Descargar Imprimir esta página

Horizont FARMER AN1000 Instrucciones De Uso

Cercado electrico accionado
Ocultar thumbs Ver también para FARMER AN1000:

Publicidad

Enlaces rápidos

ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
de
Elektrozaungerät
Instruction manual
en
Electric Fencer
Mode d´emploi
f
Électrificateur de Clôture
MANUAL DE INSTRUÇÕES
pt
Cerca Eléctrica
Istruzioni d'uso
it
Recinto Elettrico
BRUGSANVISNING
da
Spændingsgiver
GEBRUIKSAANWIJZING
nl
Schrikdraadapparaat
Návod na obsluhu
sk
pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady
INSTRUCCIONES DE USO
es
Cercado Electrico Accionado
FARMER AN1000
TYPE 10855
horizont group gmbh
Division agrartechnik
Postfach 13 29
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
GERMANY
FARMER AN1000
SOLAR
TYPE 10856
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
85352A- 06/15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Horizont FARMER AN1000

  • Página 1 Spændingsgiver GEBRUIKSAANWIJZING Schrikdraadapparaat Návod na obsluhu pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady INSTRUCCIONES DE USO Cercado Electrico Accionado FARMER AN1000 FARMER AN1000 TYPE 10855 SOLAR TYPE 10856 horizont group gmbh Postfach 13 29 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00...
  • Página 2 Fig. 3 da: Reservedele | nl: reserveonderdeel | sk: Náhradné diely | es: repuesto 84678 230V solar 84644 60734 60734 (Fig. 3) 607071 84793 12 V 84433 / 84433RT 81792 97690 Fig. 4 Fig. 2 84503 84688 84676 horizont .com...
  • Página 3: Montage Und Anschluss

    Fig. 5 Originalbetriebsanleitung farmer AN1000 (solar) in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY (www.horizont.com) MONTAGE UND ANSCHLUSS: Das Gerät an einer möglichst feuchten Stelle aufstellen. Der Erdungsstab (Längsstab) muss an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten Draht mit der Erdklemme (...
  • Página 4 Operating instruction for electric fence controller farmer AN1000 (solar) Mode d’emploi pour électrificateur farmer AN1000 (solar) in connection with SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY safety hints (www.horizont.com) en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com) MONTAGE ET RACCORDEMENT: MOUNTING AND INSTALLATION: Installer l‘appareil dans un endroit humide si possible.
  • Página 5 Manual de instruções para a cerca eléctrica farmer AN1000 (solar) Istruzioni per l’uso del recinto elettrico farmer AN1000 (solar) em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com) Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi elettrificatori di recinzioni SECURA ANIMAL o SECURA SECURITY (www.horizont.com)
  • Página 6 Brugsanvisning for spændingsgiver farmer AN1000 (solar) Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat farmer AN1000 (solar) I relation til sikkerhedsanvisninger for spændingsgivere SECURA ANIMAL eller in samenhang met de veiligheidsinstructies voor elektrische afrasteringen SECURA SECURITY (www.horizont.dk) - (www.horizont.com) SECURA ANIMAL of SECURA SECURITY (www.horizont.com)
  • Página 7 Návod na obsluhu napájacích zariadení elektrických ohrád farmer AN1000 (solar) Originalbetriebsanleitung farmer AN1000 (solar) v kombinácii s SECURA ANIMAL alebo SECURA SECURITY (www.horizont.com) in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY (www.horizont.com) MONTAJE Y CONEXIÓN: Montar el dispositivo en un punto en los posible húmedo. La varilla de puesta a tierra (varilla MONTÁ...
  • Página 8 | da: teknisk data | nl: technische gegevens | sk: Náhradné diely | es: datos técnicos farmer AN1000, Type 10855: 12V , Input: 1,4 Joule, 90mA | 9V , Input: 0,7 Joule, 70mA farmer AN1000 solar, Type 10856: 12V , Input: 1,4 Joule, 90mA | 9V , Input: 0,7 Joule, 70mA 0 km...

Este manual también es adecuado para:

1085510856