Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SYNQ AUDIO RESEARCH SMP 8.2

  • Página 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Página 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: OPERATION MANUAL CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not CAUTION remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. ® The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the Thank you for buying this SYNQ product.
  • Página 4 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL INSTALLATION GUIDELINES: frequency band ,while turning to the left cuts the band.  Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity. The following table shows the EQ type, frequency, and maximum cut/boost for each of the three bands. ...
  • Página 5 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL CONNECTORS 6. MAIN L/R MASTER VOLUME KNOB Adjusts the final output level that is sent to the MAIN L/R OUTPUTS. 7. AUX STEREO RETURN CONTROL Adjusts the level of the signal coming from the AUX RETURN connectors (L and R), routed to the MAIN L/R bus.
  • Página 6: Rear Panel

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL 5. TAPE IN RCA connectors 3. USB PORT Use these RCA connectors when you want to connect a CD, DAT or other external sound source directly to The built-in stereo USB audio interface allows you to connect your mixer to a PC for recording or playback. the mixer for monitoring.
  • Página 7 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL If the icon is not there, the volume can be changed by going to Control Panel and opening Sounds and Audio The volume can then be set by pressing the Volume button Devices. Getting Started with MAC OS X Connect the mixer to your mac by using a standard USB cable.
  • Página 8 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL Now, click on the Input tab and select USB Audio Codec. You may notice that the Volume slider sets itself to WIRING the highest level. This will allow you to use the level controls of the mixer at their full range. Then click on the Output tab and select USB Audio Codec.
  • Página 9 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL APPLICATIONS SYNQ 13/98 SMP8.2 SYNQ 14/98 SMP8.2 ® ®...
  • Página 10 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SPECIFICATIONS Specifications -INPUT Power Supply AC 230 V, 50Hz Power consumption Max output level (0.5% thd @ 1kHz) +26dB (MAIN L/R) +20dB (INSERT) More than 100mW (HEADPHONES) @33Ohm T.H.D. <0.1% @ +14dB 20Hz~20kHz (MIX L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) Frequency response 20Hz~20kHz, +1/-2dB (MIX L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL...
  • Página 11: Instructions De Securite

     Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’appareil.  Mode d'emploi  Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas  Mixer SMP 8.2 de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.  Alimentation secteur...
  • Página 12 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI  Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par signal sur bruit et le degré de dynamique sera atteint quand on ajuste le trim control de manière à ce que l'indicateur de pics ne s'allume qu'occasionnellement.
  • Página 13 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI 8. REGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE DU CANAL Il faut s'assurer que cette touche est bien en position haute ( ) si l'on n'a pas besoin de l'alimentation fantôme. Il s'agit du contrôle principal qui fixe le niveau d'un canal. C'est lui qui détermine le niveau du signal qui est envoyé...
  • Página 14 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI 3. CONNECTEURS D'ENTREE D'UN CANAL PANNEAU ARRIERE . Deux types de connecteurs doivent être distingués : ceux de type jack et ceux de type RCA (aussi appelés Cinch). Pour les signaux stéréo, il va de soi que vous devez connecter les deux canaux, le gauche et le droit.
  • Página 15 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI La plupart du temps, votre souhait sera que le volume de sortie de l'ordinateur soit en position maximale, Pour utiliser le mixer en tant qu'appareil d'entrée et de sortie par défaut (pour des systèmes sonores et des mais parfois, le réglage par défaut est nettement plus bas, ce qui résulte en un niveau de sortie insuffisant.
  • Página 16 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI Démarrer avec MAC OS X Ensuite, cliquez sur le bouton 'Output' et sélectionnez 'USB Audio Codec'. Vous aurez remarqué que le Connectez le mixer à votre Mac en utilisant un câble USB standard. La LED va s'allumer pour signaler curseur de volume se positionne lui-même à...
  • Página 17 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI CABLAGE SYNQ 29/98 SMP8.2 SYNQ 30/98 SMP8.2 ® ®...
  • Página 18: Caracteristiques Techniques

    FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI APPLICATIONS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation secteur CA 230 V, 50 Hz Consommation : 25 W Niveau max. de sortie +26 dB (MAIN L/R) (0.5% thd @ 1 kHz) +20 dB (INSERT) Plus de 100 mW (HEADPHONES) @ 33 Ohm Distorsion harmonique totale : <...
  • Página 19: Eerste Ingebruikname

    FRANCAIS MODE D’EMPLOI NEDERLANDS HANDLEIDING Specifications ENTREES GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit SYNQ product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U het apparaat begint te gebruiken.
  • Página 20: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Controleer de inhoud:  Om een brand te voorkomen, dient het toestel enkel gebruikt te worden met de adapter die bij het toestel Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat: geleverd werd. Wanneer de adapter beschadigd is, dient een adapter van hetzelfde model gebruikt te ...
  • Página 21 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING MASTER SECTIE 4. EQUALIZER 1. EERGAVE VAN HET DSP Met deze 3-bands equalizer regelt u de hoge, midden en lage frequenties voor elk kanaal. Wanneer de knop PROGRAMMA op “0” staat krijgt u een neutrale toonregeling. Wanneer u de knop naar rechts draait zal de overeenkomstige Het gekozen DSP effectnummer wordt hier frequentie versterkt worden, wanneer u de knop naar links draait wordt de frequentie afgesneden.
  • Página 22 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING schakelaar aan te zetten, dit om te vermijden dat een luide knal toestellen of zelfs het gehoor zou 4. STEREO RETURN L (MONO), R JACK beschadigen. Dit zijn asymmetrische lijningangen. Het signaal dat door deze jacks ontvangen wordt zal naar de MAIN bus en AUX bus gestuurd worden.
  • Página 23 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING ACHTERZIJDE Als het icoontje hier niet aanwezig is kunt u het niveau aanpassen in uw configuratiescherm onder “Geluid”. 1. VOEDINGSAANSLUITING Sluit hier de meegeleverde vodingsadapter aan. Vervang deze alleen met een vodingsadapter van exact hetzelfde type. Het gebruiken van een ongepaste adapter kan brand of elektrische schokken veroorzaken. 2.
  • Página 24 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Klik nu op de “Ingang” tab and kies USB Audio Codec. U zult zien dat de Volume regelaar zichzelf Het volume kan dan ingesteld worden door op de Volume toets te drukken automatisch op het hoogste niveau zet. Zo kunt u de niveaucontrole van de mixer voluit benutten. Installatie onder MAC OS X Sluit de mixer aan op uw Mac computer door middel van een standaard USB kabel.
  • Página 25 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING BEKABELING SYNQ 45/98 SMP8.2 SYNQ 46/98 SMP8.2 ® ®...
  • Página 26 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING TOEPASSINGEN EIGENSCHAPPEN Voedingsadapter AC 230 V, 50Hz Verbruik Max uitgangsniveau (0.5% thd @ 1kHz) +26dB (MAIN L/R) @ 10kOhm +20dB (INSERT) @ 10kOhm Meer dan 100mW (HEADPHONES) @33Ohm T.H.D. <0.1% @ +14dB 20Hz~20kHz (MIX L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) Frequentiebereik 20Hz~20kHz, +1/-2dB (MIX L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL...
  • Página 27 NEDERLANDS HANDLEIDING DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschappen BEDIENUNGSANLEITUNG INGANGEN ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses SYNQ -Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen.
  • Página 28: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE  Plazieren und benutzen Sie das Gerät für eine längere Zeit neben sehr warmen Geräten wie Verstärker, Lampen, etc., könnte es die Funktion des Geräts beeinträchtigen.  Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden, achten Sie auf eine gute Luftzirkulation. ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen ...
  • Página 29 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 4. EQUALIZER HAUPTBEDIENABSCHNITT Dieser 3-Band-Equalizer regelt das Hoch-, Mittel- und Niederfrequenzband des Kanals. Wenn der Knopf auf 1. DSP PROGRAMMDISPLAY der Position „0” gesetzt wird, erhält man einen flachen Frequenzgang. Wird der Knopf nach rechts gedreht, Die gewählte DSP-Effektnummer wird auf dem wird das entsprechende Frequenzband angehoben, bei einer Drehung nach links wird das Band Display angezeigt.
  • Página 30 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Ausgangsregler auf die kleinste Einstellung herunterzusetzen, ehe Sie den Schalter betätigen, um das Risiko von lauten 4. STEREO RETURN L (MONO), R BUCHSE Geräuschen, die Hörschäden oder Geräteschäden verursachen könne, zu vermeiden. Es handelt sich um unsymmetrische 1/4” Line-Eingangsklinkenbuchse. Das von diesen Buchsen aufgenommene Signal wird zum MAIN Bus und zu den AUX Bus gesendet.
  • Página 31 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Wenn das Icon nicht vorhanden ist, kann die Lautstärke geändert werden, indem man zu Systemsteuerung geht und Sounds und Audiogeräte öffnet. 3. USB PORT Die integrierte Stereo-USB-Audioschnittstelle ermöglicht Ihnen, Ihren Mischer zum Aufzeichnen oder Abspielen an einen PC anzuschließen. Nahezu jede Aufzeichnungssoftware kann eingesetzt werden. Ihr PC/Mac wird Ihren Mischer als eine Soundkarte erkennen, sodass normalerweise keine Treiber erforderlich sind.
  • Página 32 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Die Lautstärke kann durch Drücken des Lautstärkeknopfs eingestellt werden Jetzt klicken Sie auf die Input-Registerkarte und wählen USB Audio Codec. Sie werden vielleicht bemerken, dass der Lautstärkenschieber sich automatisch auf das höchste Niveau einstellt. Dies wird Ihnen ermöglichen, die Pegelregler des Mischers vollständig auszuschöpfen.
  • Página 33 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG VERKABELUNG SYNQ 61/98 SMP8.2 SYNQ 62/98 SMP8.2 ® ®...
  • Página 34: Technische Daten

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ANWENDUNGEN TECHNISCHE DATEN Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz Leistungsabnahme 25 W Max. Ausgangspegel +26 dB (MAIN L/R) @ 10 kOhm (0,5 % Klirrfaktor @ 1 kHz) +20 dB (INSERT) @ 10 kOhm über 100 mW (KOPFHÖRER @ 33 Ohm Klirrfaktor <0,1 % @ +14 dB 20 Hz~20 kHz (MIX L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) @10 kOhm...
  • Página 35: Características

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Technishe Daten -EINGANGE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ® Gracias por comprar este producto SYNQ . Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento. CARACTERÍSTICAS Esta unidad es a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:  En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.  Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas CAUTION ...
  • Página 37 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Los canales de entrada de combinación mono/estéreo tienen una sensibilidad de +20 dB a – 20 dB. SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL 1. PANTALLA DE PROGRAMA DSP HPF (Filtro de paso alto) El número de efectos DSP seleccionados se muestra en la pantalla.
  • Página 38: Panel Trasero

    ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO * Para evitar daños en los altavoces, asegúrese de apagar el amplificador (en los altavoces que reciben 4. JACK ESTÉREO DE REENVÍO L (MONO), R energía) antes de activar o desactivar este interruptor. También le recomendamos que haga lo mismo con Estos son jacks de entrada de línea para audífonos TRS de 1/4"...
  • Página 39: Conector De Suministro De Alimentación

    ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 1. CONECTOR DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN Si el icono no está en ese sitio, el volumen se puede cambiar haciendo clic en Panel de control y luego en Conecte aquí el suministro de alimentación incluido. Cambie este suministro de alimentación exactamente Dispositivos de sonido y audio por uno del mismo tipo.
  • Página 40 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO El volumen se puede ajustar pulsando el botón de Volumen. Ahora, haga clic en la pestaña Entrada y seleccione Códec de audio USB. Puede notar que el deslizador de volumen se ajusta en el nivel más alto. Esto le permitirá usar los controles de nivel de la mezcladora en su rango completo.
  • Página 41 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO CONEXIONES SYNQ 77/98 SMP8.2 SYNQ 78/98 SMP8.2 ® ®...
  • Página 42: Aplicaciones

    ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO APLICACIONES ESPECIFICACIONES Suministro de alimentación CA 230 V, 50 Hz Consumo de energía 25 W Nivel de salida máxima +26 dB (MAIN L/R) @ 10 kOhm (0,5% thd @ 1 kHz) +20 dB (INSERT) @ 10 kOhm Más de 100 mW (AUDÍFONOS) @33Ohm T.H.D.
  • Página 43: Antes De Utilizar

    ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Especificaciones -ENTRADAS MANUAL DO UTILIZADOR ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto SYNQ . Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente. Após ler este manual, guarde-o num lugar seguro de forma a poder consultá-lo no futuro.
  • Página 44: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: GUIA DE INSTALAÇÃO:  Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas temperaturas ou humidade. CAUTION ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, ...
  • Página 45 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR 4. EQUALIZADOR 4. POTENCIÓMETRO EFX RTN Este equalizador de 3 bandas ajusta as frequências baixas, médias e agudas do canal. Ao colocar o Ajusta o nível do sinal enviado para do efeito digital interno para o bus MAIN controlo na posição “0”...
  • Página 46: Painel Traseiro

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR 1. ENTRADAS DE CANAL 9. JACKS MAIN L/R OUTPUT Conectores BALANCEADOS MIC XLR Saídas jack ¼ balanceadas. Pode usar estas saídas para conectar os amplificadores de potência ás suas colunas principais ou pode usá-las quando desejar gravar o sinal que também é influenciado pelos potenciómetros principais. Estes são conectores de entrada tipo XLR balanceados (1: Manga, 2: Positivo, 3:Negativo) Conectores LINE IN JACK 10.
  • Página 47 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Quando a instalação estiver pronta, a mensagem “O seu novo hardware está instalado e pronto a usar” irá Para usar a mesa como aparelho predefinido de entrada/saída (para o som de sistema e para o software de aparecer.
  • Página 48 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Iniciando com o MAX OS X Depois clique no separador Output e escolha USB Áudio Codec. Pode verificar que o deslizante Volume Conecte a mesa de mistura ao Mac usando um cabo standard USB. O led irá acender para indicar que está coloca no nível mais alto.
  • Página 49 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR LIGAÇÕES SYNQ 93/98 SMP8.2 SYNQ 94/98 SMP8.2 ® ®...
  • Página 50: Especificações

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR APLICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Alimentação AC 230 V, 50Hz Consumo Nível máximo de saída +26dB (MAIN L/R) @ 10kOhm (0.5% thd @ 1kHz) +20dB (INSERT) @ 10kOhm Mais de 100mW (HEADPHONES) @33Ohm T.H.D. <0.1% @ +14dB 20Hz~20kHz (MIX L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) @10kOhm Resposta de frequência 20Hz~20kHz, +1/-2dB (MIX L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL...
  • Página 51 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES - ENTRADAS - SAÍDAS Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com SYNQ 97/98 SMP8.2 SYNQ 98/98 SMP8.2 ®...

Tabla de contenido