Página 1
Fitting instructions Make: Mercedes A + B Class; 2004-> Type: 4430 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con- formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo- mer’s acceptance prior to completion. Brink International do not accept * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient men de dealer te raadplegen.
Página 5
fitting the towbar. * Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen. * Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern MONTAGEANLEITUNG: gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist! 1 Das Ersatzrad abmontieren (Falls vorhanden).
Página 6
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire. * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de mans bilens övriga dokument. frein et de carburant. * Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par point.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: 1. Desmontar la rueda de repuesto (Si presentes). 1. Smontare la ruota di scorta (Se presente). 2. Desmontar la cubierta protectora sintéticas (véase la fig. 1). 2. Smontare la calotta di protezione in plastica (vedi fig. 1). 3.
Página 8
Instrukcja montaż u. Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec- zeństwo, niezawodnoś ć i sprawnoś ć naszego wyrobu przez cał y okres jego użytkowania. 1. Zdemontować koł o zapasowe (Gdy obecny). 2. Zdemontowaç ko∏paki zabezpieczajàce wykonane z tworzywa sztucznego (patrz rys. 1). 3.