) y desenchufe el cable de alimentación.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN El siguiente procedimiento explica los pasos correctos de la instalación para conectar el sistema de alimentación principal a la fuente de alimentación. 1. Retire el panel lateral. 2. Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado de todas las fuentes de alimentación.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.5 Ubicaciones alternativas de conexión para la consola de gas IEFC-S Hay dos ubicaciones para el orificio de salida del soplete en la consola de encendido. Esto proporciona flexibilidad al montar la consola en una máquina. NOTA: Al cambiar a una ubicación alternativa de conexión, coloque un tapón en los orificios E/S no utilizados para sellar la consola.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.7 Componentes básicos de la consola de encendido y puntos de conexión Ubicación alternativa del orificio de salida del paquete del soplete Agua de refrigeración a soplete/corriente del arco Agua de refrigeración desde soplete/arco piloto Orificio de salida de alimentación del soplete Agua de refrigeración a/desde los acces.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.8 Líneas de interconexión Paquete del soplete Todas las líneas de servicio de interconexión se suministran con una etiqueta o color con un código en cada extremo que corresponden con las etiquetas/colores que aparecen en los receptáculos. Agua de refrigeración a soplete/cable de corriente del arco Agua de refrigeración desde soplete/cable...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.9 Unión de las consolas de encendido y de gas para formar una unidad Quite los tornillos negros de cabeza semiesférica de las superficies de contacto de las consolas. Algunos de estos tornillos están capturados con tuercas hexagonales desde el interior de la consola de gas.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.10 Conexión de las consolas de gas y encendido separadas Se necesita un conjunto de interconexión para conectar las consolas separadas Conexiones de la consola de gas. Los cables/mangueras y los empalmes fijos disponen de etiquetas. Fije la placa de conexión a la consola de encendido utilizando los 4 tornillos suministrados.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.11 Conexiones de la consola de alimentación Conecte las líneas de alimentación y de refrigeración en el conjunto de alimentación desde la consola de alimentación a la de encendido. El conjunto de alimentación Conjunto de consiste en las líneas de refrigeración #6 y # 7 alimentación (con los accesorios de acoplamiento 5/8-18 L.H.), el cable de alimentación (#3 AWG) y el...
Página 40
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.13 Diagrama de interconexiones de los componentes de las consolas de gas y encendido separadas del sistema Precision Plasmarc® Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S 3-10...
Página 41
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN int. de desconexión de pared (sum. por el cliente) cable de alimentación principal consola de alimentación de plasma de precisión conjunto de alimentación cable E/S de alimentación masa cable de trabajo (+) soplete y control de altura cable E/S de control de altura paquete del soplete receptáculo ASIOB de control de altura...
Página 42
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.14 Diagrama de interconexiones de los componentes de las consolas de gas y encendido unidas del sistema Precision Plasmarc® Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S 3-12...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN int. de desconexión de pared (sum. por el cliente) cable de alimentación principal consola de alimentación de plasma de precisión conjunto de alimentación cable E/S de alimentación masa cable de trabajo (+) soplete y control de altura cable E/S de control de altura paquete del soplete receptáculo ASIOB de control de altura...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.15 Entrada a la consola de gas La contaminación en la línea de gas PRECAUCIÓN dañará las válvulas proporcionales y las válvulas de parada Purga de las líneas de gas Antes de conectar las líneas de suministro de gas al Control de flujo integrado, purgue todas las líneas en profundidad.
Página 45
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN Entrada de la consola de gas 1/4 NPT 2. Conecte las líneas de suministro de gas al control integrado de flujo. Instale filtros de gas de 25 micrones en todas la líneas de suministro entre la fuente de gas y la consola de gas. Filtro de gas de 25 micrones filtros de 25 micrones...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.16 Entrada a la consola de alimentación Las válvulas proporcionales y de parada son PRECAUCIÓN sensibles a la suciedad y los restos. Purgue concienzudamente el sistema de suministro de gas con N antes de conectarlo a la consola de gas. El proceso de fabricación de las mangueras suele dejar una fina capa de polvo en el interior.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.17 Montaje del soplete No tape el orificio de ventilación. PRECAUCIÓN Durante el montaje, no tape el orificio pequeño de ventilación situado en el lateral del manguito. Este orificio permite que el refrigerante salga del interior del manguito si se produce una fuga en la línea de servicio.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.18 Refrigerante del soplete • Retire el tapón de llenado de refrigerante situado en la parte delantera de la consola y llene el depósito de refrigerante con 15 litros (4 galones) de refrigerante de plasma, N/P 156F05 (un galón). •...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.20 Utilización de un colector de soplete de 5 solenoides El colector de soplete de 5 solenoides permite una conversión de 1 segundo desde el corte hasta la marca y de nuevo hasta el corte, en comparación con el retardo de conmutación de 7 a 10 segundos.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN Procedimiento para modificar el colector del IEFC para un colector de soplete de 4 Vista A-A solenoides. A. Localice y quite el tapón de acceso (1/8 NPT) A salida de Desde entrada situado junto al solenoide de control de flujo de gas de plasma de gas argón, tal y como se muestra.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.1 Controles de suministro de alimentación 4.1.1 Interruptor de alimentación principal Interruptor de alimentación principal Controla la entrada de alimentación al ventilador, al refrigerador de agua y a la tarjeta PC. El indicador ámbar se ilumina a la izquierda del interruptor. EMERGENCY STOP 4.1.2 Interruptor de arco piloto...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.1.3 Luces indicadoras de fallo Luces indicadoras de fallo Coolant flow indicará que el nivel de refrigerante es bajo. Cuando la unidad se activa, la luz mostrará brevemente un fallo y a continuación se apagará. • P/S Fault – indicará un fallo en el PCB de control de plasma, en la fuente de alimentación del invertidor.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2 Calidad de corte 4.2.1 Introducción Las causas que afectan a la calidad del corte son interdependientes. Si se cambia una variable, el resto de variables también se ven afectadas. Determinar una solución puede resultar difícil. La siguiente guía ofrece posibles soluciones a diferentes resultados de corte no deseables.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.2 Ángulo de corte Corte negativo del ángulo La dimensión superior es mayor que la inferior. • Soplete mal alineado Pieza • Material doblado o combado • Consumibles desgastados o dañados • Separación baja (voltaje de arco) •...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.3 Corte plano Parte superior e inferior redondeadas Este problema se suele dar cuando el material tiene un grosor de 6,4 mm (0,25”) o inferior. • Corriente alta para un grosor específico de material (consulte las hojas de datos de proceso para conocer las configuraciones adecuadas).
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.4 Acabado de la superficie Aspereza provocada por el proceso La cara del corte es consistentemente áspera. Puede o puede que no se limite a un eje. • Mezcla de gas de protección incorrecta (consulte los datos de proceso) Vista superior •...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.5 Escoria La escoria es un subproducto del proceso de corte. Es el material no deseable que permanece en la pieza. En la mayoría de los casos, la escoria puede reducirse o eliminarse con un soplete y una configuración de parámetros de corte adecuados.
Página 58
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Vista lateral Salpicadura Escoria superior Aparece como salpicaduras en la parte superior del material. Normalmente, se elimina fácilmente. • Velocidad de corte alta • Separación alta (voltaje de arco) Cara de corte Escoria intermitente Aparece en la parte superior o inferior, a lo largo del corte.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.6 Precisión en las dimensiones Normalmente, se utiliza la velocidad más lenta posible (dentro de los niveles autorizados) para optimizar la precisión en la pieza. Seleccione consumibles para permitir un voltaje de arco más bajo y una menor velocidad de corte. El velocidad de corte y el voltaje del arco AVISO recomendados proporcionarán el rendimiento de...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.3 Influencia de las opciones de gas en la calidad de corte 4.3.1 Introducción No todos los gases son adecuados para todas las situaciones. Ciertos gases ayudan a la hora de corta ciertos materiales y grosores concretos. La siguiente tabla explica por qué...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Consulte los datos de proceso de corte en el AVISO manual del soplete PT-24 para conocer los parámetros de flujo/presión recomendados. 4.3.3 Acero al carbono Grosor del De 26 GA (0.018") a 10 GA (0.135") (de 0,5 mm a 3,4 mm) material: •...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Consulte los datos de proceso de corte en el AVISO manual del soplete PT-24 para conocer los parámetros de flujo/presión recomendados. 4.3.4 Acero inoxidable Grosor del material: De 22 GA (0,028") a 16 GA (0,062") (de 0,7 mm a 1,6 mm) •...
Página 63
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Consulte los datos de proceso de corte para AVISO conocer los parámetros de flujo/presión recomendados. Acero inoxidable Grosor del material: De 3,2 mm a 15,9 mm (0,125" a 0,625") • Aspecto mate del extremo del corte • Color gris oscuro Cualidades del corte: •...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Grosor del material: De 4,7 mm a 15,9 mm (0,187" a 0,625") • Cara de corte resplandeciente • Cualidades del corte: Formación de rebaba en la parte inferior • La formación de escorias puede hacerse extensiva y ser difícil de quitar Gas de plasma: Nitrógeno Gas de protección:...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4 Datos de proceso 4.4.1 Introducción La siguiente información es el resultado de muchas horas de comprobaciones y es una guía general para el ajuste y corte con el sistema PT-24 Precision Plasmarc® System. En la mayoría de los casos, estos movimientos proporcionarán un corte de calidad.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.2 Datos de proceso IFC PT-24 Aluminio Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Metano, CH @ 100 PSI / 6,9 Bares protección: Soplete con control integrado de flujo Cuerpo del soplete...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 15 Inicial /30 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Aluminio Gas de Gas de Gas de plasma protección 1 protección 2 Grosor del material pulg. 0,062 0,075 0,09 0,125 0,187 0,250 Temporizadores Retardo perfor.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Aluminio Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Metano, CH @ 6,9 Bares protección: Soplete con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 69
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 28 Inicial /55 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Aluminio Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,062 0,125 0,125 0,250 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración Gas de inicio de plasma 1-...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Aluminio Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Metano, CH @ 6,9 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 71
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Aluminio Gas de plasma Gas de Gas de protección 1 protección 2 Grosor del material pulg. 0,187 0,250 0,375 0,500 12,7 Temporizadores Retardo perfor.
Página 72
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Aluminio Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Gas de protección: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas mezcla de ® Metano, CH @ 6,9 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 73
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Aluminio Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,250 0,375 0,500 0,625 12,7 15,9 Temporizadores Retardo perfor.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero al carbono Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Oxigeno, O @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Oxigeno, O @ 10,4 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 75
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 16 Inicial /16 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 20Ga 18Ga 16Ga 14Ga 12Ga 10Ga Temporizadores...
Página 76
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero al carbono Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Oxigeno, O @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Oxigeno, O @ 10,4 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 77
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 18 Inicial /35 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 14Ga 0,125 0,135 0,187 0,250 Temporizadores Retardo perfor.
Página 78
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero al carbono Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Oxigeno, O @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Oxigeno, O @ 10,4 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 79
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 23 Inicial /45 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,125 0,135 0,187 0,250 0,375 Temporizadores Retardo perfor.
Página 80
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero al carbono Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Oxigeno, O @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Oxigeno, O @ 10,4 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 81
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,187 0,250 0,312 0,375 0,500 0,625 12,7...
Página 82
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero al carbono Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Oxigeno, O @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Oxigeno, O @ 10,4 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 83
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,312 0,375 0,500 0,625 0,750 12,9 15,9...
Página 84
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Stainless Steel Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Oxigeno, O @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Oxigeno, O @ 10,4 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 85
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 15 Inicial /30 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 26Ga 24Ga 22Ga 18Ga 16Ga Temporizadores Retardo perfor.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Aire @ 10,4 Bares Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica...
Página 87
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 25 Inicial /50 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Aire Aire Grosor del material pulg. 0,125 0,187 0,250 0,375 Temporizadores Retardo perfor.
Página 88
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Aire @ 10,4 Bares Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica...
Página 89
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Aire Aire Grosor del material pulg. 0,187 0,250 0,375 0,500 12,7 Temporizadores...
Página 90
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Aire @ 10,4 Bares Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica...
Página 91
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Aire Aire Grosor del material pulg. 0,250 0,375 0,500 0,625 12,7 15,9...
Página 92
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Aire @ 10,4 Bares Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Metano, CH @ 100 PSI / 6,9 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 93
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Aire Aire Grosor del material pulg. 0,125 0,187 0,250 0,375 0,500 12,7...
Página 94
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Aire @ 10,4 Bares Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Metano, CH @ 100 PSI / 6,9 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 95
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Aire Aire Grosor del material pulg. 0,250 0,375 0,500 0,625 12,7 15,9...
Página 96
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725...
Página 97
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 25 Inicial /50 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,125 0,187 0,250 0,375 Temporizadores Retardo perfor.
Página 98
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725...
Página 99
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial / 70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,187 0,250 0,375 0,500 12,7 Temporizadores Retardo perfor.
Página 100
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725...
Página 101
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,250 0,375 0,500 0,625 12,7 15,9 Temporizadores Retardo perfor.
Página 102
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable fino Material: Amperios iniciales: boquilla especial 21923SS Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Con boquilla especial para acero inoxidable Cuerpo del soplete N/P 21758...
Página 103
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 30 Amperios inicial Datos de proceso 60 Amperios final Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Con la boquilla especial N/P 21923SS Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg.
Página 104
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable fino Material: Amperios iniciales: boquilla especial 21923SS Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Con boquilla especial para acero inoxidable Cuerpo del soplete N/P 21758...
Página 105
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 40 Amperios inicial Datos de proceso 80 amperios final Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Con la boquilla especial N/P 21923SS Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg.
Página 106
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: 50 -- Amperios finales: usando una boquilla de 70 A Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Metano, CH @ 6,9 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo...
Página 107
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 25 Amperios iniciales/ 50 finales Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 22Ga 20Ga 18Ga 16Ga Temporizadores Retardo perfor.
Página 108
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Metano, CH @ 6,9 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 109
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,187 0,250 0,375 0,500 12,7 Temporizadores Retardo perfor.
Página 110
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de plasma: Nitrógeno, N @ 10,4 Bares Gas de protección: Gas mezcla de ® Metano, CH @ 6,9 Bares protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua...
Página 111
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de Gas de Gas de protección 1 protección 2 plasma Grosor del material pulg. 0,250 0,312 0,375 0,500 0,625 12,7 15,9 Temporizadores...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.3.2 Valores de corte para el acero al carbono O Acero al carbono O 16 Amperios Grosor del material (mm) 1.219 3.404 0.140 3.556 0.120 3.048 0.100 2.540 0.080 2.032 1.473 0.060 1.524 1.118 0.058 0.040 1.016 0.044 0.020 0.508...
Página 115
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero al carbono O 45 Amperios Grosor del material (mm) 3.175 6.350 9.525 0.140 3.556 0.120 3.048 2.413 0.100 2.540 0.095 1.930 0.080 2.032 1.626 0.076 0.060 1.524 0.064 0.040 1.016 0.020 0.508 0.000 0.000 0.125 0.250 0.375 Grosor del material (pulgadas) Acero al carbono O...
Página 116
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero al carbono O 100 Amperios Grosor del material (mm) 9.525 12.700 19.050 0.140 3.556 3.048 0.120 3.048 0.120 2.540 0.100 2.337 2.540 0.100 0.092 0.080 2.032 0.060 1.524 0.040 1.016 0.020 0.508 0.000 0.000 0.375 0.500 0.750 Grosor del material (pulgadas) 4-66...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Material: Acero al carbono e inoxidable Amperios: RECISION Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Gas de plasma (4 solenoides): Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares LASMARC Gas de protección: Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares...
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 10 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Conj. 4 Conj. 5 Parámetros de configuración solenoides solenoides...
Página 126
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Material: Acero al carbono e inoxidable RECISION Amperios: Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares LASMARC Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección:...
Página 127
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 15 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
Página 128
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Material: RECISION Amperios: Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares LASMARC Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección:...
Página 129
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 10 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
Página 130
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Material: RECISION Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares LASMARC Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Gas de protección: Cuerpo del soplete...
Página 131
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 15 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
Página 132
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Material: Acero al carbono e inoxidable RECISION Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares LASMARC Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Gas de plasma (5 solenoides): Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Gas de protección:...
Página 133
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 15 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
Página 134
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Material: RECISION Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares LASMARC Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Gas de protección: Cuerpo del soplete...
Página 135
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 10 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
Página 136
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Material: RECISION Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares LASMARC Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Gas de protección: Cuerpo del soplete...
Página 137
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 20 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
Página 138
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Material: RECISION Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares LASMARC Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Gas de protección: Cuerpo del soplete...
Página 139
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 30 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
Página 140
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Material: Acero al carbono e inoxidable RECISION Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares LASMARC Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección: Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares...
Página 141
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 10 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
Página 142
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Material: RECISION Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares LASMARC Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Gas de protección: Cuerpo del soplete...
Página 143
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 30 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
Página 144
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Material: Acero al carbono e inoxidable RECISION Amperios: Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Gas de plasma (4 solenoides): LASMARC Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Gas de plasma (5 solenoides): Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Gas de protección:...
Página 145
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 30 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de Gas de protección 1 plasma Aire Grosor del material TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Conj.
SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.1 General Si este equipo no funciona adecuadamente, detenga el trabajo inmediatamente y averigüe la causa. Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por personal cualificado. NO deja que alguien no preparado inspeccione, limpie o repare el equipo. Utilice solamente piezas de recambio recomendadas.
Página 148
SECCIÓN 5 Mantenimiento Riesgo de restos en suspensión. ADVERTENCIA Los restos en suspensión pueden dañar gravemente los ojos Lleve puesta una protección ocular siempre que limpie con aire comprimido. Evite potenciales daños en el equipo PRECAUCIÓN El agua y/o el aceite puede acumularse en las líneas de aire comprimido.
Página 149
SECCIÓN 5 Mantenimiento Esquema de líquidos en la consola de Válvula de parada gas IEFC-S Válvula proporcional • Gas de plasma y gas de corte. Estos gases Interruptor de presión entran en el soplete a través de las conexiones que albergan las válvulas de parada dentro del Válvula de solenoide cuerpo del soplete.
Página 150
SECCIÓN 5 Mantenimiento Ent. refrig. Via cable • Gas de protección El preflujo de protección, la alimentacion protección de corte y el postflujo entran en el Tubo de paso soplete a través de una conexión. Sal refrig. via cable arco piloto Estos gases pasan a través de : el cuerpo del soplete, el difusor de gas de protección,...
SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.4 Mantenimiento del soplete La descarga eléctrica puede resultar mortal ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo el mantenimiento del soplete: • Gire el interruptor de alimentación de la consola a la posición OFF. • Desconecte la entrada de alimentación principal.
Página 152
SECCIÓN 5 Mantenimiento Abertura del manguito del soplete • Las fugas de agua, humedad o refrigerante que gotea por la abertura del manguito indican que hay daños en la línea de servicio. Orificio de ventilación • Si se deben reparar las líneas de servicio, utilice siempre dos llaves para evitar girar los tubos metálicos.
Página 153
SECCIÓN 5 Mantenimiento Si las piezas de la válvula de parada del PRECAUCIÓN soplete están dañadas o son incorrectas, el rendimiento de corte se verá afectado. Cuerpo de la válvula de • Procure no dañar el asiento , la bola y el muelle parada N/P 21739 de la válvula de parada cuando la manipule.
Página 154
SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.5 Desmontaje e inspección de consumibles para el soplete PT-24 ¡Un soplete caliente quemará! ADVERTENCIA • Deje que el soplete se enfríe antes de realizar cualquier acción sobre él. • El soplete se refrigera mediante agua, pero puede estar caliente inmediatamente después de su uso.
Página 155
SECCIÓN 5 Mantenimiento NOTA: Si la consola está activada, la bomba funcionará y la presión del refrigerante detrás de la fijación evitará que gire libremente. Compruebe la consola antes de intentar quitar la tuerca. Tenga en cuenta que una pequeña cantidad de refrigerante se pierde cada vez que se quita un consumible.
Página 156
SECCIÓN 5 Mantenimiento Desenrosque la fijación/difusor de la boquilla. Inspeccione por si hay daños, especialmente allí donde la fijación entra en contacto con la boquilla. Boquilla La superficie que hay entre la fijación y la boquilla crea un junta metálica para el refrigerante. Cualquier daño en esta superficie de sellado causará...
Página 157
SECCIÓN 5 Mantenimiento Retire el deflector de giro de la boquilla. Si se deja el deflector en el soplete, se soltará cuando quite el electrodo. Compruebe los pequeños conductos de gas del deflector de giro por si hay obstrucciones y limpie las obstrucciones con un chorro de aire.
Página 158
SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.6 Remontaje de la punta del soplete PT-24 1. Electrodo Aplique una fina capa de grasa de silicona en la junta tórica, lo suficiente para dejar brillante la superficie. Enrosque el electrodo en su posición y apriételo firmemente con la herramienta suministrada.
Página 159
SECCIÓN 5 Mantenimiento 4. Aislante de la cazoleta de protección Empuje el aislante de la cazoleta de protección contra la fijación de la boquilla. Este componente se acopla a presión y puede Aislante de la permanecer ensamblado cuando se desmonten el cazoleta de resto de componentes.
SECCIÓN 5 Mantenimiento Inspección y lubricación de las juntas tóricas PRECAUCIÓN • Inspeccione a menudo las juntas tóricas por si presentan muescas o desgaste. Las juntas tóricas desgastadas o dañadas afectarán a la calidad del encendido y del corte. • Aplicar una fina capa de grasa de silicona a las juntas tóricas de la punta del soplete durante el montaje de servicio facilitará...
SECCIÓN 5 Mantenimiento No retire los tapones de expansión PRECAUCIÓN del control integrado de flujo Los tapones de expansión son un dispositivo de seguridad necesario. En el caso improbable de que se produjese una rápida expansión de los gases del interior del control de flujo, estos orificios proporcionarían una zona de ventilación perfecta.
SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.8 Desmontaje de la válvula proporcional Las válvulas proporcionales pueden desmontarse si se necesita sustituirlas, sin desmontar el colector de la consola de gas. 1. Acceda a la parte inferior exterior de la unidad quitando los tornillos que unen la consola de gas IEFC-S a la máquina.
SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.1 General Safety Electric Shock Can Kill! WARNING Externally disconnect all primary power to the machine before servicing. Open the line (wall) disconnect switch or circuit breaker before attempting inspection or work inside the power source. High Voltages Can Be Stored In WARNING Capacitors.
SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.2 Troubleshooting Guide 6.2.1 Reduced Consumable Life Cutting Up Skeletons Cutting skeletons (discarded material left after all pieces have been removed from a plate) to facilitate their removal from the table can adversely affect electrode life by: •...
Página 165
SECTION 6 TROUBLESHOOTING See Cut Quality In Section 4 6.2.2 Poor Cut Quality 6.2.3 No Pilot Arc Bad (open) Pilot Arc Cable Replace Cable Contaminated Electrode Clean or replace electrode Insufficient spark gap setting Set spark gap to 0.040” in plumbing box. Torch negative lead open No open circuit voltage Pilot Arc Contactor (PAC) Replace contactor...
Página 166
SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.2.7 Nozzle Life Extremely Short Pilot Arc H/L switch Refer to Process Data in wrong position Nozzle arcing inside bore Gas quality below purity specification Start gas flow too low Check Process Data cutting parameters 6.2.8 Short Electrode Life Insufficient cooling Check cooling pump for 115 psi output pressure Start gas quality Gas quality below purity specification Cut gas quality Gas quality below purity specification...
Página 167
SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.3 Gas Console Fluid Schematic and Manifold Valve Identification Schematic Legend ARGON Check Valve AIR 2 AIR 1 Proportional Valve O2-2 O2-1 N2-3 N2-2 N2-1 Pressure Switch 50 psi rising H-35 Solenoid Valve H-35 METHANE ARGON IN NITROGEN IN H-35 IN METHANE IN...
Página 168
SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.4 IEFC Gas Console Schematic Part 1 PG2 P.S. X7-2 BLACK PS2 (PL GAS 2) X6-1 +15 VDC SG1 P.S. X7-3 BLACK PS3 (SH GAS 1) SG2 P.S. X8-2 X6-3 PG1 AND ARGON P.S. BLACK PS4 (SH GAS 2) K1-A1 (C2) X6-2 ENABLE ADR14...
Página 174
SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.8 Precision Plasma Power Source Wiring Diagram - CE Part 1 Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC. PCB1 P4-10(VIO) P4-11(GRY)
Página 175
SECTION 6 TROUBLESHOOTING Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source -CE Part 2 Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC. LINE LOAD BR1-A T2-AH2...
Página 176
SECTION 6 TROUBLESHOOTING Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source -CE Part 3 Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC. PCB2-PA(YEL) PLC1 MODULE PCB2...
Página 177
SECTION 6 TROUBLESHOOTING Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source - CE Part 4 Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC. MOD1 CB1-2(GRY) M1-1(BLK)
Página 178
SECTION 6 TROUBLESHOOTING Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source - CE Part 5 MOD1 PCB1 P4-3(RED) PCB1 P4-3 (RED) R10-1 (GRY) PCB1 P4-4(YEL) PCB1 P4-4 (YEL) TB5-WORK(BLK) PCB1 P4-15(BLU) PCB1 P4-15 (BLU) PCB1 P4-16(ORN) PCB1 P4-16 (ORN) Note: PLC1 (connection) or PLC MOD refers to a PCB1 P1-13 (BLK) TB6-6 (BRN) location that housed the former Programmable...
Página 179
SECTION 6 TROUBLESHOOTING Page Intentionally left blank. PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-17...
Página 180
SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.9 Power Module Schematic - CE Version Part 1 P5-4 P5-3 P1-10 PCB1 PLASMA PROCESS P1-9 CONTROL BOARD P1-6 TB2-2 P1-5 P2-14 120V P2-11 P1-4 SCR1 TB2-1 P1-3 P2-4 P2-1 ØA MOV2 MOV3 275V 275V 1.5K ØB 100W 3300uf MOV1...
7.2 Ordering To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your...
Página 186
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.3 Plasmarc Power Source-Exterior Components PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 187
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Elec. Symbol Description Number 35925YL Cover-Top 995227 Label Warning-Exposed High Volt 2091514 Label Warning 35924YL Panel, Side 61328087 Screw, HMH ¼-20 X .50 L 13734588 Logo ESAB Clear PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 188
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS "TEE" Detail Page 7-12 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 189
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 672508 Switch Toggle 2PST 2 Pos 15A 951061 AM1,VM1 Meter LED 5VDC 954928 Overlay, Control Panel CNC 951061 AM1,VM1 Meter LED 5VDC 634518 S2,3 Switch Toggle DPDT 2 Pos 15A 2062018 Pot LIN 10.0K 2.00W 0.63L 1 turn 32286GY...
Página 190
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 191
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 35928GY Door Access Rear 952209 Conn Box Recpt 19 FS SH 97W63 3 Strain Relief 23610197 Plug Hole .875 Dia. .125 CT Nyl BK 950874 Circuit Breaker 7 AMP 952137 Fuse 7A 500 VAC Fast Acting 32202GY...
Página 192
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.4 Plasmarc Power Source-Internal Components PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 193
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 35920GY Base, Precision Plasma 950487 Term Block 2 pos 9639533 Bushing, Snap .88 I.D. X 1.09 MH X .45 L 38103 PCB1 PCB Isolation AMP 950096 PCB1 P9,7 Housing Contact, Crimp 3 pin 952053 Standoff #6-32 X .88 L 952034...
Página 194
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7-10 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 195
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 952026 Terminal Block 673502 Contactor 3 Pole 75A 672002GY Shroud, Fan 2062334 Motor, Fan 36417GY Shroud, Fan 951215 Motor, Carb 1/3 Hp 951347 Pump, Carb w/Strainer 13735308 Relay Enclose DPDT 120VAC 20A 0558002158 Kit, Wire Primary 33550...
Página 196
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 44" Long 16 X5 “TEE” Detail 7-12 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 197
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 36538 Hose, Assy Pump Outlet- Torch out 950001 Switch, Flow .25 GPM SPSTB 21124 Valve, Check Assy 36539 Hose, Assy Flowswitch To Core 90858009 TBG, Nylobrade 3/8 I.D X .625 O.D. 36418 Hose Assy Tank Bottom- Pump Inlet 36423...
Página 198
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7-14 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 199
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 13735961 Heat Exchanger 950823 Bushing, Snap 950167 Grommet, Rub 1.12 I.D. X 1.50 O.D. X .06 W 995103 Terminal Block 24 POS 15A 35919 Board, Terminal Output 2017483 Holder, Fuse 92W57 Grommet, Rub .63 I.D.
Página 200
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7-16 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 201
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 950823 Bushing, Snap 17750020 R11,12 Res 20 ohm 50W 36527GY Cover, Terminal Board 951161 C1,2 Cap, Metpoly 20uf 400VDC 673458 K2,3 Contactor, Pilot Arc 3P 40A 2234521 P4,MOD1 Plug, 16 Pos P1,PLC1 P2 2234877 PLC1 J1...
Página 202
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.5 Power Source Power Module 7-18 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 203
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 35914GY Base Power Module 37102 Bracket, PCB KYDEX 35918 Wire Kit, Power Module 951339 PCB1 P1, 5 Plug, Female 12 Position 951340 PCB1 P2, 6 Plug, Female 14 Position 37101GY Deck, Power Module 951981...
Página 204
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS CE only CE only Section A-A 7-20 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 205
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 2234877 J3,4 Block Terminal 10 Position 951182 Fan, Axial 950487 Terminal Strip 2 Position 950823 Bushing, Snap 35700 Inductor, Power Factor 17280215 Resistor 1.5K OHM 100W 35680 Inductor Assembly Output 35681 Transformer Assembly, Main 952160...
Página 206
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7-22 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 207
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 2234518 Block Terminal, 8 Position 38047 Shunt, Feedback 2234519 Block Terminal, 16 Position 35917GY Baffle Heatsink 951981 Heatsink 2234877 J3, 4 Block Terminal, 10 Position 674156 Adaptor PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-23...
Página 208
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS CE units only 7-24 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 209
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 35940 Transformer Control Bridge Diode 3PH 130A 951978 952611 Bridge Diode 3 PH 951192 Pad Thermal Bridge 951833 Pad Termal IGBT 1200V 35794 Busbar Input Bridge 951979 SCR1 SCR 90A 951196 Pad Thermal SCR Module 951980...
Página 210
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.6 IEFC-S Gas Console Replacement Parts VALVE 1 PLASMA 1 AIR 1 AIR2 VALVE 2 ARGON PLASMA 2 O2-2 O2-1 VALVE 3 SHIELD 1 N2-3 N2-1 N2-2 VALVE 4 SHIELD 2 METHANE H-35 P4-A P4-B 7-26 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 211
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS IEFC-S Gas Console P/N 0558003641 Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 0558002074 IIEFC-S Manifold Assembly without Proportional Valves 2237924 ASIOB Control System Motherboard 56996230 ASIOB Relay Output Card 2237927 ASIOB Analog Output Card “C” 2237927* ASIOB Analog Output Card “D”...
Página 212
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.7 IEFC-S Gas Console Manifold Assembly w/o prop. valves - P/N 0558002074 AIR 1 AIR 2 ARGON O2-1 O2-2 N2-3 N2-2 N2-1 H-35 METHANE Bottom View 7-28 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 213
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Quantity Description Number 0558002074 Manifold Assembly without Proportional Valves 952921 Valve, Solenoid 2-way, Man Mt. O2. S2 24/60 1/8 Or. 10Z30 Pipe Ftg Brass, Adptr ¼ MNPT X Male 5/8 –11 Hose 74S76 Pipe Ftg Brass, Adptr ¼...
Página 214
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.8 IEFC-S Ignition Console Replacement Parts PILOT TORCH PLASMA 1 SHIELD 1 ARGON PLASMA 2 SHIELD 2 SECTION A-A 7-30 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 215
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 674969 PCB Special Function Filter 37401 Electrode, Spark Gap w/Solder Lug PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-31...
Página 216
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.9 PT-24 Torch Assembly IFC Series P/N 0558002396 Shield 1 IN Orange Shield 1 OUT Orange Shield 2 IN Black Plasma 2 IN Yellow Plasma 2 OUT Yellow Argon IN Red Plasma 1 OUT Blue Plasma 1 IN Blue .284"...
Página 217
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 21758 Body & Tube Assembly PT-24 Torch 22568 Sleeve, Torch PT-24 22381 Gas Line Start Blue 22380 Gas Line Cut Yellow 22382 Gas Line Shield Orange/Red See Process Data Swirl Baffle (See Process Data) See Process Data Nozzle (see Process Data)
Página 218
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.10 Torch Ar Gas Manifold PT24 IFC Plasma 2 Plasma 1 Shield 2 Shield 1 Shield 1 & Shield 2 Common Plasma 1 & Plasma 2 Common Argon Common Argon 7-34 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 219
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Symbol Description Number (Elec-Ay) 0558001502 Flange 952921 2 Way Solenoid Valves 593985 O-Ring PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-35...
Página 220
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.11 PT-24 IFC Interface Cables 7-36 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...
Página 221
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Part Number Description Number Reference Gas Supply Lines Reference Main Power Cable Reference 120 VAC/24 VDC Cable Reference Process ASIOB Cable Reference Height Control ASIOB Cable (comes from a junction with process ASIOB cable inside the flow control 22428 3,7m (12 ft.) Power Bundle 21905...
Página 222
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Notes: 7-38 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S...