Publicidad

Enlaces rápidos

!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@3
@4
@5
@6
@7
o
u
i
@0
@2
@9
@8
1
SECCIÓN I
PIEZAS ESENCIALES
y
Nombres de las piezas
t
Ventana mensaje de guía
q
Dial de longitud de puntada
w
r
Dial de anchura de zigzag
e
Tope del devanador de canilla
r
Husillo del devanador de canilla
t
Compartimento para el
y
almacenamiento de pies
e
Panel de instrucciones de costura
u
abatible
Portacarretes (grande)
i
w
Pasador de carrete
o
Cubierta superior
!0
q
Dial de tensión del hilo
!1
Dial de presión
!2
Placa frontal
!3
Palanca para ojales
!4
Cortador de hilo
!5
Enhebrador de aguja
!6
Placa de aguja
!7
Placa de la cubierta del gancho
!8
Botón de liberación de la placa de
!9
@1
la cubierta del gancho
Mesa extensible (caja de
@0
almacenamiento de accesorios)
Botón de puntada inversa
@1
Palanca tirahilos
@2
Asa de transporte
@3
Volante
@4
Dial selector de patrones
@5
Dial de equilibrio de avance
@6
Interruptor de alimentación
@7
Enchufe de la máquina
@8
Tornillo de sujeción de la aguja
@9
#3
Palanca de dientes de arrastre
#0
Brazo libre
#1
#2
Pie prensatela
#2
Elevador del pie prensatela
#3
#1
#0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALFA 674

  • Página 1 SECCIÓN I PIEZAS ESENCIALES Nombres de las piezas Ventana mensaje de guía Dial de longitud de puntada Dial de anchura de zigzag Tope del devanador de canilla Husillo del devanador de canilla Compartimento para el almacenamiento de pies Panel de instrucciones de costura abatible Portacarretes (grande) Pasador de carrete...
  • Página 2: Compartimento Para El Almacenamiento De Pie Prensatela

    Compartimento para el almacenamiento de pie prensatela ada pie prensatela y compartimento están indicados con letras para facilitar la identificación y almacenamiento. Para lograr los resultados de costura óptimos, use el pie recomendado para cada técnica de costura. Estuche de agujas Barra guía de acolchados Pie para dobladillo de puntada ciega G Pie para dobladillo enrollado D*...
  • Página 3 Mesa extensible extraíble Mesa extensible La mesa extensible proporciona un área de costura ampliada y se puede extraer para la costura con brazo libre. q Mesa extensible w Brazo libre Para desmontar: Tire de la mesa hacia la izquierda. Para montar: Deslice la mesa sobre la base y empuje la mesa hacia la derecha.
  • Página 4: Conexión De La Máquina Al Suministro De Alimentación

    SECCIÓN II PREPARATIVOS DE LA COSTURA Conexión de la máquina al suministro de alimentación Antes de conectar a la red, asegúrese de que la tensión y la frecuencia coincidan con las de la máquina. Desactive la alimentación, conecte el enchufe no reversible a la toma de la máquina y conecte la máquina al suministro de alimentación.
  • Página 5: Dial De Presión

    Espacio adicional El pie prensatela puede elevarse más para lograr espacio adicional. Dial de presión El dial de presión debe encontrarse ajustado en “3” para la costura normal. Reduzca la presión a “2” para los apliques. Ajuste la presión en “1” al coser gasa, encaje, ogandí y cualquier otra tela fina.
  • Página 6 Para fijar y liberar el pie prensatela PRECAUCIÓN: Desactive la alimentación antes de sustituir el pie prensatela. Para liberar Gire el volante hacia usted para levantar la aguja a la posición más elevada. Eleve el pie prensatela. Pulse el botón rojo de la parte trasera del soporte del pie.
  • Página 7: Botón De Puntada Inversa

    Botón de puntada inversa Mientras mantenga pulsado el botón de puntada inversa, la máquina cose hacia atrás. Línea de guía de costura Los números de la placa de la aguja indican la distancia entre la posición de la aguja izquierda y la línea.
  • Página 8: Cambio De Aguja

    Cambio de aguja PRECAUCIÓN: Desactive la alimentación antes de sustituir la aguja. Desactive la alimentación antes de sustituir la aguja. Eleve la aguja girando el volante hacia usted y descienda el pie prensatela. Desactive el interruptor de alimentación. Afloje el tornillo de la abrazadera de la aguja y retire la aguja de la abrazadera.
  • Página 9: Pasador De Carrete Adicional

    Devanado de la canilla Pasador de carrete horizontal Levante el pasador del carrete. Coloque el carrete de hilo en el carrete con el hilo saliendo del mismo tal y como se muestra. Instale el portacarretes grande pulsándolo firmemente contra el carrete de hilo. q Portacarretes grande * El portacarretes pequeño debe usarse con carretes de hilo estrechos o pequeños.
  • Página 10 Enhebrado de la devanadora de la canilla z Tire del hilo del carrete. x Pase el hilo alrededor de la guía de hilo. q Guía de hilo c Pase el hilo alrededor de la guía de hilo del devanador de la canilla. w Guía de hilo del devanador de la canilla v Pase el hilo a través del oificio en la parte superior de la canilla desde el interior hasta el exterior.
  • Página 11: Inserción De La Canilla

    Inserción de la canilla z Coloque la canilla en el soporte de canilla con el hilo en dirección antihoraria. q Soporte de la canilla x Guíe el hilo en la muesca A de la parte delantera del soporte de la canilla. Tire del hilo hacia la izquierda deslizándolo entre las cuchillas del resorte de tensión.
  • Página 12: Enhebrado De La Máquina

    Enhebrado de la máquina Levante la palanca tirahilos hasta su posición máxima girando el volante hacia usted. Levante el pie con el elevador del pie prensatela y enhebre en el oden de z a n. z Guíe el hilo desde el carrete y páselo a través de la guía del hilo.
  • Página 13: Enhebrador De Aguja

    Enhebrador de aguja z Descienda el pie prensatela. Eleve la aguja a la posición más elevada. Presione hacia abajo el control del enhebrador de aguja tanto como sea posible. q Control del enhebrador x Gire el control en la dirección de la flecha de la imagen y, a continuación, introduzca el gancho en el ojo de la aguja.
  • Página 14: Preparación Del Hilo De La Canilla

    Preparación del hilo de la canilla z Eleve el pie prensatela y sujete con cuidado el hilo de la aguja con su mano izquierda. q Hilo de la aguja x Gire el volante lentamente hacia usted con su mano derecha hasta que la aguja descienda y continúe girando el volante hasta que la palanca tirahilos esté...
  • Página 15: Tensión De Hilo Equilibrada

    Tensión de hilo equilibrada Para la costura con puntada recta, ambos hilos (aguja y canilla) se unirán en el medio de la tela. q Revés de la tela w Lado derecho de la tela e Hilo de la aguja r Hilo de la canilla Para obtener mejores puntadas en zigzag, la tensión del hilo de la aguja debe ser ligeramente inferior a la de la costura recta.
  • Página 16: Dial Selector De Patrones

    Dial selector de patrones Seleccione el patrón girando el dial selector de patrones. La señal roja indica el patrón seleccionado. q Dial selector de patrones w Señal roja * Ascienda la aguja por encima de la tela y del pie prensatela al girar el dial selector de patrones.
  • Página 17: Sección Iii Costura Básica

    SECCIÓN III COSTURA BÁSICA Costura de puntada recta q Selector de patrones: 10 w Pie prensatela: Pie para zigzag A o pie para puntada recta H e Tensión del hilo: 2–6 r Longitud de puntada: 1,5–4 t Anchura de puntada: 0 o 6,5 * Use el pie para puntada recta solamente para las puntadas rectas con la posición de aguja central.
  • Página 18: Cambio De La Dirección De Costura

    Cambio de la dirección de costura Detenga la máquina y descienda la aguja sobre la tela girando el volante. Eleve el pie prensatela. Gire la tela alrededor de la aguja para cambiar la dirección de costura según desee. Baje el pie prensatela. Puntada recta en telas gruesas Baje la aguja sobre la tela en el punto en el que desee comenzar a coser.
  • Página 19: Sobrehilado

    SECCIÓN IV PUNTADA DE UTILIDAD Puntada en zigzag q Selector de patrones: 9 w Pie prensatela: Pie para zigzag A e Tensión del hilo: 2–5 r Longitud de puntada: 0,5–3 t Anchura de puntada: 1–6,5 La puntada en zigzag simple se usa principalmente para el sobrehilado, costura de botones y apliques, etc.
  • Página 20: Puntada Sobrehilada

    Puntada sobrehilada q Selector de patrones: 17 w Pie prensatela: Pie para sobrehilado C e Tensión del hilo: 3–7 r Anchura de puntada: Coloque el extremo de la tela al lado del diente negro del pie. Los cables de este pie evitan que las telas ligeras se enrollen creando una cresta.
  • Página 21: Puntada De Resistencia Triple

    Puntada de resistencia triple q Selector de patrones: 12 w Pie prensatela: Pie para zigzag A e Tensión del hilo: 2–6 r Anchura de puntada: Esta puntada resistente y duradera se recomienda cuando se necesitan tanto elasticidad como resistencia para asegurar comodidad y durabilidad. Úsela para reforzar zonas como las costuras de la entrepierna y las sisas.
  • Página 22: Costura De Botones

    Costura de botones q Selector de patrones: 9 w Pie prensatela: Pie para ojal transparente B e Tensión del hilo: 3–7 r Anchura de puntada: 3–3,5 t Diente de arrastre: Descendido Fije con cinta el botón sobre la marca de colocación. Puede usar un alfiler en la parte superior del pie para formar una espiga.
  • Página 23: Ojal Automático

    Ojal automático q Selector de patrones: BH w Pie prensatela: Pie para ojal automático R e Tensión del hilo: 1–5 r Longitud de puntada: 0,5–1 t Anchura de puntada: 4–6,5 * El tamaño del ojal se ajusta automáticamente colocando el botón en el pie para ojal automático R.
  • Página 24 n Coloque la tela debajo del pie. n m , Gire manualmente el volante una vuelta completa. m Retire la tela hacia la izquierda para colocar ambos hilos a la izquierda. , Introduzca la prenda debajo del pie y descienda la aguja en el punto de inicio. A continuación, descienda el pie para ojal automático R.
  • Página 25: Ojal Manual

    Ojal manual q Selector de patrones: BH w Pie prensatela: Pie para ojal transparente B e Tensión del hilo: 1–5 r Longitud de puntada: 0,5–1 t Anchura de puntada: 4–6,5 Si el diámetro del botón es mayor que 2,5 cm (1˝), deberá...
  • Página 26: Ojal Acordonado

    Ojal acordonado q Selector de patrones: BH w Pie prensatela: Pie para ojal automático R e Tensión del hilo: 1–5 r Longitud de puntada: 0,5–1 t Anchura de puntada: 4–6,5 * Ajuste la anchura de la puntada en conformidad con el grosor del cordón usado. * Para cortar la abertura y reiniciar para la costura del siguiente ojal, consulte las instrucciones de la página 24.
  • Página 27: Aplicación Para Cremalleras

    Aplicación para cremalleras q Selector de patrones: 10 w Pie prensatela: Pie para cremallera E e Tensión del hilo: 3–6 r Longitud de puntada: 1,5–4 t Anchura de puntada: Colocación del pie para cremalleras (A) Para coser el lado izquierdo de la cremallera, instale el pie para cremalleras E en el pasador del lado derecho.
  • Página 28 Para coser z Instale el pie para cremalleras con el pasador lateral derecho. Pliegue el margen de costura de la capa superior. Pliegue el margen de costura de la capa inferior para dejar un margen de 0,4 cm (1/8˝) de tela. q Capa inferior w Fin de la abertura e Diente de la cremallera...
  • Página 29 b Suba y libere el pie y vuelva a instalarlo con el pasador del lado izquierdo. Comenzando justo debajo de la parada inferior de la cremallera, cosa por la tela a aproximadamente 1 cm (3/8˝) de distancia desde la línea de hilvanado.
  • Página 30: Dobladillo De Puntada Ciega

    Dobladillo de puntada ciega q Selector de patrones: 8 w Pie prensatela: Pie para dobladillo de puntada ciega G e Tensión del hilo: 2–4 r Longitud de puntada: 1–3 t Anchura de puntada: 2–3 z En la telas pesadas que se deshilachen, el extremo bruto debe ser sobrehilado.
  • Página 31: Sección V Puntada Decorativa

    SECCIÓN V PUNTADA DECORATIVA Patrones de puntada decorativa de satén q Selector de patrones: 3 o 4 w Pie prensatela: Pie para puntada de satén F e Tensión del hilo: 1–4 r Longitud de puntada: 0,5–1 t Anchura de puntada: 3–6,5 Cosa una fila de puntadas y ajuste la tensión del hilo de modo que el hilo de la aguja aparezca en el revés de la tela.
  • Página 32: Ajuste Del Equilibrio De Puntada Elástica

    Ajuste del equilibrio de puntada elástica Si los patrones son irregulares al coser en una tela concreta, ajústelos con el dial de equilibrio de avance. Después de coser con un ajuste de dial alterado, deberá reajustar el dial a [ (A) Si los patrones están comprimidos, corríjalos girando el dial en la dirección “...
  • Página 33 Acolchado q Selector de patrones: 10 w Pie prensatela: Pie para zigzag A e Tensión del hilo: 3–6 r Longitud de puntada: 1,5–4 t Anchura de puntada: y Barra guía de acolchados Instalación de la barra guía de acolchado La barra guía de acolchado es útil al coser filas uniformemente espaciadas en paralelo.
  • Página 34: Alforza De Pasado

    Alforza de pasado q Selector de patrones: 10 w Pie prensatela: Pie para dobladillo de puntada ciega G e Tensión del hilo: 2–6 r Longitud de puntada: 1,5–3 t Anchura de puntada: 0 Pliegue el revés de una tela y baje la aguja sobre la tela 0,1 –...
  • Página 35: Alforza De Concha

    Alforza de concha q Selector de patrones: 6 w Pie prensatela: Pie para puntada de satén F e Tensión del hilo: 6–8 r Longitud de puntada: 2–3 t Anchura de puntada: 5–6,5 Use una tela ligera (tricot, por ejemplo). Pliegue y cosa el bies. Cuando la aguja oscile hacia la derecha, permita que la aguja salga del extremo plegado de la tela.
  • Página 36 Aplique q Selector de patrones: 9 o 14* w Pie prensatela: Satin stitch F e Tensión del hilo: 1–4 r Longitud de puntada: 0,5–1* t Anchura de puntada: 3–5 y Presión del pie: 1 − 2 * La longitud de la puntada se ajusta automáticamente para el patrón número 14.
  • Página 37: Aguja Gemela

    Aguja gemela q Selector de patrones: 3, 6, 9 o 10 w Pie prensatela: Pie para zigzag A (para los patrones 9 y 10) o pie para puntada de satén F (para los patrones 3 y 6) e Tensión del hilo: 2–6 r Anchura de puntada: 0–2,5 Ajuste la longitud de la puntada tal y como se indica...
  • Página 38: Sección Vi Cuidados Ymantenimiento

    SECCIÓN VI CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desactive el interruptor de alimentación y desenchufe la máquina antes de limpiarla. Limpieza de la lanzadera Limpie el área del gancho al menos una vez al mes. Desactive la alimentación y desenchufe la máquina. Retire la aguja y el pie prensatela.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Estado Causa Referencia La máquina no funciona 1. Los hilos están atrapados en el mecanismo del Consulte la página 38 correctamente y es gancho. ruidosa. 2. El pie de arrastre está sucio. Consulte la página 38 El hilo de la aguja se 1.
  • Página 40 Condition Cause Reference Costuras fruncidas. 1. La tensión del hilo de la aguja es excesiva. Consulte la página 15 2. La máquina no está enhebrada correctamente. Consulte la página 12 3. El número de la aguja es demasiado grande para la Consulte la página 8 tela que se está...

Tabla de contenido