Descargar Imprimir esta página

Operación; Mantenimiento; Especificaciones - DeWalt DW160V Manual De Instrucciones

Taladro de ángulo recto de 3/8" (10 mm) vsr

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NOTA: no se recomienda el uso continuo de la velocidad variable. Puede dañar el interruptor
y debe evitarse.
Interruptor de avance/reversa (Fig. 1, 2)
Suelte la paleta (A) y permita que la herramienta se detenga completamente. Deslice el
interruptor de avance/reversa (B) hacia la posición opuesta.
NOTA: no invierta la dirección de la herramienta mientras el motor esté funcionando.
AJUSTES
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Portabrocas (Fig. 3, 4)
Abra las mordazas del portabrocas alineando el orificio (E) del portabrocas (D) con una
abertura (F) de la guarda de seguridad del portabrocas (C). Inserte la llave de mandril (G) a través
de la abertura y dentro del portabrocas. Inserte el vástago de la broca aproximadamente 3/4"
(19 mm) dentro del portabrocas. Es importante ajustar el portabrocas con los tres orificios (E).
Para liberar la broca, gire la llave de mandril (G) en el sentido contrario a las agujas del reloj en
un solo orificio.
Sujetador de la llave de mandril (Fig. 4)
1. Empuje la punta con doble orificio del sujetador de la llave de mandril (H) a través de la
ranura que se encuentra en la otra punta del sujetador.
2. Deslice el lazo sobre el enchufe eléctrico y ajústelo alrededor del cable.
3. Empuje las puntas del sujetador de la llave de mandril a través de los dos orificios de la
punta del sujetador.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Taladrado (Fig. 5, 6, 7)
1. Use solamente brocas para taladro afiladas.
• Para MADERA, utilice brocas helicoidales, brocas de pala, brocas salomónicas, o sierras
perforadoras.
• Para METAL, utilice brocas helicoidales de acero rápido o sierras perforadoras.
• Para MAMPOSTERÍA, tal como ladrillos, cemento, bloques de hormigón, etc., utilice
brocas con puntas de carburo.
2. Asegúrese de sujetar o fijar firmemente el material a taladrar. Si va a taladrar un material
delgado, utilice un bloque "de respaldo" para evitar dañarlo.
3. Aplique siempre presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para
mantener la broca funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor o ladear la broca.
4. Sostenga firmemente la herramienta para controlar la torsión del taladro.
5. SI EL TALADRO SE ATASCA, probablemente se deba a una sobrecarga. SUELTE EL
DISPARADOR INMEDIATAMENTE, retire la broca de la pieza de trabajo, y determine la
causa del atascamiento. NO OPRIMA EL DISPARADOR PARA INTENTAR DESTRABAR EL
TALADRO – PODRÍA DAÑARLO.
6. Para minimizar los atascamientos en la perforación del material, reduzca la presión y deje ir
suavemente la broca hacia el final del orificio.
7. Mantenga el motor en funcionamiento cuando retire la broca de un orificio taladrado. Esto
ayudará a prevenir atascamientos.
8. Para mayor control y comodidad, el taladro puede sujetarse de las siguientes maneras,
como se muestra en las ilustraciones: Alrededor del cuello del taladro utilizando uno o dos
dedos para oprimir el interruptor de paleta como muestra la Figura 5, en posición invertida
con la parte inferior de la palma de la mano empujando el cabezal del taladro y uno o dos
dedos sobre el interruptor de paleta como muestra la Figura 6, o sostener el cabezal del
taladro con una mano y oprimir el interruptor de paleta con la otra, sosteniendo la parte
posterior del taladro como muestra la Figura 7.
Taladrado en madera
Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas helicoidales que se utilizan
para metal. Estas brocas pueden sobrecalentarse salvo que se retiren con frecuencia para
limpiar las virutas de las ranuras. Para orificios más grandes, utilice brocas de pala, brocas
salomónicas o sierras perforadoras. Las piezas de trabajo que pueden astillarse deben
respaldarse con un bloque de madera.
Taladrado en metal
Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el
hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que mejor funcionan
son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo; también puede utilizarse
grasa de tocino.
Taladrado en mampostería
Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo a bajas velocidades. Mantenga una
fuerza pareja sobre el taladro, pero no tanta como para agrietar los materiales frágiles. Un flujo
de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con
aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro.
Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas
en un líquido.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece D
WALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría
E
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por D
WALT.
E
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
Para garantizar la seguridad en el uso de la herramienta, los siguientes accesorios deben
utilizarse solamente en las capacidades máximas que se detallan en la siguiente tabla.

ESPECIFICACIONES

Tamaño del portabrocas
Velocidad del taladro (rpm)
CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS
Brocas helicoidales en metal
Brocas planas para perforar madera
Brocas con puntas de carburo en mampostería
Sierras perforadoras en madera o metal
ATENCIÓN: los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en
la etiqueta de advertencia de la herramienta, como mínimo. Los discos y otros accesorios
que funcionen por encima de su velocidad nominal pueden desarmarse y provocar lesiones.
La velocidad nominal de los accesorios debe ser siempre superior a la velocidad de la
herramienta, indicada en la placa de la misma.
WALT Industrial Tool Co.,
E
WALT (1-800-433-9258) o
E
9,5 mm (3/8")
1 200
9,5 mm (3/8")
31,7 mm (1-1/4")
14,2 mm (9/16")
31,7 mm (1-1/4")
Cepillos de alambre
Cepillos de alambre con forma de copa
Discos de pulir
Almohadillas de respaldo de goma
BROCAS PARA MAMPOSTERÍA CON VÁSTAGO REDONDO
Estas brocas tienen puntas de carburo para un excelente rendimiento y larga duración en la
mayoría de los taladrados en mampostería.
DIÁMETROS
DE LAS BROCAS
PERFORACIÓN UTILIZABLE
3,8 mm (3/16")
6,3 mm (1/4")
3,1 mm (5/16")
9,5 mm (3/8")
12,7 mm (1/2")
14,2 mm (9/16")
SIERRAS PERFORADORAS DE ALTA VELOCIDAD (utilizar con mandriles)
DIÁMETROS
EXTERIORES DE SIERRAS
15,8 mm (5/8")
19 mm (3/4")
22,2 mm (7/8")
33,3 mm (1-5/16")
25,4 mm (1")
26,9 mm (1-1/16")
28,5 mm (1-1/8")
30,1 mm (1-3/16")
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados
en un centro de mantenimiento en la fábrica D
autorizado D
WALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de
E
repuesto idénticas.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-D
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ________________________ Mod./Cat.: _________________________
Marca: ______________________ Núm. de serie:
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Registro en línea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
• SERVICIO EN GARANTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía
más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
• CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como
un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante
de compra.
• PARA SU SEGURIDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el
caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en línea en www.dewalt.com/register.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
E
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía,
visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no
aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
101,6 mm (4") de diámetro máximo
76,2 mm (3") de diámetro máximo
76,2 mm (3") de diámetro máximo
117,4 mm (4-5/8") de diámetro máximo
PROFUNDIDAD DE
DIÁMETRO
DEL VÁSTAGO
38,1 mm (1-1/2")
3,8 mm (3/16")
50,8 mm (2")
6,3 mm (1/4")
57,1 mm (2-1/4")
6,3 mm (1/4")
63,5 mm (2-1/2")
6,3 mm (1/4")
63,5 mm (2-1/2")
6,3 mm (1/4")
107,9 mm (4-1/4")
6,3 mm (1/4")
PARA TAMAÑOS
PARA TAMAÑOS DE
DE CONDUCTOS
TERRAJAS PARA CAÑOS
Mandril incorporado
sin mandril por separado
9,5 mm (3/8")
12,7 mm (1/2")
19 mm (3/4")
19 mm (3/4")
25,4 mm (1")
WALT, en un centro de mantenimiento
E
WALT)
E
___________________________________
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(818) 375 23 13
(222) 246 3714
(442) 2 17 63 14
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111

Publicidad

loading