INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario tomar ciertas precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. PELIGRO — Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado. Desenchufe siempre la máquina de la toma eléctrica inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla.
Página 5
INDICE SECCIÓN 1. COMPONENTES PRINCIPALES SECTION 5. PUNTADAS DECORATIVAS Nombre de las piezas ............. 2 Alforza tipo concha marina ............ 23 Aplicaciones ................23 SECCIÓN 2. PREPARATIVOS PARA COSER Ampliaciónmóvil ..............3 SECCIÓN 6. CUIDADO DE LA MÁQUINA DE COSER Accesorios estandares ............
SECCIÓN 1. COMPONENTES PRINCIPALES Nombre de las piezas q Botón de puntada inversa / remate w Mando selector de patrones e Devanador de canilla r Tope del devanador de canilla t Portacarretes y Guíahilos del devanador de canilla u Guíahilos i Palanca tirahilos o Mando tensión hilo superior !0 Tapa frontal...
SECCIÓN 2. PREPARATIVOS PARA COSER Ampliaciónmóvil La ampliaciónmóvil proporciona una superficie extra para coser y puede quitarse fácilmente para coser con el brazo libre. Separación de laampliaciónmóvil: Tire de la ampliaciónmóvil para separarla de la máquina de coser. Colocación de la ampliaciónmóvil: Empuje la ampliaciónmóvil hasta que encaje enlamáquinade coser.
Página 8
Conexión de la máquina al suministro eléctrico Antes de conectar el cable eléctrico, verifique que el voltaje y la frecuencia que se muestran en la máquina de coser correspondan al suministro eléctrico. a. Apague el interruptor de encendido. b. Inserte la clavija de la máquina de coser enlatomadecorrientede la máquina.
Página 9
Elevador del prensatelas El elevador del prensatelas sube y baja el prensatelas. Puede levantarlo aproximadamente 0.6 cm (1/4") más alto que la posición superior normal, para quitarlo fácilmente o para colocar telas gruesas debajo de éste. q Posición superior normal w Posición más alta Montaje y desmontaje del prensatelas Desmontaje:...
Cambio de aguja Suba la aguja girando el volante hacia usted y baje el prensatelas. Afloje el tornillo de la abrazadera de la aguja, girándolo en sentido antihorario. Saque la aguja de la abrazadera. Inserte la nueva aguja en la abrazadera, colocando el lado plano de la aguja en dirección contraria a usted.
Página 11
Ajuste delportacarretes Los pasadores portacarretes se usan para sujetar el carrete de hilo conobjetode alimentar hilo a la máquina. Para usar, levante el portacarrete. Bájelo para guardarlo. q Hilo superior w Orificio e Enredado Nota: Cuando use hilo que tenga tendencia a enredarse alrededor del poste del carrete, enhebre a través del orificio del poste del carrete, tal como se muestra.
Devanadodelacanilla z Tire del volante hacia afuera. x Saque el hilo del carrete. Guíe el hilo alrededor de la guía del devanadordecanilla. c Inserte el hilo a través del orificio delacanilla, desde el interior hacia el exterior. Coloque la canilla sobre eldevanadordecanilla. v Empújelo a la derecha.
Página 13
Enhebrado dela máquina Gire el volante hacia usted para levantar la palanca tirahilos a su posición más alta. Suba el prensatelas. Coloque un carrete en el potacarretes, tal como se muestra, con el hilosaliendp desde laparteposterior. z Lleve el hilo dentro del guíahilos usando ambas manos. x Sostenga el hilo cerca del carrete, lleve el hilo hacia abajo dentro del área de tensión y después alrededor del soporte del resorte de freno.
Página 14
Comosacarelhilodelacanilla z Suba el prensatelas y con la mano izquierda sostenga ligeramente el hilo de la aguja. x Usando su mano derecha, gire el volante lentamente hacia usted hasta que la aguja baje. Siga girando el volante hasta que la palanca elevadora se encuentre en su posición más alta.
Página 15
Ajuste de la tensión del hilo de la aguja z Tensión correcta: La tensión del hilo se ajusta dependiendo de los materiales de costura, de las capas de tela y del método de costura. * La puntada recta ideal tiene los hilos fijos entre dos capas de tela, como se ilustra (ilustración ampliada para mostrar el detalle).
Página 16
Mandoselectordepatrones Suba la aguja y el prensatelas. Gire elmando selectorde patrones para colocar la marca indicadora en el símbolo que corresponde al patrón deseado. q Indicederegulación...
Página 17
Botón de puntada inversa/remate La máquina coserá en sentido inverso siempre que usted mantenga presionado el botón de puntada inversa/remate. Comobajarlosdientesdearrastre z Abra la tapadelalanzadera. qTapadelanzadera x Para bajar las dientes dearrastre, baje la palanca elevadora y muévala a la derecha, tal como se muestra en la ilustración.
Página 18
SECCIÓN 3. OPERACIONES BÁSICAS DE COSTURA Costura de puntada recta q Selector de patrón: A1, A2, A3, B w Prensatelas: prensatelas de zigzag e Tensión del hilo: 2–6 z Levante el prensatelas y alinee la orilla de la tela con la línea de la guía de costura que se encuentra en la placa de agujas.
Uso de las guías de costura de la placa de agujas Las guías de costura de la placa de agujas le ayudan a medir el ancho de la puntada. * Los números indican la distancia entre la posición central de la aguja y la línea guía.
Página 20
Puntada de zigzag q Selector de patrón: C1, C2, C3 w Prensatelas: Prensatelas de zigzag e Tensión del hilo: 2–5 La puntada de zigzag sencilla es muy usada para sobrehilado, confección de botones, etc.
Página 21
SECCIÓN 4. PUNTADAS DE USO GENERAL Sobrehilado q Selector de patrón: w Prensatelas: Prensatelas de zigzag e Tensión del hilo: 1–4 La puntada de zigzag es usada en el margen de la costura para evitar que la tela se deshilache en losbordessinsobrehilar. Punto de croché...
Página 22
Cosido de botones q Selector del patrón: C1, C2, C3 w Prensatelas: Prensatelas de zigzag e Tensión del hilo: 1–3 r Dientes dearrastre: Abajo z Ajuste el ancho de la puntada y gire el volante para revisar que la aguja entre en cada orificio del botón. x Baje el prensatelas para sostener el botón en su lugar.
Página 23
Ojales q Selector de patrón: (BH) w Prensatelas: Prensatelas para ojales corredizo e Tensión del hilo: 1–5 z Marque con cuidado la longitud del ojal en la tela. Coloque la tela debajo del prensatelas con la marca del ojal hacia usted. x Mueva el deslizador (A) hacia usted de forma que la marca superior (C) en el deslizador toque la marca de inicio (B).
Página 24
Ojales acordonados q Selector de patrón: (BH) w Prensatelas: Prensatelas para ojales corredizo e Tensión del hilo: 1–5 z Use el mismo procedimiento para ojales automáticos. * Ajuste el ancho de la puntada para que sea igual al ancho del cordón usado. Con el prensatelas para ojales elevado, enganche el cordón de relleno en el gancho en la parte posterior del prensatelas para ojales.
Página 25
Aplicación de cremalleras q Selector del patrón: A2 o A3 w Prensatelas: Prensatelas para cremalleras e Tensión del hilo: 3–6 Hilvane la cinta de la cremallera o únala con alfileres a la tela y colóquela debajo del prensatelas. Alise los hilos hacia atrás y baje el prensatelas. Para coser el lado izquierdo de la cremallera, guíe los dientes de la cremallera a lo largo del borde del prensatelas y cosa a través de la prenda y de la cinta de la cremallera.
Página 26
Dobladillos con puntada invisible q Selector de patrón: E ó F w Prensatelas: Prensatelas para dobladillo invisible e Tensión del hilo: 2–4 z Haga el dobladillo hacia arriba y dóblelo hacia atrás a una distancia de 0.4 a 0.7 cm (1/4"), tal como se ilustra. q Revés de la tela w 0.4 a 0.7 cm (1/4") [A] Telas gruesas...
Página 27
SECCION 5. PUNTADAS DECORATIVAS Alforza tipo concha marina q Selector de patrón: w Prensatelas: Prensatelas para zigzag e Tensión del hilo: 6–8 Coloque elborde doblado a lo largo de la ranura del prensatelas. La aguja debe bajar fuera delbordede la tela a la derecha, formando una alforza con apariencia de una concha marina.
Página 28
SECCIÓN 6. CUIDADO DE LA MÁQUINA DE COSER Desmontaje y montaje - Pista de la lanzadera Nota: Apague el interruptor o desconecte la máquina.. Para desmontar la pista de la lanzadera: Suba la aguja a su posición más elevada y abra la tapa de la lanzadera.
Página 29
Bombilladecostura La bombilla se encuentra detrás de la tapa frontal. Para cambiar la bombilla, quite el tornillo y la tapa frontal de la máquina de coser. * Desconecte la máquina antes de cambiar la bombilla. * No desarme la máquina de coser de otra forma que no se ha explicado en este manual.
Identificación y resolución de problemas Problema Causa Referencia El hilo de la aguja se Consulte la paginas 9 1. El hilo de la aguja no está enhebrado correctamente. rompe. Consulte la pagina 11 2. La tensión del hilo de la aguja es muy alta. Consulte la pagina 6 3.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Quando se utiliza um aparelho eléctrico é necessário ter em conta determinadas precauções básicas de segurança, como as seguintes: Leia todas as instruções antes de utilizar este aparelho. PERIGO — Para reduzir o risco de descarga eléctrica: Não deixe nunca o aparelho sem vigilância quando estiver ligado.
Página 33
ÍNDICE SECÇÃO 1. COMPONENTES PRINCIPAIS SECÇÃO 5. PONTOS DECORATIVOS Nome das peças ..............2 Debrum a imitar as conchas do mar .......23 Aplicações................23 SECÇÃO 2. PREPARATIVOS PARA COSER SECÇÃO 6. MANUTENÇÃO DA MÁQUINA DE Peça complementar móvel ..........3 COSER Caixa de acessórios ............3 Desmontagem e montagem –...
Página 34
SECÇÃO 1. COMPONENTES PRINCIPAIS Nome das peças Botão de costura inversa/remate Comando selector de padrões Enrolador da canela Bloqueio do enrolador da canela Porta carrinhos Guia-linhas do enrolador da canela Guia linhas Alavanca puxa linhas Comando tensão linha superior 10) Tampa frontal 11) Corta-linhas 12) Placa de agulhas 13) Suporte do pé...
Página 35
SECÇÃO 2. PREPARATIVOS PARA COSER Peça complementar móvel A mesa de extensão proporciona uma superfície de costura adicional e pode ser desmontada facilmente para coser com o braço livre. Separação da peça complementar móvel: Puxe a mesa para a separar da máquina de costura. Colocação da peça complementar: Empurre a mesa de extensão até...
Página 36
Ligação da máquina ao fornecimento eléctrico Antes de conectar o cabo eléctrico, verifique se a voltagem e a frequência que aparecem na máquina de costura correspondem às da alimentação eléctrica. a. Desligue o interruptor de ligação b. Insira a ficha da máquina de costura no receptáculo da máquina.
Página 37
Elevador do pé calcador O elevador do pé calcador sobe e desce o pé calcador. Pode levantá-lo para uma posição 0,6 cm (1/4") mais elevada do que a posição superior normal, para o puxar facilmente ou para colocar tecidos grossos por debaixo deste.
Página 38
Mudança da agulha Levante a agulha girando o volante para si e desça o pé calcador. Desaperte o parafuso da abraçadeira da agulha, rodando-o no sentido anti-horário. Extraia a agulha da abraçadeira. Insira a nova agulha na abraçadeira, colocando o lado plano da agulha na direcção contrária a si.
Página 39
Regulação do porta carrinhos Os pernos para carrinhos se usam para sustentar o carrinho de linha para alimentar a linha à máquina. Para usar, levante o poste para carrinho. Baixá-lo para guardá-lo. q Linha superior w Orifício e Enredamento Nota: Quando usar linha que mostre tendência para se enredar à...
Página 40
Dobagem da canela Puxe pelo volante para fora. Extraia a linha do carrinho. Guie a linha à volta da guia do enrolador da canela. Insira a linha através do orifício da canela, do interior para o exterior. Coloque a canela sobre o enrolador da canela. Empurre-o para a direita.
Página 41
Enfiamento da máquina Rode o volante para si para levantar a alavanca puxa- linhas para a sua posição mais alta. Subir o pé calcador. Coloque um carrinho no poste para carrinhos, tal como se mostra, com a linha vindo da parte traseira. Leve a linha no guia-linhas usando as duas mãos.
Página 42
Como extrair a linha da canela Faça subir o pé calcador e com a mão esquerda segure ligeiramente a linha da agulha. Usando a sua mão direita, rode o volante lentamente para si até que a agulha baixe. Continue a rodar o volante até...
Página 43
Regulação da tensão da linha da agulha Tensão correcta: A tensão da linha ajusta-se segundo os materiais da costura, as camadas de tecido e o método de costura. O ponto recto ideal tem as linhas fixas entre duas camadas de tecido, tal como ilustrado (ilustração ampliada para mostrar os detalhes).
Página 44
Comando selector de padrões Suba a agulha e o pé calcador. Rode o comando selector de padrões para colocar a marca indicadora no símbolo que corresponda ao padrão desejado. ndicador de regulação...
Página 45
Botão de ponto inverso / remate A máquina coserá em sentido inverso sempre que mantenha pressionado o botão de ponto inverso/remate. Como descer os dentes de arrastamento Abra a coberta da lançadeira. Tampa de lançadeira Para fazer baixar os dentes de arrastamento, baixe a alavanca elevadora e mova-a para a direita, tal como se mostra na ilustração.
Página 46
SECÇÃO 3. OPERAÇÕES BÁSICAS DE COSTURA Costura de ponto recto Selector de padrões: A1, A2, A3, B Pé calcador: pé calcador de ziguezague Tensão da linha: 2–6 Levante o pé calcador e alinhe o borde do tecido com a linha da guia de costura que se encontra na placa das agulhas.
Página 47
Utilização das guias de costura da placa de agulhas As guias de costura da placa de agulhas ajudam a medir a largura do ponto. * Os números indicam a distância entre a posição central da agulha e a linha guia. Números na placa de 10 15 20 3/8"...
Página 48
Ponto de ziguezague Selector de padrão: C1, C2, C3 Pé calcador: Pé calcador de ziguezague Tensão da linha: 2–5 O ponto de ziguezague simples é muito usado para alinhavado na ourela, confecção de botões, etc.
Página 49
SECÇÃO 4. PONTOS DE USO GERAL Alinhavado na ourela Selector de padrão: Pé calcador: Pé calcador de ziguezague Tensão da linha: 1–4 O ponto de ziguezague é usado na margem da costura para se evitar que o tecido se desfie nos bordes sem arrematar.
Página 50
Confecção de botões Selector do padrão: C1, C2, C3 Pé calcador: Pé calcador de ziguezague Tensão da linha: 1–3 Dentes transportadores: Abaixo Regule a largura do ponto e gire o volante para verificar se a agulha entra em cada orifício do botão. Baixe o pé...
Botoeiras Selector de padrão: (BH) Pé calcador: Pé calcador corrediço para botoeiras. Tensão da linha: Marque com cuidado o comprimento da botoeira. Coloque o tecido debaixo do pé calcador com a marca da botoeira situada no seu sentido. Mova o deslizador (A) para si de forma que a marca superior (C) no deslizador toque na marca de início (B).
Página 52
Botoeiras com cordões Selector de padrão: (BH) Pé calcador: Pé calcador corrediço para botoeiras Tensão da linha: Utilize o mesmo procedimento para as botoeiras automáticas. • Ajuste a largura do ponto para que fique igual à largura do cordão usado. Com o pé...
Página 53
Coser fechos eclair Selector do padrão: A2 ou A3 Pé calcador: Pé calcador para fechos eclair Tensão da linha: 3–6 Alinhave a cinta do fecho ou una-a com alfinetes ao tecido e coloque-a por debaixo do pé calcador. Alise as linhas para trás e baixe o pé...
Página 54
Bainhas com ponto invisível Selector de padrão: E ou F Pé calcador: Pé calcador para dobra invisível Tensão da linha: 2–4 Faça a bainha para cima e dobre-a para trás para uma distância de 0,4 a 0,7 cm (1/4"), tal como se ilustra. Avesso do tecido 0.4 a 0.7 cm (1/4") [A] Tecidos grossos...
Página 55
SECÇÃO 5. PONTOS DECORATIVOS Debrum a imitar as conchas do mar Selector de padrão: Pé calcador: Pé calcador para ziguezague Tensão da linha: 6–8 Coloque a margem dobrada ao longo da ranhura do pé calcador. A agulha deve descer fora da margem do tecido à...
Página 56
SECÇÃO 6. MANUTENÇÃO DA MÁQUINA DE COSER Desmontagem e montagem – Pista da lançadeira Nota: Desligue o interruptor ou desligue a máquina. Para desmontar a pista da lançadeira: Levantar a agulha até à posição mais alta e abrir a tampa da lançadeira.
Página 57
Lâmpada de costura A lâmpada está por detrás da tampa frontal. Para substituir a lâmpada, retire o parafuso e a tampa frontal da máquina de costura. Desligue a máquina antes de mudar a lâmpada. Não desarme a máquina de costura de forma diferente da que foi explicada neste manual.
Página 58
Identificação e solução de problemas Problema Causa Referência A linha da agulha 1. A linha da agulha não está bem enfiada. Consulte a página parte-se. 2. A tensão da linha da agulha está muito alta. Consulte a página 3. A agulha está dobrada ou mal afiada. Consulte a página 4.
Página 60
302-800-519 (SP/PO) Impreso en Tailandia Impresso em Tailândia...